News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
COMITÉ NACIONAL PARA LA DEFENSA Y CONSERVACIÓN DE LOS CHIMALAPAS

Chimalapas: Urgent Action

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

COMITÉ NACIONAL PARA LA DEFENSA

Y CONSERVACIÓN DE LOS CHIMALAPAS

Avenida Patriotismo 751 – 5; Colonia San Juan Mixcoac; México DF

c.p. 03910; Tel/Fax: (52) 55 – 56153756; cel. (52) 55 – 55085585

c.e.: comitechimalapas@gmail.com

www.chimalapas.blogspot.com

Noviembre 7, 2011

CHIMALAPAS: ALERTA URGENTE

HOY POR LA MAÑANA 60 VEHÍCULOS DE LA POLICÍA ESTATAL OAXAQUEÑA ENTRARON VIOLENTAMENTE A LA CABECERA DE SAN MIGUEL, DESTRUYENDO LA COMISARÍA DE BIENES COMUNALES, REPRIMIENDO AL PUEBLO, GOLPEANDO Y DETENIENDO A LOS COMUNEROS ANGÉLICO Y BERNABÉ SOLANO JIMÉNEZ, CRISPÍN SÁNCHEZ GUTIERREZ, FLORIDO ANTONIO CRUZ, ROQUE  SÁNCHEZ GUTIÉRREZ  Y AMADO  MIGUEL, Y LLEVÁNDOSE CONSIGO AL GANADERO CHIAPANECO -RETENIDO POR LA COMUNIDAD- JORGE HUMBERTO (TITO) LUNA SALINAS….
COMO COMITÉ NACIONAL MANIFESTAMOS NUESTRA PÚBLICA PROTESTA POR ESTE ACTO DE FUERZA, VIOLATORIO DE LOS  MÁS ELEMENTALES  DERECHOS INDÍGENAS, CONSIDERÁNDOLO COMO UN GRAVE ERROR POLÍTICO QUE LEJOS DE  DISTENDER LA DELICADA SITUACIÓN SOCIOAMBIENTAL DE LA REGIÓN DE LOS CHIMALAPAS, LA TENSA AÚN MÁS.
HACEMOS UN LLAMADO A LA SOCIEDAD CIVIL NACIONAL E INTERNACIONAL, A LOS GRUPOS Y REDES DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS Y ECOLOGISTAS, A APOYAR SOLIDARIAMENTE LA JUSTA LUCHA DE LA COMUNIDADES ZOQUE CHIMALAPAS POR LA DEFENSA DE SU TERRITORIO Y DE SUS INVALUABLES BIENES NATURALES COMUNES.

A T E N T A M E N T E

LUIS BUSTAMANTE VALENCIA                                 MIGUEL ANGEL GARCIA A.

COORDINADOR NACIONAL                                       COORDINADOR REGIONAL

radio
RvsR-Chiapas

Punishment for Juan Collazo, hunger striker

radio
Frayba

After 39 days of hunger strike and the government´s negligence, the end of the hunger strike is announced

radio
Varias organizaciones

General mobilization to demand the freedom of Political Prisoners in Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

MOVILIZACIÓN GENERAL: Lunes 7 de noviembre, Tuxtla Gutiérrez

El pasado 29 de septiembre nuetsr@s compañer@s pres@s de La Voz del Amate, Solidarios de la
Voz del Amate y Voces Inocentes, recluidos en el CERSS 5 de San Cristóbal de las Casas, se declararon
en huelga de hambre y ayuno indefinido para exigir su libertad inmediata e incondicional. El día 3
de octubre se suman a esta acción dos presos de los Solidarios de la Voz del Amate recluidos en el
CERSS No. 14 el Amate y en el CERSS N° 6 de Motozintla, quienes se declaran en ayuno de 12 horas
diarias. El día 28 de octubre, los ayunantes Andrés Núñez y Juan Collazo anuncian públicamente
que se suman a la huelga de hambre total. En apoyo a esta acción, los familiares de l@s pres@s se
encuentran en plantón indefinido en la plaza catedral de San Cristóbal de Las Casas.

A la fecha de hoy el gobierno del estado no ha dado ninguna respuesta a dichas exigencias y se
ha dedicado a hostigar y reprimir esta acción de protesta digna y legitima de l@s compañer@s,
amenazando en varias ocasiones a l@s huelguistas, trasladando al Profesor Patishtan a un penal
federal ubicado en Sinaloa y prohibiendo la entrada a personal de salud en el CERSS 5 de San
Cristóbal de Las Casas.

A más de un mes de iniciada la huelga de hambre, el estado de salud de l@s compañer@s se va
deteriorando cada vez más, poniendo en riesgo inminente su vida. Sin embargo su decisión es
más firme que nunca y su esperanza incansable. No nos podemos quedar callados frente a tantas
injusticias y represión de parte del mal gobierno porque si nos tocan a un@s, nos tocan a tod@s!

Convocamos a tod@s los individuos, colectivos, organizaciones independientes que caminan abajo
y a la izquierda a una movilización general el LUNES 7 DE NOVIEMBRE DE 2011, en la ciudad de
Tuxtla Gutiérrez, para exigir la libertad de nuetsr@s compañer@s pres@s en lucha.

Se convoca a las 12:00am enfrente del palacio de gobierno en Tuxtla Gutiérrez

Salida a las 10:00am desde la ciudad de San Cristóbal de las Casas

Firman: Plantón de Familiares en apoyo a la Huelga de Hambre y Ayuno, Red contra la Represión y
por la solidaridad Chiapas (RvsR-Chiapas), Grupo de Trabajo No estamos Todxs, Brigada Feminista,
Camino del Viento, Comité Ciudadano para la defensa popular (COCIDEP), Rebeldeando Dignidad,
Consejo Autónomo de la Costa, Cruztón, Candelaria el Alto, 24 de Mayo, Busiljá, San Juan las Tunas,
Ejido Cintalapa (Ocosingo), Los panchos FPFVI UNOPI DI frente popular francisco villa independiente,
Cruz Negra Anarquista (CNA).

radio
Red Contra la Represión y por la Solidaridad

Urgent donations to resist repression and dispossesion to indigenous Zapatista communities

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros y compañeras:

Invitamos a continuar enviando acopio para la comunidad zapatista de San Patricio, en el Caracol de Roberto Barrios. La Comunidad prácticamente está cercada y no permite a nuestros compañeros y compañeras laborar. Como trabajadores  y trabajadoras de cualquier ámbito, sabemos lo importante que es nuestro trabajo, además, como es bien sabido, su trabajo no sólo es su sustento sino también un camino para la construcción de otra forma de vida, de organización social, política y económica.

Nuestra solidaridad es necesaria para que, a pesar de las adversidades provocadas por los grupos paramilitares, los compañeros y compañeras zapatistas resistan contra estas agresiones provenientes de los tres niveles del gobierno.

Reenviamos nuevamente la convocatoria y continuemos esta campaña de acopio, ya sea de manera económica, ya sea con víveres, medicina  y otros.

Contra el despojo y la represión…

la solidaridad

Equipo de Comunicación de la RvsR

Acopio Urgente Contra la Represión y el Despojo a las Comunidades Indígenas Zapatistas

Desde el levantamiento de 1994, los compañeros y compañeras zapatistas no han dejado de sufrir el acoso y represión por parte de los gobiernos en turno; en algunas épocas con mayor o menor intensidad. Sin embargo, en este gobierno sangriento de Felipe Calderón Hinojosa del Partido Acción Nacional, a nivel federal, y del farsante de Juan Sabines Guerrero del Partido de la Revolución Democrática, a nivel estatal, las agresiones hacia las comunidades indígenas zapatistas han ido escalando niveles de violencia ¡ya insoportables!

En Septiembre del 2010, la comunidad de San Marcos Avilés, sufrió un terrible desplazamiento ocasionado por “pobladores” afiliados a los partidos políticos del PRI, PAN, PRD y PVEM; quienes sacaron de forma violenta, a hombres, mujeres, niños y niñas de sus casas, obligándolos a vivir en el monte, sin agua ni alimentos durante 33 días. Tras su retorno, el hostigamiento, acoso y agresiones en contra de las BAZ de San Marcos Avilés, no ha cesado, intentando incluso un segundo desplazamiento. Lo anterior ha dificultado la colecta de sus cosechas o el trabajo en sus parcelas, lo que genera una situación de emergencia alimenticia y sanitaria que está provocando terribles estragos al interior de la comunidad.

Desde el pasado 7 de septiembre, la comunidad de San Patricio, municipio autónomo de la Dignidad, está siendo amenazada por el grupo paramilitar “Paz y Justicia” con entrar a invadir y desalojar a la comunidad bajo el pretexto de que no están pagando el impuesto predial, agregando que si no entregan las tierras recuperadas, “entrarán a masacrarlos a todos”. Tienen cercada a la población no dejándolos salir en busca de alimentos, les han matado animales, les destruyen sus cosechas, intimidan a las mujeres y a los niñ@s, han construido pequeñas casas en tierra de trabajo de los compas, es decir, hay una ocupación de la tierra recuperada y está avanzando poco a poco.

Por todo ello, se hace un llamado de EMERGENCIA a todos los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a la Zezta Internacional y a la población en general de buen corazón, abajo y a la izquierda, a que se solidaricen con las comunidades indígenas zapatistas, a no permitir su exterminio.

Para hacer frente a esta situación solicitamos lo siguiente:

Medicamentos:

Ácido fólico, Antibióticos de todo tipo, Naproxeno, Ketorolaco, Desinfectantes de agua,

Exhantil, Ranitidina, Matamizol Sódica, Butiliocina tabletas e inyectable, Fumarato Ferroso, Aspirina, Nimesulida, Solural, Paracetamol tabletas y suspensión, Solución Hartmann de 350 y 500 ml, Solución glucosa 500 ml; Metoclopramida, Diclofenaco tabletas e inyectables, Omeprazol, Tribe 12 simple, compuesto y 12DX, Ambroxol tabletas y suspensión

Equipo y Material Médico:

Equipo de venoclosis, Punzocat, agua oxigenada, algodón, abate lenguas desechables, hilos de sutura, alcohol, baunometro, estetoscopio, jeringas, termómetros de mercurio oral, báscula de esta dímetro, pesa bebé con calzón, camilla, cinta métrica, estetoscopio master, estetoscopio pinar, estuche de disección con 13 piezas, estuche de exploración otooftalmoscopio, lámpara de chicote, mesa de exploración, porta termómetro, riñón de acero inoxidable, torniquete, tripié fijo y móvil, torundero con tapa metálica chico de 250ml, charola con tapa de acero para esterilizar

Útiles escolares:

Cuadernos de todo tipo, Lápices, Colores, Pegamento, Sacapuntas, Borradores, Tijeras escolares

Gises, Pizarrones, Mapas

Alimentos:

Maíz, Frijol, Arroz, Sal, Azúcar, Aceite, Agua

Cobijas. NO ROPA.

SÓLO SE RECIBIRÁ ROPA DE NIÑ@ Y DE BEBE EN BUEN ESTADO.


Centros de Acopio


UNIOS

Carmona y Valle No. 32, col. Doctores

A 2 cuadras del Metro Cuauhtémoc. Del. Cuauhtémoc.

Horario: 10- 14hrs. Y de 16-18 hrs.

Tel. 5578 0775

REGENERACION RADIO

Explanda central del CCH- Vallejo

Av. De los 100 metros, esq. Fortuna

Del. Gustavo A. Madero

(a un costado de la central de autobuses del Norte)

Horario: Lunes a viernes de 10-19 hrs.

Informes: 044 5522 98 99 73 /  04455 5435 3824

Si te es más fácil hacer una aportación económica, favor de comunicarte a los siguientes correos:

chavitosenlaotra@hotmail.com ó isalm88@hotmail.com


Convocan:

Red Contra la Represión y por la Solidaridad

Brigada de Observación y Solidaridad con las comunidades Zapatistas 2011

Espacio de Coordinación de LOC en el Valle de México

¡Si tocan a uno, nos tocan a todos!
Contra el despojo y la Represión: ¡La Solidaridad!
¡Vivan las comunidades indígenas Zapatistas!

radio
RvsR-Chiapas

National and International Call for solidarity with the hunger strikers

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros y compañeras

Como ya sabrán desde el pasado 29 de septiembre un grupo de pres@s pertenecientes a las organizaciones de la Voz del Amate, Solidarios de la Voz del Amate y Voces Inocentes, se declararon en huelga de hambre y ayuno. Los compañeros Alfredo López Jiménez, Alejandro Díaz Sántiz, José Díaz López, Pedro López Jiménez, Juan Díaz López, Rosario Díaz Méndez recluidos en el  CERSS nº5 de San Cristóbal de Las Casas, emprendieron una huelga de hambre total para exigir su libertad inmediata e incondicional. Junto a ellos se declararon en ayuno de 12 horas diarias y bajo las mismas demandas, la compañera Rosa López Díaz y los compañeros Alberto Patishtán Gómez y Andrés Núñez Hernández, también recluidos en el CERSS nº5 de San Cristóbal de Las Casas. El día 3 de octubre se suman a esta acción Enrique Gómez Hernández recluido en el CERSS No. 14 el Amate Cintalapa de Figueroa y  Juan Collazo Jiménez recluido en el CERSS N° 6 de Motozintla, quienes se declaran en ayuno de 12 horas diarias.

El día 28 de octubre, al no haber obtenido respuesta a sus demandas por parte del gobierno del estado, los ayunantes Andres Nuñez y Juan Collazo anuncian públicamente que se suman a la huelga de hambre total.

La solidaridad tanto a nivel nacional como internacional en apoyo a la huelga de hambre y ayuno no se ha hecho esperar, colectivos y organizaciones solidarias de diferentes estados de México, de Italia, Francia, España, Noruega, Inglaterra, Suiza, Finlandia, entre otros; han realizado acciones solidarias exigiendo la libertad inmediata de l@s compañer@s.

Aun así, a 34 días de iniciada la huelga de hambre y ayuno, el gobierno del estado los sigue manteniendo cautivos, invisibilizandolos, trasladando a Guasave  Sinaloa a nuestro hermano y compañero Alberto Patishtán Gómez y hostigando las  acciones solidarias que se están realizando para exigir la libertad de l@s compañer@s, especialmente al plantón que los familiares de l@s pres@s instalaron el pasado 8 de octubre en la plaza de la catedral de San Crsitóbal de Las Casas.

Por ello adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y organizados dentro de la Otra Campaña en Chiapas, hacemos un llamado urgente a las organizaciones, colectivos, comunidades, pesquerías y a todas aquellas personas que caminan abajo y a la izquierda en  México y el Mundo, a realizar  acciones dislocadas en el modo y lugar que crean oportuno, el lunes proximo día 7 denoviembre, para exigir la liberación inmediata de nuestros compañer@s en huelga de hambre y ayuno.

¡Libertad inmediata a l@s pres@s en huelga de hambre y ayuno!

Abajo y a la izquierda está el corazón.

Plantón de Familiares en apoyo a la Huelga de Hambre y Ayuno, Red contra la Represión y por la solidaridad Chiapas (RvsR-Chiapas), Grupo de Trabajo No estamos Todxs (GT-NET), Brigada Feminista, Camino del Viento, Comité Ciudadano para la defensa popular (COCIDEP), Rebeldeando Dignidad, Consejo Autónomo de la Costa, Cruztón, Candelaria el Alto, 24 de Mayo, Busiljá, San Juan las Tunas, Ejido Cintalapa (Ocosingo), Los panchos FPFVI UNOPI DI frente popular francisco villa independiente .

radio
RvsR-Chiapas

(Español) Denuncia de Alfredo, exije justicia por su hijo y libertad para l@s compañer@s

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Opinión Pública

A los Medios de Comunicación Estatal Nacional e Internacional

A los Medios Alternativos

A los Adherentes a La Otra Campaña

A la Sexta Internacional

A las Organizaciones Independientes

A los Defensores de los Derechos Humanos ONGs

Preso Solidario de la Voz del Amate

Adherentes a La Otra Campaña del EZLN

Cautivos en el Penal n° 5 San Cristóbal de Las Casas Chiapas

A causa de la injusticia que mi País México vive, día a día donde miles de personas son víctimas de explotación, maltratos, la violación a los derechos humanos, la discriminación solo por ser gentes pobres analfabetos nos humillan entre otros.

Como es nuestro caso fuimos detenidos arbitrariamente en el año 2007 junto con mi esposa Rosa López Díaz quien se encontraba embarazada de 4 meses donde sufrimos torturas físicas y psicológicas y de ahí nos trasladan al Cerrs. N° 5 y al paso de unos meses mi esposa dio a la luz a un varón donde nació con parálisis cerebral deforme de la cara sin tener movimientos en su cuerpo.

El pasado 25 de Octubre se agravó su situación de salud, mis familiares lo llevaron al hospital de Teopisca y no lo atendieron. Se trasladan al hospital del Clínica de Campo en San Cristóbal, con la desdicha de ser analfabeta recibieron nuevamente la negligencia médica.

Hoy mi hijo que tiene por nombre NATANIEL LOPÉZ LOPÉZ es difunto, todo por no recibir atención especializada, muchas veces solicité apoyo a las instituciones gubernamentales y jamás respondieron. Esto no quedará impune; siento un gran dolor en mi alma y clamo a Dios justicia por la injusticia que el mal gobierno y su gabinete ejercen en nuestras personas.

Es por ello que el pasado 29 septiembre unos nos declaramos en huelga de hambre, otros e ayuno y plantón por tiempo indefinido con el único fin de exigir justicia y nuestras libertades que nos ha robado.

Hoy llevamos ya 35 días de huelga y nuestro estado de salud se va deteriorando con síntomas de mareos, jubilación de vista, dolor de cabeza y pérdida de memoria hasta hoy el gobierno no ha respondido a nuestra demandas. Por eso hoy denuncio públicamente estas irregularidades que estoy y estamos viviendo. Una vez más exhorto al C. Lic. Juan Sabines Guerrero a tomar acciones urgentes en el estado que nuestras personas se encuentran, cualquier complicación de nuestra salud o pérdida humana hago responsable a Sabines, no estoy ni estamos dispuestos a pagar un delito que jamás cometimos.

Exijo nuestras libertades inmediatas e incondicionales de todos los que estamos en la lucha por la justicia, Enrique Gómez Hernández, Penal n° 14 el Amate, Juan Collazo Jiménez que se encuentra en huelga de hambre en el Penal n° 6 de Motozintla. Así mismo exijo al gobierno Federal por la libertad inmediata de nuestro compañero Alberto Patishtán Gómez que se encuentra en el Cefereso n° 8 de Guasave Sinaloa. Por último invito a toda la Sociedad Civil estatal Nacional e Internacional a sumarse en nuestro dolor. No es justo sufrir y pagar algo que no se debe mucho menos cobrando la vida de un inocente.

Ya basta de discriminación

Ya basta de humillaciones

Todos a la verdad y a reclamar justicia y libertad
para todos los presos políticos del país. Hasta la victoria

Fraternalmente.

Alfredo López Jiménez Solidario de la Voz del Amate, Penal n° 5 de San Cristóbal de Las Casas – Chiapas

radio
COMITÉ NACIONAL PARA LA DEFENSA Y CONSERVACIÓN DE LOS CHIMALAPAS

Alert in the Chimalapas: Possible repression

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Como reacción inmediata a la audaz y valiente acción realizada por cerca de 200 comuneros chimalapas, encabezados por el Presidente del Comisariado de Bienes Comunales de San Miguel Chimalapa, consistente en la “toma” pacífica del núcleo agrario de origen chiapaneco, Gustavo Díaz Ordáz, mediante la cual, los chimas reiteraron directa y públicamente –a través de un aparato de sonido- a sus hermanos indígenas y campesinos chiapanecos, asentados ilegalmente en territorio comunal, su generoso ofrecimiento de NO DESALOJO y, en cambio, su incorporación y reconocimiento como comuneros, a cambio de que reconozcan a los Bienes Comunales de las Comunidades olmeca-zoques de San Miguel y Santa María Chimalapa, remarcándoles además, que ello no implica arrebatarle un sólo centímetro al estado de Chiapas, pues el litigio interestatal con Oaxaca no tiene nada que ver con la ancestral tenencia comunal de la tierra y debe ser resuelto por la Suprema Corte de Justicia de la Nación, de parte de los ilegítimos intereses económicos y políticos que han lucrado y pretenden seguir lucrando con la depredación y privatización de los Bienes Naturales Comunes de la región más biodiversa de México y Mesoamérica, el día de hoy se ha incrementado fuertemente el cerco de hostigamiento y amenazas en contra de los comuneros chimalapas de las congregaciones de San Antonio y Benito Juaréz, por parte de la policía chiapaneca y de elementos del ejército federal asentados en la zona.

Hemos recibido noticias directas, además, de que hoy fue también bloqueado el camino vecinal que comunica la zona oriente Chimalapa, desde el poblado de origen chiapaneco Rodulfo Figueroa al poblado oaxaqueño de Pascual Fuentes (El Jícaro) ubicado sobre la carretera panamericana. Una señal que nos indica una posible acción de represión oficial, ó de provocaciones que pudieran desembocar en un lamentable enfrentamiento violento, lo es el hecho de que hoy por la tarde fueron sacados de la región en un helicóptero del gobierno de Chiapas, los líderes campesinos de la Díaz Ordáz, opuestos a toda conciliación directa con los Chimalapas, y –en cambio- defensores a ultranza del saqueo de madera que llevan a cabo empresas contratistas, encabezados por Emilio Hernández, presidente del comisariado ejidal y, sobre todo, Efrén “N” , ejidatario y documentador de madera, empleado del contratista.

Ante todo ello, como Comité Nacional para la Defensa y Conservación de los Chimalapas

EXIGIMOS

1.- Cese inmediato de todo acto de provocación, de parte de los ilegítimos y depredadores intereses madereros, ganaderos  y de falsos propietarios privados, que –con apoyo y cobertura de funcionarios y políticos corruptos- han lucrado con el saqueo de Bienes Naturales del territorio comunal Chimalapa, usando como verdaderos “escudos humanos”, a núcleos agrarios y a familias indígenas y campesinos pobres, de origen chiapaneco, para enfrentarlos a  las comunidades chimalapas.

2.- Cese inmediato de todo acto de hostigamiento y amenazas ejercido sobre los comuneros chimalapas, en particular, sobre las congregaciones comunales de San Antonio y Benito Juárez, de parte de elementos policiacos ó del ejército federal.

3.- Intervención inmediata, directa y dialogante,  desde el más alto nivel de la Secretaría de Gobernación, para detener desde ya, cualquier acto de provocación ó intento de represión oficial y, en cambio, garantizar la paz social.

4.-  Que, de una vez por todas y de forma inmediata, el gobierno Federal deje a un lado su absurda pretensión de que las asambleas de Santa María y San Miguel Chimalapa acepten vender y desmembrar su ancestral territorio, y que, en cambio, retome, respete y haga valer  los acuerdos de solución agraria definitiva para los Chimalapas, asentados en las Minutas de Acuerdos del  20 de diciembre de 1993 y 25 de julio de 1995, en los que se asume y se firma, por parte de los gobiernos federal de Chiapas y de Oaxaca, el generoso ofrecimiento de las comunidades chimalapas a aceptar como comuneros a los integrantes de los núcleos agrarios de origen chiapaneco, cuya Resolución Presidencial de dotación ejidal sea posterior a las Resoluciones Presidenciales Chimalapas, ó que de plano carezcan de dicha Resolución, a cambio de que reconozcan el territorio y la autoridad comunal;

5.- Que el gobierno Federal y los gobiernos de Oaxaca y de Chiapas, respeten los Derechos a la Tierra, al Territorio y al resguardo y manejo de sus invaluables Bienes Naturales Comunes del Pueblo Indígena Zoque Chimalapa, y  la ejemplar y sabia decisión de las Asambleas Comunales de Santa María y San Miguel, de NO VENDER LA MADRE TIERRA y de no desmembrar el territorio más biodiverso de México y Mesoamérica, pues ello lo condenaría a su total depredación;

6.- La cancelación inmediata de todos los permisos de explotación forestal, otorgados irresponsablemente por la SEMARNAT, a núcleos agrarios y predios autodenominados privados, todos ellos de origen chiapaneco, ubicados ilegalmente en territorio comunal, y cuyo ejercicio sólo beneficia realmente a empresas contratistas y madereros privados.

7.- Respeto y cumplimiento irrestricto, de parte de todas las instancias de los gobiernos, Federal, de Chiapas y de Oaxaca, de todos los Instrumentos Internacionales relativos a la protección y defensa de los Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas y de los derechos colectivos, suscritos y ratificados por el Gobierno Mexicano, y recientemente incorporados a estatus constitucional.

Hacemos además un fraterno y urgente llamado a la sociedad civil, a Organizaciones Sociales, a Organizaciones No Gubernamentales Ecologistas y Defensoras de Derechos Humanos, así como a medios de comunicación locales, nacionales e internacionales, a estar alertas, a manifestar públicamente su apoyo a las comunidades zoques chimalapas y su repudio a cualquier acción de provocación ó represión y a difundir por todos los medios a su alcance, esta delicada situación.

A T E N T A M E N T E

LUIS BUSTAMANTE VALENCIA                                 MIGUEL ANGEL GARCIA A.

COORDINADOR NACIONAL                                       COORDINADOR REGIONAL

radio
Comité Cerezo

Unlawful, beatings and detention of 29 demonstrators in Ciudad Juarez

radio
John Berger

Letter from John Berger to prisoners in Chiapas

Today I received a letter from eleven companions in Mexican prisons who are on hunger strike. Their treatment is an urgent example of the present government’s contempt for the aspirations and rights of the peoples it suppresses and dominates.  We have to protest, all of us according to our means. Please act! Speak out!

Here is the reply I sent to the prisoners:


Thank you for your letter; it was an honour to receive it.  They accuse you of murder because they dare not accuse you of love.  And your examples of love is what they fear.

The courage of your hunger strike comes from the fact that you know your lives have a meaning, and that meaning resonates to yourselves and to others each long day. Whereas your captors are lost in the violence of meaninglessness.

I send you solidarity and earrings of hope.

John Berger
France.