Noticias
Pronunciamiento por la agresión contra Cherán (RvsR)Pronouncement on the aggression against Cherán (RvsR)
PRONUNCIAMIENTO POR LA AGRESION
A LOS COMUNEROS DE CHERAN
El 15 de abril del 2012 se cumplió un año del levantamiento civil y pacífico de la comunidad purépecha de Cherán por la defensa de su bosque, durante este tiempo en el que la comunidad tomó en sus manos la seguridad de sus habitantes y conformó el Consejo Mayor de acuerdo a sus usos y costumbres, el mal gobierno y sus cómplices no dejan en paz a nuestros compañeros, sigue empecinado en exterminar a los pueblos, tribus y naciones que luchan por su territorio, por sus recursos naturales y por ejercer su autonomía en los hechos.
El pasado 14 de abril la comunidad de Cherán cansados de los engaños de todos los partidos políticos tomó la decisión de no participar en las elecciones venideras y continuar fortaleciendo su tejido social con el ejercicio de su derecho a la autodefensa indígena.
Sus demandas de seguridad, justicia y reconstitución del tejido comunitario siguen vigentes.
El pasado miércoles 18 de abril varios comuneros fueron atacados a balazos por un grupo armado de las comunidades Rancho Casimiro Leco, y Tanaco asesinando a los compañeros Santiago Ceja Alonso y David Campos Macías, hiriendo a Salvador Olivares Sixtos y Santiago Charicata Servín.
Es claro que el Estado mexicano tiene metidas las manos en el conflicto mediante el crimen organizado, los paramilitares y los talamontes que atentan contra la comunidad de Cherán.
Por ello responsabilizamos a los tres niveles de gobierno y a todos los partidos políticos de la represión en contra de la comunidad de Cherán, exigimos castigo contra los responsables del ataque perpetrado en contra de nuestros compañeros y demandamos el alto al despojo en contra de los pueblos, tribus y naciones que reivindican la autoderminación como forma de vida.
ALTO A LA GUERRA CONTRA LA COMUNIDAD PURÉPECHA DE CHERAN
CASTIGO A LOS AUTORES MATERIALES E INTELECTUALES DEL ATAQUE CONTRA COMUNEROS DE CHERAN
CONTRA EL DESPOJO Y LA REPRESION…
LA SOLIDARIDAD
Comunicado URGENTE del pueblo indígena CucapáURGENT Communiqué from the Cucapá Indigenous Peoples
Mexicali, B.C, a 21 de abril de 2012
¡ COMUNICADO URGENTE !
- Titulares de Sagarpa y Conapesca desacatan resolución de Juez de Distrito
- Bajo la sospecha de fuertes intereses políticos y económicos de por medio, autoridades federales de pesca provocan daño irreparable a los indígenas
- El Pueblo Indígena Cucapá decide realizar el bloqueo de calles y el cierre de la Garita Centro de Mexicali, como último recurso
Una vez más, como pesadilla que no acaba, las autoridades federales impiden a los pescadores indígenas Cucapás de Baja California comercializar el producto de muchos días de trabajo en la Reserva de la Biósfera Alto Golfo de California-Delta del Río Colorado.
Esto, a pesar de que el Juez XII de Distrito en Mexicali dispuso el 19 de abril pasado la Suspensión Provisional en vía de amparo, para que la autoridad pesquera devuelva a los pescadores indígenas 14 Ton. de curvina golfina decomisada precisamente en la Semana Santa, temporada del año que ofrece los mejores precios para la venta del producto.
El juez ordena también la expedición inmediata de los Avisos de Arribo y las Guías de Traslado del producto capturado por los pescadores indígenas (al día de hoy tenemos más de 300 Ton. de curvina golfina dispuesta en hielo en contenedores, con el riesgo de echarse a perder en un día más), para que sean trasladados a los puntos de venta del país.
El argumento de la autoridad pesquera, ahora, es el Decreto de octubre del 2011, impuesto de manera unilateral y sin consultar a los indígenas como obligan la legalidad nacional e internacional, estableciendo un “tope de captura” de 460 Ton. de curvina golfina por temporada para todas las pesquerías en Baja California, indígenas y no indígenas, cuota que es del todo insuficiente para cubrir los mínimos de bienestar de las familias indígenas.
La situación se agrava al día de hoy porque las empresas transportadoras del producto nos han manifestado que no pueden mantenerlo por más tiempo en los contenedores, por las pérdidas económicas que ello les acarrea. En consecuencia, hemos analizado la posibilidad de donar el producto perecedero a causas asistenciales.
A pesar de múltiples gestiones realizadas por legisladores federales y locales de Baja California, autoridades federales y estatales y organizaciones de la sociedad civil, las cuales agradecemos profundamente; de la Recomendación 08/2002 de la CNDH y de la denuncia ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA en Washington, el Comisionado de Conapesca, Ramón Corral, extrañamente, no cede en su negativa de expedir los permisos correspondientes, desacatando francamente a la autoridad judicial federal.
En consecuencia, ante la falta de sensibilidad de las autoridades pesqueras y al no haber más recursos legales y de negociación, invocando el Derecho de Asociación y de Reunión en vía de protesta, por actos de autoridad que lesionan gravemente nuestros derechos Humanos, y amparados en el Artículo 9º. Constitucional, los indígenas Cucapá hemos decidido iniciar una serie de acciones de resistencia civil pacífica.
Desde ayer, se inició un plantón permanente en la Delegación de la Sagarpa en Mexicali. La segunda acción será bloquear el tráfico de la Av. Reforma y Calle “L”, en las inmediaciones de dicha delegación. Posteriormente y de no haber en definitiva voluntad política de las autoridades federales de pesca para liberar el producto pesquero, bloquearemos el cruce de vehículos en la Garita Centro de Mexicali.
Por las razones anteriores, el Pueblo Indígena Cucapá apela a la sensibilidad y a la SOLIDARIDAD LOCAL, NACIONAL E INTERNACIONAL para apoyar y acompañar nuestra causa justa, de la que depende el futuro de más de 150 familias indígenas; ofrecemos disculpas anticipadas a la población por las afectaciones que pudieran provocar nuestros actos, y hacemos un llamado a las autoridades de los tres órdenes de gobierno para que nos brinden la protección y la seguridad en nuestras legítimas protestas públicas.
Atentamente:
PUEBLO INDÍGENA CUCAPÁ DE BAJA CALIFORNIA
UN PUEBLO QUE SE RESISTE A LA EXTINCIÓN
PARA MAYORES INFORMES CONTACTAR A: Hilda Hurtado Valenzuela (686) 172-0221, Mónica P. González Portillo (686) 525-9797 y Juana Aguilar (686) 186-3170





