News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba

Asesinan a ejidatario de la Otra Campaña (Sexta) en Bachajón

San Cristobal de Las Casas, Chiapas

April 25, 2013

Frayba Urgent Information Note

Ejidatario from The Other Campaign in Bachajón Chiapas is Murdered

The Centre for Human Rights condemns the assassination of Juan Vázquez Guzmán, former Secretary General of the adherents to the Other Campaign (La Sexta) in the ejido of San Sebastián Bachajón, who was noted for his active participation in the defense of Land and Territory against the government plunder of the Agua Azul Waterfalls and the imposition of the Toll Booth at the entrance.

According to information given to this Centre, on Wednesday April 24 at 23:00 pm persons unknown shot Juan Vázquez five times, killing him instantly.

Neighbors say that Juan was attacked just as he was arriving home, the attackers immediately fled in a red van, with a double cab, taking the road to the municipal headquarters of Sitalá, thus also having access to the roads to the municipalities of Ocosingo, Cancúc and Chilón.

Since 2007, Juan Vázquez had been active in the defense of the Land and Territory of San Sebastian Bachajónone, a situation for which they held an order for legal protection (amparo) which is currently being reviewed in the Third Collegiate Court, based in Tuxtla Gutiérrez, under case number 118/2013.

On April 17th the ejidatarios of San Sebastian Bachajón, adherents to the Other Campaign of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, publicly denounced two that their Territory is being threatened by the official policy of territorial dispossession which is continuing under the current  state government.

1 Video of the struggle for the defense of the Territory, available at: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=dcTspD7NKmY #!

2 See note and statement available at:  http://sipaz.wordpress.com/2013/04/19/chiapas-adherentes-a-la-otra-campana-de-san-sebastian-bachajon-denuncian-despojo-e-impunidad/

radio
CDH Tlachinollan

(Español) Consolida impunidad en Guerrero liberación de policías ministeriales acusados en caso Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

– Decisión de jueces evidencia deficiencias en investigación conducida por Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero.

– Familiares de Jorge Alexis y Gabriel deberán acudir a instancias internacionales ante la falta de efectividad de la justicia en Guerrero.

– Recibirá Relator de la ONU información sobre impunidad en ejecuciones extrajudiciales de Normalistas de Ayotzinapa.


COMUNICADO DE PRENSA

Chilpancingo, Guerrero a 23 de abril de 2013.- El día de hoy fueron liberados los dos elementos de la Policía Ministerial de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero (PGJE) en contra de quienes se ejercitó acción penal por el homicidio de los estudiantes Jorge Alexis Herrera Pino y Gabriel Echeverría de Jesús, ejecutados extrajudicialmente el 12 de diciembre de 2011 en medio de un violento operativo policial con el que se respondió a una protesta estudiantil, en la ciudad de Chilpancingo, Guerrero.

La liberación de dichos servidores públicos se materializó después de que la Justicia Federal ordenara al Juez local a cargo del proceso que dictara un nuevo auto de formal prisión contra los elementos de la Policía Ministerial, por ser insuficientes las pruebas que en su momento presentó la Procuraduría guerrerense. Tras esta decisión, ningún servidor público estatal o federal enfrenta hoy un proceso penal por las graves violaciones a derechos humanos cometidas en contra de los estudiantes de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero, ocurridos el 12 de diciembre de 2011.

Es preciso recordar, que por estos hechos la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) ejercitó por primera vez su facultad para investigar mediante un procedimiento especial violaciones graves a derechos humanos. Precisamente, en la Recomendación 1 VG/2012 derivada de dicho procedimiento, el Ombudsman Nacional concluyó con base en su propio trabajo pericial que los proyectiles de arma de fuego que habían privado de su vida a los estudiantes habían sido disparados por elementos de la Policía Ministerial del Estado de Guerrero ubicados donde se encontraban quienes hoy fueron liberados;no obstante, la CNDH fue omisa en coadyuvar para que esas conclusiones fueran confirmadas en el ámbito penal.

La exoneración de los policías acusados del asesinato de Jorge Alexis y Gabriel comprueba que en Guerrero no hay justicia posible para las víctimas de graves violaciones a derechos humanos y que los órganos de procuración e impartición de justicia aseguran impunidad a quienes delinquen desde el poder.

La liberación de los policías imputados confirma los temores externados desde el inicio de las investigaciones por los organismos de derechos humanos y los familiares de las víctimas, en el sentido de que al haberse realizado las primeras diligencias por mandos involucrados en los hechos y por peritos carentes de independencia, a la postre los responsables se beneficiarían de la parcialidad de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Guerrero, encabezada sucesivamente por Alberto López Rosas, Juan Manuel Herrera Campos y actualmente por la Procuradora Martha Elba Garzón.

Es preciso recordar que la desconfianza ante la actuación de las autoridades estatales en los hechos, se vio agravada, dado que fue público y notorio que la propia Procuraduría deliberadamente obstaculizó el esclarecimiento de los hechos al intentar construir una versión falsa de los mismos mediante la fabricación de imputaciones contra los estudiantes, lo que incluyó la siembra de evidencia. Pese a que los familiares de Jorge Alexis y Gabriel, junto con los estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa acudieron ante la justicia a aportar elementos para la sanción de los responsables, poniendo en riesgo su vida y la de sus representantes legales, hoy esos temores se ven confirmados y permiten constatar la quiebra absoluta del sistema de justicia guerrerense.

En ese sentido, como ocurre a menudo en Guerrero, sólo queda a los familiares de las víctimas acudir a las instancias internacionales para buscar la justicia que en nuestro país se niega a quienes son agraviados por agentes estatales. En ese sentido, la impunidad por la muerte de Jorge Alexis y Gabriel será denunciada los próximos días ante el Relator sobre Ejecuciones Extrajudiciales, Sumarias y Arbitrarias de la ONU, que visitará oficialmente el estado de Guerrero, y posteriormente ante el Sistema Interamericano.

En virtud de las recientes decisiones judiciales, las violaciones a derechos humanos cometidas el 12 de diciembre de 2011 en contra de los estudiantes de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero, se suman a la larga lista de violaciones de derechos humanos cometidas contra las y los guerrerenses que han sido encubiertas desde el poder, como ocurrió con los crímenes cometidos durante la Guerra Sucia o con las masacres de El Charco y Aguas Blancas. Hoy, ni la tortura, ni las ejecuciones extrajudiciales, ni los tratos crueles, ni las detenciones arbitrarias de los estudiantes son motivo suficiente para que existan procesos penales contra los responsables. Por ello, la impune represión del 12 de diciembre de 2011 marcará a perpetuidad al gobierno de Ángel Aguirre Rivero exhibiéndolo como continuador de los esquemas de ejercicio autoritario de poder que durante décadas han agraviado a la población guerrerense.

En un contexto estatal convulso, marcado por la desesperación ciudadana ante la inseguridad y por un conflicto magisterial que trasciende hacia un movimiento popular de indignación, la consolidación de la impunidad en el caso Ayotzinapa confirma y muestra el grave deterioro de las instituciones públicas guerrerenses y la complicidad del sistema de justicia con quienes abusan y delinquen desde el poder.

Considerando este degradado contexto y sabiendo que los familiares de Jorge Alexis y Gabriel no cejarán en su búsqueda de justicia, acompañados por Tlachinollan, la Red Guerrerense de Organismos Civiles de Derechos Humanos, el Centro José María Morelos y el Comité Estudiantil de la Normal Rural de Ayotzinapa, expresamos nuestra preocupación ante las represalias que pueden desencadenarse con la liberación de los policías ministeriales imputados y responsabilizamos al gobierno de Ángel Aguirre Rivero de cualquier agresión cometida en contra de los familiares de Jorge Alexis y Gabriel o en contra de sus representantes.

radio
Trabajadores Finca Alemania

(Español) Patrulla el ejército y la policía la Finca Alemania tomada por los trabajadores

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL PUEBLO DE MÉXICO
AL PUEBLO DE OAXACA
A LOS PUEBLOS INDÍGENAS
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES

AVISO URGENTE
PATRULLAN EL EJÉRCITO MEXICANO Y CORPORACIONES POLICIACAS EN INMEDIACIONES DE LA FINCA ALEMANIA TOMADA POR LOS TRABAJADORES.
RESPALDAN CODEDI Y OIDHO A LOS TRABAJADORES

Desde el día de ayer, 19 de abril de 2013, aproximadamente a la una de la tarde, se han podido observar intensas patrullajes de parte de unidades del ejército mexicano y de corporaciones policiacas en las inmediaciones de la finca cafetalera denominada “Alemania”, municipio de Santa María Huatulco, distrito de Pochutla, Oaxaca, México. Como se informó anteriormente, desde la mañana del día de ayer dicha finca se encuentra ocupada pacíficamente por las y los trabajadores de la misma quienes han presentado la demanda laboral correspondiente contra los patrones de la finca. Paralelamente a los actos de intimidación de parte de los cuerpos represores del estado, se dieron las amenazas de uno de los patrones de la finca, quien se presentó ante los manifestantes para vociferar que los demandaría a todos.

.Ante estos hechos, las y los trabajadores de la finca nos pidieron respaldo a las organizaciones CODEDI (Comité de Defensa de los Derechos Indígenas) y OIDHO (Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca) para evitar cualquier acto que pudiera violar sus derechos humanos en el transcurso de su acción de protesta. Por lo tanto, las dos organizaciones CODEDI y OIDHO hacemos del conocimiento público que las y los trabajadores de la finca “Alemania” tienen todo nuestro apoyo y el respaldo de nuestras comunidades.

.Así mismo, hacemos un llamado a las comunidades indígenas, a las organizaciones sociales y a la sociedad civil en general, que se solidaricen con esta toma pacífica de una finca que durante años explotó al máximo a las mujeres y los hombres, e incluso a los niños, en su mayoría de lengua y cultura zapoteca, que han trabajado y vivido en ella y ahora son tratados como material humano desechable cuyos derechos se pueden violar con toda impunidad. De ninguna manera podemos permitir que sigan sucediendo estos hechos en nuestros pueblos.

.!POR LA DEFENSA DE NUESTROS DERECHOS!
¡POR LA DEFENSA DE NUESTRA TIERRA Y DE NUESTROS TERRITORIOS!
¡NI UN PASO ATRÁS!

Finca Cafetal Alemania, Santa María Huatulco, Oaxaca, a 20 de abril de 2013
CODEDI (Comité de Defensa de los Derechos Indígenas)
OIDHO (Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca)

¡BASTA DE REPRESIÓN Y MISERIA
EN LOS PUEBLOS INDÍGENAS!
¡LA VICTORIA NO ES DE LOS PODEROSOS
SINO DE LOS MEJOR ORGANIZADOS!

Antecedentes:

AL PUEBLO DE MÉXICO

AL PUEBLO DE OAXACA

A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES

Las y los trabajadores agrícolas del centro de trabajo denominado “Finca Cafetal Alemania”, Municipio de Santa María Huatulco, distrito de Pochutla, Oaxaca, anunciamos hoy 19 de abril del 2013, que hemos decidido reafirmar nuestra posesión de la finca cafetalera denominada “Alemania”, ya que la mayoría de nosotros nacimos y crecimos en este lugar, y junto con otros trabajadores hemos trabajado toda nuestra vida en dicho lugar sin haber recibido una remuneración adecuada y sin las prestaciones que legalmente nos corresponden. Hemos visto que diversas personas y grupos ajenos a la finca han saqueado los recursos naturales de la misma, cortando árboles de maderas preciosas para venderlos en los centros turísticos de Huatulco.

Hemos interpuesto la demanda correspondiente ante la junta de conciliación y arbitraje con el fin de que se nos paguen todas las prestaciones debidas y solicitamos al gobierno del estado que haga respetar nuestros legítimos derechos con el fin de que se resuelva el presente conflicto laboral. Solicitamos el apoyo de las comunidades y organizaciones hermanas de la región y demás organizaciones que luchan por la defensa de los derechos del pueblo pobre. Hacemos un llamado a que se unan a nuestra petición y estén atentos al desarrollo del presente proceso y a cualquier provocación violenta que podríamos sufrir. Esta es una toma pacífica y estamos dispuestos a seguir los caminos del diálogo y la concertación para la solución a la exigencia de nuestros derechos.
Cafetal San José Alemania, a 19 de Abril de 2013
Los y las Trabajadores de la Finca y sus familias

radio
JBG

(Español) La JBG Corazón Centrico de los Zapatistas Delante del Mundo denuncia las agresiones, provocaciones, amenzas, despojos y violencia de personas afiliadas a los partidos políticos en San Marcos Avilés

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

JUNTA DE BUEN GOBIERNO

CORAZÓN CENTRICO DE LOS ZAPATISTAS DELANTE DEL MUNDO

SNAIL TZOBOMBAIL YU’UN LEKIL J’AMTELETIK

TA O’LOL YO’ON ZAPATISTA TA STUK´IL SAT YELOB SJUNUL BALUMIL

A 20 DE ABRIL DE 2013

A LA OPINIÓN PÚBLICA

A LA PRENSA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LA SOCIEDAD CIVIL NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS

A LOS MEDIOS ALTERNATIVOS

A LAS Y A LOS ADHERENTES DE LA OTRA CAMPAÑA

A LAS Y A LOS ADHERENTES DE LA SEXTA INTERNACIONAL

HERMANOS Y HERMANAS

LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO CORAZÓN CENTRICO DE LOS ZAPATISTAS DELANTE DEL MUNDO, CON SEDE EN OVENTIC CARACOL II RESISTENCIA Y REBELDÍA POR LA HUMANIDAD ZONA ALTOS DE CHIAPAS, DENUNCIAMOS LAS MULTIPLES AGRESIONES, PROVOCASIONES, AMENAZAS, DESPOJOS Y ACTITUDES PREPOTENTES, VIOLENTOS Y GROSERAS DE LAS PERSONAS AFILIADAS DE LOS PARTIDOS POLÍTICOS Y SUS AUTORIDADES DE LA COMUNIDAD DE SAN MARCOS AVILES MUNICIPIO OFICIAL DE CHILÓN.

En nuestra última denuncia el 1 de julio de 2011 dimos a conocer todas las barbaridades de las personas afiliadas de diferentes partidos políticos y respaldando por los tres niveles de malos gobiernos oficiales; por ese desde esa fecha y año no han cesado las agresiones, amenazas, robos destrucción de cultivos y hostigamientos encabezado por Lorenzo Ruíz Gómez, en contra de nuestros compañeros bases de apoyo Zapatistas en la comunidad de San Marcos Avilés y a continuación mencionamos los siguientes acontecimientos:

1. El 29 de Julio de 2011 los compas de san Marcos Avilés se dieron cuenta de que uno de los agresores hizo un trato para cambiar un modular por un rifle con otro partidista de la comunidad Tacuba viera era un rifle de 16 de calibre 22 y después iba mostrando el arma y le apunto a la hija de un compa Juan Velasco Aguirre. Otro compa se dio cuenta que llevaba el rifle al cafetal que habían despojado a los compas.

El agresor se llama Santiago Cruz Díaz dice que compro el arma para matar algunos zapatistas y usarlo también contra los observadores.

2. El 1 de agosto del 2011 los agresores fueron a Chilón a hablar con su ex presidente municipal el contador Antonio, y el contador dijo a los agresores que les va a ayudar con los problemas que tienen. El ex presidente municipal dice que va a pedir una audiencia en Tuxtla y pidió a los agresores que hicieran un acta y que vaya firmado por todos los ejidatarios y también por las mujeres, las y los jóvenes. En el acta debe decir que todo lo que les culpa en las denuncias de la junta de buen gobierno y el Centro de Derechos Humanos Frayba, todo es mentira.

3. El día 17 de enero del 2012 nuestro compañero base de apoyo Gerardo y sus compañeros, estaba cortando sus cafés en colectivo y estando 8 bases de apoyo zapatista en el cafetal como a las 11:30 am se encontraron con el partidista y el cabecilla Lorenzo Ruiz Gómez del Partido Verde (PV) con su hijo Ismael Ruiz Núñez. Esas gentes del partido principalmente Juan Velasco Mendoza empezaron a decir que el cafetal no es de los compas y que salieran de buena forma y si no vería la manera en que salga de ahí, también dijo que las bases de apoyo no tienen valor, que tampoco los observadores internacionales no valían para nada, también dijo que la FRAYBA no tiene valor y tampoco la junta de buen gobierno.

4. El día 18 de enero del 2012 Vicente Ruiz López (PRI) y sus hijos Vicente Ruiz Méndez (PRI) y Samuel Ruiz Méndez cortaron 100 matas de café y arrancaron chayotes de la parcela de nuestros compañeros bases de apoyo Gerardo. Los partidistas dijeron que van a seguir haciendo eso y volvieron a repetir sus mismas palabras.

5. El día 9 de febrero del 2012 los compañeros Javier Ruiz Cruz y José Hernández Ruiz. El primer propietario de una parcela de cafetales, como la 1:00 pm fueron destruidos 108 matas de café, 94 arrancados de raíz, 14 cortados por el tronco los cafés mas jóvenes tienen 1 año, la mayoría de las matas tienen 2 años, pero en la parte superior del lindero fueron encontrado amontonados 35 matas y arrojados en un barranco dirección en la comunidad de Tacuba nueva, según el valor económico de estas plantas su precio medio seria de 130.00 cada mata, el valor total es de 14,040.00 pesos.

6. El día 19 de febrero se escucha por radio al comisariado ejidal Ernesto López Núñez y al agente Aristeo Cante Cruz que acusan al base de apoyo zapatista Mariano Pérez de aventar piedra a un carro que pasaba por la carretera. Las casas de nuestras bases de apoyo que fueron acusados fueron atacados con piedras.

7. El día 21 de febrero del 2012 los partidistas tapan la carretera con piedras como a las 21 horas en frente de la escuela autónoma, pero el comisariado ejidal de san Marcos acusa a los bases de apoyo zapatista de tapar la carretera quien viven en frente de la escuela.

8. El día 28 de febrero del 2012 el compañero Enrique Pérez Núñez le machetearon y arrancaron 75 matas de su milpa. También el compañero Enrique Cante López le robaron 100 calabazas en su milpa que fueron los del partido oficial.

9. El 2 de marzo de 2012 Enrique Pérez Núñez habla con uno de los agresores que dice que los del partido tienen un nuevo plan para desalojar nuestros compañeros bases de apoyo zapatistas. También dicen que va a seguir con la segunda etapa para quitarles sus derechos de los compañeros bases de apoyo y seguir destrozando y robando milpas de nuestros compañeros porque esas agresiones no les trae consecuencia, como a las 21 horas del mismo día los partidistas Lorenzo Ruiz Gómez y su hijo Andrés Ruiz Núñez volvieron a la comunidad de Tacuba se detuvieron para patear la tabla de la casa del base de apoyo Diego Velasco Aguilar, de allí siguieron a la casa de base de apoyo Juan Velasco Mendoza que arrojaron una piedra y también arrojaron otra piedra a la escuela autónoma zapatista y gritaba que los zapatistas no valen nada para ellos y que tiene armas de calibre 38 (pistola), calibre 16 (rifle) y cartuchos para ellos y siguieron diciendo que tenían un arma de cuerno de chivo y armas largas que utilizan los militares y bien cargado con dos peines. Cuando estos dos partidistas llegaron a sus casas dispararon 5 tiros al aire con la pistola calibre 38, diciendo que no tenían miedo para nada porque estaban preparados con armas.

10. El día 27 de marzo de 2012 nuestros compañeros bases de apoyo se encontraban en una oración en la iglesia a las 12 horas del día, el compa Juan Pérez Núñez fue víctima de un robo en su casa le rompieron la madera de su casa de la parte de abajo y escarbaron la tierra lograron sacar un bulto de café del grano seco de 50 kilos.

11. El día 31 de marzo de 2012 los partidistas y los agresores hicieron una asamblea.

El primer punto que trataron es que sacaron acurdo sobre los compas que habían agarrado algunos pinos y quedaron totalmente prohibido de cortar más madera y si vuelven a cortar dicen que los agarran a nuestro compañero y que serán llevados en el municipio oficial de Chilon Chiapas, también el motosierrista y que los comisariados ejidales, el agente y sus componentes donde hicieron una acta de acuerdo donde firmaron los 70 ejidatarios diciéndoles al motosierrista donde no volverá a cortarles más árboles para los compas y obligándole a firmar el acta.

El segundo punto: sacaron el acuerdo de solicitar el programa Final todos los 70 ejidatarios estuvieron de acuerdo dijeron el comisariado que si alguien se opone será expulsado de la comunidad y que también habían dicho que los compañeros bases de apoyo no están pagando el impuesto predial de cada año que cuando se lleve a cabo la medición de tierra sus derechos de los compas lo cederán a sus hijos que los ejidatarios que van a ser tomados como animales que no tendrán más derechos de hacer milpas, no tendrán más derecho de agarrar árbol para leña.

El tercer punto: tomaron el acuerdo que los compas no están pagando el recibo de la luz y que empezaran a bajarles los bajantes en cada casa de nuestros compañeros.

ACONTECIMIENTOS DESDE EL INICIO DEL AÑO 2013

El día 25 de enero del año 2013 a las 7 horas de la mañana, un agresor de la comunidad San Marcos de nombre Pedro Canté Mendoza llegó en el terreno de nuestro compañero base de apoyo zapatista Diego Velasco Aguilar a robar 100 matas de café que ya estaban plantados.

El día 26 de enero del 2013, un grupo de agresores Vicente Ruiz López, Alejandro Ruiz Núñez, Rubén Martínez Vázquez, Tomás Hernández Aguilar, José Cruz Hernández, Manuel Vázquez Gómez Santiago Cruz Díaz, Abraham Canté López, Carlos Ruiz Gómez y Ernesto López Núñez invadieron una parte de terreno de nuestro compañero base de apoyo José Hernández Ruiz, también le cortaron 100 matas de plátano.

El día 27 de enero de 2013, alrededor de las 16 horas de la tarde 2 agresores de nombre Sócrates Ruiz Núñez e Ismael Ruiz Núñez, ambos son hijos del líder de los agresores Lorenzo Ruiz Gómez, llegaron al terreno del compañero Pedro Cante López para arrancar 100 matas de café, 16 matas de esas se las llevo.

Estos agresores no es la primera vez que cometen estos hechos sino que en muchas ocasiones han llegado a robar caña de azúcar en el terreno de nuestro compañero

El día 29 de enero de 2013, un compañero base de apoyo Javier Ruiz Cruz nos informa que tiene un terreno de 32 X25 metro a la orilla de una laguna, pero los agresores cercaron la laguna invadiéndole una parte de terreno de nuestro compañero Javier Ruiz Cruz, en ese lugar no se sabe para que lo cercaron, pero hay rumores que se trata de la construcción de un campamento militar.

El día 06 de febrero del año 2013, a nuestro compañero base de apoyo Miguel Gómez Guzmán por la noche le llegaron a robar unas gallinas, no logro identificar quien fue, pero lo que se sabe que fue uno de los agresores

El día 08 de febrero de 2013, a las 12 horas del día encontró un caballo amarrado en su cafetal que pertenece a uno de los agresores de nombre Santiago Cruz Díaz afiliado al partido PRI. Este agresor no es la primera vez que amarra su caballo dentro de su cafetal de nuestro compañero porque lo ha hecho en varias ocasiones

El día 11 de febrero del 2013, a nuestro compañero Manuel Hernández López le fue informado por algunos de los agresores Ernesto López Núñez comisariado ejidal, Manuel Vázquez Gómez consejo de vigilancia y Juan Pérez Mecía agente auxiliar, pertenecientes al partido PRI que han mandado una lista de nombres de los compañeros bases de apoyo a la comisión federal de electricidad de Yajalón por no pagar el impuesto de la luz eléctrica. Estos agresores han pedido apoyo a otras comunidades cercanas de esa comunidad para amenazar a los compañeros y compañeras bases de apoyo de cortarles el servicio de luz eléctrica.

El día 12 de febrero del año 2013, nuestra compañera base de apoyo Gloria Martínez Vázquez le llegaron a robar 2 bordados a su casa, mientras ella se encontraba en su cafetal cortando café, el valor de cada bordado es de $ 500, y por los dos es la cantidad de $ 1000.

El día 3 de marzo de 2013, los agresores y las autoridades del partido se reunieron a las 8 de la noche con el principal cabecilla Lorenzo Ruiz Gómez y dijo que no había otra forma mas que asesinar a los que caminan cerca de sus casas y asesinar primero a sus hijos de nuestros compañeros y que es su trabajo que van hacer como principal cabecilla LORENZO RUIZ GOMEZ, que es policía municipal de Chilon y después pide a sus otros compañeros que asesine a nuestro compañero Juan Velasco Aguilar y a los demas compañeros bases de apoyo zapatista y dicen que están listo para asesinar a nuestro compañeros y que tienen suficientes armas.

El día 9 de marzo del año 2013 a nuestro compañero Juan Velasco Aguilar y otros compañeros, mientras estaban trabajando y aproximadamente 50 metros estaban 3 hijos de los agresores y se llaman Vicente Ruiz Méndez (PRI) Luis Vásquez López (PV) Samuel Vásquez López (PV) de unos 20 años de edad, estos tres hijos de los agresores sonaron 15 veces sus machetes con una piedra a modo de amenaza a nuestros compañeros.

El día 13 de marzo del año 2013 nuestro compañero Agustín Pérez Núñez le arrancaron 7 matas de café recién sembrado y fue identificado el agresor Oscar Cante López del Partido (verde).

El día 17 de abril de año 2013 el presidente municipal de chilon mando un tractor a san marcos Avilés para aplanar un solar de 32 por 25 metros propiedad de un compañero base de apoyo Javier Ruiz Cruz y asi empezó a trabajar el tractor resguardado por 120 personas de los diferentes partidos de la misma comunidad de san marcos Avilés. Nuestro compañero base de apoyo no pudo hacer nada para defender su propiedad.

El siguiente día 18 de abril el tractor siguió trabajando en el solar rodeado con la misma cantidad de personas partidistas que el día anterior y 7 camiones de volteos para cargar gravas. Aunque hasta en estos momentos no sabemos con que fin lo estan aplanando y rellenando el solar de nuestro compañero.

Para comprobar estos hechos mencionados tenemos los testimonios de los observadores nacionales e internacionales instalados en un campamento de observación en el Ejido San Marcos Avilés.

Estos hecho de probocacion, agresiony despojo de las propiedades de nuestros compañeros culpamos directamente a los señores: Lorenzo Ruiz Gómez del (PV), José Cruz Hernández (PRI), Rubén MArtínez Vásquez (PV), Santiago Cruz Díaz (PRI), Vicente Ruiz López (PRI), Manuel Díaz Ruiz (PV), Ernesto López Núñez (PRI) nuevo miembro del comisariado, Manuel Vásquez Gómez (PRI), Alejandro Núñez Ruíz (PRI), Victor Núñez Martínez (PV), Victor Díaz Sánchez (PV), José Hernández Méndez (PRI), Tomás Hernández Aguilar (PV) Ernesto Méndez Gutiérrez (PV), Raú Cante López (PV), Abraham Cante López (PRI), Gustavo Cante López (PV), Juan Pérez Cruz (PRI), Rogelio Ruiz Gómez (PV), Carlos Ruiz Gómez (PV), Pedro Canté Mendoza (PV), Carmelino Hernández Hernández (PRI), Rodolfo Ruiz Pérez (PRI) Antonio Cante Mendoza (PV), Nicolás Cante Cruz (PV), Pedro Cante Cruz (PV) Vicente Ruiz Méndez (PRI Francisco Daniel), Manolo Cruz Díaz (PRI), Antonio Gómez Pérez (¿?), Ezequiel Cruz Vásquez (PV), Cruz Gómez (PV), Sebastián Díaz Vásquez (PV), Manuel Cante Gómez 11(segundo) (PV), Domingo Guzmán Gómez (PV), Celestino Guzmán Cnaté (PV), Rogelio Núñez Martínez (PV), Pedro HErnández Méndez (PRI), Juan Núñez Martínez (PV), Rus Bel Hernández Núñez Martínez (PV), Alejandro Hernández Sánchez (PV), EMA Ruiz Gómez (PV), José Hernández Méndez (PV).

Nosotros como juntas de buen gobierno de la zona altos de Chiapas desde los años anteriores hemos venido denunciando todos los actos vergonzosos de estas personas partidistas que siempre quieren provocar más problemas entre indígenas de la misma comunidad, organizados por Sabines y ahora Manuel Velasco Cohello. Pero desgraciadamente los tres niveles de gobiernos oficiales no han hecho nada para detener las injusticias y la violación de los derechos humanos que se esta cometiendo en contra de nuestros compañeros bases de apoyo del ejido san Marcos Avilés. La respuesta a nuestras denuncias ha sido de groserías, burlas y más amenazas a nuestros compañeros.

Nosotros como Junta de Buen Gobierno no dejaremos de denunciar públicamente las provocaciones, persecuciones y agresiones que sufren nuestros compañeros y compañeras de cualquier comunidad y municipios de nuestra zona. Aunque los malos gobiernos Estatales, municipales y federal van a seguir apoyando, asesorando y respaldando a los agresores para que sigan provocando, amenazando y quitándole el derecho a nuestras bases de apoyo zapatista. Porque hasta en estos momentos no hay señales que se terminen esta actitud agresiva y prepotente de los malos gobernantes y su gente afiliados en los diferentes partidos políticos.

Porque piensan que de esta forma van a detener nuestra lucha con provocaciones, amenazas, agresiones y persecuciones a los pueblos zapatistas que están luchando por la construcción de nuestra autonomía como pueblos originarios, pero queremos que sepan todos que esta lucha que llevamos no la va detener nadie, porque nosotros los zapatistas vamos a seguir adelante, cueste lo que nos cueste, pase lo que pase, porque es nuestro derecho y obligación luchar por la justicia, por la libertad y por la verdadera democracia.

Por el momento es toda nuestra palabra estaremos pendientes lo que pueda pasar en esa comunidad donde nuestros compañeros y compañeras no los dejan vivir en paz.

Atentamente

MANUEL PERES JIMENEZ

SECILIA LOPEZ HERNANDEZ

DAVID GOMEZ GOMEZ

SUSANA GONZALES RUIZ

radio

Letter from the Solidarios de la Voz del Amate after the visit of the Governor of Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Opinión Pública.
A los Medios de Comunicación Estatal, Nacional e Internacional.
A los Medios Alternativos.
A los Adherentes a la Sexta.
A las Organizaciones Independientes.
A los Defensores de los Derechos Humanos ONG’s.

Presos injustamente, Solidarios de La Voz del Amate, Adherentes a la
Sexta, recluidos en el penal nº 5 San Cristobal de Las Casas, Chiapas.

Siendo las 4:30 de la tarde el día 18 de Abril llegó el Señor Gobernador
del estado Manuel Velasco Coello a este penal nº 5 a visitar al compañero
Alberto Patishtán Gómez y a nosotros los Solidarios de la Voz del Amate,
el cuál platicó con todos nosotros y dentro de nuestra plática el
Gobernador en presencia del señor procurador del estado y el Secretario de
Seguridad Pública del estado se comprometió a liberarnos en un corto
plazo, al mismo tiempo le dio indicaciones al Licenciado Raciél López
Salazar de actuar de forma inmediata para obtener nuestras libertades
robadas por las injusticias.

Y nosotros estamos en espera del cumplimiento de la palabra del Señor
Gobernador para salir de este sufrimiento injusto que ha vulnerado nuestra
dignidad con nuestras familias.
Por último invitamos a las organizaciones Independientes Nacionales e
Internacionales a que no se cansen de exigir la justicia y las libertades,
como también se le reclama la libertad de nuestro compañero Enrique Gómez
Hernández recluido en el Amate.

FRATERNALMENTE

Solidarios de La Voz del Amate.
Pedro López Jiménez
Alfredo López Jiménez
Juan Collazo Jiménez
Rosa López Díaz
Juan López González
Juan Díaz López
Alejandro Díaz Santís
Benjamín López Aguilar

Penal nº 5, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. A 22 de Abril del 2013.

radio
Frayba

Caravan to San Marcos Avilés receives threats from political party supporters who say: “Blood will flow”.

Urgent note: Caravan to San Marcos Avilés receives threats from political party supporters

Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Centre

San Cristobal de Las Casas, Chiapas

April 22, 2013

Urgent Note

Caravan to San Marcos Avilés receives threats from political party supporters who say: “Blood will flow”.

According to information we have received up to now, the political party supporters of San Marcos Avilés have threatened the “Network for Peace in Chiapas Civil Caravan for Human Rights Observation in San Marcos Avilés” with taking away their vehicles; according to information they said: “If you do not hand them over quietly it will be the worse for you, and if blood is going to flow, then blood will flow”.

As a Human Rights Centre we demand the prompt and immediate intervention of the Chiapas government to protect and ensure the integrity of the human rights defenders from the civil caravan.

Finally we ask national and international civil society to keep abreast of the situation.

Background:

Civil Mission in Chiapas in response to threats to EZLN support bases

Hermann Bellinghausen

La Jornada
Sunday April 21, 2013

San Cristobal de las Casas, Chiapas, April 20

Members of the Network for Peace in Chiapas have reported that this Sunday 21st and Monday 22nd April, they will undertake a civil mission of observation and documentation to the community of San Marcos Avilés, in the municipality of Chilón, “in order to collect  testimonies, following recent threats to forcibly displace the support bases of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN), made by the inhabitants of the same ejido who are affiliated to different political parties.”

The 10 civil agencies involved in the action, who have repeatedly expressed their concerns about the Zapatista population of this community, said they also hope to meet with the municipal president of Chilón, Rafael Leonardo Guirao Aguilar, and the government delegate for the area, Nabor Orozco Ferrer.

They also called on human rights defenders, the media and the public “to remain alert as to what might happen in the context of the mission”. At the end of this visit to the Tzeltal families under threat, the observers will present a report.

Threats

They emphasized the importance of the observation and the meetings with officials “in order to halt the escalation of threats and their possible realization, especially considering that 170 Zapatista bases from the ejido San Marcos Avilés have already been displaced, between August and October 2010, and that today they are still living in a precarious situation, remaining displaced from the lands they work, and with their integrity and personal safety under constant threat.”

The Network for Peace in Chiapas, established in 2000, describes itself “a space for reflection and action composed of 10 civil society organizations, which maintains an ongoing analysis of the local and national context, along with specific actions such as statements about matters of gravity or observation missions.” The network is made up of: Fray Pedro Lorenzo de Nada Human Rights Committee (CDHFP), Centre for Indigenous Rights, A.C. (CEDIAC), Services and Consultancy for Peace, A.C. (SERAPAZ), Support Committee for Community Reconciliation and Unity, A.C. (CORECO), Economic and Social Development of Indigenous Mexicans, A.C. (DESMI), Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Centre (Frayba), Education for Peace, A.C. (EDUPAZ), LINK, Communication and Training, A.C. (ENLACE CC), International Service for Peace (SIPAZ), and Chiapas Centre for Women’s Rights, A.C. (CDMCH).

radio
Patishtan

Call for a mobilization this April 19th demanding the freedom of Alberto Patishtan

radio
Pueblo Creyente

(Español) Pueblo Creyente: por un caminar en la defensa de la Madre Tierra

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pueblo Creyente: por un caminar en la defensa de la Madre Tierra.

Venustiano Carranza, Chiapas. A 14 de Abril de 2013.

En punto de las 8:30 de la mañana, del horario de Dios, es decir una hora menos al horario de verano, este domingo 14 de abril, partió la Peregrinación del Pueblo Creyente Zona Sur de la Diócesis de San Cristóbal de las Casas, desde la Clínica ubicada al pie de carretera del municipio de Venustiano Carranza, hacia la Parroquia San Bartolomé Apóstol.

Con alrededor de unas 550 a 600 personas que se fueron sumando a lo largo del trayecto, la peregrinación pacífica contó integrantes de las diferentes colonias y barrios que comprenden dicho municipio como Laja Chachi y Laja Paso, Paraíso del Grijalva, San José La Grandeza, Nicolás Ruiz, Matamotoros, Guadalupe, Flores Magón, Ponciano Arraiga, Belisario Domínguez, El Puy, Montecristo y Miguel Hidalgo, así como con los diferentes barrios de la cabecera municipal, donde también se dieron cita integrantes del la Parroquia de Soyatitán.

Con motivo de dar a conocer el estado deplorable y sufrimiento de los campesinos en Chiapas y toda la nación, la Peregrinación del Pueblo Creyente Zona Sur, estuvo dirigida al pueblo en general y a las autoridades locales, municipales, estatales, así como al gobierno federal y medios de comunicación social para exigir respuesta a las autoridades y pedir el apoyo de los mexicanos para reconocer el trabajo de quienes alimentan al pueblo de México y que a cambio reciben un precio de miseria por sus productos, especialmente del maíz y frijol, que en el mercado se ha mantenido muy bajo, lo cual está ocasionado más hambre y condiciones lamentables de vida para las familias campesinas.

Igualmente se hizo un llamado urgente a las autoridades locales y municipales para frenar y controlar la venta masiva de bebidas alcohólicas que se está apoderando de las fiestas sagradas y populares en manos de cantineros y distribuidores de cerveza en contubernio con algunas autoridades corruptas.

Entre lonas, mantas y pancartas, cantos, coros y consignas, en diversos momentos de la peregrinación se escucharon las denuncias y exigencias de los diferentes grupos de representantes y servidores que participaron, entre los que se encontraban hombres mayores, indígenas, campesinos, mujeres y niños.

En las mantas se alcanzaban a leer diferentes leyendas: “Sin oro podemos vivir, sin agua podemos morir… No a la minería” haciendo alusión al Gobierno como traidor por vender la Patria, al seguir cediendo y no cancelar los cientos de concesiones mineras que existen en Chiapas con empresas extranjeras canadienses que están explotando y/o explorando en diferentes cerros, causando estragos irreversibles en la destrucción de los mismos y dejando fuertes estragos de contaminación como ya se han venido dando, en el caso de Chicomuselo.

“Pozol, maíz, limpio y criollo” se escuchó corear por parte de un grupo de jóvenes ante la exigencia de detener la distribución, venta, siembra y consumo de semillas transgénicas que tienen fuerte presencia en el mercado agrícola y que están dañando la tierra y la salud humana.

En entrevista con algunos participantes, hicieron hincapié en invitar a toda la población en general a defender la tierra y sus recursos que están siendo afectados y amenazados de desaparecer.
Finalmente la peregrinación culminó con una misa de Acción de Gracias y el Rito de la Paz, donde se pidió por la liberación del pueblo de los malos gobiernos, de los intermediarios injustos, la calumnia, la voracidad de los prestamistas, la represión, y sobre todo para no dar la espalda al llamado para seguir en el camino de la tolerancia, respeto y por la dignidad entre seres humanos.

radio
La Voz del Amate

Enrique Gómez Hernández states that he will be fasting the next 9 days in solidarity with the other prisoners from La Voz del Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Opinión Pública

A los medios de Comunicación Local, Nacional e Internacional

A los medios Alternativos

A los Adherentes de la Otra Campaña

A la sexta Internacional

A las Organizaciones independientes

A las derechos humanos no gubernamentales

A todos ustedes en general, al estado, país y a todo el mundo entero. Hago de su conocimiento a mi petición ya que a partir del día 11 de abril del 2013 realizare un Ayuno durante 9 días, finalizando el día 19 de abril del 2013 en este penal el Amate No. 04 de Cintalapa, Chis solidarizándome con mis compañeros que a continuación expongo sus nombres:

Alberto Patishtán Gómez

Pedro López Jiménez

Juan Collazo Jiménez

Rosario Días Menéndez

Juan Díaz Santiz

Benjamín López Aguilar

Juan López González

Alfredo López Jiménez

Rosa López Díaz

Para que juntos con ellos alzar mi voz pidiendo y exigiendo libertad e igualdad para todos debido a que no hemos sido escuchados durante mucho tiempo. A pesar de que en muchas ocasiones he alzado mi voz en las cuales no he tenido respuesta alguna a mi petición con los Gobiernos anteriores por tal motivo hoy halzo nuevamente para una vez más exigir justicia y libertad.

Y un gran agradecimiento a dios nuestro señor por todos estos años de vida y salud que me ha regalado y bendecido porque mientras haya vida siempre habrá esperanza.

Dios con su gran amor siempre nos llena de bendiciones.

Y haci saber cómo sobre llevar este problema jurídico y poder conducirnos ante tantos atropellos e injusticias.

Así como los altos mandos de gobiernos, quienes se encargan de impartir justicia prometen muchas cosas que en muchas ocasiones no cumplen y hacen caso homiso de sus promesas y de las necesidades de las demás personas. Así como también los encargado de impartir justicia, aplican La Ley a su conveniencia y voluntad sin importarles a Quien o Quienes perjudiquen con sus actos inconscientes y abusivos violentando los derechos humanos y las garantías individuales de los seres humanos.

Espero que el nuevo gobernador: Sr. Manuel Velasco Coello cumola lo que ha prometido o con los compromisos de todos los ciudadanos chiapanecos.

Con justicia siempre unidos pueblo, ciudad, país y el mundo entero para que juntos lograr justicia verdadera e igualdad para todos y cada uno de nosotros. Al presidente de la República y a los 3 niveles de gobierno. Exijo de tomar cartas en el asunto y sociedad, pueblo logremos justicia y asi salir adelante.

Fraternalmente

Enrique Gomez Hernández

Solidario La Voz del Amate

CERSS Num 014 “El Amate” Cintalapa, Chiapas

A 9 de abril del año 2013.

radio

Sign the petition for the Freedom of Political Prisoner Alberto Patishtán

Sign the petition for the Freedom of Political Prisoner Alberto Patishtán

Sign here:

http://www.avaaz.org/es/petition/Preso_Politico_Alberto_Patishtan_pide_apoyo_a_sociedad_civil_1/

Why it matters:

This month a court in Mexico will decide whether the political prisoner Alberto Patishtán is freed or will spend another 48 years in prison.

Patishtán is an indigenous Tzotzil teacher, who was very politically active in his community when he was arrested on June 19, 2000, and unjustly sentenced to 60 years in prison. In prison he has continued to fight for justice, organizing prisoners to demand humane conditions in prisons in Mexico. The Mexican government tried to stop his struggle by sending him to a maximum security prison where he suffered various forms of torture. Thanks to the intervention of civil society, after a year he returned to a prison near his family. He was awarded the jCanan Lum Prize in recognition of his struggle for “social transformation in a peaceful manner”. The people of his community to this day continue to demand Patishtán’s freedom.

Patishtán suffers from a brain tumour as a result of which he is losing his sight. He had an operation six months ago, but there are not adequate conditions for his recovery within the prison.

Patishtán has not given up and keeps fighting. His case reached the Supreme Court in Mexico where one of the judges said publicly that Alberto Patishtán is innocent and should be released immediately. Unfortunately the Supreme Court sent the case to another court which will decide this month whether he can be released. Overall the judicial system in Mexico is discriminatory, Patisthán is indigenous and therefore public support is important.

Alberto is currently fasting in prison; he calls on civil society to speak out for his freedom, so that justice can finally be achieved.

Sign this petition and share it with everyone!

Wording of petition:

Your Honours, you have in your hands the opportunity to give justice to Professor Alberto Patishtán, a man whose fundamental rights to due process and the presumption of innocence have been violated, and who was arrested because of his social struggle. We ask you to grant him his freedom through the recognition of his innocence.

The case of Alberto Patishtán Gómez and the Culpability of the Mexican State: “We are governed by Injustice”

Alberto Patishtán Gómez is a basic education teacher from the indigenous Tzotzil community of El Bosque, in the highland region of the state of Chiapas in South-east Mexico. Known as ‘the Professor’, he has now served nearly thirteen years of a sixty year sentence for, as his supporters say “struggling for social justice among the poor and indigenous”. This article seeks to question the reasons for his conviction for a crime he quite clearly did not commit, and the reasons for the extraordinary reluctance of the Mexican state and legal system to release him despite overwhelming juridical reasons to do so.  

Alberto was detained following an ambush, on 12th June 2000, in which seven police officers were killed, a crime no one, from the state governor to the bishop, believes he committed. He has always had the full support of his community, who know very well he was elsewhere when the attack took place, as many witnesses testify. The true perpetrators of the crime remain unpunished.

As so often with cases of political prisoners, neither Alberto’s obvious innocence, nor the many violations of his human and legal rights, will be enough to secure his liberation, only with pressure from national and international solidarity will he be able to return to his family and community.

His time in prison

The Professor has suffered innumerable violations of his human rights and his rights to judicial guarantees and due process during his time in various prisons. He was arrested without a warrant, denied access to a lawyer or translator, and tortured physically and psychologically, all common practices in the treatment of poor indigenous prisoners. It is this remarkable man’s profound concern for the denial of basic rights to these prisoners that has led to his becoming an organizer for justice and human rights and for better conditions and treatment within the prisons, inspiring the setting up of groups of prisoners who participate in prayers and fasts, implement semi-permanent sit-ins, hold large annual events for their anniversaries and write powerful letters, all of this as adherents to the Zapatistas’ Sixth Declaration of the Lacandón Jungle. Alberto has organized, acted as spokesperson for, and participated in several hunger strikes, leading to the release of hundreds of indigenous prisoners. As a result he is greatly respected and has become the best-known, and the most iconic, political prisoner in Mexico.

Despite his almost universally acknowledged innocence and there being no credible evidence against him, despite having nearly lost his sight due to an unidentified brain tumour after years of being denied proper medical treatment while in prison, and despite having thousands of national and international supporters calling for his release, it seemed Patishtán had now exhausted all avenues of legal appeal when the Supreme Court of Justice of the Nation refused to consider a motion for the Presumption of Innocence in his favour, in March 2013. But the appeal has been delegated to a local court, and those working for his release have launched another campaign. This may be the last chance.

Innocence does not Count

Just one week after it refused to hear the motion for the recognition of Patishtán’s innocence, which asked for his release on account of a profusion of violations of due process, the first hall of the Supreme Court of Justice of the Mexican Nation decreed the immediate liberation of Marcos Arias Pérez, accused and convicted of participating in the Acteal Massacre, in which 47 Catholic pacifists praying for peace were brutally slain on December 22, 1997. The reason given for his release was due process violations. “Impunity spreads like a bad weed in our country”, declared the Civil Society Las Abejas, victims of the massacre. “What we are seeing now in Mexico confirms what we have always said: the bodies for the procurement and administration of justice in Mexico are serving not justice, but the interests of the powerful.”

“Justice is upside down, since those who have committed a crime, like those sentenced for the Acteal case, are released, and the government keeps those who, like myself, are innocent, imprisoned”, said the Professor. “It seems that you have to kill to get out of prison”.

The reaction to both of the Court’s decisions was one of outrage. Arias Pérez is only the most recent of a large number of the paramilitary perpetrators of the Acteal Massacre to have been released. Their guilt is not in doubt; the reason for their release is failings in the legal process. On the other hand, Patishtán remains incarcerated, even though, as his lawyer Leonel Rivero Rodríguez points out about his case, “there is no controversy, no sector is opposed to his release or doubts his innocence”.

Who really committed the crime?

We are now in a time when killings and mutilations fill the news in Mexico. It was not so in 2000, and the events of the morning of June 12, in Las Lagunas de Las Limas, Simojovel, shocked the nation and grabbed the headlines. It appeared that a truck carrying eight police officers and a driver had been ambushed at a sharp bend on the road from Simojovel to El Bosque. It was said that a commando force of between ten and fifteen individuals, carrying high velocity firearms, had constructed trenches and barricades along the roadway in order to carry out the ambush. A great many shots were fired – 85 bullets from AK-47 and R-15 rifles were counted – and seven police were killed. One officer, and the driver, survived, both seriously wounded. It was in the period of the run-up to the elections, and tensions were already high.

The day following the ambush, the Clandestine Indigenous Revolutionary Committee, General Command of the EZLN declared in a communiqué: “According to information, the attack was carried out using the tactics of drug traffickers, paramilitaries or the military….The attack took place in an area saturated with government troops (Army and police), where it would have been very difficult to mobilize an armed group without being detected and without the complicity of the authorities. The attacking group had inside information about movements and the number of people ambushed. This information could only be obtained by people from the government or close to it……Everything points to those who carried out the attack being from the government (or under governmental auspices), since this would give them a pretext for increasing the militarization of Chiapas, and for justifying an attack on Zapatista communities or the EZLN. It is noteworthy that this act reinforces the climate of instability, with which the official candidate threatens [the state] if he doesn’t win”.

Nevertheless, on June 19th, in the El Bosque municipal headquarters, the Army and the PFP detained the teacher Alberto Patishtán Gómez, without showing an arrest warrant. He was held for one month without charge. No one explained how one man, without experience of firearms, was supposed to have conducted this attack on his own. On July 10th, two Zapatista support bases were also arrested, but they were subsequently released; Alberto alone was to be punished for the ambush. In March 2002, he was finally given the maximum sentence, one of sixty years in prison.

Situation in El Bosque

When Patishtán was arrested, “nobody believed it”, say his friends in El Bosque. People went into the streets, and occupied the City Hall. They knew that he was teaching at the time of the ambush, many witnesses had seen him, so they knew he could not have done it. There was great concern in El Bosque at this time about the corruption and the abuses being committed by the mayor and the local authorities. As a well-educated and respected member of the community, and an actively practicing Catholic, the Professor had helped to document these abuses and to write a letter denouncing them.

By a remarkable coincidence, the main witness to identify Alberto as having been involved in the ambush was Rosemberg Gómez Pérez,the son of that same mayor, who happened to have been the driver in the convoy, and who said he recognized Patishtán’s voice. Rosemberg is said to have later admitted, when drunk, to have fabricated the charge in return for a pickup truck from his father, Manuel Gómez Ruiz. The mayor, according to Patishtán’s fellow-teacher Martín Ramírez López, quoted in Mexican newspaper La Jornada, “was at the point of falling, the protection of the Deputy was no longer enough; nor was that of the Albores Guillén government…. So the massacre saved him, and even more so did the apprehension of his principal critic and denouncer….The danger was Patishtán, not the opposition movement; once he was a prisoner, the protest collapsed.”

Why does Patishtán remain a prisoner despite his obvious innocence?

“Since at least 2007, a question has been making the rounds among lawyers, bishops, human rights activists and observers of the legal process of Alberto Patishtán Gómez: if the evidence is so overwhelming that he was not involved in the ambush, then why is he still in prison, sentenced to 60 years? If more blatant cases resulted in the freedom of criminals who were caught in the act or who even confessed, when confronted by the Supreme Court of Justice of the Nation (SCJN), what walls prevent the Professor from going free? Who benefits from his imprisonment? Who would be affected by his acquittal?”

This is the question asked by an article in La Jornada on March 24th, 2013, which highlights “the ‘special interest’ of the current Secretary of Government in Chiapas, Noé Castañón León, in the case”.  “Noé Castañón León….presided over the Supreme Tribunal of Justice of  the State (STJE) during the capture, processing and final imprisonment of Patishtán….. Having been at the head of the Chiapas tribunals both before and after the acts, Patishtán’s lawyers question whether any conflict of interest is implied by his current position of being responsible for the internal policies of the state, especially as the review of the case will soon be decided by a collegiate tribunal in Tuxtla Gutiérrez.”

“What is prohibiting Patishtán’s release?” writes the Chiapas Support Committee from California in its recent newsletter, “speculation is mounting that influential politicians in Chiapas may be to blame”.

Amnesty International calls for a “fair and exemplary decision”

On 20th March 2013, Amnesty International wrote to the magistrates of the First Appellate Court of the Twentieth Circuit in Tutla Gutiérrez, Chiapas, who are due to

soon make the final decision on Patishtán’s case, calling for “justice without discrimination”.

“After thoroughly reviewing the case of Patishtán, Amnesty International has concluded that there were serious flaws in the process, including irregularities and inconsistencies in the testimony of the witness who identified Alberto Patishtán as responsible for the crimes. This testimony was taken into account, while evidence indicating that Patishtán was elsewhere during the ambush was discarded.

“The organization also believes that Alberto Patishtán did not have access to an adequate defence…. Amnesty International has documented several times how the justice system in Mexico fails to ensure fairness and equality of process, especially when the accused is an indigenous person with scanty economic and social resources.”

Take action

The Court has been asked to make a decision before the end of April.  In March, Alberto’s supporters launched a new campaign “Fighting for Patishtán’s Freedom, let’s celebrate his birthday, 19th April – 4,686 days in prison”. They called for 4,686 letters to be written in his support, to the local court in Chiapas, to the Mexican President, and to Embassies and Consulates throughout the world. They also called for actions on Facebook and Twitter.  Protests are taking place in his support in many countries in the lead up to his birthday, 19th April.

17th April is International Political Prisoners Day, when we remember and call for the release of political prisoners everywhere. Along with Bradley Manning, Mumia Abu-Jamal and numerous others, Alberto Patishtán Gómez has been unjustly imprisoned for his belief in true justice and in a fairer world for all. As he said in a telephone interview from prison last week, “We must all join the calls for truth and justice because justice is essential to build a new Mexico where there is room for everyone”.

For further information: http://www.albertopatishtan.blogspot.mx/