News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Representantes de los presos en huelga de hambre

Message from the hunger striking prisoners in California: “If it was not for your support, we would have died in 2011.”

Greetings to our supporters and all people of conscience.

We are grateful for your support of our peaceful protest against the state-sanctioned torture that happens not only here at Pelican Bay but in prisons everywhere. We have taken up this hunger strike and work stoppage, which has included 30,000 prisoners in California so far, not only to improve our own conditions but also an act of solidarity with all prisoners and oppressed people around the world.

We encourage everyone to take action to support the strike wherever they live. Sign the petition demanding California Governor stop the torture; plan rolling solidarity fasts if you are able; use every means to spread the word; and participate in non-violent direct action to put pressure on decision-makers.

If it was not for your support, we would have died in 2011. Thank you everyone. We are confident we will prevail.

In Solidarity,

– Todd Ashker, C-58191, PBSP-SHU, D4-121

– Arturo Castellanos, C-17275, PBSP-SHU, D1-121

– Sitawa Nantambu Jamaa (Dewberry), C-35671, PBSP-SHU,D1-117

– Antonio Guillen, P-81948, PBSP-SHU, D2-106

The PBSP-SHU Short Corridor Representatives

http://prisonerhungerstrikesolidarity.wordpress.com/

radio
La 72 Casa del Migrante

(Español) Carta de La 72, Hogar-Refugio para personas migrantes para el Profesor Alberto Patishtán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tenosique, Tabasco, 8 de Julio de 2013

ALBERTO PATISHTÁN GÓMEZ:
PROFESOR

Ahora que le compañero Rubén Figueroa te visita, te mandamos nuestra palabra desde La 72, Hogar-Refugio para Personas Migrantes.  Él, Rubén víctima como tú, pero en libertad, como tú, te explicará con detalle nuestra labor.

Queremos decirte Alberto que sabemos de tu lucha. Queremos decirte que nuestro corazón, como el de mucha gente, camina junto al tuyo.

Alberto, eres el hombre más libre de México. En La 72, las y los migrantes nos han enseñado a caminar en medio del sufrimiento, en medio de la nada absoluta y de todo violento que significa este país. Ellas y ellos son un pueblo en peramente éxodo, buscando incansablemente, como tú la libertad.

Va nuestro latido, Profesor, a tu corazón, para que vibren junto al tuyo. Junto a todas las rabias de este país, junto a todas las inquebrantables esperanzas.

Que algún día nuestras manos se levanten juntas para cantar libertad y nuestros pies se unan para andar la justicia y la paz

¡¡¡LIBERTAD PATISHTÁN!!!

LA 72

radio
Colectivo Solidario con Alvaro Obregón

(Español) Alvaro Obregón en el Istmo impide elecciones y camina hacia la autonomía

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de comunicación

Al Pueblo en general

En la comunidad de Álvaro Obregon en el Istmo de Tehuantepec, ayer domingo, 07.07.13, día de las elecciones municipales, no se permitió la instalación de las casillas de votación en la comunidad.
El pueblo se encuentra en resistencia en contra de la empresa Trasnacional Mareña Renovables que quiere instalar parques eólicos en la barra Santa Teresa, sitio en que la comunidad realiza sus actividades tradicionales de pesca. La Asamblea Comunitaria de Álvaro Obregon informa que sin confrontación directa se logró boicotear el proceso electoral, hecho que puede ser histórico en un camino hacia un nuevo territorio autónomo. En este sentido l@s compas ya cuentan con una Policía Comunitaria y actualmente están ocupad@s conformando la autoridad comunitaria para Álvaro Obregon.

Esta es la palabra de un compa de la Asamblea dirigiéndose a tod@s l@s companer@s atent@s en el mundo:
“Las comunidades indígenas en Oaxaca, en el Istmo de Tehuantepec, hoy en dia están despertando, sobre todo porque las empresas transnacionales nos quieren despojar de nuestros territorios. Nos quieren quitar nuestros terrenos de cultivo. A nosotros nos preocupa la soberanía alimentaria, por eso estamos luchando. Tenemos derechos, mas que ellos, porque como pueblos indígenas somos los primeros que conformamos este país. Por ello, unos cuantos extranjeros que pretenden adueñarse de nuestro territorio, nuestra tierra y nuestro mar, que sepan las distintas comunidades que tienen que luchar y llevar las voces de cada comunidad que se encuentra en resistencia, en lucha, que desde Álvaro Obregon, se les manda un saludo, un abrazo fraterno, un abrazo de camaradas, y que sepan que en Álvaro Obregon hay hombres y mujeres aguerrid@s que siguen defendiendo su territorio, porque aquí no se trata nada mas de pelear con unos u otros partidos que finalmente son gente de Oaxaca, de México – sino nuestro principal enemigo son las transnacionales que se quieren llevar nuestro territorio. Pero también dejo en claro que muchos políticos y partidos han sido aliados de esas empresas transnacionales que nos han venido a golpear con policías, con sicarios – pero que sepan que en Álvaro Obregon está rugiendo la dignidad del pueblo binnizá, del pueblo indígena del Istmo. Por ello, hermanas y hermanos, llévense un gran saludo del pueblo de Álvaro Obregon, llévense un gran abrazo de este pueblo heroico.”

ATENTAMENTE

COLECTIVO SOLIDARIO CON EL PUEBLO DE ÁLVARO OBREGÓN.

radio
CCRI-EZLN y CNI

Comunicado del CCRI-CG del EZLN y el Congreso Nacional Indígena en solidaridad con la Tribu Yaqui

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Tribu Yaqui,

Al Pueblo de México,

A la Sexta nacional e Internacional

A los gobiernos de México y del Mundo.

Desde las montañas del sureste mexicano en territorio rebelde zapatista emitimos nuestra palabra conjunta como Pueblos, Naciones y Tribus Indígenas que conformamos el Congreso Nacional Indígena, a través de la cual enviamos un saludo fraterno de fuerza y solidaridad a los miembros de la Tribu Yaqui, a su Gobierno y Guardia Tradicional, esperando que se encuentren todos con bien.

Saludamos la movilización histórica de la Tribu Yaqui en la defensa de su existencia y de su territorio, misma que en los últimos 40 días se ha manifestado en el establecimiento de un campamento en resistencia en torno a la Carretera Internacional en Vicam, Primera Cabecera de la Tribu Yaqui, ante el robo del agua que el mal gobierno pretende concretar a través del Acueducto Independencia, mismo que afecta no solo al yaqui sino a todo el sur de Sonora; lo anterior a pesar de que la Tribu Yaqui ha recorrido los caminos legales necesarios, en los que ha obtenido triunfos que el propio gobierno no ha respetado. Su lucha, compañeros es nuestra también, pues, al igual que ustedes, mantenemos la certeza de que la tierra es nuestra madre y el agua que corre por sus venas no se vende, pues de ella depende la vida que es un derecho y que no nos ha sido dado por los malos gobierno ni por los empresarios.

Exigimos la cancelación inmediata de las órdenes de aprehensión y de la fabricación de delitos en contra de integrantes de la Tribu Yaqui y condenamos la criminalización de su lucha, diciendo a los malos gobiernos emanados de los partidos políticos que el río Yaqui ha sido históricamente el portador de la continuidad ancestral de la cultura y territorio de la Tribu Yaqui y los que conformamos el Congreso Nacional Indígena, reiteramos que si nos tocan a unos nos tocan a todos, por lo que responderemos en consecuencia ante cualquier intento de reprimir esta digna lucha o cualquier otra lucha.

Finalmente, hacemos un llamado a la comunidad internacional y a los hermanos y hermanas de la Sexta Internacional a permanecer atentos a los acontecimientos que se presenten en lo futuro en el territorio de la tribu Yaqui, sumándose a la solidaridad con la Tribu y a sus exigencias.

Atentamente

A 7 de julio de 2013

Desde el Caracol Zapatista número 2 – Resistencia y Rebeldía por la Humanidad, de Oventic, Chiapas

Nunca más un México sin nosotros

Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del EZLN

Congreso Nacional Indígena

radio
Grupo de Apoyo Zapatista de Wellington

Carta desde Nueva Zelanda exigiendo justicia para Juan Vázquez Guzmán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campaña Mundial: “¡Juan Vázquez Guzmán Vive!”
“¡La Lucha de Bachajón Sigue!”

Señora Rosaura Leonora
Rueda Gutiérrez
Embajada de México
Wellington
Nueva Zelandia.

27 De junio de 2013

Estimada Señora:

Nosotros, el Grupo de Apoyo Zapatista de Wellington, hemos seguido con preocupación las respuestas del Gobierno Federal, Estatal y Municipal a la resistencia civil en defensa de sus tierras por los ejidatarios de San Sebastián Bachajón, adherentes a la Otra Campaña en la región de Agua Azul de Chiapas.

Desde 2007, los ejidatarios de San Sebastián Bachajón han sufrido violencia y represión en las manos del Partido Revolucionario Institucional (PRI) y sus organizaciones paramilitares. Su resistencia a la toma de posesión de las tierras tradicionalmente Tzeltales para proyectos transnacionales, particularmente en el sitio de las cascadas de Agua Azul que los ejidatarios han sido responsables y mantenido de forma sustentable durante muchos años, los han situado directamente en la línea de fuego de quienes pretenden despojarlos de sus tierras con fines de lucro.

Los intentos concertados para disolver la comunidad y su resistencia comenzaron en el año 2009, con la detención de ocho ejidatarios y adherentes a la Otra Campaña por el estado y la policía federal y la detención y agresión viciosa de Ricardo Lagunes en un puesto de control paramilitar del PRI después de que salía de una reunión en Bachajón. Dos años más tarde en 2011, 117 ejidatarios fueron detenidos arbitrariamente por la policía durante un intento de desalojo en el peaje a la entrada a la zona de Agua Azul. Diez, incluyendo a Pérez Álvaro, quienes permanecen como presos políticos, durante un período prolongado de tiempo.

Represión y violencia física han sido acompañados de abusos legales y judiciales, incluyendo sentencias de la corte, negación de los derechos de los ejidatarios y sus arrestos y desalojos en 2011 propiciando la toma de control de las tierras de propiedad colectiva por las autoridades.

Los continuos asaltos sobre la autonomía de Bachajón culminaron en la noche del 24 de abril de 2013 con el asesinato de Juan Vázquez Guzmán en la puerta de su casa.

Vázquez Guzmán, Secretario General de los tres centros del ejido desde el mes abril de 2010, fue acribillado con seis balazos después de responder a su puerta, el agresor huyó del lugar en una camioneta roja, y nadie aún ha sido acusado de su asesinato.

Hugo Blanco, director de la revista Peruana Lucha Indígena, esta semana notó la participación del Estado canalla de Israel, notorio por su impunidad por 65 años de crímenes de lesa humanidad y violaciones de derechos humanos de los palestinos, para ayudar al estado mexicano para reprimir a sus pueblos indígenas en Chiapas.

“Hasta ahora no ha habido ningún avance en las investigaciones sobre los autores del crimen; por el contrario, el acoso y persecución continúan. A pocos días después del asesinato de Juan Vázquez Guzmán, Jorge Luis Llaven Abarca, Secretario de Seguridad y Protección Civil en el estado de Chiapas, anunció el entrenamiento de la policía local, que el Ministerio Israelí de Defensa en México proveera para la policia local” escribió él.

Este es un mal augurio, tanto para llevar ante la justicia de los asesinos de Juan Guzmán, como para la protección de las tierras de propiedad colectiva de los indígenas tzeltales contra la practica de “turismo” por intereses de empresas transnacionales.

En este sentido de la “Semana de Acción Mundial: Juan Vazquez Guzman Vive! la Lucha de Bachajón Vive!” el grupo de apoyo Wellington Zapatista Suport Group añade su voz al coro internacional exigiendo justicia para Juan Vázquez Guzmán y en apoyo a la lucha de los ejidatarios de San Sebastián Bachajón por sus derechos.

Exigimos:

1. Una investigación exhaustiva sobre el asesinato de Juan Vázquez Guzmán en la puerta de su casa en la noche del 24 de abril de 2013 y la sanción de los responsables;

2. La liberación de los ejidatarios Antonio Estrada Estrada (preso en CERSS 17, Playas de Catazajá, Chiapas), y Miguel Demeza Jiménez (preso en CERSS 14, El Amate);

3. Respeto por los derechos del pueblo Tzeltal de San Sebastián Bachajón a la libre determinación y a ejercer su autonomía conforme a lo estipulado en el Convenio Núm. 169 sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes de la declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y los acuerdos de San Andrés, documento 1, 3. 1. En el documento 2, II, IV (2. 3.); Documento 3.1 (c, d); Documento 1, Principio de Nueva Relación
5:

4. Respeto a su derecho a usar y disfrutar de sus recursos naturales, los cuales los pueblos indígenas han protegido durante siglos, como se indica en el Convenio Núm. 169 con respecto a pueblos indígenas y tribales en países independientes, de conformidad con el artículo 13.2 Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y los acuerdos de San Andrés1.4 B. 2.; Documento 1, Principio de la Nueva rRelación 2; y

5. La retirada inmediata de todos los militares, paramilitares y las fuerzas policiales de toda la región, tales como se confirmó que el tesoro nacional y natural de Agua Azul se devuelve a la propiedad común de que ha sido arrebatado y los derechos de los ejidatarios que en San Sebastián
Bachajón se defienden.

http://vivabachajon.wordpress.com/

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Desde Londres en memoria de Juan Vázquez, uniendo nuestras luchas en la Asamblea del Pueblo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Más de 4,000 personas desde una amplia variedad de grupos y organizaciones se reunieron en Westminster Central Hall, Londres, el sábado 22 de junio, para la primera Asamblea del Pueblo contra la austeridad.

Uno de los principales mensajes de este evento fue la necesidad de que los grupos se unan en la lucha contra el capitalismo y el sufrimiento, la destrucción y el desplazamiento que provoca. Esto hizo que fuera un lugar ideal para dar a conocer el asesinato de Juan Vázquez Guzmán, como resultado de su dedicación incansable a la defensa de la Madre Tierra y de la tierra, el territorio y los derechos de su pueblo, la comunidad indígena tzeltal de San Sebastián Bachajón.

Esto es honrado en la Semana de Acción Mundial: “Juan Vázquez Guzmán vive, la lucha de Bachajón sigue ” que tendrá lugar del 25 junio a 2 julio de este año. Mientras el objetivo principal de la Asamblea del Pueblo fue la lucha contra la política de austeridad y de la guerra sin fin, todo es parte de la misma lucha contra la injusticia, la desigualdad, la exclusión y por la dignidad, la libertad y la democracia verdadera. El punto de partida para todas estas luchas es desde lo local, de la comunidad de barrio, sembrando las semillas de la paz y la justicia desde la base. La Asamblea pidió un programa de resistencia y solidaridad, y también lo hace el pueblo de Bachajón. A Juan Vázquez Guzmán le gustaba visitar compas en otros lugares,  y aprender y compartir sus luchas. “Estamos luchando por una alternativa de futuro para esta generación y para los que vengan después de nosotros”, dice la declaración de la Asamblea; esta afirmación aplica a los dos movimientos, a todas nuestras resistencias.

“Es posible”, escribió el analista político Raúl Zibechi en apoyo a la Semana de Acción Mundial, “tejer puentes entre los diferentes si reconocemos las diferencias…. Si las mezclamos en las resistencias haciendo que la causa de cada quien sea nuestra causa… Los invitamos a seguir construyendo un mundo nuevo, diferente, en el que quepan todos… ” Juan Vázquez Guzmán dio su vida por la tierra. Que todos lo recordemos y lo mantengamos en nuestros corazones en cualquier lugar o lucha que estemos. Hasta la victoria siempre.

radio
Raúl Zibechi

(Español) Carta de Raúl Zibechi desde Uruguay sobre la Semana de Acción Mundial “Juan Vázquez Guzmán vive, la lucha de Bachajón sigue”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Para todos los hijos, hijas, hijoas, de la Madre Tierra, como nuestro compa Raúl Zibechi lo propone “Es posible tejer puentes entre los diferentes si reconocemos las diferencias…Los invitamos a seguir construyendo un mundo nuevo, diferente, en el que quepan todos los colores, desde los diferentes e intensos colores de la tierra hasta los colores más paliduchos de las tierras frías.”

Gracias Compañero Raúl Zibechi. Aquí compartimos con ustedes la carta de nuestro compañero: A la Semana de Acción Mundial: “¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue!”    A los compañeros y compañeras de: Movimiento por Justicia del Barrio, Grupo de Solidaridad con Chiapas de Dorset, Inglaterra, Comité de la Palabra Verdadera de Calcuta, India, y Comité de la Palabra Verdadera de Alisal.

La muerte también tiene color, clase y lugar geográfico. Como la vida. Como el dolor.Cuando buscaba qué decirles a los compas que están organizando la semana de acción en homenaje a Juan Vázquez Guzmán, encontré el testimonio de una mujer afroamericana, negra y, por lo tanto, pobre, que nació en Harlem en la terrible década de 1930, cuando los ricos descargaban la crisis sobre los de abajo. Esa mujer se llamó Audre Lorde, fue poeta y, entre muchas otras cosas, dijo: “Para nosotras, la vida entera está teñida de violencia. No solo nos enfrentamos a ella en la primera línea de frente, o a medianoche en callejuelas oscuras, o en los lugares donde nos atrevemos a expresar nuestra resistencia. La violencia es el tejido de nuestra vida”.Siento que Audre Lorde y Juan Vázquez Guzmán son hermanos de sangre que se hermanaron hace como cinco siglos en algún lugar de este mundo, mientras los Juanes resistían a los conquistadores y las Audres buscaban escapar de los esclavistas.

Las resistencias unieron y siguen uniendo a los pueblos del color de la tierra. Juan y Audre nos envían, desde algún lugar, el mensaje de que es posible unir las resistencias, tejer puentes entre indios y negros, entre varones y mujeres, entre gentes que viven en el Norte y gentes que vivimos en el Sur. Es posible tejer puentes entre los diferentes si reconocemos las diferencias. Si no las juzgamos. Si las mezclamos en las resistencias haciendo que la causa de cada quien sea nuestra causa. Audre se definió a sí misma “negra, lesbiana, madre, guerrera, poeta”. La sonrisa de Juan y su amor por las gentes de su comunidad, San Sebastián Bachajón, son un programa de vida al que se apegó con rigor hasta el último día. La muerte de Juan, el asesinato de Juan, es un castigo a la comunidad por defender las Cascadas de Agua Azul de la especulación turística. El objetivo del capital y del Estado mexicano es usar los regalos de la naturaleza para acumular riqueza, o sea convertir la vida en muerte. La guerra contra los pueblos para apropiarse de la naturaleza está convirtiendo a la población de San Sebastián Bachajón en objetivos militares. Juan fue uno de ellos, por haberse destacado en la defensa de la comunidad. Quiero decirles, a quienes viven en New York, en California, en Inglaterra, India o en cualquier lugar del mundo, o a quienes vivimos en Montevideo o Buenos Aires, y que no somos tzeltales como Juan, ni negras como Audre, que podemos hermanarnos con ellos y ellas en múltiples resistencias, y que de ese hermanamiento, y sólo de él, nacerá un mundo nuevo, diferente, en el que quepan todos los colores, desde los diferentes e intensos colores de la tierra hasta los colores más paliduchos de las tierras frías. Y que en ese hermanamiento habrá un corazón de nombre Juan; y con Juan nombraremos el corazón de todos y todas.

Salud y buena semana de hermanamientos,

Raúl ZibechiMontevideo

23 junio de 2013

radio
UCIZONI y otras orgs

(Español) Encuentro Nacional en Defensa del Territorio, la Energía y los Derechos de los Trabajadores

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha acá la transmisión en vivo del Encuentro:

http://radio.flujos.org:8000/encuentrozacatepec.mp3.m3uhref=”http://radio.flujos.org:8000/encuentrozacatepec.mp3.m3u”>

El capital trasnacional busca recuperarse de su crisis sistémica por dos vías principales: a través de políticas de austeridad cada vez más agresivas, aumentando los niveles de explotación de los trabajadores para contrarrestar la caída de la tasa global de ganancia por un lado y, complementariamente, impulsando políticas extractivistas que incentivan la explotación sin límites de los recursos naturales, sobre todo de los países pobres, por medio del acaparamiento de tierras y la privatización de los bienes comunitarios con la imposición de megaproyectos que provocan el despojo y el desplazamiento de comunidades y pueblos;

En nuestro país estas políticas vienen imponiéndose por medio de las mal llamadas reformas estructurales que en el fondo buscan consolidar el modelo neoliberal agravando las condiciones laborales y el nivel de vida de las clases populares, buscando concluir el proceso de privatización de las empresas que todavía son de la Nación (no del Estado ni del gobierno), concretamente Pemex y la Comisión Federal de Electricidad (CFE);

Con este fin entraron en vigor la contrarreforma laboral y la educativa; están en marcha la reforma de las telecomunicaciones, la entrega de nuestras playas a los capitales extranjeros, los intentos por acabar con la posesión social de la tenencia de la tierra, la reforma financiera y, en un corto plazo, la fiscal y la reforma energética con la que pretende el gobierno abrir el sector al capital trasnacional. Hasta el momento la apertura al capital privado ha sido velada, encubierta e inconstitucional; en Pemex a través de los contratos incentivados y otros mecanismos; en CFE bajo la figura de Productor Independiente de Energía y las ilegales concesiones a los productores privados, vía las plantas de ciclo combinado que generan ya el 40% de la electricidad en México. Como consecuencia se ha incrementado el precio de la gasolina y las tarifas eléctricas, lo que ha generado en todo el país importantes resistencias contra los altos cobros;

La recién decretada Estrategia Nacional de Cambio Climático con la inminente amenaza de instalar una “comisión de calidad ambiental” no hará otra cosa que satisfacer las necesidades del gran capital, como parte de un plan global para continuar poniéndole precio a la naturaleza en la región, mediante el Proyecto de Integración y Desarrollo de Mesoamérica (Proyecto Mesoamérica, antes Plan Puebla Panamá) y del Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP), con un gran mercado de energía como punta de lanza impulsando megaproyectos y la instalación de empresas en su mayoría extranjeras;

La instrumentación de estas políticas privatizadoras se ha topado con la respuesta, aunque todavía incipiente, de la población afectada: trabajadores de distintos sectores y maestros aglutinados en la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE) han rechazado las contrarreformas laboral y educativa; los pueblos indígenas y campesinos hemos detenido proyectos hidroeléctricos y eólicos enfrentando la represión y la creciente criminalización por la defensa de la organización comunitaria, el territorio y nuestras culturas. El reto es organizar la resistencia y unir fuerzas para enfrentar el proyecto priísta que busca el control total de la vida nacional a través de la incorporación de todos los sectores al “Pacto por México” por medio de la cooptación, el corporativismo o la represión. Los partidos políticos mayoritarios son parte ya de un nuevo corporativismo. La embestida viene ahora sobre los movimientos sociales. Organización y unidad son la base para defender nuestra independencia política de clase y para echar abajo los intentos gubernamentales por imponer a todos los mexicanos los intereses del capital trasnacional;

Convencid@s de que debemos seguir luchando de manera unitaria en contra de todas las formas de agresión a los trabajadores, a los campesinos, a los defensores de derechos humanos, a los pueblos originarios, a las mujeres, a los jóvenes, es impostergable definir las acciones que nos pueden unificar para enfrentar los problemas desde su raíz y al sistema capitalista que los genera;
Las organizaciones abajo firmantes

CONVOCAMOS
A las trabajadoras y los trabajadores del campo y la ciudad, a los pueblos en lucha, campesinos e indígenas, a los maestros, estudiantes, jóvenes y mujeres,
A los movimientos y organizaciones que enfrentamos la imposición de los megaproyectos de las empresas trasnacionales y la represión sistemática de los gobiernos, al
ENCUENTRO NACIONAL

EN DEFENSA DEL TERRITORIO, LA ENERGÍA Y LOS DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

A realizarse los días 20 y 21 de julio de 2013
En Santa María Zacatepec, Municipio de Juan C. Bonilla, estado de Puebla.
Objetivos:
1. Avanzar en la articulación hacia una línea de acción que unifique las respuestas de los trabajadores y los pueblos frente a la embestida capitalista.
2. Enfrentar los impactos regionales del modelo extractivista.
3. Generar alternativas comunitarias ante la crisis climática y el “capitalismo verde”.
4. Articular la oposición contra las reformas estructurales.
5. Reafirmar la solidaridad frente a la criminalización de la protesta social.
6. Construir un Plan de Acción Unitario.

Programa de Trabajo
Primer día
20 de julio
7:00 horas – Ceremonia Inaugural

8:00 horas – Desayuno

9:00 horas – Registro

Plenaria
10:00 horas Bienvenida
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra de Puebla, Tlaxcala y Morelos
10:15 horas Presentación del encuentro. Explicación del programa, temas y metodología.
AMAP y Red Nacional de Resistencia Civil

10:30 horas Alternativas y resistencias ante a las actuales formas de despojo y
dominio del capitalismo:

• Los planes de dominación global del capitalismo salvaje.

• Tratados comerciales, megaproyectos y programas de integración regional: TLCAN, Proyecto Mesoamérica (antes PPP), Acuerdo de Asociación Transpacífico (TTP).

• La política energética en México y Centroamérica.

Grupos de trabajo
11:15 horas Conformación de grupos de trabajo a partir de criterios de afinidad entre luchas. Intercambio de experiencias.

Grupo 1
Resistencias contra las reformas estructurales. Defensa de los derechos sociales y laborales, por educación gratuita, salud, jubilación, comunicación alternativa.

Grupo 2
Resistencias en defensa del territorio, contra el extractivismo y los megaproyectos: presas, minas, hidroeléctricas, termoeléctricas, parques eólicos.

Grupo 3
Resistencias frente a la reforma energética: CFE, Pemex, Gas Shale.

Grupo 4
Resistencias frente a proyectos carreteros, de urbanización e inmobiliarios.

Grupo 5
Resistencias en defensa de la soberanía alimentaria, contra transgénicos, monocultivos, biopiratería, “cruzada contra el hambre”.

En todos los grupos de trabajo se abordarán los siguientes:

TEMAS TRANSVERSALES

Alternativas frente a la política económica neoliberal
Crisis climática, “capitalismo verde” y defensa del territorio
Derechos humanos
Perspectiva de género
Derechos de los pueblos indígenas
Nuestras culturas. La memoria colectiva

12:45 horas Receso

Grupos de trabajo
13:00 horas Continúa intercambio de experiencias.
Elaboración de un mapa de luchas y resistencias.

14:30 horas Comida

Grupos de trabajo
16:30 Inicia discusión hacia un Plan de Acción Unitario.

17:45 Receso

18:00 Una vez discutidas las propuestas sobre el plan de acción, se propone que las conclusiones de los grupos se organicen en torno a las siguientes acciones:

1. Acciones de resistencia y movilización.
2. Acciones de fortalecimiento y coordinación entre las distintas luchas.
3. Acciones legislativas locales y nacionales.
4. Acciones de defensa legal, jurídica y de derechos humanos a nivel nacional e
internacional.

20:00 Cena y acto cultural

Segundo día
21 de julio

8:00 horas Ceremonia de inicio del día

9:00 horas Desayuno

Plenaria
10:00 horas Los relatores presentan los Resolutivos de los grupos de trabajo.

12:00 horas Acuerdos y tareas. Plan de Acción y Movilización Unitaria.

14:00 horas Declaratoria
14:30 Clausura

Para mayor información:

Blogspot: encuentrozacatepec.blogspot.mx
Facebook: www.facebook.com/encuentro.zacatepec

Correo: encuentro.zacatepec@gmail.com

Invitamos a las radios comunitarias y a los medios de comunicación alternativos a sumarse a la difusión y transmisión del evento. Para pre-registro de medios, escribir al correo
comunicacion.zacatepec@gmail.com

También los invitamos a participar con sus productos, videos, publicaciones y artesanías en el Tianguis de productos.

CONVOCANTES

Alianza Mexicana por la Autodeterminación de los Pueblos (AMAP)
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua de Puebla, Tlaxcala y Morelos
Red Nacional de Resistencia Civil
Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo (UCIZONI)
Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la Presa La Parota (CECOP)
Movimiento Agrario Indígena Zapatista (MAÍZ)
Comunidades Campesinas y Urbanas Solidarias con Alternativas (COMCAUSA)
Sindicato Mexicano de Electricistas (SME)
Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio (RMALC)
Asamblea Nacional de Usuarios de Energía Eléctrica (ANUEE)
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, ATENCO
Red Mexicana de Afectados por la Minería (REMA)
Frente Auténtico del Trabajo (FAT)
Centro de Análisis e Investigación (FUNDAR)
Unión Nacional de Técnicos y Profesionales Petroleros (UNTYPP)
Centro Nacional de Estudios de la Energía (CNEE)
La Asamblea Veracruzana de Iniciativas y Defensa Ambiental (LAVIDA)
UCISV-Pobladores
Alianza Internacional de Habitantes (AIH)
Servicios para una Educación Alternativa (EDUCA)
La Ventana, Investigación y Divulgación Científica para el Desarrollo Regional
Colectivo Oaxaqueño en Defensa de los Territorios
Centro de Estudios de la Región Cuicateca (CEREC)
Maderas del Pueblo del Sureste
Comité Nacional para la Defensa y Conservación de los Chimalapas
Organización Política del Pueblo y los Trabajadores (OPT)
Movimiento de Unidad Socialista (MUS)
Movimiento Mexicano de Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos (MAPDER)
Instituto Mexicano para el Desarrollo Comunitario (IMDEC)
Unión Popular de Vendedores y Ambulantes 28 de Octubre, Puebla
Comité para la Promoción y Defensa de la Vida “Samuel Ruiz García“, Chicomuselo.
Áreas Naturales Protegidas y de “Eco-Turismo” (ANPs)
Coalición de Organizaciones Mexicanas por el Derecho al Agua (COMDA)
Espacio DESC
Red de Organizaciones y Grupos Ambientalistas de Zihuatanejo (ROGAZ)
Frente Amplio Opositor a la Minera San Xavier (FAO)
Iniciativas para el Desarrollo de la Mujer Oaxaqueña (IDEMO)
Asociación Promotora Nacional para el Desarrollo Rural y Urbano (APNDRU)
Red de Izquierda Revolucionaria-Movimiento de Liberación Nacional (REDIR-MLN)
Movimiento Nacional para la Construcción de una Nueva Sociedad Democrática (MNCNS-D)
Centro de Estudios Sociales y Culturales Antonio de Montesinos (CAM)
Centro de Estudios Ecuménicos (CEE)
Asociación por una Integración Comunitaria (ACOCIL)
Movimiento Popular Mesoamericano
Asociación Coordinadora Nacional de Pobladores de Áreas Marginadas de Guatemala
Coordinadora de Organizaciones Maya Kaqchikeles para el Desarrollo (COMKADES)
Red Costarricense de Agendas Locales de Mujeres. Costa Rica
Sinti Techan. El Salvador
Movimiento Social Nicaragüense
Movimiento Mesoamericano contra el Modelo Extractivo Minero (M4)
Intipachamama, Nicaragua
Consejo de Educación Popular de América Latina y el Caribe (CEAAL)

y 11 organizaciones más.

Junio de 2013

radio
Familiares y amigos de los Presos Loxicha

(Español) Informe desde el CEFERESO 6 en Tabasco de la Brigada de Acompañamiento a los presos Loxicha

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Boletín informativo de familiares y amigos de los presos loxichas

Al Pueblo de Oaxaca, México y el Mundo

A las Organizaciones honestas que defienden los Derechos Humanos

A los medios de comunicación

Los hijos, padres y esposas de 5 de los Presos Loxicha, nos dimos a la tarea de organizar la 2a Brigada de Acompañamiento a los Familiares de los Presos Loxicha, para exigir el ingreso al CEFERESO No. 6 que se ubica en Huimanguillo, Tabasco., y comprobar si verdaderamente se encontraban ahí y en qué condiciones se encontraban.

Al llamado respondieron, la sección XXII, a través del área jurídica, la secretaría de alianzas y la comisión política, así como colectivos adherentes a la Sexta, y compañeros de Medios Libres.

Salimos de la Ciudad de Oaxaca a las 10:45 de la noche, y arribamos a Huimanguillo Tabasco pasadas las 11 de la mañana del miércoles 26 de junio. Al medio día llegamos al CEFERESO No 6, en donde fuimos recibidos por policías federales fuertemente armados quienes nos negaron el acceso. Minutos después llegó un grupo de granaderos antimotines de la policía federal en actitud amenazante e intimidatoria, encabezados por una persona que dijo llamarse Jesús Domínguez Nava, Supervisor de seguridad penitenciaria, diciendo que únicamente ingresarían familiares directos con su respectiva identificación oficial, y que esta sería la única ocasión que ingresarían con un pase provisional, después solamente ingresará quien cumpla con el trámite correspondiente.

Ante esta situación comenzamos a gritar nuestra consigna de Libertad a los Presos Loxicha, nuestra única forma de hacer visible la injusticia; Juan Pérez Delgado quien dijo ser director del CEFERESO No 6, dio la orden para que nos invitaran a retirarnos y quitar nuestras pancartas con el argumento de que estábamos dentro de área federal.

A la 1 de la tarde ingresamos los familiares de Abraham García Ramírez, Justino Hernández José, Zacarías Pascual García López, Agustín Luna Valencia y Alvaro Sebastián Ramírez; negándonos el acceso a amigos y abogados de la sección XXII.

Después de hora y media de espera, lograron ingresar los familiares, la visita fue presencial y en un área especial destinada para ello. Los encontramos muy sorprendidos de haber ido hasta allá a visitarlos, y nos piden que sigamos luchando por su libertad.

Los familiares pudimos constatar que la estancia en el CEFERESO No 13 en Mengolí de Morelos, Miahuatlán, no es lo que se menciona en los medios y que los funcionarios de ese Centro de Exterminio repiten incansablemente. La realidad es que recibieron torturas y vejaciones constantes, que se repitieron durante el traslado a Huimanguillo, Tabasco.

Seguimos denunciando las actitudes de cinismo que adoptan los malos gobiernos de Enrique Peña Nieto y Gabino Cué Monteagudo, quienes con mentiras pretenden que la sociedad mexicana acepte los Penales de Máxima Seguridad como algo necesario, lo repetimos fuerte y claro, los CEFERESOs son “Laboratorios de Exterminio”.

Denunciamos el aislamiento de 30 días al que están obligados nuestros familiares los Presos Loxicha, la incomunicación de la que son objeto, y el hecho de que sean alejados de sus familias, amigos y redes de apoyo solidario.

No nos tragamos el cuento de que vivirán mejor en un penal de Mediana o Máxima Seguridad, que comerán a sus horas, que harán ejercicio, que tendrán momentos de esparcimiento y trabajo, que podrán continuar sus estudios; no nos resignamos a que sigan encarcelados por un delito que no existe, sabemos que no hay nada que se compare con la libertad y seguiremos luchando por eso, POR LA LIBERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL DE NUESTROS PRESOS LOXICHA.

17 años en prisión injusta, ahora secuestrados en un penal de Máxima Seguridad disfrazado de Mediana Seguridad y a 14 horas de distancia de sus seres queridos y amigos que los apoyan, ¿Cuál es el mensaje que nos quieren dar estos Gobiernos?

Llamamos a todas las personas solidarias a  estar atentos y seguir denunciando las injusticias que no paran de cometerse contra los Indígenas Presos Loxicha.

¡Libertad Inmediata e Incondicional a los Presos Políticos y de Conciencia de la Región Loxicha!

¡Con Presos Políticos no hay Democracia!

Familiares y amigos de los Presos Loxicha

27 de junio 2013.

Oaxaca, Oaxaca.

radio
Allan da Rosa

La uña enterrada y el esmalte – las manifestaciones en Brasil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Con una mano, aun con el puño cerrado, meto el boleto en el torniquete y sólo pago tres reales. Fueron siete manifestaciones para eso, pero en las últimas veo gente con lagañas, ya ni me lavo los dientes, despierto ahora con el control remoto babeado en el pecho.

Con la otra mano aprieto garganta de vampiro: ¡regrésame mi sangre, cariado! Puede tener mi sangre roja en el bigote desde hace siglos o puede ser sirena desdentada, lo que importa es que haya alguien a quien ahorcar.

Con la tercera mano me llevo a la oreja una bolsa de frijol. Me lleno de harina por el ombligo. Me voy a vengar. ¿Pero por dónde masticar? Si algo me llevo a la boca es mi celular ultra, neón conectado al futuro gris. Comer las fotos. Le meto un tenedor a una cachucha gringa y me empanzo. Bebo gasolina de mi carrazo nuevo comprado en 90 pagos.

Uno de mis pies le apunta al fresa que cae de boca. ¡Vas a rasgar la bandera del Palmares, caramba!

El otro pie espera donación de medias y zapatos de futbol.

El tercero le dio una patada a ese grafitero que escribió “ladrones” en el cajero. Limpio con un trapo con detergente la puerta del banco donde el alborotador escupió. El deber es dejar todo en orden después de nuestra fiesta cívica. Y es verdad que los magnates ayudan, patrocinan la fiesta de la democracia, el voto un año sí otro no.

Un tobillo se va a la casa a descansar, las várices saltarinas de alegría que marcha. Pero aún no tengo la llave para quitarme las esposas apretadas.

El otro tobillo, cortado e hinchado, tiembla aquí en la cama de la banqueta. Que esa plebe se vaya que voy a conseguir más cartón para forrar mi colchón. Ojalá que hoy la policía sólo aviente bombas, que no use mangueras.

El tercer tobillo recibe una cremita, masaje, pues decidimos celebrar aquí en este motel sabroso del centro. El placer es parte de la lucha, pues. Nuestros hijitos van a tener buena escuela, sin la horca pa nosotros. Con el pelo blanco les vamos a contar a los nietos a la hora de la cena casi todo de esta noche histórica. ¡Ahora hay que aprovechar que mi gigante despertó!

Una uña, enterrada, gime cuando roza la punta de la bota de la compañía. Que me vine así, con el delantal cubierto de grasa.

Otra uña sueña con el esmalte importado del mall. Ya tengo la sandalia guardadita esperando estrenarla en la kermés.

La tercera uña ya debe estar contaminada, infectándose. Que rasgamos teta de puta escotada porque somos machos y hay que mantener el respeto en este desmadre. ¿Dónde va a parar esto? Debería violar a esa vaca, pero le dimos una goloseada.

Un pecho, que se marchitaba y ora sube, brinda al abrazo inflado de mi chamaco cuando llego a casa con la margarina y un mazapancito de lujo. ¿Será que ya me entiende si le cuento por qué llegué tan tarde?

El otro pecho todavía no logra quitarse las camisetas apretadas del patrocinador que me dieron en la marcha, en el desfile que se va a volver anuncio de champú.

El tercero, todavía rasguñado por los manifestantes que me llamaron puta, sirve leche inflamada por el pezón rasgado. Bonito verla mamar dormida.

Una boca canta rap, recuerda que ya todo estaba escrito y que en algún momento nos íbamos a desquitar. Pero después abraza un himno pálido, de los juegos de volley de los domingos en la mañana. No pronuncia bien las palabras gringas, pero vamos vamos, que estamos juntos, ¿no? ¡Menos impuestos! ¡Menos miedo! ¡También quiero un boleto a Cancún! ¡Cárcel para esos sospechosos de pañal ahí en la cuna! ¡Manicomio pa los putos!

En mi otra boca, para grabar entrevista me limpio las migajas de hamburguesa que conseguimos en el desmadre. No pudimos invadir el MacLombriz, así que comimos una de un puesto, ni modo. (¿Voy a salir en la tele? Tengo que avisarle a todo mundo. ¿Qué canal? Grabaron el logotipo del micrófono…)

Ya el tercer labio platica con las cucarachas madrugadoras de la banqueta: ¿A poco tengo la culpa, amor? No hay autobús en la noche… Pero llego hoy, sí, claro, mañana me levanto antes del amanecer. Aunque atraviese la ciudad a pie. Deja la puerta abierta, pasión.

Unos ojos ven la grieta morada de la choza, creciendo como planta de albahaca, y de ahí sale mi madre muerta, que me trae cuscuz. Me despierto y veo la avenida parada con esos vagos que no tienen qué hacer. Chales, hoy llego a casa a media noche. Ni cómo prepararme una marmita pa llevar.

Los otros ojos buscan el reloj en el sofá. ¿Cuándo va a acabar este desmadre de marcha? Ya debería haber empezado la serie del justiciero.

Los terceros ojos los maquillo como mis contratados de la telenovela de las siete. Y rastreo en el relajo lo que sea imán pa que la plebe ciega firme mi plebiscito.

Una de mis espaldas ahora se sienta, recta, sin doblarse de vergüenza. ¡Orgullo de ser patriota! Ahora hay que llenar el formulario del concurso de 47 mil millones para operar el transporte de la capital con nuestros go-carts.

La otra espalda, con otra patada de bota militar en la columna, me hace vomitar la hamburguesa.

La tercera espalda agoniza de dolor y espera nueve meses pa que nazca una consulta en el hospital.

Una rodilla me duele otra vez después de años. Las laderas de regreso le tienen envidia a las banquetas planas del centro.

La otra rodilla prepara el golpe en la espalda del puto, antes de que presenten el certificado de locura. ¿A quién creen que engañan? Váyanse a vacunar para curar el trastorno, ¡váyanse! Ahora la dan gratis en el servicio social.

La tercera rodilla se dobla, prende una vela, sirve la tacita de café en el descanso de la ventana y reza pidiendo que el hijo no se meta en confusión, que regrese con dios.

Una nariz disfruta el humo. Quemamos todas las banderas, de los equipos menores, de los quilombos, de las fanfarrias y de lo que sea. Nunca más manipulación. Sólo la verde-amarilla extendida para cubrirme de orgullo (y en ella tal vez sonarme la nariz ardiente).

La otra aspira el lustre, el brillo bueno. Encontramos un proveedor en Pinheiros y aquí en este barecito está bacán celebrar, es tranquilo, no hay marginales. Y no había visto al Otavinho desde que regresamos de Disney.

De la tercera nariz corre sangre, pero no trabajo en redacción de periódico y me pusieron en la lista de los bárbaros. Ningún teniente me ofreció un chaleco. Pero por lo menos hoy no me ahogo con el aroma del arroyo, que aquí se puede cortar la peste con tijera.