News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
La 72 Casa del Migrante

(Español) Urge convertir compromisos en papel en acciones reales para proteger migrantes y sus defensores en Tabasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Urge convertir compromisos en papel en acciones reales para proteger migrantes y sus defensores en Tabasco
  • Medidas de seguridad atrasadas e incumplidas
  • Nuevos hechos de extorsión a migrantes y riesgo para sus defensores
Las organizaciones abajo firmantes informamos que tras una serie de reuniones entre autoridades y representantes del Refugio para Personas Migrantes “La 72” en el Estado de Tabasco, las medidas cautelares otorgadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) a favor de esta institución siguen sin cumplirse cabalmente, en un contexto en donde la violencia contra migrantes y amenazas a sus defensores se agudiza cada semana.
Un ejemplo paradigmático de lo vivido diariamente por las personas defensoras de migrantes en La 72 ocurrió el pasado lunes 15 de julio en Tenosique. Ese día, pasó el tren por la tarde y las y los voluntarios de La 72 acompañaban a las personas migrantes quienes fueron víctimas de extorsión por parte de delincuentes que les decían: “… para subirse a la bestia se tiene que pagar, [a]l que no pague… lo aventamos. Yo sé lo que les digo, tengo tiempo en esto…”. Las personas que escuchaban esto fueron aproximadamente quince.
Ante esta situación, Fray Tomás González se dirigió a las vías, no sin antes informar a la Policía Municipal; la Policía Federal cuyo acompañamiento se prevé dentro de las medidas cautelares no estaba de manera permanente hacía días. La Policía Municipal llegó a las vías y los defensores le señalaron a una de las personas que estaban causando daño, quien eventualmente fue detenida. Más tarde, en las instalaciones de la Procuraduría General de Justicia del Estado de Tabasco, las personas migrantes agraviadas, acompañadas por sus defensores, intentaron denunciar lo ocurrido. Uno de los secretarios les indicó que por la hora recibiría las declaraciones por la mañana del día siguiente. Las personas agraviadas se presentaron a las 9:30 de la mañana del día siguiente, pero cerca de las 13:00 se les informó que no los atenderían. Antes, un asesor jurídico del Ministerio Público les dijo que no valía la pena que pusieran la denuncia, ya que el detenido después de una multa quedaría libre.
Fray Tomás se comunicó con el Lic. Juan Sibaja, Subprocurador de Derechos Humanos de la PGJ–Tabasco, quien le indicó que llevara a las y los agraviados para que fueran atendidos en ese momento, pero por lo sucedido ya no quisieron denunciar. Ante esta situación, la persona detenida habrá quedado en libertad, representando un riesgo para las personas migrantes quienes la señalaron, y para el personal de La 72. De manera más amplia, la violencia vivida por personas migrantes y el enriquecimiento que obtiene el crimen organizado y autoridades coludidas de ésta, no son temas ajenos al resto de la población tabasqueña, sino que aumentan el clima de inseguridad para todas y todos.
A pesar de este contexto de riesgo extremo que se suma a una serie de amenazas por parte del crimen organizado, las medidas cautelares ordenadas por la CIDH desde abril, así como las medidas de protección dictadas por el Mecanismo para la Protección de Personas Defensoras de Derechos Humanos desde marzo, siguen pendientes de cumplirse cabalmente. En la reunión de seguimiento celebrada el pasado 8 de julio en Villahermosa, las autoridades postergaron nuevamente la implementación de medidas de seguridad y seguimiento a denuncias penales hasta la presente semana (22 y 23 de julio), cuando se trataba de medidas cuya implementación en muchos casos se comprometió para mayo del presente año.
En la nueva reunión sostenida el lunes 22 de julio, las autoridades federales y estatales de procuración de justicia presentaron información sobre las denuncias penales relacionadas con delitos cometidos contra migrantes. La PGR presentó 9 casos, en los cuales, principalmente o no tienen elementos o requieren alguna actuación de parte de migrantes o de defensores, situación que se dificulta debido a que las personas migrantes agraviadas suelen continuar su camino hacia el norte. Por su parte, la PGJE presentó 49 casos, en los que sólo uno cuenta con sentencia, e informó que se encuentra realizando un mapeo de actores del crimen. Efectivamente, ante el panorama expuesto, es urgente dejar de investigar tales hechos caso por caso de manera aislada y asumir un modelo de analizar el contexto, los patrones y modus operandi de los responsables como un paso fundamental para poder responder adecuadamente ante las denuncias de personas migrantes.
Por otra parte, en la reunión sostenida el martes 23 de julio, a la que estaban citadas autoridades policiacas de los tres niveles de gobierno, fue preocupante la ausencia del representante de la Policía Estatal de Tabasco, así como la pretensión de la SEGOB de asegurar el cumplimiento de acuerdos cuando esto no es verdad, llegando a la aberración de presentar una bitácora como evidencia del acompañamiento permanente de la Policía Federal cuando el mismo ha sido muy inconsistente. La dinámica de esta reunión no permitió acordar una implementación de mecanismos capaces de garantizar la vida de los defensores de la 72. Entre otros, las autoridades buscaron centrar la discusión en medidas de infraestructura que si bien son deseables, no son las medidas más urgentes.
Las organizaciones que acompañamos al albergue La 72 reiteramos que para cumplir con lo ordenado por mecanismos tanto internacionales como nacionales, es necesario priorizar el avance en las investigaciones penales y una verdadera procuración de justicia con capacidades de desarticular las bandas del crimen que operan en la zona con permisividad de autoridades, además de la garantía irrestricta de la integridad de migrantes y defensores bajo la presencia policiaca permanente en un esquema de coordinación.
Casa del Migrante de Saltillo
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez (Centro Prodh)
Centro Diocesano para los Derechos Humanos Fray Juan de Larios AC
Indignación, Promoción y Defensa de los Derechos Humanos
La 72, Hogar-Refugio para Personas Migrantes
Movimiento Migrante Mesoamericano
Propuesta Cívica AC
SMR Scalabrinianas: Misión para Migrantes y Refugiados
Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos”
radio
Frayba

(Español) Retardo injustificado en la liberación de 3 personas detenidas por autoridades del ejido Puebla

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México; 24 de julio de 2013

Boletín No. 18

Retardo injustificado en la liberación de 3 personas detenidas

por autoridades del ejido Puebla

El día de ayer, 23 de abril de 2013, a las 23:45 hrs. fueron puestos en libertad, bajo la figura jurídica de Reservas de Ley, las dos Bases de Apoyo del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional Mariano Méndez (en adelante Mariano), Luciano Méndez (en adelante Luciano) y el Sr. Juan López (en adelante Juan) todos privados arbitrariamente de su libertad el día 20 de julio de 2013. Durante  las investigaciones judiciales se retardó de manera injustificada la integración y determinación de la averiguación previa.

En la detención en las instalaciones de la Fiscalía Especializada en Justicia Indígena, Mariano, Luciano y Juan estuvieron encerrados, aproximadamente 67 horas en condición de insalubridad, sin recibir alimentos, además en la investigación judicial hubo retraso injustificado, por parte de la fiscal del Ministerio Público, en la recepción y desahogo de las diligencias de las pruebas a favor de las personas detenidas.

Por otra parte, referimos nuevos datos, recabados por este Centro de Derechos Humanos, sobre los hechos del 20 de julio de 2013 en el ejido Puebla:

[…] a las 8:30 de la noche, cuando estaba en mi casa comiendo, llegó un grupo de personas de la colonia Puebla que están con las autoridades ejidales. Ellos me dieron golpes con puño en la cara, en la espalda y en la panza, además me lastimaron el hombro, luego me llevaron a la cancha de basquetbol donde se encontraban Mariano y Luciano y ahí me amarraron.

Otro testimonio menciona:

Se juntó toda la gente, nos amenazaban con rociar de gasolina, y ellos eran Agustín Cruz Gómez, Comisariado Ejidal; Juan Arias Gutiérrez; Juan Gutiérrez Arias; Alonso Jiménez López Comisariado Ejidal en el 1997; Antonio Hernández Gómez, autoridad en el 1997; Antonio Gutiérrez Méndez; Alejandro Gutiérrez Cruz, Mario Hernández Cruz; Javier Hernández Cruz, Javier Cruz López, patronato de obras; Gustavo Entzin Cruz, Lorenzo Gómez Gómez; estos vemos que estaban involucrados en los hechos de la Masacre de Acteal del 22 de diciembre de 1997.

Los testimonios de las personas entrevistadas, manifestaron temor por lo que está sucediendo en la región de los Altos, revelan que la situación de violencia ha venido empeorando después de las liberaciones de los responsables materiales de la Masacre de Acteal, las cuales fueron otorgadas por la Suprema Corte de Justicia de la Nación.

Por lo anteriormente expuesto este Centro de Derechos Humanos manifiesta su preocupación y alerta, reiterando de manera urgente se atienda la situación de violencia, ya que ha provocado violaciones a los derechos: a la libertad, a la integridad y seguridad personal, entre otros derechos humanos, que están incluidos en convenios y tratados internacionales firmados y ratificados por el Estado mexicano, por lo que insta a los tres niveles de gobierno su respeto y aplicación.

radio
Ejido Tila La Sexta

(Español) Invitación del Ejido Ch´ol de Tila de La Sexta al Aniversario de los 79 años de la legalización de su ejido

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

22 DE JULIO DEL 2013.

A LA COMISION SEXTA DEL EZLN

A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO “NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR” CARACOL V DE LA ZONA NORTE.

AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA  (CNI).

A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA.

A LAS COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DE LOS DIFERENTES PUEBLOS Y ORGANIZACIONES QUE LUCHAN POR DIGNIDAD Y JUSTICIA.

A LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS NACIONAL E INTERNACIONAL.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL.

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS, A TODAS LAS ORGANIZACIONES EN LA LUCHA SOCIAL DE MEXICO Y DEL MUNDO, RECIBAN UN CORDIAL SALUDO DE PARTE DE NUESTRA ORGANIZACIÓN ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA DEL EJIDO TILA; HOY, NOS ENCONTRAMOS COMPARTIENDO NUESTRA LUCHA EN LA DEFENSA DE NUESTRA MADRE TIERRA Y TERRITORIO, SOMOS ORIGINALMENTE DEL PUEBLO INDIGENA CHOL Y DESCENDIENTE DE LOS MAYAS.

RECORDANDO AL CURA HIDALGO Y MORELOS QUE LA INDEPENDIZARON NUESTRO MEXICO Y LA LUCHA DE NUESTRO GENERAL EMILIANO ZAPATA  Y VILLA DANDO ACONOCER QUE “LA TIERRA ES DE QUIEN LA TRABAJA” HACIENDO MEMORIA A LOS LUCHADORES SOCIALES QUE HAN SIDO DESALOJADOS, ENCARCELADOS, TORTURAS FORZADAS, ASESINATOS DE HOMBRES, MUJERES Y NIÑOS TODO POR DEFENDER LA MADRE TIERRA.

ANTE LAS INJUSTICIAS EN QUE SE ESTA PREVALECIENDO EN EL EJIDO TILA Y LA CEGUERA QUE ESTA DEMOSTRANDO LA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA NACION (SCJN) AL NO RECONOCER QUE TENEMOS TODOS LOS DOCUMENTOS EN LA MANO QUE TILA SIGUE SIENDO EJIDO, LO QUE PRETENDE LOS MALOS GOBIERNOS ES DESPOJARNOS Y DISCRIMINARNOS, NO NOS RECONOCE QUE SOMOS INDIGENAS.

POR ESO INVITAMOS A TODOS Y A TODAS DE LOS DIFERENTES ORGANIZACIONES, A LOS MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL A QUE NOS ACOMPAÑE EL DIA 28 DE JULIO DEL 2013 A UNA MARCHA MITIN POR SER EL ANIVERSARIO DE LOS  79 AÑOS DE LA LEGALIZACION DEL EJIDO TILA DONDE DAREMOS A CONOCER LOS DIFERENTES HOSTIGAMIENTOS, AMENAZAS, INTIMIDACIONES POR PARTE DE LOS MALOS GOBIERNOS, ES TAN VALIOSO LA PRESENCIA DE TODOS QUE COMO HERMANOS Y COMAÑEROS QUE LUCHAMOS POR UNA CAUSA JUSTA. LA CONCENTRACION SE LLEVARA A CABO EN LA CASA EJIDAL A LAS 9:00 HORAS DE AHÍ PARTIREMOS A TODAS LAS CALLES DEL POBLADO DE TILA DEL TERRITORIO DEL EJIDO DE TILA DE MANERA PACIFICA.

ESPERAMOS CONTAR CON SUS PRESENCIAS A TODOS LOS QUE LEAN ESTE COMUNICADO Y DE ANTEMANO SE LO AGRADECEMOS MUCHO Y APROVECHAMOS LA OCASIÓN PARA ENVIARLES UN FRATERNAL Y COMBATIVO SALUDO DE PARTE DE LOS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA DEL EJIDO DE TILA, GRACIAS.

ATENTAMENTE

TIERRA Y LIBERTAD

ORGANOS DE REPRESENTACION EJIDAL

PRESIDENTE COMISARIADO

PRESIDENTE CONSEJO DE VIGILANCIA

REPRESENTACION DE LOS ADHERENTES A LA SEXTA

radio
Sociedad Civil Las Abejas

(Español) Comunicado de Las Abejas: Odio y violencia en la Col. Puebla recuerdan a condiciones de 1997

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización de la Sociedad Civil Las Abejas

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Acteal, Ch’enalvo’, Chiapas, México.

22 de julio de 2013

A las Organizaciones Sociales y Políticas

A las y los Defensores de los Derechos Humanos

A los Medios de Comunicación Alternativos

A la Prensa Nacional e Internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

A las y los Adherentes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona

Hermanos y hermanas:

Sobre esta Tierra Sagrada, que nos abraza hoy, elevaremos nuestra palabra verdadera hacia todos los horizontes y rincones del planeta tierra. Palabra verdadera que no le tiene miedo a enfrentar la mentira, la impunidad, la injusticia, la represión. Que a pesar, del dolor, siempre está la esperanza. Con el permiso del corazón del cielo y corazón de la tierra y de la sangre de Acteal, nuestra palabra verdadera, hoy, empieza así:

Hace unos días nos enteramos en la prensa nacional, que la organización The Elders, una organización mundial por la paz fundada por el gran Nelson Mandela y Graça Machel,  incluyeron a su agrupación al Sr. Ernesto Zedillo Ponce de León, expresidente de México. Al respecto no vamos a alargarnos en este comunicado, porque enviaremos una carta directa a la agrupación The Elders. Pero, de todos modos, les compartimos nuestra opinión; porque no somos los únicos indignados por esta noticia. Sabemos muy bien que Zedillo es el principal autor intelectual de la masacre de Acteal, ¿y en la organizaciónThe Elders, qué va a decir de la justicia? ¿Que se vale ordenar a masacrar indígenas y pacifistas, si es por intereses neoliberales y capitalistas? Y sabemos también que Zedillo es responsable de la masacre de campesinos de Aguas Blancas en el estado de Guerrero y este crimen como el de Acteal ambas siguen impunes y son crímenes de Estado.

La organización The Elders su trabajo es promover el diálogo y la paz en el mundo, le preguntamos a Ernesto Zedillo, ¿qué tipo de diálogo y paz va a promover, si, es el principal traidor de los Acuerdos de San Andrés, firmados durante su gobierno entre el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN)? Recordamos, detalladamente, que Zedillo mientras hablaba de paz y durante los diálogos entre el gobierno federal y el EZLN, militarizaba y paramilitarizaba a las comunidades zapatistas. Que si Zedillo, ahora miembro de The Elders, hubiera cumplido los Acuerdos de San Andrés y no hubiera formado paramilitares en Chiapas, no se habría consumado la masacre de Acteal y no estuviéramos escribiendo este comunicado.

La sangre de nuestros hermanos y hermanas masacradas aquí en Acteal, no dejará en paz a Ernesto Zedillo mientras goce de impunidad, sino, hasta que responda por sus crímenes contra la humanidad.

Está muy claro que la impunidad, sólo, genera más conflictos y muertes. La estrategia de contrainsurgencia de Zedillo, ha dejado una herencia de dolor y de violencia. Y es precisamente lo que se sigue alimentando y reproduciendo en la Col. Puebla, con el pretexto de la disputa del predio de la iglesia católica.

Las acciones de violencia de las autoridades comunitarias de la Col. Puebla, al destruir la obra de reconstrucción de la ermita católica el pasado jueves 18 del presente, y la agresión y tortura física hacia 3 personas del pasado 20 de este mismo mes, es un mensaje claro de odio y de violencia. Lo que está pasando en la Col. Puebla no es un juego. Es por eso que nos preocupa y tememos por la vida de los católicos y la de nuestros compañeros y compañeras de la Organización Sociedad Civil Las Abejas, y la de las personas que no están de acuerdo con la violencia como el caso de un Bautista de la Col. Puebla, que por el simple hecho de haberse negado a participar en la violencia, fue golpeado.

Está muy claro que el comportamiento de las autoridades comunitarias, que en lugar de resolver el conflicto por la vía del diálogo y como hermanos tsotsiles, recurren a la violencia, tal como en el año de 1997, las mismas autoridades de esa comunidad golpearon a nuestros compañeros de Las Abejas. Lo que está pasando ahora, es parecido, cómo fue agravando el problema en el año de 1997. Por ejemplo, el entonces presidente municipal de Chenalho Jacinto Arias Cruz, cuando una comisión de paz de Las Abejas, fue a pedirle que detuviera la violencia ejercida por los paramilitares, en la quema de casas y robo de pertenencias de Las Abejas y de las bases de apoyo del EZLN; Jacinto Arias, le respondió a Las Abejas, “ustedes son los provocadores”. Nuestra conclusión respecto al conflicto actual en la Col. Puebla, tiene que ver con la impunidad y la injusticia que imparte el mal gobierno mexicano. Ya lo hemos dicho muchas veces, que la impunidad en el caso Acteal y sobre todo la excarcelación de los paramilitares autores de la masacre, ha generado más violencia. Es precisamente lo que está pasando en la Col. Puebla, porque los paramilitares ya vieron, que robar y matar, no es castigado; al contrario, reciben premios del mismo gobierno.

Lo que pedimos y exigimos urgentemente a las autoridades competentes, es la atención inmediata del conflicto del predio de la iglesia católica por la vía pacífica, sin más pretextos y contratiempos. Asimismo, al presidente municipal de Chenalho José Arias Vázquez, le hacemos una invitación a actuar imparcialmente y se ponga al lado de la paz y de la justicia. Y que no cometa la misma estupidez, como la que cometió su antecesor Jacinto Arias Cruz, que si no fuera por la corrupción de los ministros de la suprema corte de justicia, no estuviera fuera de la cárcel.

Pero, mientras se resuelve la disputa del terreno de la iglesia católica, las autoridades tienen que castigar a los responsables de la agresión contra  los señores Mariano Méndez Méndez, Luciano Méndez Hernández y Juan López Méndez. Y si les pasa algo a nuestros compañeros de la Sociedad Civil Las Abejas, los responsables directos serán el Sr. Agustín Cruz Gómez comisariado ejidal y demás autoridades comunitarias de la Col. Puebla y, no descartaremos también la responsabilidad del presidente municipal de Chenalhó, José Arias, del gobierno de Manuel Velazco y de Enríque Peña Nieto y demás autoridades competentes.

Y mientras los paramilitares siguen impunes causando dolor, agresiones y hostigamientos; los inocentes, los defensores de derechos humanos, como nuestro gran hermano y compañero Alberto Patishtán Gómez, el mal gobierno lo tiene preso injusto y arbitrariamente.

Hermanos y hermanas del mundo, no dejemos sólo a nuestro compañero Alberto. No descansemos hasta que esté libre incondicionalmente. Nosotros y nosotras las pacifistas de Las Abejas, NO permitiremos que el hermano Alberto Patistán, se quede en la cárcel. Es por eso que convocamos a toda la gente consciente y luchadora por los derechos humanos; a usar todas sus fuerzas, métodos y estrategias pacíficos por la justicia y libertad de nuestro compañero Alberto. Próximamente, se hará una acción masiva por la libertad inmediata e incondicional de nuestro hermano Patishtan; en unos días se hará público la fecha exacta y lugar de dicha manifestación.

Como dijimos al principio de este documento, hay mucho dolor, pero también esperanzas. A pesar de tanta represión, injusticia, impunidad, cárcel, muerte que nos ofrece el mal gobierno en México; los hombres y mujeres conscientes, persistimos en la construcción de un México y un mundo más justo y digno.

Desde nuestros corazones, desde nuestros pensamientos, desde nuestras casas, desde nuestras milpas, desde nuestras comunidades, desde nuestro pueblo tsotsil; vemos, pensamos y decimos sosteniendo nuestra palabra que el camino para la paz, la justicia y la dignidad es: la autonomía y la libre determinación de los pueblos.

Nosotros y nosotras los miembros de la organización de la Sociedad Civil Las Abejas, somos una parte de la diversidad de pueblos originarios de México. Cuando hablamos de la construcción de la autonomía y libre determinación, lo decimos desde nuestro modo y desde nuestras experiencias y no ha sido fácil, porque nos ha costado la vida, con la masacre de Acteal; pero, aquí estamos y aquí andamos.

Pero, no somos los y las únicas que estamos construyendo la autonomía, sino, que existen muchos pueblos y, otra parte de esos muchos pueblos, son nuestros hermanos y hermanas zapatistas que próximamente van a celebrar su fiesta de los 10 años de los Caracoles; que igual no les ha sido fácil, sino, que han tenido que soportar calumnias, ataques de los malos gobiernos a través de los paramilitares, desplazamientos forzados, etc. Y a pesar, de todo ello, ahí están; luchando, construyendo, sufriendo, festejando y caminando.

Desde Acteal, tierra sagrada; desde nuestros corazones, desde nuestros pensamientos; desde el corazón del cielo y corazón de la tierra, les mandamos muchos saludos y felicitaciones a nuestros hermanos y hermanas zapatistas. Y también desearles mucha salud y fuerzas para que les vaya muy bien en la escuelita; en donde les compartirán a hombres y mujeres, jóvenes, niños y niñas de varias partes del planeta tierra; su lucha, su resistencia, sus sueños, su sabiduría, sus experiencias, conocimientos, etc.

También aprovechamos en este comunicado, agradecer y reconocer el acuerdo de varias organizaciones y pueblos originarios y del EZLN, por organizar la Cátedra Caminante “Tata Juan Chávez Alonso”. Esta plática, este reencuentro de los pueblos, es lo que se necesita para ir construyendo entre todos y todas la gran casa de la autonomía y de la libre determinación. Nosotros y nosotras, ustedes, ellos, ellas, siempre hemos hablado de la construcción de otro México, de otro mundo, más justo y humano y en donde todos y todas tengamos cabida. Entonces, a los pueblos, organizaciones, al EZLN, que conforman ahora la comisión organizadora de la primera sesión de la Cátedra “Tata Juan Chávez”, les reiteramos nuestro agradecimiento y, esperamos poder estar con ustedes, para platicarnos y saludarnos nuestras luchas, nuestros corazones y pensamientos.

!Libertad inmediata e incondicional a nuestro hermano Alberto Patishtan Gómez!

!Castigo a Ernesto Zedillo, principal autor intelectual de la masacre de Acteal!

!Nunca más un México sin nosotros y nosotras!

Atentamente

La Voz de la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas

Por la mesa directiva:

Rosendo Gómez Hernández                                  Juan Gómez Ruiz

Antonio Vázquez Gómez                                   Elías Gómez Pérez

Lorenzo Pérez Ruiz

radio
Otros Mundos

REDD+: Chronicle of a Fiasco Foretold

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Otros Mundos Chiapas- Amigos de La Tierra México
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, Julio 2013.

REDDLa Semana pasada El Secretario de Medio Ambiente e Historia Natural (SEMAHN), Carlos Morales Vázquez anuncio la suspensión del programa REDD+ en el estado de Chiapas [1] esta noticia llega sin sorpresa para muchos de los grupos y organizaciones campesinas que denunciaron en muchas ocasiones  como se había operado este  programa. Esto se da a conocer después de que el gobierno Australiano, informara también el fracaso y su retirada  del proyecto REDD+ en Kalimantan bajo el proyecto KFCP (Kalimantan Forests and Climate Partnership ) manejado por el Aus´AID en donde se habían comprometidos 273 millones de dólares de inversión [2].

El Proyecto REDD+ “no reconocido” oficialmente en Chiapas, estuvo plagado de toda clase de vicios desde su ejecución en 2010; a pesar de conocer las experiencias que este tipo de proyectos tenía en otros países, se apresuro su aplicación como forma de mostrar la buena “voluntad” a los mercados internacionales de comercio de carbono, que tenia Chiapas, uno de los Estados más biodiversos del país. Desde su  implementación fue promocionado en la comunidad lacandona como  “Una oportunidad de  garantizar un mejor futuro para sus hijos y para la humanidad, programa que permitirá a las nuevas generaciones tener mayores oportunidades de desarrollo”, en palabras de el Anterior Gobernador Juan Sabines.  El proyecto incluso llevo agudizar problemas de tenencia de la tierra, casos de desalojos, problemas entre las comunidades y organizaciones campesinas de la zona  y no represento una solución real para combatir el Cambio climático.

Ya organizaciones campesinas, comunidades de la región Amador Hernández, Frontera Corozal y organizaciones no gubernamentales, lo señalaron en la declaratoria Reddeldia de septiembre de 2012  cuando sesiono el grupo de trabajo de los Gobernadores sobre el Clima y Bosques (GCF) San Cristóbal de las Casas Chiapas; en esta ocasión se alertaba acerca de los enormes peligros de REDD+, de los  problemas que había causado en el Estado y de cómo estaba destinado al fracaso.

El programa REDD+ implementado en Chiapas ha dejado grandes  lecciones de cómo los proyectos de mercantilización de la naturaleza no han funcionado, este proyecto ha tenido enormes costos para las  comunidades indígenas y campesinas del Estado: 1) No respetó los derechos de los pueblos indígenas al no informarlos ni incluirlos 2) Bajo este esquema se dividió a las comunidades, rompiéndose el tejido social, además de incrementar los problemas por tenencia de la tierra que de por sí existen entre las comunidades como son los casos de Montes Azules y “ La brecha Lacandona” 3) Acompañado de el “proyecto de reconversión productiva” de palma africana y piñón (Jatropha curcas)se  intentó incluirlas bajo el término de  bosques, además de “venderlas” como energía limpia acompañándolo a su vez con grandes megaproyectos de minería y presas y parques eólicos alrededor de todo el Estado 4) A raíz de los enormes casos de corrupción y de pago del proyecto REDD+ con impuestos de los Chiapanecos/as el Estado está sumido en una de los más grandes crisis económicas de los últimos tiempos 5) En resumen REDD+ en Chiapas es la crónica de un fracaso anunciado. Los mecanismos de pago en los que se pretende que los países del Sur tropical absorbamos la contaminación del Norte Industrial –Cualquier forma de mercantilización de la Naturaleza- estarán destinados al fracaso mientras no se apliquen soluciones reales y de fondo a la “crisis climática”

Muchas son las interrogantes que se abren con respecto al anuncio de la suspensión de  este programa:

·¿REDD+ en Chiapas Término? Solo hay que revisar, El Programa de Acción ante el Cambio Climático en Chiapas (PACCCH)[3] , en el que se habla de las líneas de acción a seguir de dicho programa  y en las cuales REDD+ sigue siendo piedra angular de la estrategia contra el cambio climático, también se mencionan a Las  áreas naturales protegidas de El Triunfo y el Ocote en donde a través del grupo REDD+ se ha logrado Identificar sitios de Monitoreo, Reporte y Verificación (MRV) en la Sierra Madre, que son sitios prioritarios por su alta biodiversidad y tienen viabilidad social para la implementación de este programa. A pesar de su suspensión ¿Un proyecto de esta naturaleza será llevado a otras áreas naturales protegidas en Chiapas?

·¿Qué opinan las autoridades de California acerca del fracaso de REDD+ en las tierras Chiapanecas? ¿Qué significa en términos del Acuerdo California-Chiapas-Acre? Recordemos que en mayo de este año el grupo de trabajo de  REDD+ Offset Working Group –ROW- estaba buscando impulsar este acuerdo, a pesar de una gran cantidad de denuncias y observaciones por parte de académicos organizaciones campesinas y grupos ambientalistas.

Para generar soluciones verdaderas al cambio climático se requieren medidas democráticas y técnicamente coherentes para transitar a un sistema energético sustentable, y para poder eliminar con carácter de urgente el uso y abuso de los hidrocarburos. El fracaso de  REDD+ en todas sus versiones, REDD++ y las que se sumen, incluido REDD azul, solo pone en tela de juicio la capacidad de análisis que instituciones, programas y gobiernos tienen frente a un problema tan complejo como la “crisis climática”, nos pone también de frente al hecho de que los recursos y medidas para conservar los bosques y las selvas deben ser adicionales y democráticamente definidos y no aprobarse en compensación ni imposición para seguir contaminando. Se deben tomar en cuenta las alternativas sustentables de los pueblos originarios y campesinos, que apoyen la gestión y conservación de bosques desde una visión comunitaria; que no sean parte de los mercados ni sean controlados por corporaciones, instituciones financieras internacionales o los “coyotes verdes” de la conservación, y sí colectivamente por los pueblos.

Notas:
[1] http://www.oem.com.mx/elheraldodechiapas/notas/n3045308.htm
[2] http://reddeldia.blogspot.mx/2013/07/falla-experimento-australiano-de.html
[3] http://www.cambioclimaticochiapas.org/portal/index.php/redd consultado el 11 de julio de 2013.

Materiales relacionados:

REDDProtestan indígenas en reunión de clima y bosques en Chiapas

Programa Reducción de Emisiones por Deforestación y Degradación Forestal (REDD) constituye “un despojo de nuestros territorios y recursos”, denunciaron.
http://www.otrosmundoschiapas.org/index.php/redd/1347-protestan-indigenas-en-reunion-de-clima-y-bosques-en-chiapas.html

VIDEO: REDD: la codicia por los árboles. El Caso Chiapas: la Selva Lacandona al mejor postor

http://otrosmundoschiapas.org/materiales/redd-la-codicia-por-los-arboles/

Audios: los efectos de REDD+ en las comunidades indígenas

http://otrosmundoschiapas.org/materiales/audios-los-efectos-de-redd-en-las-comunidades-indigenas/

REDDeldía Chiapas

http://reddeldia.blogspot.mx/

radio
Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco

(Español) Se incrementan actos de intimidación contra miembros de Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LOS PUEBLOS ORIGINARIOS  QUE INTEGRAN

EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA DE MÉXICO

AL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

A LOS PUEBLOS Y NACIONES DEL MUNDO

A LA ORGANIZACIÓN DE LAS  NACIONES UNIDAS (ONU)

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN  NACIONALES  E INTERNACIONALES

Ayer  17 de julio del año 2013, los que integramos la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco,  nos manifestamos pacíficamente frente a la Agencia del Ministerio Público de Juchitán, Oaxaca durante  tres horas, pidiendo la destitución del Subprocurador  de la Procuraduría General de Justicia en el Istmo, José Matus Cruz que ha coordinado una serie de hostigamientos y persecuciones  con  la Policía Estatal fabricando delitos en nuestra  contra, también se pidió la liberación inmediata de nuestros compañeros presos políticos  C. Alejandro Regalado Jiménez, C. Arquímedes Jiménez  y cancelación de los legajos de investigación contra los integrante de la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco. Al término de nuestra manifestación, empezaron los actos de intimidación en contra de nuestros compañeros, aproximadamente las 4:30 de la tarde un grupo de personas encapuchadas a bordo de una moto taxi color amarillo y otras, en  dos  motos, con armas de grueso calibre, rondaron  frente al domicilio de nuestro compañero Mariano López Gómez, en la 5ª. Sección, mientras que en la séptima sección en el domicilio de la compañera Carmen Ruiz Martínez en la misma hora, unos individuos a bordo de una camioneta negra  y en dos motos intimidaron al pasar  ante la presencia de la familia.

El Estado Mexicano lo forman una red de sicarios con escudo de partidos políticos, criminales que a toda costa brindan protección a las empresas eólicas transnacionales que atentan contra la vida de  plantas , arboles, flores, del tejón, del alcaraván  y de la gente nube, del aire y las parcelas que nos mantienen vivos.  Los grandes criminales del negocio se están aprovechando de la enfermedad de la madre tierra (calentamiento global)  para justificar sus proyectos de “ energía limpia”, bonos de carbono, zonas de  bosque, selva, costas y agua “protegidas”, es un vil robo a nuestros pueblos originarios con el permiso  de los tres niveles de gobierno, diputados y senadores.

Exigimos la expulsión de las empresas eólicas transnacionales: GAS NATURAL FENOSA  S. A.  DE C.V. Y ZAPOTECA DE ENERGÍA S.A. DE C.V. en el territorio comunal Juchiteco por fomentar  la corrupción, violar la tenencia de la tierra al tramitar documentos apócrifos de propiedad y de violentar la vida comunitaria de Juchitán, Oaxaca, robándonos el aire, la tierra, el agua, nuestro mar, destruyendo nuestros espacios sagrados:  Santa Cruz Guiigu’dxita , Santa Cruz de los Pescadores, Santa Cruz Guelabe’ñe’, Santa Cruz Chigue’ze’, Santa Cruz Guelaxada’, Santa Cruz 12 de mayo en donde  año con año realizamos peregrinaciones.  A más de 500 años de lucha de nuestros pueblos originarios por libertad, justicia y autonomía,  los Juchitecos Zapotecos  seguimos en pie de lucha ante esta guerra de exterminio  que nos ha declarado el Estado Mexicano y las empresas eólicas extranjeras.

FRATERNALMENTE


“El respeto al derecho ajeno, es la paz”


“Nácalu’  guié’, nácalu’ yaga, nácalu’  binni, nácalu’ mani’, nácalu’ guié, nácalu’ dani,nácalu’ bí, nácalu’ bele, guiranu naazesaanu cayúninu ti yobi ndaani’ ladxidó’ jñaagolanu guidxilayú”

“Eres flor, eres árbol, eres humano, eres animal, eres piedra, eres cerro, eres aire, eres lumbre, todos estamos enlazados formando un círculo dentro del corazón de nuestra madre anciana tierra”

ASAMBLEA POPULAR DEL PUEBLO JUCHITECO

radio
Casa del Migrante - Hermanos en el Camino

(Español) Joven migrante hondureño asesinado y otro herido por no pagar la cuota

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

México, D.F., 18 de julio de 2013

CON TRAGEDIA, TRAS TRAGEDIA, LLEGAMOS AL GENOCIDIO

Lic. Enrique Peña Nieto
Presidente de la República
Dr. Javier Duarte de Ochoa
Gobernador de Veracruz
Dr. Ernesto Cordero Arroyo
Presidente de la Cámara de Senadores
Lic. Francisco Arroyo Vieyra
Presidente de la Cámara de Diputados
Lic. Miguel Angel Osorio Chong
Secretario de Gobernación
Lic. Jesús Murillo Karam
Procurador General de la República
Dr. Raúl Plascencia Villanueva
Presidente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos
Al pueblo mexicano

El miércoles 17 de julio de 2013, se suscitó un nuevo atentado contra la población migrante que transita por México en el tren de carga. Este crimen se dio en el tramo de las comunidades de Popotla y Tlacuilolapan, Veracruz. Un joven migrante hondureño fue asesinado por herida de arma de fuego y uno más resultó herido por negarse a “pagar la cuota” que imponen grupos de la delincuencia organizada para poder dejarlos transitar en su travesía hacia el norte.
La noticia es una más de las tantas que se suman a los delitos que un sin número de veces hemos denunciado tanto los/as migrantes, como los/as defensores de derechos humanos de ésta población y del estado.

El famoso cobro de piso o extorsión, el secuestro, la amenaza de “sino pagan lo arrojan del tren”, son el pan nuestro de cada día para la población y en consecuencia para los más vulnerables entre los vulnerables como son los/as migrantes. La delincuencia organizada equipada con armas de grueso calibre domina de facto estas rutas ya de por sí tan violentadas por ellos/as.

Han pasado apenas tres meses desde aquél otro incidente en Cosoleacaque, en donde al menos 10 centroamericanos fueron arrojados del tren en movimiento por negarse a “pagar la cuota”, aquél percance que conllevó a que el gobierno del Estado de Veracruz con bombo y platillo anunciara un trabajo en conjunto con las autoridades federales, un compromiso por cuidar, proteger y salvaguardar la vida de éstas personas, que por mandato constitucional tiene la obligación de hacerlo, hoy se ve diluido ante hechos como este; como siempre, notas que hablaban de estrategias, de compromisos, etc., que sólo nos dejan ver, que todo eso ha sido mera fotografía.

Nos preguntamos como sociedad, como migrantes, como defensores/as de derechos humanos si el límite de personas migrantes muertas no ha sido completado, porque no existe otra explicación a tanta muerte y sangre derramada en México.

Todavía tendremos que ver morir y seguir gritando y denunciando lo que día a día acontece y donde nuestra única razón es que actúen y cumplan con su deber en apego a la ley y en aras de la justicia, que hagan algo para que este genocidio migratorio pare y dejen de seguir matando personas.

Exigimos que respondan a sus atribuciones y actúen en consecuencia para combatir las actividades criminales de estos grupos organizados que ya actúan a cualquier hora del día y en cualquier lugar; porque, reconocen que la autoridad no los persigue y en consecuencia los vuelve cómplices por acción u omisión ante tales atrocidades.

Ya no podemos esperar más, pactos van, pactos vienen, reforzamientos de obligaciones a las instituciones defensoras de derechos van, igual las políticas y estrategias de un México en paz y la realidad poco cambia…..ahora qué nos dirán….cómo responderán internacionalmente por un muerto extranjero que nuevamente pasará a ser un número más de los tantos que ya engrosan la cuenta en los saldos a deber de quienes tienen la obligación de garantizar la paz y la justicia. Es mito que la captura de líderes de cárteles cambien la crueldad que vivimos, la violencia hacia las personas migrantes es latente.

No es sólo con buenos escritos que las cosas cambiarán, necesitamos que se tomen políticas integrales, de libre tránsito y ordenado para ésta población, de promoción y desarrollo nacional, regional y global, que se investiguen las denuncias, que se aplique la inteligencia para detener a estos grupos criminales y a las autoridades cómplices que los permiten.
Necesitamos un verdadero compromiso y una vocación por proteger, cuidar y defender la vida de cualquier persona que está en territorio mexicano sin importar su status migratorio. La confianza no se compra con palabras sentidas o campañas políticas emotivas, sino con la garantía de que la justicia sea plena e integral para cualquier ser humano sin distinción.

Hoy nos lastima a todos los mexicanos esta agresión, pero nos duele de igual manera ver la opacidad y el trato que el gobierno local y federal le da a este tipo de situaciones, la indiferencia también vuelve cómplices a quien desde la responsabilidad de hacer guardar la ley y procurar la justicia hace caso omiso de hechos como este. Pedimos justicia, pero más aún exigimos acción permanente y comprometida en garantizar la seguridad de todos los que habitamos en el país, ese es su mandato, para ello fueron electos.

BASTA YA, NUNCA MÁS
ATENTAMENTE LAS ORGANIZACIONES FIRMANTES

Comedor san José de Huehuetoca, Casa del Migrante Hermanos en el Camino, Colectivo Ustedes Somos Nosotros, Javier García, Las Patronas, Agencia Autónoma de Comunicación Subversiones, Alianza Mexicana por Autodeterminación de los Pueblos (AMAP), Carlos Bartolo, Km Migrante, Movimiento de Teólogas Anabautistas, Centro comunitario de atención al migrante y necesitado (CCAMYN), Salud Integral para la Mujer AC, Centro de Orientación del Migrante (COMI), Asociación Justapaz (Colombia), Asociación de Mexicanos en Carolina del Norte, Inc (AMEXCAN), Red de Veracruzanos en Carolina del Norte- Eastern North Carolina Latin-American Coalition (ENCLACO), Red de Mexicanos en Carolina del Norte, Nosotras somos tu voz, INSYDE, Hermanas del Servicio Social por una sociedad más justa, Iniciativa Ciudadana para la Promoción de la Cultura del Diálogo, A.C., Casa del migrante Nazareth AC (Tamps), Asamblea popular de familias migrantes, Mayra Irasema Terrones Medina, estudiante posgrado de sociología del Instituto Alfonso Velez Pliego BUAP, Lucero Mendizábal, educadora y periodista social, Eloy Rivas (Mexicanos Unidos por la Regularización, Cánada), Lucy Figueroa (consultora PREVENIR GLZ), Claudia Dary (USAC-Guatemala), Casa del Migrante “Jesús Esperanza en el Camino”, Denis Mata, Pastoral Social de la diócesis de Matehuala, Comisión de la Pastoral de Migrantes y Movilidad Humana de la Arquidiócesis de México, Casanicólas Casa del Migrante.

Foro Migraciones: Caridad Sin Fronteras AC, Carmen Fernández, Centro de Apoyo al Trabajador Migrante, Centro de Atención al Migrante (EXODUS), Centro de los Derechos del Migrante Inc., Centro de Derechos Humanos del Migrante AC, Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova AC, Centro de Reintegración Familiar de Menores Migrantes (Albergue del Desierto), Comité de Derechos Humanos de Tabasco AC, Estancia del Migrante González y Martínez, AC, FM4 Paso Libre, Frontera con Justicia AC (Casa del Migrante de Saltillo), Fundación Comunitaria del Bajío, Fundación para la Justicia y el Estado de Derecho AC, FUNDAR Centro de Análisis e Investigación AC, Gisele Bonnici, Gustavo López Castro, Hugo Ángeles, INCIDE Social AC, Instituto de Estudios y Divulgación sobre Migración AC, Instituto para las Mujeres en la Migración AC, ITESO – Programa de Asuntos Migratorios, José Ascensión Moreno Mena, Karina Arias, La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes, Manuel Ángel Castillo, Marcela Ibarra Mateos, Martha Rojas, Ofelia Woo Morales, Por la Superación de la Mujer AC, Red Mujeres del Bajío AC, Rodolfo García Zamora, Rosa Elizabeth García Ita, Servicio Jesuita a Migrantes México, (SMR) Scalabrinianas: Misión para Migrantes y Refugiados, Sin Fronteras IAP, Siria Yuritzi Oliva Ruiz, Una mano amiga en la lucha contra el SIDA AC y Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes AC.

radio
UCIZONI

(Español) Amenazas, ordenes de aprehensión e intimidación en Juchitán ante la resistencia contra el proyecto eólico

radio
Desplazados de Banavil

(Español) Denuncia sobre desplazamiento forzado y desaparición de Alonso López Luna de la comunidad de Banavil, Tenejapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

10 de Julio de 2013

San Cristóbal de las Casas Chiapas

·         A la Opinión Pública.

·         A la Sociedad Civil Nacional e Internación.

·         A los Aderentes a la Sexta Declaración de la Selva lacandonia.

·         A los Centros de derechos Humanos Honesto e independientes.

·         A los Medios de Comunicación.

·         Al Congreso nacional Indigena.

Hermanas y Hermanos nuevamente venimos a denunciar, desde el 04 de diciembre del 2011 fuimos desplazados en la comunidad de Banavil Municipio de Tenejapa y ya llevamos 1 año con 7 meses viviendo aquí en san cristobal durante estos tiempos hemos venido denunciando pero el gobierno no nos hace caso.

Hemos mandado nuestro escrito pero no nos a dado su respuesta nuestros escritos.

Exigimos al gobierno manuel velasco  y el señor gobernador Enrique peña nieto que nos resuelve nuestros problemas pronto posible y hasta cuando nos va a tomar en cuenta.

Tambien exigimos que haiga justicia a los responsables de la desaparición de mi padre Alonso Lopez luna que aun sigue desaparecido y que nos entreguen y que nos digan donde lo escondieron los restos de su Cadaver. Y ademas  los responsables están libres por que el Fiscal del Ministerio publico Cristobal Hernandez Lopez es complice con los responsables por eso no ha hecho justicia.

Por lo ultimo exigimos su libertad al Compañero Alberto PathistanGomez y que lo liberen pronto posible.

Atentamente

Los Desplazados de la comunidad de Banavil

Lorenzo López Girón                                                    Miguel López Girón

Petrona López Girón                                                     Amita López Girón

radio
Frayba

(Español) Hostigamiento a integrantes del Frayba en su trabajo de documentación

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

11 de julio de 2013

Boletín No. 17

Hostigamiento a integrantes de este Centro de Derechos Humanos en su trabajo de documentación

Fiscalía Especializada en Derechos Humanos niega hechos de represión policiacas contra el Bloque Democrático

Durante el trabajo de documentación con las víctimas de la represión policiaca contra integrantes del Bloque Democrático de la Sección 7,documentalistas de este Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) fueron obstruidos en sus labores, ademáshostigados por elementos de seguridad y profesionales del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado (ISSSTE). Cabe mencionar que adentro las instalaciones se encontraban elementos de la Policía Ministerial y a las afueras elementos de la Policía EstatalPreventiva.

El día 2 de julio de 2013, personal de este Centro de Derechos Humanos, se encontraba en las instalaciones del ISSSTE, en Tuxtla Gutiérrez parahacer su trabajo de documentación y entrevistarse con dos personas heridas durante la represión policiaca del pasado sábado 29 de junio.[1] Almomento de ingresar, personal adscrito y guardias de seguridad del ISSSTE, actuaron de manera prepotente impidiendo la entrada. Después deexplicar la importancia de este tipo de trabajo y presentarle una intervención previamente hecha, se permitió ingresar sólo a una persona, singrabadora, laptop, cámara fotográfica y otras herramientas indispensables para este tipo de actividad.

Terminada la primera entrevista, limitando el tiempo a cinco minutos, se les negó la segunda, por lo que los documentalistas se retiraron de lasinstalaciones sin poder llevar a cabo el trabajo, así documentar las violaciones a los derechos humanos perpetradas en contra de un maestro y unamaestra integrantes del Bloque Democrático de la Sección 7.

Por otro lado, la Fiscalía Especializada en Derechos Humanos Atención a Víctimas y Servicios a la Comunidad en una intervención hecha por partedel Frayba, con fecha 1 de julio de 2013, nos contestó con un oficio No. DGOPIDDH/DCNDH/2060/2013, negando los hechos ocurridos el 29 de junio pasado y sosteniendo textualmente “no se tiene conocimiento de personas que hayan sido detenidos y puestos a disposición de la Representación Social en turno, como tampoco personas lesionadas y hospitalizadas, ocultando lamentablemente las evidencias de losacontecimientos.

En otro evento, el día sábado 6 de julio de 2013, en el Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados No.17, Playa de Catazajá unmedico colaborador del Frayba, se encontraba en esas instalaciones, con otra medica, para cumplir con su trabajo de revisar el estado de salud deAntonio Estrada Estrada, de San Sebastián Bachajón adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejercito Zapatista de LiberaciónNacional, cuando, en el momento de la revisión médica fue constantemente vigilado, hostigado por un custodio que repetidamente le tomaba fotoscon el pretexto de dejar constancia, así impidiendo el desarrollo de su trabajo.

Por todo lo expuesto, a este Centro de Derechos Humanos, nos preocupa la postura del gobierno en no facilitar, obstaculizar, hostigar el trabajo dedocumentación que se realiza. Por el contrario, resulta evidente, y es lamentable, que instancias creadas para vigilar el cumplimiento de lasobligaciones de proteger, respetar y garantizar los derechos humanos se den a la tarea de encubrir responsables, funcionarios y empleados,además tergiversar los hechos. Todo esto, implica impunidad y la repetición de las violaciones a los derechos humanos.

Recordamos al gobierno de Chiapas que la Corte Interamericana de Derechos Humanos ha indicado respecto a este tema que “el respeto por los derechos humanos en un Estado democrático depende en gran parte de las garantías efectivas y adecuadas de que gocen los defensores de los derechos humanos para desplegar libremente sus actividades y que es conveniente prestar especial atención a las acciones que limiten u obstaculicen el trabajo de las y los defensores de derechos humanos”.[2]

*-*


[1] Ver Boletín No. 16 Tortura y uso desproporcionado de la fuerza pública en operativo policiaco durante el XXVI Congreso Seccional Extraordinario de la Sección 7, disponible en: http://frayba.org.mx/archivo/boletines/130705_boletin_16_bloque_democratico.pdf

[2] Corte IDH, caso Lysias Fleury. Resolución del 7 de junio de 2003, considerando 5; caso Nieto Palma. Resolución de 9 de junio de 2004, considerando 8.