News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Caravana Climática/Agencia Subversiones

Derribando el mito del desarrollo

radio
Nodo de Derechos Humanos

¿La noche de Iguala como modelo de orden para Puebla?

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La brutal agresión del domingo 8 de febrero en contra de integrantes del Colectivo Universitario por la Educación Popular (Cuep) que se encontraban en la acampada del Zócalo de la Ciudad simplemente para impartir cursos de preparación para el examen de admisión de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP) refleja un aumento en la brutalidad policíaca en Puebla, no sólo por la intensidad de los golpes y la gravedad de las lesiones que sufrieron los estudiantes, la agudización de la violencia se ve en un conjunto de elementos estratégicos que hacen que el desalojo y la agresión se asemejen más a una acción violenta de un comando del crimen organizado que a un operativo de seguridad, es decir que la policía cada vez tiende a actuar más como un grupo de sicarios que como una fuerza de seguridad.

Es alarmante que después de lo que se hizo brutalmente evidente en Iguala con la desaparición de los 43 estudiantes del a Normal Rural de Ayotzinapa, con esa herida aún sangrando, los gobiernos y los cuerpos de policía de otros lugares no replanteen sus estrategias y actitudes para enfrentar el creciente y legítimo descontento social, para ver  la necesidad de que los espacios públicos sean espacios de encuentro, expresión y debate, pareciera que más bien retomaron el ejemplo de la pareja Abarca y de aquella sangrienta noche de septiembre para convertirlo en un paradigma de la relación entre el gobierno y los ciudadanos, en particular los jóvenes y estudiantes, en una forma de imponer una especie de “orden” ornamental.

Es alarmante que en el desalojo los agresores no portaran uniforme ni algún distintivo visible que los acreditara como elementos de alguna corporación policíaca; que la policía poblana en lugar de mantener la seguridad del Zócalo permitiera que un numeroso grupo de choque armado con varillas, machetes y tubos pudiera golpear impunemente a quienes se encontraban en el Zócalo de manera pacífica.  Es terrible que frente al palacio de gobierno de Puebla el grupo de choque pudiera secuestrar a ocho jóvenes, torturarlos para después dejarlos en las afueras de la ciudad. Es trágico que lo ocurrido con los 43 estudiantes de Ayotzinapa se utilice como ejemplo para generar terror en los jóvenes, para torturarlos. No es sorprendente, pero sí muy preocupante, que el gobierno Municipal de Antonio Gali y el estatal de Rafael Moreno Valle no sólo no haya impedido la agresión (si es que no la ordenaron), sino que en lugar de condenar los hechos de violencia contra los estudiantes e iniciar una ágil investigación de los hechos mantengan un silencio sepulcral.  Es triste que la BUAP no apoye las acciones de estudiantes que trabajan voluntariamente para apoyar a otros jóvenes que buscan tener una formación universitaria y se limite a emitir un comunicado ambiguo ante la agresión a sus alumnos.

Después de Chalchiuapan, de la muerte de José Luis Alberto Tlahuitle y los lesionados de aquel brutal episodio; después de Iguala, de los jóvenes muertos y de los 43 aún desaparecidos; después de toda la violencia que se vive y crece en el país, en Puebla las estrategias de seguridad pública empiezan a parecerse a las estrategias de terror de los cárteles del narcotráfico.

Desde el Nodo de Derechos Humanos exigimos que las autoridades estatales y municipales expliquen su relación con el grupo de choque y que tomen acciones claras y contundentes para evitar que hechos como este vuelvan a ocurrir.

Nodo de Derechos Humanos

www.nodho.org
comunicación@nodho.org
Tw: @nodho
Fb: Nodo De Derechos Humanos

radio
La Jornada

La resistencia indígena de Bachajón frente al megaproyecto turístico

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

por Ricardo Lagunes y Jessica Davies
La Jornada, 7 de febrero, 2015

La digna lucha del pueblo indígena tzeltal del ejido San Sebastián Bachajón, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, en defensa de su territorio ancestral, su cultura, tradición e identidad, se ha convertido en algo legendario. Han sufrido el asesinato de dos de sus líderes comunitarios –Juan Vázquez Guzmán, el 24 de abril de 2013, y Juan Carlos Gómez Silvano, el 21 de marzo de 2014– así como la violencia, la tortura, el encarcelamiento injusto, la desaparición forzada, los ataques, las amenazas, el acoso, la intimidación y la presencia policial continua, pero su resistencia digna en contra del despojo de su territorio para la construcción de un megaproyecto turístico sigue vigente.

El 21 de diciembre de 2014, más de 400 ejidatarios recuperaron pacíficamente las tierras de uso común de que habían sido despojados ilegalmente el 2 de febrero de 2011 por los tres niveles de gobierno y sus partidarios locales. La fecha de la recuperación es muy emblemática: el segundo aniversario de la marcha silenciosa de los zapatistas y el mismo día de la inauguración del Festival Mundial de las Resistencias y Rebeldías, convocado por el Congreso Nacional Indígena (CNI) y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN).

En las tierras despojadas por el gobierno cruza el camino de acceso al centro ecoturístico de las espectaculares cascadas de Agua Azul, ubicado en el municipio de Tumbalá, rodeado de una selva hermosa, rica en vida silvestre y en recursos naturales. Por ello, los gobiernos y las corporaciones no quieren esperar para aprovecharse de estas tierras e instalar un desarrollo turístico de élite con hoteles de lujo, campos de golf y una autopista. Pero las tierras de uso común legal y legítimamente pertenecen a los ejidatarios, como pueblos indígenas que son.

Las tierras de Bachajón están protegidas legalmente por la suspensión de plano otorgada en su amparo 274/2011. La resolución jurídica de este amparo está por resolverse en próximas semanas y es muy probable que se dicte una sentencia favorable a la protección de los derechos colectivos de los indígenas. Es importante destacar que los ejidatarios han optado por tomar la vía legal y pacífica, buscando siempre el diálogo dentro de las comunidades locales.

Durante 18 días y noches, en rotación, 500 mujeres, hombres, jóvenes y ancianos han formado cordones para vigilar su territorio recuperado. Recibieron varias amenazas e intimidaciones, y existe el temor continuo de ataque y desalojo por parte de la fuerza pública y grupos paramilitares organizados por el comisario ejidal Alejandro Moreno Gómez y el consejero de vigilancia Samuel Díaz Guzmán.

En la madrugada del 9 de enero de 2015, más de 900 elementos de fuerzas estatales y federales desalojaron de manera violenta a los ejidatarios, lo que obligó a muchos a huir a los cerros y bosques. Al denunciar el ataque, los pobladores confirmaron que éste solamente reforzaría su convicción de mantener su lucha y resistencia.

El 11 de enero de 2015, los indígenas de San Sebastián Bachajón, en señal de protesta y resistencia pacífica, bloquearon la carretera Ocosingo-Palenque, a la altura del crucero de Agua Azul. La policía estatal de Chiapas disparó a los ejidatarios durante 20 minutos, utilizando armas de grueso calibre y de goma. Tres personas resultaron heridas. A pesar de esto, después de una hora de resistencia, los adherentes a la Sexta de Bachajón hicieron retroceder a las fuerzas del gobierno y mantienen su presencia hasta el momento.

Los ejidatarios y sus compañeros en todo el mundo han declarado que hacen responsable a los tres niveles de gobierno de cualquier agresión a su vida e integridad personal por sus acciones en defensa de la tierra. Actualmente se mantienen firmes en su lucha digna, y están llamando a la solidaridad y acciones de apoyo nacional e internacional. Un ejemplo de estas acciones es el Foro Mundial, que se celebró el 18 de enero pasado en el Cideci Unitierra, en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

En un comunicado del 10 de enero de 2015, los ejidatarios señalaron contundentemente lo que mueve su lucha: “Queremos decirle al mal gobierno (…) que nuestras tierras no están en venta; en nuestro territorio no van hacer sus grandes negocios de ecoturismo y supercarreteras, no vamos a permitir que se desplacen comunidades y aumente la pobreza solamente para que ustedes se hagan más ricos a costa de nuestro sufrimiento”.

radio
San Sebastián Bachajón

San Sebastián Bachajón: the government intends to evict us from our new center

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 5 FEBRERO DE 2015

A las Juntas de Buen Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaracion de la Selva Lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeros y compañeras denunciamos a los tres niveles del mal gobierno porque tenemos informaciones de que están preparando ordenes de aprension para desaparecer la organizacion y desalojarnos de la nueva cede regional San Sebastián donde tenemos nuestro espacio para hacer trabajos, talleres y comparticiones, porque al mal gobierno no le gusta que tenemos este espacio de rebeldía porque denunciamos claramente su maña de querer despojar al pueblo de su territorio, pero de una vez le decimos al mal gobierno vamos a defender la cede regional así como vamos a seguir defendiendo las tierras que ha despojado desde el 2 de febrero de 2011 y donde ahora tiene otra vez fuerza pública desde el violento desalojo de 9 enero 2015.

(Continuar leyendo…)

radio
Sin Embargo

Chiapas, land of people displaced…by their own government

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CHIAPAS: TIERRA DE DESPLAZADOS… POR SU PROPIO GOBIERNO

Por Sandra Rodríguez Nieto febrero 4, 2015 – 00:00h 5 Comentarios

Los conflictos no son el único motivo por el que cientos de indígenas chiapanecos abandonan sus poblaciones. La obra pública emprendida por el gobierno de Manuel Velasco Coello, principalmente los megaproyectos carreteros, han expulsado a miles de habitantes de sus pueblos.

En no pocos casos, un día llegan elementos armados con palos, machetes y rifles a la vivienda de alguna persona y la obligan, junto con su familia, a dejar atrás sus tierras, su historia y su poco patrimonio. Detrás de estas acciones, según el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, existe un motivo económico: el trazo de la autopista planeada entre las zonas turísticas de San Cristóbal de las Casas y Palenque, obra por la que miles de pobladores indígenas de al menos 10 municipios están siendo presionados para dejar o vender sus tierras.

En todos los casos de despojo existe el mismo patrón: operadores del gobierno estatal, apoyados por policías, en algunos casos, y siempre en la impunidad, atacan poblaciones de indígenas y simpatizantes zapatistas, forzándolos a dejar sus territorios.

Indígenas chiapanecos que se niegan a abandonar sus casas para dar paso a megaobras terminan muertos, segñun ONGS. Foro: CuartoscuroIndígenas chiapanecos que se niegan a abandonar sus casas para dar paso a megaobras terminan muertos, según ONGs. Foro: Cuartoscuro (Continuar leyendo…)
radio
Taller de Desarrollo Comunitario

TADECO: On the General Attorney’s declarations regarding Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ANTE LA MENTIRA DEL ESTADO, AYOTZI VIVE, LA LUCHA CONTINUA…

Este lunes 26 de enero se realizaron movilizaciones multitudinarias en México y en muchos lugares del mundo por verdad y justicia para Ayotzinapa. Con esto quedó demostrado que las palabras verdad y justicia siguen y seguirán convocando a millones de seres humanos en el planeta en solidaridad con los normalistas y en contra de los delitos de lesa humanidad y la impunidad, muy por encima de otras palabras o consignas que aparentemente son más grandotas, importantes o estratégicas.

Ante esto, la respuesta del Estado mexicano, en voz del procurador Murillo Karam y del mismo presidente Peña Nieto, ha sido la apresurada imposición del cierre del caso, el carpetazo a la infamia de Iguala y el llamado a superarlo y a olvidar.

Es evidente que al gobierno mexicano le urge desarticular y desmovilizar el descontento acumulado por el asesinato y la desaparición de los estudiantes normalistas mediante la imposición de “su verdad”, para continuar impulsando sus políticas antipopulares y dándole estabilidad al capitalismo para que siga realizando tranquilamente sus despojos y explotación a expensas del pueblo mexicano.

El terrorismo mediático que ha iniciado el gobierno mexicano a través de los medios de paga, su clase política y sus instituciones, nos machacará que los estudiantes revoltosos y tal vez hasta ligados al narco, fueron detenidos por malos policías, que se los entregaron a desalmados sicarios que los incineraron para desaparecer las evidencias de que los habían confundido con sicarios de un grupo contrario y decidieron desaparecerlos para que si sus compañeros venían a buscarlos, no los encontraran. Vaya historia tan endeble.

Palabras más, palabras menos, esta es la mentira que tratarán de convertirla en verdad para calmarnos y conformarnos, limpiar la imagen presidencial y de los partidos políticos, eximir al ejército de toda responsabilidad y consumarnos un buen lavado de cerebro tipo telenovela.

Todo lo que no quepa en ésta mentira, la cuestione o la contradiga será calificado de intenciones perversas por desacreditar a las instituciones del Estado y será puesto en la ilegalidad, será criminalizado y por lo tanto considerado reprimible.

Nosotros creemos que ante este intento de cerrar el telón de la impunidad, de borrar de la memoria colectiva la infamia de Iguala y de limpiar la imagen del Estado, necesitamos cerrar filas en torno a la exigencia de verdad y justicia para Ayotzinapa, fortalecer la solidaridad con los padres, madres y estudiantes de la Normal y no permitir que otros intereses, consignas o proyectos personales y de grupo se sobrepongan. Hoy no hay nada más importante que esto, aunque a algunos les parezca miope o corto de miras.

La frase verdad y justicia para Ayotzinapa ha sido y debe seguir siendo el núcleo de la fuerza social que mueva a millones de mexicanos para arrancarle al Estado la verdad de lo que sucedió el 26 y 27 de septiembre del 2014 en Iguala, para romper el manto de opacidad, para obligarlo a presentar a todos los autores materiales e intelectuales y castigarlos .A seguir la investigación agotando todas las líneas abiertas, perseverar en el castigo al delito de desaparición forzada contra quienes resulten culpables y mostrar pruebas científicamente contundentes.

Mientras tanto debemos seguir evidenciando toda su podredumbre, su verdadero carácter represor, su papel de guardián de los intereses de los capitalistas incluyendo a los narcos, para mostrar que no es infalible y que su poder sin el apoyo del pueblo lo hace un triste tigre de papel y que no solamente es posible borrarlo del mapa de opresión de la humanidad sino cambiar de sistema.

El terrorismo mediático que machaconamente desde los medios de paga, entre novela y novela, entre partido y partido de futbol, entre comercial y comercial nos repetirá hasta el cansancio que no fue el Estado, que debemos superar la masacre, que al fin eran unos revoltosos que se lo merecían, que quienes reclaman verdad y justicia son por lo menos anarquistas, violentos, etc., no debe hacer mella en nuestra conciencia.

No debemos olvidar que fue el Estado, que la mentira de que fueron calcinados trata de ocultar la intervención del ejército, que en cuatro meses solo nos han dicho mentira tras mentira y que nuestra digna rabia la quieren acallar con paliativos, prebendas y principalmente terror y miedo.

Son tiempos de juntarnos, de organizarnos democráticamente, desde abajo y a la izquierda, de tejer fino nuevas relaciones y una nueva forma de hacer política, de empezar a construir el futuro que el Estado, su clase política, los ricos y los narcos nos siguen escamoteando, de construir una nueva sociedad donde la desaparición y el asesinato de personas no se ejerzan nunca más.

Ante la mentira del estado, organízate y lucha por verdad y justicia para Ayotzinapa.

La lucha continua…

Taller de Desarrollo Comunitario

Chilpancingo, Gro. a 27 de enero del 2015

radio
Rebelión

Undeniable complicity between traffickers of migrants and Mexican police

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Entrevista a Ana Elena Barrios, activista social en la frontera entre México y Guatemala
“La complicidad entre las redes de tráfico de migrantes y la policía mexicana es palmaria”
De las aproximadamente 400.000 personas de procedencia centroamericana que anualmente cruzan la frontera sur de México, rumbo a Estados Unidos, sólo un 10% llegan a la frontera norte mexicana. “Por eso decimos que en realidad México entero es un muro vertical y que retiene personas de las formas más violentas”, afirma Ana Elena Barrios, activista social en Chiapas, estado mexicano que linda con Guatemala. En esta zona fronteriza, añade, hay una “evidente colusión entre las redes de tráfico, extorsión y secuestro de migrantes con las propias autoridades migratorias y la policía”. En diciembre de 2014 el delegado del Instituto Nacional de Migraciones en Chiapas suspendió a 1.600 agentes de migración. También en diciembre, los diarios informaron de la detención de tres policías por homicidio de un migrante guatemalteco.

Especializada en psicología social e intercultural y violencias políticas, Ana Elena Barrios ha trabajado nueve años con personas migrantes. Primero como voluntaria en la Casa del Migrante en Ciudad Juárez (frontera norte de México). Después durante dos años en Francia, proporcionando atención psicológica a solicitantes de asilo y refugiados. La activista trabaja desde hace seis años en Chiapas con comunidades campesinas e indígenas de origen migrante. En la organización civil ENLACE Comunicación y Capacitación, realiza trabajo psicosocial con colectivos de mujeres y grupos de jóvenes que trabajan por el derecho a no migrar. Además, de la mano de la organización Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes desarrolla trabajo psicosocial con familiares de migrantes desaparecidos. La investigación constituye otra vertiente de su labor solidaria. En 2009 publicó “Sur, inicio de un camino”, resultado de un año de trabajo con una compañera después de adentrarse en diferentes puntos de la frontera. El libro es un diagnóstico de la situación de las personas migrantes en la frontera sur de México, en su triple condición de origen, tránsito y destino de migrantes. (Continuar leyendo…)

radio
TomDispatch

Israeli Firms are Turning Mexico-US Border into a New Hell

How Israeli High-Tech Firms Are Turning the U.S.-Mexico Border into a New Kind of Hell

U.S. borderlands are laboratories for nightmarish innovations.
January 25, 2015

Photo Credit: ruskpp/Shutterstock.com

To stay on top of important articles like these, sign up to receive the latest updates from TomDispatch.com here.

It was October 2012. Roei Elkabetz, a brigadier general for the Israel Defense Forces (IDF), was explaining his country’s border policing strategies. In his PowerPoint presentation, a photo of the enclosure wall that isolates the Gaza Strip from Israel clicked onscreen. “We have learned lots from Gaza,” he told the audience. “It’s a great laboratory.”

Elkabetz was speaking at a border technology conference and fair surrounded by a dazzling display of technology — the components of his boundary-building lab. There were surveillance balloons with high-powered cameras floating over a desert-camouflaged armored vehicle made by Lockheed Martin. There were seismic sensor systems used to detect the movement of people and other wonders of the modern border-policing world. Around Elkabetz, you could see vivid examples of where the future of such policing was heading, as imagined not by a dystopian science fiction writer but by some of the top corporate techno-innovators on the planet. (Continuar leyendo…)

radio
Prensa Comunitaria Km.169

Guatemala: Condenan censura de Radio comunitaria y amenazas a comunicadores comunitarios

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

http://comunitariapress.wordpress.com/2015/01/23/condenan-censura-de-radio-comunitaria-y-amenazas-a-comunicadores-comunitarios/

Conferencia

Por Nelton Rivera

Este viernes 23 de enero 2015, un grupo de periodistas, medios de comunicación alternativos y redes de radios comunitarias en el país rechazaron el ataque sufrido por la radio Snuq Jolom Konob del municipio de Santa Eulalia en el departamento de Huehuetenango.

Recientemente el día martes 20 de enero un grupo de simpatizantes del alcalde Diego Marcos Pedro durante la madrugada no les permitió abrir la radio, horas después cinco comunicadores fueron golpeados y amenazados, a cuatro días de estos hechos la radio no ha podido transmitir, su local se encuentra clausurado y la energía eléctrica de la radio fue cortada.

Frente a la censura, coacción y amenazas recibidas parte del Alcalde Municipal fue convocada una conferencia de prensa en la ciudad de Guatemala en defensa de la Libertad de Expresión.

Todos y cada uno de las personas que asistieron coincidieron en su apoyo a la Radio Snuq Jolom Konob y a su equipo humano, exigen el cese de las agresiones a periodistas en el país y el respeto a la Libertad de Expresión, en este caso de la radio y del pueblo Qanjobal que encuentra en la radio comunitaria su voz.

“En este momento es necesario la unidad de todo el gremio, no podemos permitir que se violente la Libertad de Expresión” manifestó Ileana Alamilla de CERIGUA.

En peligro Libertad de Expresión

La Radio Snuq Jolom Konob recientemente cumplió 15 años de transmisión en diciembre 2014, el municipio de Santa Eulalia en el departamento de Huehuetenango y la comunidad Qanjobal en los EEUU se llenaron de fiesta por el aniversario de la radio del pueblo.

Tanta alegría duro muy poco, un mes después cinco comunicadores fueron agredidos, insultados y golpeados por simpatizantes del Alcalde municipal, otros miembros de la radio tuvieron que esconderse, la madrugada del día 20 de enero la radio del pueblo Qanjobal fue censurada, la luz de su sede por orden municipal fue cortada, con esto el equipo y la voz de la radio dejaron de transmitir.

Durante la mañana del martes cinco comunicadores de la Radio fueron amenazados y golpeados por el grupo de simpatizantes del Alcalde, insultos, agresiones físicas y psicológicas fueron recibidas por los comunicadores comunitarios, el miedo se hizo sentir al vivir una de las agresiones mas fuertes después de la detención y desaparición de Daniel Pedro Mateo uno de los fundadores de la Radio Snuq Jolom Konob.

Jorge De León Duque, procurador de los derechos humanos emitió un enérgico llamado a respetar la libertad de expresión de la Radio, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas OACNUDH también manifestó su preocupación, es evidente que en Santa Eulalia se coarto la libertad de expresión de la radio, se registraron violación de los derechos humanos de los comunicadores y todo esto con la anuencia del Alcalde municipal.

La radio comunitaria de Santa Eulalia Snuq Jolom Konob 89.0 en FM tiene 108 horas de estar fuera del aire, los comunicadores de la radio no pudieron ingresar a la sede de esta el día lunes por la madrugada luego que un grupo bastante nutrido de personas simpatizantes del alcalde municipal Diego Marcos Pedro se los impidiera.

De esa cuenta, miles de personas en ocho municipios de la nación Qanjobal no reciben la transmisión diaria de la Radio Snuq Jolom Konob aquí en el país y en el extranjero.

Este viernes 23 de enero periodistas, columnistas, medios alternativos y radios comunitarias expresaron su solidaridad con la Radio Snuq Jolom Konob de Santa Eulalia, he hicieron el llamado para que las autoridades municipales cesen con los ataques y agresiones en contra del equipo humano de la radio.

https://comunitariapress.wordpress.com/2015/01/23/condenan-censura-de-radio-comunitaria-y-amenazas-a-comunicadores-comunitarios/

radio
La Jornada en línea

Ancharist collectives hold workshops in Tehuantepec

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Colectivos anarquistas imparten talleres en el Istmo de Tehuantepec

Por Diana Manzo, corresponsal
dom, 18 ene 2015 14:05
5. oaxaca-anarquistas.  2 foto de diana manzo.jpg

El grupo de jóvenes anarquistas lo conforman unas 10 ó 12 personas provenientes del estado de Veracruz, Distrito Federal y de la capital oaxaqueña. Foto La Jornada

Juchitán, Oax. Un grupo de colectivos y personas, que participan con la ideología social de “Anarquistas Libertarias”, visitó la preparatoria comunitaria José Martí en el municipio de San Francisco Ixhuatán, en el Istmo de Tehuantepec, con la finalidad de impartir talleres educativos y reforzar la defensa del territorio.

El grupo de jóvenes anarquistas lo conforman unas 10 ó 12 personas provenientes del estado de Veracruz, Distrito Federal y de la capital oaxaqueña, quienes recorren todo el país para “fortalecer los saberes y esperanzas de la juventud”. Para ello, visitaron a los jóvenes ixhuatecos.

Para la bienvenida, los jóvenes del colectivo de teatro de la preparatoria fueron los que ofrecieron el desayuno a los visitantes, y posteriormente se involucraron en los talleres.

Los talleres se impartieron también a menores de edad, además de los jóvenes de Ixhuatán, quienes recibieron conocimientos sobre video, documentación y fortalecimiento de las radios comunitarias, teatro y expresión corporal, serigrafía y conciencia ambiental.

Por la tarde, se realizó un encuentro en el Barrio Ostuta en donde cada uno de los colectivos participantes dio muestra de su talento musical y artístico, con resultados muy favorables.

Los vecinos, para calmar el aire fresco que sopla en Ixhuatán, repartieron tazas de café. Al calor del aromático y de la gente, se pudo concluir el evento de mimos impartido por los colectivos.

Los colectivos que participan en esta visita anarquista al Istmo de Tehuantepec son: Medios Libres: Regeneración, Subversiones y Libre Radio, colectivo Insumisxs adherentes a la Sexta declaración EZLN
- basura; colectivo “Sembrando Rebeldía
, Colectivo Antagonismo, Cruz Negra Anarquista, Clara DH y Colectivo Barro Negro.

Según los organizadores, a pesar de que la comunidad y la autoridad ya sabía de la llegada de los anarquistas porque días antes se había anunciado vía altoparlantes, la policía municipal realizó algunas entrevistas con los integrantes, en las instalaciones de la preparatoria.

Esta caravana se convierte en el primer encuentro entre colectivos anarquistas y estudiantes de la preparatoria José Martí, para “reforzar el aprendizaje y proporcionarles información sobre la defensa de la tierra y el territorio”, pues en esta región del Istmo existen proyectos eólicos y se vislumbran próximamente proyectos mineros.