presos políticos
Alberto Patishtán Denounces Attacks on His Dignity
* It’s even affecting his food, contrary to his customs
* Frayba denounces repeated obstacles by the government to his liberation
By: Hermann Bellinghausen
Periódico La Jornada
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, May 24, 2012
From the federal prison in Guasave, Sinaloa, Tzotzil Professor Alberto Patishtán Gómez sent a brief manuscript wherein he denounces attacks against his dignity by prison personnel, who have gone to the extremes of disdain and mistreatment that are too much even for an indigenous prisoner with 12 years in three Chiapas prisons, chained for months to a hospital bed and now punished in a high-security penitentiary 2,000 kilometres from his place of origin.
“Deprived of my freedom unjustly for more than a decade, I have always tried to preserve my indigenous essence, a thing that has not been so easy. Currently it now seems impossible that they are imposing on my customs (treatments) that not only denigrate my dignity as a human being, but begin to attempt against my health by means of food that in my person break the habits that my ethnicity has tried to maintain for centuries,” Patishtán exposes.
“The food regime to which the federal prison authority has submitted me against my will overflows into one more torment, to which I am submitted as a consequence of the injustice that prevails around my legal situation.”
“One more time,” he asks President of the Republic Felipe Calderón Hinojosa “to respect my rights,” and demands in the name of his prisoner compañeros in Chiapas “the immediate freedom of the Voice of El Amate (la Voz del Amate), those in Solidarity with the Voice of El Amate (Solidarios de la Voz del Amate) and Innocent Voices.”
The Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Centre (Frayba) denounced that the government has again impeded Patishtán’s freedom. It remembered that on February 29 in Tuxtla Gutiérrez, the competent judge resolved the protective order (amparo) filed by the defence for returning him to Chiapas. “Nevertheless Felipe Calderón, by means of the Federal Secretary of Public Security, filed an appeal on April 3 to delay or annul his return.”
The teacher at a public primary school in El Bosque municipality, in 2000 “was involved in the homicide of seven police, besides ‘planning and carrying out’ the ambush with a member of the EZLN’s support bases” recapitulates Frayba. “Inexplicably” he was sentenced then, “despite the fact demonstrated in the trial that the one who accused him, the municipal president’s son, a minor of age, openly lied, for which reason the judge absolved the man co-accused,” but not Patishtán.
“During the more than 11 years of his unwarranted sentence, Alberto has been a model social struggler in favour of the cause of the most forgotten, generally poor and indigenous. His incessant struggle has allowed the liberation of hundreds of persons accused of non-existent crimes or crimes they did not commit, but all that work has not reached the point where they cease the incarceration of an innocent man, a social struggler, a political prisoner whose freedom Tatic Samuel demanded, and whose innocence Governor Juan Sabines Guerrero recognized,” the civil organism says.
In 2010 he was diagnosed with glaucoma (an irreversible disease that slowly clouds vision). “His health situation was aggravated by the lack of medical attention that exists inside the State Centres of Social Reinsertion and Re-adaptation” in Chiapas. “As punishment for the struggle for his freedom and for human rights defence, on October 20, 2011, while he was on a hunger strike with theSolidarios de La Voz del Amate, he was transferred to the Federal Re-adaptation Centre in Guasave,” at the request of the (Chiapas) Secretary of Government Noé Castañón León, as Frayba documented weeks ago.
Originally Published in Spanish by La Jornada
Friday, May 25, 2012
En español:http://www.jornada.unam.mx/2012/05/25/politica/020n1pol
English translation by the Chiapas Support Committee for the:
International Zapatista Translation Service, a collaboration of the:
Chiapas Support Committee, California
Wellington Zapatista Support Group
UK Zapatista Solidarity Network
Call to Action “SECOND WEEK OF WORLDWIDE STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SANTIZ LOPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS”
Call to Action
“SECOND WEEK OF WORLDWIDE STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SANTIZ LOPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS”
From Friday, June 8th to Friday, June 15th of this year.
May 24, 2012
To our sisters and brothers, the family members and allies of Alberto Patishtán Gomez:
To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:
To our Zapatista sisters and brothers:
To our compañer@s of The Other Campaign:
To our compañer@s of the Zezta Internazional:
To our compañer@s, adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:
To the Civil Society in Mexico and in the world:
The following is an urgent call to action from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, to realize the:
“SECOND WEEK OF WORLDWIDE STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SANTIZ LOPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS”
To take place from Friday, June 8th to Friday, June 15th of this year.
Compañeras y compañeros:
From our corner of the world, El Barrio, New York:
We greet you with much affection and high spirits.
We greet you with much emotion running through our veins.
We greet you with much rage that gives pulse to our brown and dignified heart.
We greet you with fury. With anxiety. With yearning. With pain.
We, the women and men Mexican immigrants, who form Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, would like to share with you this urgent proposal:
By way of the following words we issue our humble hope: That together we may begin the second – and hopefully, final – phase of our, now global and historical, struggle for freedom and justice for our brothers, the indigenous political prisoners, Alberto Patishtán Gómez, adherent to The Other Campaign, and Francisco Sántiz López, member of the EZLN Support Base.
Day in and day out, this struggle continues to grow, to expand, and to touch the innumerable hearts and dreams of so many honest and dignified people of our planet.
This struggle emerges and runs with the previous support given to the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López: Bringing Down the Prison Walls!” from our Zapatista sisters and brothers of the Junta de Buen Gobierno (Good Government Council) and from the families of Francisco and Alberto. Their messages of support and a brief history on the two cases appear in the documentary “Brining Down the Prison Walls: The Struggle for Patishtán and Sántiz López”:
http://www.youtube.com/watch?v=Lj0lUahDzTs
Today, this struggle has guided us to a plateau—one which demonstrates that its reach is now global, as it encompasses lands near and far that have joined the call to free our beloved comrades, Francisco Sántiz López and Alberto Patishtán Gómez, and to fight against the unjust system of repression and destruction from which their incarceration stems.
They, you, we have received the voice and dream of our two brothers and their peoples. We have received them and as a consequence, we have become their own.
Today we can see with sober eyes that in all parts of Chiapas and in all of Mexico, in South Africa, in Brazil, in England, in Scotland, in New Zealand, in Argentina, in Austria, in Switzerland, in Spain, in the U.S.: the people are concerned, the people are rising for Patishtán and Sántiz López.
In addition, during these past few days, we have seen that the mobilizations we carried out during the “Week of Worldwide Struggle for the Liberation of Patishtán and Sántiz López” have produced certain cracks in the prison walls.
One of these cracks is illustrated by the reaction of the bad government of the repressor Juan Sabines, bad governor of the state of Chiapas, who recently responded regarding the case of Sántiz López.
This response left his mouth – filthy as it is from so much deceit – like a fly: Complete deception.
But it is a sign that the bad government feels obligated to speak on the matter, and it is a symptom that the bad government is weakening. Now the whole world is watching.
Compañeras and compañeros:
In light of this, now more than ever, we must exploit its obvious and exposed weakness and continue organizing; we must increase the pressure, so that the bad government may obey the will of the dignified people and that these walls disintegrate.
In spite of the horrific conditions, our brothers Alberto and Francisco continue to fight from the inside. Their cries of dignity still reach us here.
We cannot wait any longer: OUR PRISONERS OUT NOW!!!
Our campaign shall continue.
For this reason, we ask you once more to join us in demanding that the bad powers of Mexico, in particular the repressor Pres. Felipe Calderón and the repressor Gov. Juan Sabines, immediately release our compañeros Alberto Patishtán Gómez and Francisco Sántiz López.
This time with more people, more countries, more communities, more screams, more determination to set our brothers free.
To this end, we propose the following:
o That together we unite our forces and organize actions – from our particular locations and respective forms of struggle – such as demonstrations, marches, informative street actions, fliering, public forums, theatre, teach-ins, and any other activity to realize the
“SECOND WEEK OF WORLDWIDE STRUGGLE FOR THE LIBERATION OF PATISHTÁN AND SÁNTIZ LÓPEZ: BRINGING DOWN THE PRISON WALLS”
From Friday, June 8th to Friday, June 15th of this year.
Please let us know as soon as possible if you accept our proposal and will participate. You may communicate with us via e-mail at: movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com
We would like to thank those who participated in the first Week of Worldwide Struggle, and thank in advance those who will participate in this second week. We believe that we find ourselves in a strategic moment—one that now requires more voices echoing the dignified call for freedom and justice.
Together with will achieve, without a doubt, what our compas deserve.
ONCE MORE TO FREE PATISHTÁN!
ONCE MORE TO FREE SÁNTIZ LÓPEZ!
ALBERTO, HOLD ON, THE PEOPLE ARE RISING UP!
FRANCISCO, HOLD ON, THE PEOPLE ARE RISING UP!
LET’S BRING DOWN THESE PRISON WALLS!
Our embraces of love and solidarity.
From El Barrio, New York:
Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York






