Noticias:

Noticias

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba / CDLI-Xi´nich / MPS

Gobierno mexicano desaparece osamentas de Viejo Velasco

(Escucha el testimonio de un compañero de la organización Xinich)

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

a 14 de marzo de 2011

  1. Boletín de prensa conjunto.

Gobierno mexicano desaparece osamentas de Viejo Velasco

  • Las osamentas analizadas por el Equipo Argentino de Antropología Forense (EAAF) sobre la masacre de Viejo Velasco, no corresponden a los restos recuperados por la Fiscalía Zona Selva del gobierno de Chiapas en julio de 2007
  • El gobierno de Chiapas obstruye el proceso de esclarecimiento de los hechos para encontrar el paradero de las personas desaparecidas, haciendo prevalecer la injusticia y la impunidad.

A pedido del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas y con autorización del Ministerio Publico, entre el 11 y el 13 de noviembre del 2010, el Equipo Argentino de Antropología Forense (EAAF) –grupo de prestigio mundial en materia forense- analizó dos osamentas en la Subdirección de Servicios Periciales Altos, Procuraduría General de Justicia del Estado de Chiapas (PGJE) en San Cristóbal de Las Casas. Dichas osamentas, según los términos de la pericia solicitada al EAAF, debían pertenecer a aquéllas recuperadas por el Ministerio Publico en julio del 2007 –luego de una denuncia de organismos de la sociedad civil y familiares de las víctimas- las cuales presumiblemente podrían corresponder a dos de las personas desaparecidas en la masacre de Viejo Velasco, municipio de Ocosingo ocurrida el 13 de noviembre del 2006.

El EAAF realizó un estudio antropológico sobre las osamentas y un análisis de la documentación forense, obrante en la correspondiente acta administrativa sobre el caso Viejo Velasco, concluyendo que las osamentas analizadas por el EAAF en el 2010, no corresponden a las que, en presencia de representantes de la sociedad civil y familiares de las víctimas, fueron recuperadas en julio de 2007 por el Ministerio Público. Dichas conclusiones se encuentran detalladas en el Dictamen inicial Antropológico Forense sobre Caso Viejo Velasco, realizado por el EAAF, y entregado al Ministerio Publico el 17 de noviembre del 2010.

El gobierno de Chiapas, al poner a disposición del EAAF osamentas que no corresponden a las encontradas en julio de 2007, incurrió en graves irregularidades, además de reiterar su falta de voluntad en esclarecer los hechos, obrar con justicia, poner fin a la impunidad y dar con el paradero de las cuatro personas desaparecidas en la masacre de Viejo Velasco.

Aunado a lo anterior, existieron graves deficiencias en el levantamiento de las osamentas, así como lo confirma el Informe Forense sobre revisión de constancias, realizado también por el EAAF en octubre del 2009, y sobre documentación forense, documentos que integran el acta administrativa 001334/CAJ74-T2/2006, y que evidencia las negligencias del ministerio público en el proceso para el levantamiento. Según el informe señalado, la evidencia biológica y no biológica, así como la documentación de la misma1, se realizó en forma precaria e incompleta.

Por los hechos ocurridos el pasado 11, 12 y 13 de noviembre, las organizaciones firmantes vemos con suma preocupación e indignación la actuación de funcionarios del gobierno del estado de Chiapas, consistente en no permitir la identificación de los restos recuperados en julio de 2007, poniendo burdamente a disposición, osamentas cuyo origen se desconoce, pero que no corresponden a las que se recuperaron en el lugar de hallazgo de los restos, de acuerdo –como ya se señaló- con la evidencia forense que el EAAF pudo examinar.

Es muy grave que a más de cuatro años de ocurrida la masacre, las investigaciones siguen siendo omisas, insuficientes e ineficaces, lo cual deja a los familiares de las personas desaparecidas y a familiares de las víctimas masacradas, en un estado de total indefensión y vulnerabilidad, en violación al derecho a la integridad psíquica y moral, según el Art.5 (inc. i), 8 y 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y demás instrumentos internacionales ratificados por el Estado mexicano2.

En este sentido, las organizaciones firmantes, a razón del “Dictamen Inicial Antropológico Forense sobre Caso Viejo Velasco” del EAAF del 17 de noviembre de 2010.

Exigimos

  • La recuperación de los restos óseos humanos y de toda la evidencia no biológica, recolectados en julio del 2007, así como proceder a su estudios con fines identificatorios;
  • Se inicie una investigación para establecer la ubicación actual de dichos restos;
  • Se entreviste al personal que intervino desde el momento del hallazgo de los mismos, en julio del 2007, hasta que fueron entregados al EAAF el 11 de noviembre de 2010, con el fin que pudieran proporcionar alguna información relevante en esta búsqueda;
  • Realizar una búsqueda sistemática del recorrido de los restos recuperados en julio del 2007 hasta la actualidad.
  • Aunado a lo anterior exigimos se investiguen y se sancionen con todo el rigor de la Ley, a los funcionarios que manipularon y suplieron de manera arbitraria las osamentas y, en su caso, a quienes hayan dado las instrucciones para hacerlo.

Antecedentes:

El 13 de noviembre del 2006, ocurrió una brutal agresión a la comunidad indígena tseltal, tsotsil y ch’ol de Viejo Velasco, Ocosingo, Chiapas, perpetrada por un grupo de 40 personas provenientes de la vecina comunidad Nueva Palestina, acompañados por 300 elementos de la Policía Sectorial. De este indignante y hasta hoy impune suceso, resultaron tres indígenas muertos (Filemón Benítez Pérez, Antonio Mayor Benítez Pérez, María Núñez González –embarazada- y Vicente Pérez Díaz) y cuatro más –todos ellos ancianos- desaparecidos (Mariano Pérez Guzmán, Miguel Moreno Montejo, Pedro Núñez Pérez y Antonio Peñate López, también conocido como Juan Peñate Montejo).Como consecuencia de esta masacre, se vieron obligados a desplazarse de manera forzosa, 20 hombres, 8 mujeres, 5 niños y 3 niñas, todos ellos sobrevivientes del ataque. Posteriormente, el 30 de abril de 2010, murió como consecuencia de estos hechos, la víctima Petrona Núñez González, joven discapacitada, hija del desaparecido Pedro y hermana de María, quien fue asesinada. Cabe señalar que Petrona –quien dada su discapacidad no pudo huir- fue secuestrada por los agresores quienes la retuvieron amenazándola con asesinarla, durante dos días.

Esta masacre se dio en un contexto de intensa lucha y resistencia, reivindicativo del derecho al territorio y al resguardo y manejo de los recursos naturales de las comunidades asentadas en el corazón de la Selva Lacandona, inscritos en el ámbito de los Derechos de Pueblos Indígenas. En los momentos de la masacre se había generado una situación de tensión social e incertidumbre jurídica por la tenencia de la tierra de más de cuarenta comunidades, ocasionada por el Estado, en una zona rica en biodiversidad, agua, cubierta forestal y con un fuerte atractivo escénico y turístico, que se encuentra ubicada en los límites de la Reserva de la Biosfera Montes Azules.

Ante la ineficacia de las posteriores investigaciones por parte de la Fiscalía zona Selva (ahora Fiscalía de Distrito Selva), el 6 de julio del 2007, la Comisión Civil de Observación para el caso Viejo Velasco, 3 junto con familiares de las víctimas, recorrió la ruta que va de la comunidad Paraíso hacia Viejo Velasco – porque según el testimonio de un sobreviviente en ese camino quedó el cuerpo de uno de los desaparecidos4 – y halló unas osamentas que según los familiares, por las prendas que se encontraban junto a ellas, corresponderían a dos de las personas desaparecidas el día de la masacre. Antes y después del hallazgo hubo un retardo injustificado en la investigación y diligencias judiciales, por parte de funcionarios de la Fiscalía de Distrito Selva.

A solicitud del Frayba, el EAAF realizó e hizo entrega, el 15 de octubre de 2009, del dictamen pericial, “Informe Forense sobre revisión de constancias forenses que integran el acta administrativa 001334/CAJ74-T2/2006”, que evidencia las deficiencias y la responsabilidad del Ministerio Público en el proceso adecuado para el levantamiento de las osamentas, de dos de los presuntos desaparecidos de la masacre de Viejo Velasco. Según el informe, la evidencia biológica y no biológica ha sido precaria e incompleta, así como la documentación de la misma5.

Para el diagnóstico identificatorio, el EAAF aconsejaba en su informe del 2009, la comparación de datos físicos de las personas desaparecidas en Viejo Velasco, con aquellos de las osamentas recuperadas en julio del 2007, así como también análisis genéticos, a practicarse sobre las osamentas recuperadas y sobre los familiares de las personas desaparecidas. El EAAF recomendaba también que dichos análisis se realizaran en un laboratorio experimentado, ya que la extracción del material genético de hueso es un procedimiento delicado, y, más aún si la evidencia ósea fue encontrada en la superficie, como en el caso de Viejo Velasco.

A pesar de que los restos analizados por el EAAF en noviembre del 2010 no corresponden con aquellos recuperados en julio del 2007, el EAAF tomó muestras de dichas osamentas y de los familiares de las personas desaparecidas en Viejo Velasco, con el fin de someterlos a análisis genéticos con fines identificatorios.

Ante los hechos señalados constatamos que en relación al Crimen de Estado de la masacre de Viejo Velasco, las instituciones están encubriendo todas las evidencias para llegar al esclarecimiento de los hechos, conseguir la verdad, terminar con la impunidad y obtener la justicia, lo que agrava la responsabilidad del gobierno mexicano, que no demuestra en la práctica lo que a nivel internacional pregona, violando, de forma flagrante y reiterada, instrumentos internacionales de carácter inderogables que él mismo ha impulsado, firmado y ratificado.

Comité de Defensa de las Libertades Indígenas- CDLI-Xi´nich,

Maderas del Pueblo del Sureste- MPS;

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C. -Frayba.


1 EAAF “Informe Forense sobre revisión de constancias forenses que integran el acta administrativa 001334/CAJ74-T2/2006”.
2 A nivel nacional, de manera específica al caso de desapariciones forzadas, los artículos 14, 20 y 23 de la Ley de Prevención y Sanción de la Desaparición de Persona en el Estado de Chiapas; 14 y 24 de la Ley Federal para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Desaparición Forzada de Personas.
3 La Comisión estaba compuesta por: Comité de Defensa de la Libertad Indígena Xi´nich; El Centro de Derechos Indígenas CEDIAC; Maderas del Pueblo del Sureste; Comité de Derechos Humanos Fray Pedro Lorenzo de la Nada; Salud y Desarrollo Comunitario AC, Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas y la Casa de Apoyo a la Mujer Ixim Antsetic.
4 Este testimonio ya constaba en la Averiguación Previa 786/CAJ74/2006, integrada desde noviembre de 2006, por los homicidios ocurridos en dicho lugar.
5 EAAF “Informe Forense sobre revisión de constancias forenses que integran el acta administrativa 001334/CAJ74-T2/2006”.
radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Nueva York: V Informe del Dia Mundial por Bachajon y las Mujeres de La Otra Campaña

Exitosas Acciones por el Dia Mundial por la Liberacion de los Presos Politicos de San Sebastian Bachajón y el Dia Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña

[portfolio_slideshow]

A nuestr@s hermanas y hermanos del Ejido San Sebastian Bachajón:
A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en
Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:

A los medios de comunicacion independientes, autonomos y libres:
A la sociedad civil en Mexico y en el mundo:

Reciban nuestros saludos de solidaridad y cariño de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.

Queremos darles gracias a tod@s los que se sumaron a la Convocatoria Mundial por la Liberacion de los Presos Politicos de San Sebastián Bachajón y el Dia Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña. El 7 y 8 de Marzo en Mexico, Sudáfrica, Puerto Rico, Filipinas, Austria, Marruecos, Francia, Edimburgo, Alemania, Colombia, Londres, Barcelona, Dorset, Argentina y Nueva York, tod@s junt@s le exigimos al gobernador represor Juan Sabines Guerrero, la liberacion de los 10 presos politicos de San Sebastián Bachajón. Tambien queremos darle gracias a nuestr@s compañer@s de los medios independientes, autonomos y libres que cubrieron lo que los medios de comunicación capitalistas omiten.

Les enviamos a tod@s un informe de las acciones que se llevaron a cabo en Nueva York. Nosotr@s, los expulsados de México, que vivimos en el este de Harlem, Nueva York -de donde también se nos quiere expulsar – sabemos que la tierra y las comunidades que cuidan los recursos naturales en todo el mundo están bajo el ataque de las rapaces empresas transnacionales y de los gobiernos locales, estatales y federales que venden a sus pueblos a cambio de una fortuna personal.

Con alegría recibimos la noticia de que, gracias a la lucha digna de nuestr@s herman@s de San Sebastián Bachajón y la presión nacional y internacional, han sido liberados cinco presos políticos, pero todavía están injustamente detenidos cinco compañeros. También hemos recibido las noticias de los medios de comunicacion capitalistas que pretende presentar a nuestras hermanas y hermanos de San Sebastián Bachajón como “intransigentes” y a los gobiernos como los “flexibles”, a fin de defender así a las empresas transnacionales que, en alianza con los gobiernos estatales, locales y federales del PRD, PRI y el PAN sólo llegan a expulsar a los pobres y a construir paraísos para los ricos, destruyendo a su paso los recursos no
renovables.

Sabemos que nuestros hermanas y hermanos de San Sebastián Bachajón están defendiendo sus tierras porque sus pueblos están ahí desde antes de la Conquista de México y porque las cascadas de Agua Azul estaba muy bien cuidada desde antes de que el presidente Calderón y el gobernador represor Juan Sabines Guerrero decidieran entregarlas a los emporios turísticos transnacionales. Sabemos que defenderán sus tierras mientras no haya ninguna garantía de que el mal gobierno no este organizando grupos de choque paramilitares sólo para expulsarlos, acusarlos de intransigentes, y que los más ricos del mundo puedan lucrar con ellas. En contra del desplazamiento y el despojo y por la liberacion de nuestros compañeros aquí en Nueva York realizamos varias acciones. Durante dos días, una brigada de integrantes de Movimiento por Justicia del Barrio se presentó muy temprano en el Consulado de México en Nueva York con mantas exigiendo la liberación de los presos políticos de San Sebastián Bachajón. Los empleados del Consulado salieron a la calle y empezaron a interrogarnos. Nosotr@s dejamos claro que nuestra protesta era enérgica y les informamos sobre los motivos de nuestra protesta exigiendo la liberacion de los presos politicos de San Sebastián Bachajón. Los empleados del Consulado sacaron entonces cámaras y empezaron a tomarnos fotos. El día siguiente regresamos y volvimos a protestar. Los empleados del Consulado volvieron a salir y trataron de intimidarnos.

Asimismo, hemos transmitido a nuestra comunidad de El Barrio un videomensaje que nos enviaron l@s compañer@s de San Sebastían Bachajón, en el que nos explican lo que las cascadas significan para las comunidades, ese significado que el gobierno les quiere arrebatar mediante la creación de grupos de choque que son financiados por las autoridades federales, estatales y locales.

El videomensaje se puede encontrar completo en este enlace: http://www.youtube.com/watch?v=dcTspD7NKmY

Asimismo, con motivo del Día Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña, las compañeras de San Sebastián Bachajón mandaron “un saludo a todas las mujeres que están luchando en forma organizada”, y aquí en el este de Harlem, nosotr@s Movimiento por Justicia del Barrio realizamos una celebración, como es nuestra tradicion, el 8 de marzo, explicamos el significado de ese día, leímos poesía, repartimos flores, leímos comunicados zapatistas sobre las mujeres que luchan del EZLN y del mundo, proyectamos el videomensaje de l@s compañer@s de San Sebastián Bachajón y un video sobre la lucha de l@s migrantes. Ahí le rendimos homenaje a nuestras hermanas zapatistas, a nuestras hermanas de San Sebastián Bachajón y a todas las mujeres que son parte de La Otra Campaña. Durante el evento, recibimos el comunicado urgente de las mujeres de San Sebastián Bachajón denunciando los actos represivos que enfrentaron y pudimos leerlo.

Al final, nos despedimos con el firme compromiso de continuar apoyando a la resistencia organizada en San Sebastián Bachajón, de l@s zapatistas y de La Otra Campaña en todo nuestro querido Mexico.

¡LIBERTAD A LOS PRESOS POLÍTICOS DE SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN!

¡ALTO A LA REPRESIÓN CONTRA A ADHERENTES DE LA OTRA CAMPAñA!

¡ALTO AL FINANCIAMIENTO DE GRUPOS DE CHOQUE PARA TRATAR DE PRESENTAR CONFLICTOS INTERCOMUNITARIOS QUE NO EXISTÍAN!

¡ZAPATA VIVE Y LA LUCHA SIGUE!

Con amor y solidaridad:

Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York

radio
Otra Barcelona

Actos en Barcelona por la liberación de los presos políticos de San Sebastián Bachajón y las mujeres de la Otra Campaña

Barcelona, 7 y 8 de marzo de 2011,

Dentro de la convocatoria al Día Mundial por la Liberación de los Presos Políticos de San Sebastián Bachajón y al Día Internacional en Honor a las Mujeres de La Otra Campaña, diversas organizaciones sociales de Barcelona y personas a título individual realizaron una serie de acciones de denuncia durante los días 7 y 8 de marzo.

[portfolio_slideshow]

El lunes 7 se realizaron piquetes informativos en diversos lugares de la ciudad Condal, con un recorrido que empezaba anunciando que “méxico está en guerra contra su pueblo” y acababa con el “no + sangre”. Un inicio y un final deseable, para en el camino exigir algunas de las demandas básicas a los gobiernos de Juan Sabines en Chiapas y Felipe Calderón en México.

Hoy martes se participó en la manifestación unitaria convocada por distintas organizaciones sociales de Barcelona con motivo del día de la mujer trabajadora. Con una pancarta que decía: “Vivan las mujeres en resistencia de México y el Mundo”, el contingente solidario con las mujeres de La Otra Campaña reconoce la lucha de las compañeras que día a día construyen un mundo más justo y más digno.

Las actividades de denuncia continuaran exigiendo:

  • La libertad inmediata y sin cargos de las personas injustamente detenidas.
  • Cese del hostigamiento y las agresiones hacia las comunidades, luchadores sociales y defensores de derechos humanos
  • Respeto a los derechos de las personas y los pueblos

Mexicanxs en Resistencia
Grupo de Apoyo a la Zona costa
y personas a título individual

radio
Mujeres de San Sebastián Bachajón

Comunicado de las mujeres de San Sebastián Bachajón (8 mar 2011)

EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADEHERNTES A LA OTRA CAMPAÑA A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA CHIAPAS, MEXICO.

A LA OPINON PÚBLICA

A LA SOCIEDAD CIVIL NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS DEFENSORES DE LOS DERECHOS HUMANOS NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS MOVIMIENTOS INGREDIENTES DE MUJERES NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS COMPAÑEROS Y COMPA;ERAS DE LA OTRA CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS DERECHOS HUMANOS NACIONAL E INTERNACIONAL

A LE PRENSA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS MEDIOS ALTERNATIVOS

COMUNICADO URGENTE

POR MEDIO DEL PRESENTE ESCRITO DENUNCIAMOS EL MAL GOBIERNO Y A LA VEZ SOLICITAR SU MAS VALIOSO SOLIDARIDAD A LAS Y LOS COMPAÑEROS DE LA OTRA CAMAPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL COMO MUJERES ORGANIZADAS EJIDATARIAS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON ADEHERENTES A LA OTRA CAMPAÑA YA QUE EL PASADO 07 DE MARZO REALIZAMOS UN BLOQUEO CARRETERO EN LA SEDE DE SAN JOSE EN REBELDIA CRUCERO AGUA AZUL TRAMO CARRETERO OCOSINGO PALENQUE COMO UN MEDIO PARA EXIGIR LA LIBERACION INMEDIATA DE NUESTROS COMPAÑEROS PRESOS EN EL CERSS. NO.17 PALAYAS D E CATAZAJA CHIAPAS DETENIDOS INJUSTAMENTE EL PASADO 03 DE FEBRERO DE 2011 QUE ES SOLA UNA ESTRATEGIA DEL MAL GOBIERNO PARA ADUE;ARSE DE NUESTRAS TIERRAS Y RECURSOS YA QUE DURANTE NUESTRA LABOR QUE ESTABAMOS REALIZANDO COMO MUJERES PERSONAL DE DIFERENTES DEPENDENCIAS DEL MAL GOBIERNO LLEGARON A INTIMIDARNOS DONDE UN ELECOPTERO DE LA POLICIA FEDERAL SOBRE VOLO EL AREA DONDE NOS ENCONTRABAMOS. DEMOSTRANDO, LA CLARA INTENCION DEL GOBIERNO DE INTIMIDARNOS CON SUS POLICIAS Y SUS EJERCITOS CON QUERER DESALOJARNOS VIOLENTAMENTE YA QUE DURANTE EL TRANSCURSO DEL DIA DESPUES DEL SOBRE VUELO DEL ELECOPTERO VINO LA REPRESION DOCE CAMIONADAS DE LA PREVENTIVA SE INSTALO EN EL CRUCERO DE AGUA CLARA DONDE INTENTARON HACER UNA LLAMADA TELEFONICA EN LA CASA DE UN COMPAÑERO DE BASE DE APOYO AMENAZANDOLO VIOLENTAMENTE CON QUERER METERLE LA FUERZA PUBLICA CUNANDO NO LE PERMITIERON HACER LA LLAMADA MOSTRANDO LA VERDADERA INTENCIONDE MAL GOBIERNO CORRUPTO PARA QUERER ACABAR CON NUESTRA LUCHA COMO MUJERES ORGANIZADAS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON ADEHRENTES A LA OTRA CAMP;A MOSTRANDO CRUELDAD Y LA VIOLENCIA COMO MUJERES DIGNAS ED DEFENDER NUESTRAS TIERRAS Y TERRITORIOS  POR LA PAZ ESTE 8 DE MARZO DIA INTERNCIONAL DE LAS MUJERES VAMOS A SEGUIR REALIZANDO NUESTRAS ACTIVIDADES PARA SEGUIR EXIGIENDO A LA LIBRE AUTO DETERMINACION COMO MUJERES INDIGENAS QUE SOMOS DESENMASCARANDO A ESTE MAL GOBIENO NEGOCIADOR DE LA TRASNACIONAL A LA VEZ RESPONSABILIZANDO A LAS DIFENTES DEPENDENCIAS DE MAL GOBIERNO POR CUANTA ACCION EN CONTRA DE NUESTROS COMPA;EROS Y COMPA;ERAS DE LA OTRA CAMPA;A DE SAN SEBASTIAN Y AL MISMO TIEMPO SOLICITARLE SU MAS VALIOSO APOYO QUE DESDE SUS DIFERENTES PUEBLOS CIUDADES Y ESTADOS PUEDAN REALIZAR CUALQUIER ACTIVIDAD SEGÚN SUS FORMAS EXIGIENDO LA LIBERTAD DE LOS PRESOS POLITICOS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON.

ATENTAMENTE.

radio
Marcha Mundial de las Mujeres Chiapas

Pronunciamiento: Marcha Mundial de las Mujeres Chiapas

Pronunciamiento Público

Marcha Mundial de las Mujeres Chiapas

8 de marzo de 2011

Un 8 de marzo más dónde las mujeres salimos a las calles reivindicando este día de resistencia, de lucha y sororidad feminista. Para nosotras el 8 de marzo tiene como objetivo visibilizar la situación de las mujeres y denunciar la violencia estructural que el sistema patriarcal ciñe sobre nosotras. Denunciamos la expropiación de este día de lucha por el estado y sus instituciones, al que utilizan como metáfora femenina, como un festejo a los paradigmas y la cosificación de las mujeres. Más aún, el estado manipula este día para legitimar su tecnocracia de género, exaltando sus inútiles, engañosas y ofensivas políticas públicas para las mujeres, mientras elude su responsabilidad en la violencia feminicida que recrudece al país.

No podemos olvidar que la violencia contra las mujeres en todas sus formas se enraíza en el sistema capitalista y patriarcal, que la naturaliza, la invisibiliza y la sostiene. Reproduce la violencia estructural dejando la cancha abierta para que cualquier hombre pueda libremente asesinar a una mujer considerándola de su propiedad, con la seguridad que le ofrece la impunidad. Ofrece pactos patriarcales entre los agresores, que se cubren las espaldas unos a otros, minimizándola y justificándola. Garantiza que en esta sociedad la vida y la integridad de una mujer no tengan valor, a pesar de que se vanaglorien los “avances” que han logrado las mujeres. Empobrece a las mujeres, disputándoles sus recursos naturales, haciéndolas dependientes de programas asistenciales que reproducen sus papeles femeninos tradicionales. Avala que la única normatividad válida sea estar en nuestras casas, subordinadas, sin ningún asomo de disidencia sexual. La realidad es otra, las mujeres seguimos siendo consideradas objetos sexuales, objetivos de guerra, estadísticas, cuerpos a disposición, víctimas pasivas.

Venimos a decir nuevamente que la violencia contra las mujeres no cede ni da tregua. Vivimos una situación pavorosa en relación con los asesinatos de mujeres, de luchadoras sociales, de persecución y hostigamiento hacia las mujeres que se atreven a romper el silencio y levantar la voz. Estamos hartas de ser asesinadas a manos de quienes dicen amarnos, de morir asesinadas en las calles, en el fuego cruzado de esta “guerra” contra el narcotráfico, de morir asesinadas por abortos mal practicados, de morir asesinadas por lo que somos y lo que pensamos.

En este día recordamos a nuestras compañeras asesinadas, Bety Cariño, Josefina Reyes, Marisela Escobedo, Susana Chávez, Digna Ochoa, Teresa Bautista, Felícitas Martínez y a las más de 12,000 mujeres asesinadas en los últimos 10 años. En Chiapas continúan impunes los asesinatos de Ana Laura Suárez, Tatiana Trujillo, de las 34 mujeres asesinadas en Acteal, entre muchos otros. Denunciamos la falta de voluntad política para resolver estos crímenes. Además de la afrenta que significan las muertes de nuestras compañeras,  por si fuera poco tenemos que soportar que denigren sus vidas, que se justifiquen sus asesinatos, que se desvirtúen los motivos políticos de esos crímenes. No nos sorprende. Que podemos esperar de un estado fallido presidido por un tecnócrata y asesino, con instituciones patriarcales hechas a la medida y con la militarización como escudo protector y legitimador de la violencia.

Ya rompimos el silencio y no nos vamos a callar. El estado no silenciará las voces de las agredidas, de las perseguidas, de las asesinadas, de las desaparecidas, porque por nuestra voz seguirá retumbando la exigencia de justicia hasta encontrarla. No olvidaremos porque el olvido reproduce la impunidad y significa una afrenta más para nuestras compañeras asesinadas y para todas las mujeres que luchan y resisten día con día.

¡Basta de Feminicidios, Basta de Impunidad!

¡Ni una mujer menos, ni una asesinada más!

¡Bety cariño, presente!

¡Josefina Reyes, presente!

¡Marisela Escobedo, presente!

¡Susana Chávez, presente!

¡Digna Ochoa, presente!

¡Justicia para todas las mujeres asesinadas!

¡Alto a la impunidad!

Marcha Mundial de las Mujeres Chiapas, Grupo de Mujeres de San Cristóbal, Colectivo Feminista Mercedes Olivera, Colectiva Lésbica Feminista Autónoma LESBrujas, Mujeres de Maíz en Resistencia, Colectivo de Empleadas Domésticas de los Altos de Chiapas, Mujeres en resistencia contra las altas tarifas de luz, Agua y Vida: mujeres, derechos y ambiente, Grupo Cultural Revolucionario por la emancipación de la Mujer, Red de Mujeres Sindicalistas de Chiapas, Centro Hemisférico de Performance y Política, Grupo de Solidaridad Activa con las Mujeres en Resistencia, Colectivo Rosa Luxemburgo, Kinal Antsetik.

radio
Europa Zapatista

Grecia: 44 días en huelga de hambre: Emigrantes entre la vida y la muerte

Ya no tienen ningún sentido los números. ¿Qué sentido tiene decir que son 56 o 78 o 98 o 100 emigrantes hospitalizados cuando son 300 ante la puerta de la muerte?

Y miles más en Grecia y Europa con la desesperación de una vida sin dignidad.

Para nosotros no valen los números. Para nosotras y nosotros ¡NINGUNA VIDA ES ILEGAL!

Ayer en Grecia sucedió una tragedia: en Creta, un poco antes de llegar al puerto de Suda el barco que llevaba, de Libia, 1.288 emigrantes Bangladeses, 47 de ellos, desesperados por el miedo de su “repatriación” obligatoria, se echaron al mar. Tres perdieron su vida, 11 están desaparecidos. Muertos por lo obvio.

Para sus padres…..

http://www.europazapatista.org/Grecia-43-dias-en-huelga-de-hambre.html

radio
Grupo en Solidaridad Con Chiapas de Dorset

Informe de acciones en Dorset, Reino Unido, por Bachajón y los presos políticos

Informe desde Dorset, Reino Unido, Europa sobre el Dia Mundial por La Liberación de los Presos Poiticos de San Sebastián Bachajón y El Dia Internacional en Honor a Las Mujeres de La Otra Campaña

El Grupo en Solidaridad Con Chiapas de Dorset, Reino Unido respondió a la convocatoria de Movimiento por Justicia del Barrio que llamó a varios grupos alrededor del mundo que tomaran acciónes acerca de los dos dias. Cinco permanecen encarcelados debido a que el gobierno desea despojarlos de la tierra para utilizarla en sus proyectos internacionales, incluyiendo el plan turistico para Chiapas.

Se repartieron folletos y, así, se informó mucha gente que no sabía nada de México más que la llamada guerra contra las drogas. Por este medio se enteró de las valientes comunidades y grupos resistiendo el desplazamiento y despojo y la represion de parte de los tres niveles de gobierno en México. A la vez, otras acciónes estaban sucediendo en muchos otros paises, tales como Edinburgh, Nueva York, Sudafrica, Filipinas, Francia y Alemania, entre otros, incluso México por supuesto.

Despues, hubo una oportunidad de mirar un videomensaje enviado de parte de los hermanos y hermanas en San Sebastián Bachajón. En ello se reconoció el apoyo y solidaridad que se les mando para fortalecer su resistencia. Este mensaje tambien ha sido visto en muchos paises por todo el mundo, que la resistencia nuestra  es también transnacional.

radio
Nauatik / Independencia / Zapateando

Xalapa: Carteles y volantes por la libertad de presos de Bachajón y todo Chiapas

Fuente: Chacatorex

Jornada de pega de carteles y volanteo de los colectivos Nauatik, Independencia y Zapateando.

El Jueves 10, a las 12:00 horas, en el salón C 1 de Humanidades, la proyección de la película Ellas, las otras las de a deveras, las mujeres zapatistas… Entrada Libre

Alto a la represión, libertad a todos los presos políticos


Fotos: Colectivo Independencia
radio
Foro Regional en Defensa de la Tierra, el Territorio y los Recursos Naturales

Declaratoria final del Foro Regional en Defensa de la Tierra, el Territorio y los Recursos Naturales

DECLARATORIA FINAL DEL FORO EN DEFENSA DE LA TIERRA, EL TERRITORIO Y LOS RECURSOS NATURALES

REALIZADO EN EL EJIDO COSTA RICA, MUNICIPIO DE FRONTERA COMALAPA, CHIAPAS. A 05 DE MARZO DE 2011.

Nosotros y nosotras, de las diferentes comunidades cristianas, organizaciones sociales, organizaciones no gubernamentales, autoridades ejidales y pobladores en general, en el marco del tercer foro regional en defensa de los recursos minerales quienes nos hemos reunido en este día para intercambiar experiencias, informaciones y conocimientos, sobre la problemática minera en la región.

La nueva fase de explotación de los recursos naturales y materias primas en general, obedece a la crisis mundial provocada por la lógica de acumulación capitalista, que promueve el consumismo y una demanda cada vez más creciente de productos energéticos no renovables, que se están agotando. En consecuencia, los países mal llamados “en desarrollo”, continúan jugando un rol de proveedores de recursos naturales estratégicos, como el petróleo, minerales, agro combustibles, aceite industrial, agua, entre otros.

Las empresas transnacionales que operan en nuestro país y región solo obedecen a intereses personales y no en beneficio de las comunidades como lo dicen ellos. Por tanto, la minería de metales no contribuye en beneficio de los países y a las economías de las comunidades.

Los gobiernos no cumplen el papel fundamental de garantizar los derechos humanos y de impulsar el desarrollo integral de las personas y por ende, regular la actividad empresarial privada; en la práctica no sancionan, no implementan, ni hacen cumplir la normativa ambiental. En otros casos, las instancias de monitoreo ambiental están parcializadas a favor de las empresas extractivas. Por ello, las industrias mineras generan daños a la salud de las y los trabajadores y de los pueblos en total impunidad. Además causan pérdida de la biodiversidad por los altos índices de contaminación, al utilizar y generar elementos químicos altamente tóxicos. Las consecuencias sociales, culturales, ambientales y económicas que sufren las comunidades afectadas por las actividades mineras, dañan sus condiciones de vida, son irreversibles y condenan el futuro de las nuevas generaciones.

El sistema económico capitalista y neoliberal se caracteriza por el despojo, saqueo e irrespeto de los territorios de pueblos y comunidades campesinas e indígenas. Los Estados y las empresas que obedecen a este modelo descalifican la consulta previa, estipulada en instrumentos jurídicos nacionales e internacionales, como el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de la ONU sobre los Derechos de Pueblos Indígenas, atropellando sus derechos sociales, económicos y culturales.

Los gobiernos siguen utilizando mecanismos de represión y violación al derecho de libre organización y manifestación, para criminalizar las demandas de los pueblos. Las empresas mineras promueven la corrupción de dirigentes y autoridades, bajo la modalidad de amenaza, división, desarticulación social y confrontación entre las y los mismos ciudadanos.

En alianza con los gobiernos locales, nacionales y grupos de poder económico, las empresas reprimen, difaman, persiguen, enjuician y encarcelan a las y los dirigentes, o a toda persona que no esté de acuerdo con sus intereses.

Las personas participantes en este foro sobre Minería nos solidarizamos con los pueblos que se encuentran en permanente lucha, han realizado múltiples consultas de buena fe, en las cuales han rechazado la actividad minera. Las comunidades y pueblos, desde su articulación territorial han generado luchas y propuestas hacia una nueva forma de vida.

Nos declaramos en máxima alerta, dispuestos y dispuestas a realizar todos los esfuerzos necesarios para apoyar procesos que restituyan los derechos de las comunidades y ayuden a conservar el medio ambiente, logrando de esta forma un equilibrio en el desarrollo de nuestros países. Pretendemos demostrar una vez más la insustentabilidad ambiental, social y moral del modelo capitalista extractivista y declaramos las necesidad de su reemplazo por modelos que pongan al ser humano y todas las formas de vida en el centro del desarrollo y que devuelvan y constituyan el respeto a la naturaleza en las practicas cotidianas de la sociedad.

Solicitamos a los responsables políticos realizar un cambio urgente de las políticas y de este modelo de desarrollo. Demandamos que promuevan la recuperación y ejercicio de derechos de las comunidades, y que garanticen procesos de reorientación de las bases económicas del desarrollo de nuestros pueblos y se pongan al servicio de un modelo de justicia social y ambiental.

Animamos a los pueblos a que juntos seamos actores que construyamos una nueva relación entre seres humanos y la naturaleza; a que demos forma a una convivencia fraterna, justa, equitativa y sostenible que permita el bienestar de todas y todos en paz, como parte de la naturaleza, donde el Buen Vivir, sea la orientación para la refundación de los Estados y el desarrollo futuro.

Por lo tanto exigimos:

  • Cancelación definitiva de todas las concesiones mineras otorgadas a las empresas en el estado de Chiapas.
  • Libertad incondicional a los ejidatarios de San Sebastián, Bachajon, detenidos por defender su tierra y territorio; y otros presos políticos en el estado de Chiapas y en el país.
  • Respeto a la autonomía de los pueblos indígenas como es el caso de Mitziton, municipio de San Cristóbal de las Casas. Chiapas.
  • Respeto al trabajo de los defensores y defensoras de derechos humanos
  • Nos solidarizamos con las luchas de los pueblos en defensa de los recursos naturales de Guatemala y de Latinoamérica.

¡NO A LA MINERIA DEPREDADORA, SI A LA VIDA!

ATENTAMENTE:

  • PARROQUIAS DE COMALAPA, CHICOMUSELO, VENUSTIANO CARRANZA, TEOPISCA
  • CENTRO DE DERECHOS DE LA MUJER DE CHIAPAS AC
  • CENTRO DE DERECHOS HUMANOS “FRAY BARTOLOME DE LAS CASAS
  • OTROS MUNDOS CHIAPAS AC
  • OPEZ DEMOCRATICA ONPP
  • UCIIS
  • MADRE TIERRA MEXICO AC
  • UCOS
  • OPEZ HISTORICA BFP
  • COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS “ORALIA MORALES” FRONTERA COMALAPA, CHIAPAS.
  • COMITÉ DE DERECHOS HUMANOS “10 DE ENERO”CHICOMUSELO, CHIAPAS.
  • COMITÉ REGIONAL PARA LA PROMOCION Y DEFENSA DE LAVIDA” SAMUEL RUIZ”

Información relacionada:

En Comalapa, Chiapas, inicia Foro Regional en Defensa de la Tierra, el Territorio y los Recursos Naturales

radio
Solidaridad Barcelona

Acciones en Barcelona por Bachajón

Día Mundial por la Liberación de los Presos Políticos de San Sebastián Bachajón

Desde Barcelona nos unimos a la convocatoria mundial, para repudiar esta guerra que el gobierno mexicano lleva a cabo contra su pueblo.

Basta de agresiones, basta de violaciones a los derechos de las personas y los pueblos, basta de impunidad!

Libertad a las presas y presos políticos de Chiapas y de todo el país. Libertad a los presos políticos de San Sebastián Bachajón!

Barcelona, a 7 de marzo de 2011,
Grupo de Apoyo a la Zona costa
Mexicanxs en Resistencia
y personas a título individual

Página 235 de 239« Primera...102030...233234235236237...Última »