News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Proyecto Ambulante

(Español) Robo y agresiones de granaderos contra estudiantes del CCH Vallejo el 2 de Octubre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Soy estudiante de CCH Vallejo, mi nombre es Damaris Arce Lara y fui víctima de la represión violenta de parte de las “autoridades” el pasado miércoles 2 de Octubre.

Fui a la marcha con motivo de la conmemoración del 45 aniversario de la masacre del 2 de octubre de 1968, con el contingente del CCH Vallejo. Aproximadamente entre 5 y 6 de la tarde me retiraba hacia mi hogar en dirección contraria a la marcha. Al llegar a la altura de un Bancomer que se encuentra sobre paseo de la reforma fui testigo de la detención injustificada y violenta hacia los estudiantes, entre los detenidos y golpeados vi a un amigo de nombre Erik que gritaba el nombre de su amigo, uno de los detenidos.
Me acerque a preguntarle sobre lo ocurrido, fue cuando él (mi compañero), se orillo a la banqueta donde habían más granaderos, minutos después grita mi nombre diciendo que se lo estaban llevando. Cuando empezó a avanzar el autobús donde llevaban otros detenidos, con desesperación me acerque al autobús gritando su nombre para saber si lo habían detenido.

Los granaderos me empezaron a empujar, tirándome con mi bicicleta, en ese momento sentí que me arrebatan mi bolsa del lado donde los granaderos nos violentaban, al darme cuenta de lo sucedido quise mirar para identificar al granadero que me había arrebatado mi bolsa, pero enseguida comenzaron a lanzan gas lacrimógeno alejando a las personas de la zona.

Posteriormente regrese al lugar del robo y empecé a gritarle a los policías que me regresaran mi bolsa en donde iban mis llaves, credencial y dinero pero no tuve respuesta alguna, fue entonces cuando me retire del lugar aproximadamente a las 7 pm.
En mi celular tenía sincronizado el facebook, entonces cada que tomaba una foto con mi celular, automáticamente se subía al facebook. Eso el granadero que me robo mis cosas no lo sabia así que se tomo la foto que adjunto a esta denuncia.

radio
Campaña "Va por Kuy"

Sign in solidarity with Kuy in the face of lack of medical attention

Por este conducto nos dirigimos a cada uno de ustedes, con el corazón en la mano, para solicitarles de la manera más atenta y solidaria, puedan acompañar y fortalecer esta carta-denuncia que exige atención médica adecuada para nuestro compañero Juan Francisco Kuykendall, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y comprometido compañero que tuvo el infortunio de recibir una terrible agresión por parte del estado mexicano el pasado 01 de diciembre del 2012 y que actualmente lo tiene postrado en una cama de hospital.

Apelando al principio que como Sexta enarbolamos: “si tocan a uno, nos tocan a todos” y con el objetivo de ir limitando la represión cada vez más generalizada en contra del pueblo mexicano, con el objetivo de criminalizar lo que es un derecho de todoas y todas: La protesta social.

Mucho agradeceremos su firma de apoyo enviándola al correo: chavitosenlaotra@hotmail.com

La misiva se dirigirá a los funcionarios de gobierno y de salud correspondientes.
de igual forma se agradece su amplia difusión.

Atte: Campaña: “Va por Kuy” – Red contra la Represión – Valle de México

A continuación la misiva.


01 de Octubre 2013

Al pueblo de México
A los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona Nacional e Internacional
A los individuos, colectivos y organizaciones solidarias de México y del Mundo

Por este conducto, los abajo firmantes manifestamos nuestra enérgica denuncia por las omisiones, carencias y negligencias en la atención médica para nuestro compañero Juan Francisco KuyKendall Leal, actor y promotor cultural, becado por el INBA y activista comprometido con las casusas sociales de México.

KuyKendall, fue víctima de la Policía Federal y del Distrito Federal al recibir un impacto de gas lacrimógeno durante las manifestaciones del 01 de diciembre del 2012 cuando se dirigía a manifestar su repudio, de manera pacífica, ante la imposición de Enrique Peña Nieto a la presidencia de la República. No está demás mencionar que el uso de dichas armas químicas, están siendo fuertemente cuestionados por organismos internacionales debido al grave efecto en la seguridad, salud y vida de las personas.

Debido a este impacto, nuestro compañero presentó exposición y pérdida de masa encefálica, ocasionándole terribles estragos a su salud, como falta de habla y de movimiento. Así como infecciones recurrentes en vías urinarias por el fuerte desgaste en su sistema inmunológico. KuyKendall ha padecido todo un “vía crucis” en diferentes clínicas y hospitales de la ciudad de México, dependientes tanto del Sistema Nacional de Salud como del Distrito Federal. Si bien nuestro compañero ha logrado salvar la vida, la atención médica recibida a la fecha ha sido mínima, únicamente la necesaria para mantenerlo en ese estado crítico. La actual condición de nuestro compañero, requiere atención médica especializada: neurológica y fisioterapéutica que le permita ir mejorando su deteriorado estado de salud.

Actualmente, KuyKendall se encuentra hospitalizado en la clínica No. 30 del IMSS, y en últimas fechas se han reportado hasta 7 convulsiones en períodos de 4 horas, se le niega atención neurológica especializada, así como pases de 24 horas que permitan, al menos a familiares y amigos, le proporcionen la terapia física que requiere. Además, se reporta una constante presión para darlo de alta cuando la sintomatología de Kuy es todavía delicada, así como tratos inhumanos, despóticos y degradantes en contra de los familiares y amigos por parte del personal de la clínica.

Por todo lo anterior, exigimos de manera urgente y contundente, se tomen las medidas necesarias para que nuestro compañero reciba la atención médica que merece: una atención inmediata especializada, de calidad, adecuada y humana.

De seguir con la omisión y negligencia en la atención a nuestro compañero, hacemos responsables a la actual administración de Enrique Peña Nieto, como representante del Gobierno federal, así como al Sr. Miguel Ángel Mancera Espinosa, Jefe de gobierno del Distrito Federal, a la Dra. Mercedes Juan López, Secretaria de Salud, al Sr. José Antonio González Anaya, Director general del Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) y al Dr. Gildardo N. Cano, Director General del HGZ 30 del IMSS, como los directamente responsables de estos actos de desprecio y omisión de sus facultades, así como de cualquier complicación mayor en la salud de nuestro compañero Juan Francisco Kukendall Leal.

Del mismo modo, exigimos celeridad en el proceso judicial abierto para este caso, a fin de deslindar responsabilidades y el debido castigo a los culpables de este crimen. Garantizando, al mismo tiempo, la no repetición de este tipo de daños y represión en contra de la población civil y en contra de las libertades consagradas en nuestra constitución.

radio
Preparatoria José Martí

Denuncia: Preparatoria José Martí sufre saqueo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión publica
A los medios de comunicación nacionales e internacionales
A los pueblos de México y  del mundo.

Nuestra escuela preparatoria, nacida en 1982, ante la necesidad de aperturar espacios para el acceso a niveles superiores de formación, fue creada en el sistema por cooperación, buscando que la sociedad civil y  las instituciones pusiéramos nuestro granito de arena para lograr este fin que no ha sido prioridad para las autoridades.

Después de 31 años de existencia albergamos 120 alumnos provenientes de las culturas: Binni Za´(zapoteca), Ikoojt (huave) y Zoques; de los municipios de San Francisco del Mar, San Francisco Ixhuatán, Reforma de Pineda, Santo Domingo Zanatepec y San Miguel Chimalapa.

El trabajo que hemos realizado en estos años en San Francisco Ixhuatán, Oaxaca, nos ha llevado a desgastarnos, al cansancio, a la enfermedad, al hambre, a la amenaza de muerte, a la extorción, no hemos sucumbido al soborno, pero también nos ha llevado a la alegría, al gozo y a la esperanza. Hemos sido testigos del milagro de la conciencia, de la capacidad de asumir el cambio, de la integración de los jóvenes a su proceso comunitario, de la construcción  del otro mundo posible.

Por la noche del lunes o la madrugada del martes 24 de septiembre fue forzada la oficina de la coordinación operativa de nuestra casa de formación de donde extrajeron todo nuestro equipo de comunicación (Cámaras de video, computadoras, disco duro externo, quemador de DVD), sin tocar ningún otro material. Este equipo representa un importante elemento en la formación de los jóvenes, pero al mismo tiempo es la herramienta de la denuncia, consideramos que es la razón por la que fue extraído.

¿Podemos pensar que es parte de la represión?

¿Podemos pensar que fue un idiota o estúpido que quiso hacer daño?

¿Fue parte del hostigamiento para no continuar con la formación de la conciencia?

Son muchas las preguntas que nos llegan, pero lo cierto es “quién dijo que todo está perdido, Yo, vengo a ofrecer mi corazón”

Agradecemos las palabras solidarias y el apoyo que hemos recibido hasta este momento a nivel local, nacional e internacional, desde aquí un abrazo fraterno y solidario.

San Francisco Ixhuatán, Oaxaca, México, a 25 de septiembre de 2013

Solidariamente

El equipo de trabajo de la Preparatoria

radio
CRAC-PC

Denounciation by the founding communities of the Community Security and Justice System CRAC-PC

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de Guerrero y de México
A la Red Nacional Contra la Represión y por la Solidaridad
Al Congreso Nacional Indígena
A la prensa nacional e internacional
A las organizaciones de derechos humanos

El día de hoy, jueves 26 de septiembre de 2013, ciudadanos y ciudadanas de comunidades fundadoras del Sistema Comunitario de Seguridad y Justicia, acompañados por nuestras autoridades comunitarias, llevamos a cabo la decisión y el mandato de las asambleas comunitarias en el sentido de recuperar la Casa de Justicia de San Luis Acatlán, casa de los pueblos me´phaa, na savi y mestizos de la Costa Montaña que durante 15 años de esfuerzo y sacrificio hemos mantenido como Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias (CRAC-PC).

Informamos que un primer contingente de ciudadanos y ciudadanas encabezados por nuestros Comisarios Municipales y Comisariados de Bienes Comunales y Ejidales de las comunidades de Arroyo Faisán, Santa Cruz del Rincón, Arroyo Hoja de Venado, Rio Iguapa, Jicamaltepec de la Montaña, Pascala del Oro, Cerro Zapote, Tlaxcalixtlahuaca, Llano Silleta, El Carmen, Potrerillo del Rincón, La Parota, Coyul Chiquito, Pajarito Grande, Buena Vista, Colonia Guadalupe, Cerro Cantón, Santa Cruz el Mesón, Llano Guaje, Miahuichan y San Luis Acatlán, fuimos reprimidos por las fuerzas especiales y Policías Comunitarios pagados por los malos gobiernos y respondiendo al mando de Eliseo Villar Castillo.

Estos Policías Comunitarios y las fuerzas especiales encañonaron y golpearon con culata a ciudadanos y ciudadanas civiles, siendo que ninguno de nuestros compañeros bajo armado. Incluso hicieron disparos al aire quedando como prueba tres casquillos calibre 22. Resultado heridos los compañeros Eusebio de Aquino Herrera, Magdaleno Ponce Mendoza y Ángel Mendoza Díaz.

El supuesto coordinador Eliseo Villar se refugió al interior de las oficinas y mandó traer más grupos de policías de Hondura Tigre, Arroyo Cumiapa y Loma Romero. También llegaron familiares suyos y vecinos de Yoloxóchitl, así como dos Comisarios de las comunidades de Tuxtepec y San José Vista Hermosa, negándose a entregar la Casa de Justicia y dando como respuesta la oferta de convocar a una próxima Asamblea Regional, instancia que esta agotada desde el 23 de febrero de 2013 y que fue destruida como espacio de reflexión y diálogo por ellos mismos.

Reunidos en Asamblea a las afueras de la Casa de Justicia y considerando que estas personas, las que secuestraron la institución de nuestros pueblos, y quienes hoy dicen ser coordinadores no tienen ninguna calidad moral ni ética, considerando que nuestros pueblos demandan recuperar la Casa de Justicia que es de todos, como parte de la reconstitución integral del Territorio Comunitario, decidimos montar un campamento a las afueras de nuestra Casa de Justicia y esperar a los nuevos contingentes de ciudadanos y ciudadanas de nuestros pueblos.

Informamos que el acuerdo de nuestra Asamblea extraordinaria fue de no caer en provocaciones y que siendo esta acción de carácter civil hacemos responsable a Eliseo Villar de cualquier represión que pueda ocurrir en contra de nuestros pueblos. Le pedimos respetuosamente a Policías Comunitarios de otras regiones de la Costa Chica, integrados en los últimos meses a la coordinadora que encabeza Eliseo, pagados por el gobierno y credencializados por la SEDENA, así como a Policías Comunitarios integrados a la coordinadora de El Paraíso en el municipio de Ayutla, reprimidos el mes pasado por fuerzas gubernamentales, a no prestarse a la represión contra nuestro movimiento y respetar el proceso de reconstitución de nuestra de Casa de Justicia hasta lograr la plena legitimidad de todos los grupos de Policías Comunitarios, coordinadores y consejeros que son cargos de servicio al pueblos y que deben ser nombrados y ratificados en su Asamblea Comunitaria y en la Asamblea Regional.

Hacemos un llamado a al pueblo de Guerrero y de México, a la Red Nacional Contra la Represión y por la Solidaridad, al Congreso Nacional Indígena, a las organizaciones de lucha, a las organizaciones de derechos humanos y a la prensa nacional e internacional a estar atentos a la integridad de nuestros pueblos y a no caer en el engaño de quienes han acusado a nuestras autoridades de ser traidores, paramilitares, pistoleros, grupos de choque todo esto sin ningún fundamento.

Somos Autoridades Comunitarias, Consejeros, ciudadanas y ciudadanos de pueblos me´phaa y na savi que fundamos el 15 de octubre de 1995, hace casi 18 años, en la Comisaria Municipal de Santa Cruz del Rincón nuestra Policía Comunitaria, proyecto que hemos construido y cuidado con muchos esfuerzos y sacrificios en todo este tiempo.

Damos fe…

C. Comisario Municipal de Arroyo Faisán.
C. Comisario Municipal de Santa Cruz del Rincón.
C. Comisario Municipal de Arroyo Hoja de Venado.
C. Comisario Municipal de Rio Iguapa.
C. Comisario Municipal de Jicamaltepec de la Montaña.
C. Comisario Municipal de Pascala del Oro
C. Comisario Municipal de Cerro Zapote.
C. Comisario Municipal de Tlaxcalixtlahuaca.
C. Comisario Municipal de Llano Silleta.
C. Comisario Municipal de Potrerillo Cuapinole.
C. Comisario Municipal de El Carmen.
C. Comisario Municipal de Potrerillo del Rincón
C. Comisario Municipal de La Parota.
C. Comisario Municipal de Coyul Chiquito.
C. Comisario Municipal de Pajarito Grande.
C. Comisario Municipal de Buena Vista.
C. Delegado Municipal de Colonia Guadalupe.
C. Delegado Municipal de Cerro Cantón.
C. Delegado Municipal de Santa Cruz el Mesón.
C. Delegado Municipal de Llano Guaje.
C. Comisariado del Ejido de Buena Vista y anexos.
C. Comisariado de Bienes Comunales Santa Cruz del Rincón.
C. Comisariado de Bienes Comunales de Tlaxcalixtlahuaca.
C. Comisariado del Ejido de San Luis Acatlán y anexos.
C. Comisariado del Ejido del Carmen.
C. Comisariado de Bienes Comunales de Miahuichan
C. Consejo de Vigilancia de San Luis Acatlán.
C. Consejo de Vigilancia de Tlaxcalixtlahuaca.
C. Consejo de Vigilancia de Santa Cruz del Rincón.
C. Consejo de Vigilancia de Buena Vista.

radio
TierrAdentro Café

CFE recognizes error and restores electric energy to TierrAdentro Café

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
24-IX-13

REESTABLECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL CENTRO CULTURAL TIERRADENTRO CAFÉ

A la sociedad civil nacional e internacional.

Damas y caballeros.

Queremos nuevamente agradecer a todas y todos ustedes por toda su solidaridad y apoyo en el conflicto que sostenemos con la Comisión Federal de Electricidad (CFE).

Queremos informarles que esta mañana hemos llegado a un acuerdo preliminar con la CFE.

1- La CFE acepta la reinstalación de la energía eléctrica de todos los medidores del Centro Cultural TierrAdentro Café.

2- El Centro Cultural TierrAdentro Café acepta realizar el pago de 6,967.00 (seis mil novecientos sesenta y siete pesos) diferido en 12 mensualidades, correspondiente a la inconsistencia de un medidor, no de ocho medidores.

3- La CFE acepta que el Centro Cultural TierrAdentro Café no cometió ilícitos en los medidores, pero sigue considerando que, a pesar de los errores que cometió la empresa privada que subcontrató, el Centro Cultural TierrAdentro Café debería pagar las diferencias del consumo. Sin embargo, acepta que no debe ser motivo de suspensión del servicio.

4- El Centro Cultural TierrAdentro Café sigue considerando que la CFE es responsable de los errores en las obras realizadas por la empresa privada subcontratada por la CFE. Toda empresa privada que licita una obra paraestatal se obliga a pagar fianza, esto con la finalidad de subsanar fallas o inconsistencias, como es el caso.

5- La CFE acepta que el corte al suministro de energía eléctrica al Centro Cultural TierrAdentro Café no correspondía.

Les confirmamos que el servicio de energía eléctrica ha sido reestablecido en su totalidad en el Centro Cultural TierrAdentro Café.

Reiteramos nuestro profundo agradecimiento a todas las personas que nos manifestaron su apoyo de la manera o forma en que les fue posible.

Fuerte y fraterno abrazo.

Centro Cultural TierrAdentro Café

radio
RvsR

28 Sept: Act in solidarity with the Yaqui Tribe


A los Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona:
A los Medios libres:
A la gente solidaria:

A principios del año 2010 con la entrada al gobierno de Guillermo Padrés Elías se anuncia ante los medios de comunicación la realización del proyecto integral Sonora SÍ, dicho proyecto contempla la construcción de varias obras entre las que se encuentra el “Acueducto Independencia”, obra mediante la cual se pretende extraer 75 millones de metros cúbicos de agua anuales del río Yaqui, para enviarlos a la ciudad de Hermosillo, despojando con esta acción a la Tribu Yaqui de un bien esencial y que por derecho les corresponde: el agua del río Yaqui.

La Tribu Yaqui ha gano un amparo ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación con lo cual el gobierno de Sonora debe suspender la extracción de agua de la presa El Novillo, pero no ha parado y mantiene activas dos de cinco bombas, afectando ya gravemente a la Tribu dejándolos sin agua para consumo humano, causando una situación de peligro para la vida de la Tribu dejando sin medios para sobrevivir en el desierto de Sonora, afectando la agricultura y medio ambiente por falta de agua para riego. Los efectos también se dan de manera ecológica: al eliminarse el agua
del río Yaqui, agua del mar entra en la cuenca del río provocando el ensalitramiento de tierras fértiles de cultivo y la salinización de las aguas potables contaminándolas.

Ante esta situación colectivos, comunidades e individuos solidarios con la Tribu Yaqui convocamos a la Campaña nacional e internacional: Namakasia por la vida de la Tribu Yaqui, con los objetivos de apoyar en la lucha por detener el robo del agua perteneciente a la tribu Yaqui, fortalecer los proyectos autónomos de la nación Yaqui, difundir la palabra y noticias provenientes de la autoridad tradicional de la Nación
Yaqui. Siempre caminando autónoma, apartidista y autogestivamente.

Como parte de esta campaña, realizaremos un festival político cultural el próximo sábado 28 de septiembre, de las 11:00 a las 5:00 pm, en la explanada del Palacio de las Bellas Artes, en la ciudad de México.

Acude y comparte con nosotros una jornada artística y conoce las novedades en torno a la defensa del agua y del territorio Yaqui.

Contra el despojo y la represión…

¡la solidaridad!

Red contra la Represión y por la Solidaridad

radio
Varios

(Español) Medios independientes, libres, comunitarios, ciudadanos y periodistas exigimos la exoneración inmediata de Alberto Arellano

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este 14 de septiembre, en el marco del operativo policial estatal veracruzano que desalojó a maestros y manifestantes de la plaza pública, fue agredido y detenido arbitrariamente Alberto Arellano Mariano, colaborador de diversos medios independientes e integrante de movimientos sociales ambientales.

Como puede observarse en imágenes grabadas por videoactivistas, con brutalidad policial Alberto fue privado de su libertad ilegalmente por elementos estatales veracruzanos, algunos de ellos vestidos de civiles. Le fueron plantadas armas y drogas a fin de fabricarle acusaciones por portación de armas y delitos contra la salud. Adicionalmente, ocurrieron otra serie de irregularidades en la detención que al momento no han permitido determinar si los golpes que sufrió Alberto pueden configurarse como tortura.

Durante el operativo fueron agredidos, además, periodistas de diferentes medios de comunicación así como retiradas las cámaras de los fotoreporteros para borrar las fotos de los hechos registrados. Esta es la agresión más reciente a los comunicadores en Veracruz en una larga lista de violaciones al derecho a la libertad de expresión; y en un contexto de intimidación constante.

Este hecho se suma a otros muchos que han sucedido desde hace algunos años en el estado de Veracruz y en el país tales como brutalidad policial, tortura, abusos sexuales, tratos crueles, degradantes e inhumanos, detenciones arbitrarias, violaciones al debido proceso y, el uso desproporcionado de la fuerza en contra de personas integrantes de movimientos sociales, manifestantes y medios independientes.

Alberto fue finalmente liberado bajo caución tras la presión social y de organizaciones de la sociedad civil, en la madrugada del 15 de septiembre. Continúa el proceso legal por las imputaciones realizadas en su contra.

Estos graves ataques contra la vida, libertad, integridad física y mental configuran un esquema de criminalización judicial de la protesta social que tiene como finalidad la limitación y control ilícito de la acción política social.

Por tanto, las organizaciones y medios independientes que suscribimos el presente pronunciamiento condenamos enérgicamente una vez más estas graves violaciones a los derechos humanos y criminalización de la protesta social, al tiempo que demandamos se absuelva de los falsos cargos en su contra a Alberto Arellano Mariano, con resguardo de su integridad física y mental, así como la reparación de todos los daños causados en su contra.

Medios independientes:

– Emergencia Mx
– Hijos de la Tierra
– La Sandía Digital, Laboratorio de Cultura Audiovisual
– La Voladora Radio
– La Voz de Abya Yala, Medio Libre
– Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur
– Radio Comunitaria Las Voces de los Pueblos
– Radio Zapatista
– Subversiones, Agencia de Comunicación Autónoma
– Unión de Comunidades Indigenas de la Zona Norte del Istmo
– Zapateando Medios Libres

Organizaciones:

– Movimiento Mexicano de Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos, Mapder
– Bios Iguana AC, (Colima)
– Centro de Derechos Humanos Zeferino Ladrillero
– Instituto Mexicano para el Desarrollo Comunitario, A.C. (Jalisco)

Firmas individuales:

– Angeles Mariscal, reportera (Chiapas)
– Carlos Beas Torres
– Eloisa Diez, productora audiovisual (DF)
– Ester Hernández Palacios (Veracruz)
– Estela Casados, académica (Veracruz)
– Heriberto Paredes, Periodista (DF)
– Isaín Mandujano, reportero (Chiapas)
– Javier Agustin Flores
– Laura Salas Sánchez, activista y periodista (DF)
– Lorena Salazar Ocampo, productora (DF)
– Manuela Arancibia, medios independientes (DF)
– Norma Trujillo, reportera (Veracruz)
– Raquel González Rivera
– Sandra de los Santos, reportera (Chiapas)
– Sandra Hidalgo
– Wilfrido Cuanalo
– Yadira Hidalgo, reportera (Veracruz)

Mandar tu firma a: lasandiadigital@gmail.com

radio
Frayba

(Español) La justicia en México es oscura y decadente: El Frayba impulsará petición ante CIDH por Patishtán

radio
Tejido de Comunicación del pueblo Nasa, Cauca, Colombia

(Español) Preocupación del Tejido de Comunicación del pueblo Nasa, Cauca, Colombia sobre la II Cumbre de Comunicación Indígena de Abya Yala

radio
PVIFS

(Español) Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur también se deslinda de la II Cumbre Continental de Comunicación Indígena Abya Yala

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, a 3 de septiembre de 2013.

Hermanas y hermanos comunicadores de Abya Yala

Hermanas y hermanos de Ojo de Agua Comunicación

Nosotros también nos sumamos a la decisión de las hermanas y hermanos de Ojo de Agua Comunicación y, como ellos, nos retiramos de la participación en la II Cumbre Continental de Comunicación Indígena Abya Yala, por celebrarse en la comunidad mixe de Santa María Tlahuitoltepec, Oaxaca, los días 7 al 13 de octubre del año en curso.

Nos parecen sumamente preocupantes y nos indignan la verticalidad, el autoritarismo y la ineficiencia, así como la usurpación y la pérdida del espíritu original de la Cumbre que denuncian en su comunicado las y los compañeros de Ojo de Agua Comunicación, miembros del Comité Organizador de dicha Cumbre.

No nos cabe la menor duda que dichos hechos atentan contra la autonomía indígena y lo logrado y alcanzado por los medios de comunicación libres e independientes en manos de los pueblos originarios en pie de lucha, por lo cual les decimos, compañeras y compañeros de Ojo de Agua Comunicación, que no están solos y hacemos nuestra su decisión.

FRATERNALMENTE

Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur