News:

mujeres

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Movimiento por Justicia del Barrio

DESDE EL BARRIO, NUEVA YORK: CELEBRANDO EL DIA INTERNACIONAL DE LA MUJER QUE LUCHA

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de la Sexta:
A los Comités de la Palabra Verdadera de México y del Mundo:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:

Compañeras y compañeros:

Reciban abrazos fuertes de parte de tod@s l@s integrantes del Movimiento
por Justicia del Barrio. En todas partes del mundo se celebrará hoy el
Día Internacional de la Mujer Que Lucha honrando a las mujeres rebeldes
de todos lados.

Nosotr@s como organización seguimos celebrando como tradición el Día
Internacional de la Mujer Que Lucha. Desde los primeros años de la
organización, que este año cumple nueve, celebramos las luchas
mundiales de las mujeres por justicia, dignidad, democracia, y
libertad. Estas luchas las vemos muy nuestras, pero a la vez, muy
distintas, muy otras pues, ya que cada rincón, cada región, y cada
corazón va dando su respuesta a esta pesadilla llamada “el capitalismo
neoliberal” y sus múltiples formas de opresión.

Sabemos que en los movimientos sociales, igual que en la sociedad, las
mujeres tienen que luchar por existir en todos los sentidos. Tambien
sabemos que los movimientos sociales, igual que la sociedad, nunca
exisitrían sin nosotras. Esta verdad la seguimos celebrando cada año.

Y esto lo hacemos no solo porque l@s integrantes somos
mayoritariamente mujeres — pero de por sí orgullosamente lo somos —
sino porque se ha hecho una practica que nos enriquece y fortalece.

Este 8 de marzo, habra una gran celebración en El Barrio, Nueva
York, con todas las y los integrantes del Movimiento por Justicia del
Barrio. Vamos a celebrar las aportaciones imprescindibles de nuestras
compañeras que siguen haciendo posible a esta resistencia contra el
desplazamiento neoliberal de abajo y a la izquierda.

Y desde este rincón, este barrio de migrantes mexican@s, les enviamos
saludos especiales a nuestras compañeras de todo el mundo, que sigan
luchando para derrotar al patriarcado y todas las injusticias que
nuestras comunidades y pueblos enfrentan dia a dia. Seguiremos con
ustedes.

Por último compartimos con ustedes un video musical para darle difusión a esta celebración, este mensaje, y estas luchas.   Video musical sobre las Indignadas del Mundo:

Las mujeres “indignadas” del mundo son celebradas y honradas en este nuevo video musical.

Para nosotr@s, la dignidad humana proviene del valor, fuerza, y sabíduria de las mujeres.

¡QUE VIVAN LAS MUJERES ZAPATISTAS!
¡QUE VIVAN LAS MUJERES QUE LUCHAN!

Con amor y solidaridad…. Desde El Barrio, Nueva York.

radio
Radio Zapatista

Marcha en memoria de Itzel Méndez Pérez y contra el feminicidio

One month after the murder of 17-year-old Itzel Méndez Pérez, hundreds of people protested in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, against feminicide and violence against women. The march started at the Faculty of Social Sciences and went to Fraccionamiento Sonora, where the body of Itzel Méndez was found. From there it went to the plaza of the Cathedral, where civil organizations and residents of the city declared San Cristóbal an unsafe city.

Palabras del padre de Itzel en el local donde se encontró el cuerpo de la joven
(Descarga aquí)  
Palabras de la madre de Itzel en la Facultad de Ciencias Sociales
(Descarga aquí)  
Pronunciamiento de compañeras en manifestación en Tuxtla Gutiérrez
(Descarga aquí)  
Pronunciamiento de denuncia contra el feminicidio y la violencia contra la mujer
(Descarga aquí)  
Palabras de la madre de Itzel frente a la Catedral
(Descarga aquí)  
Palabras del padre de Itzel frente a la catedral
(Descarga aquí)  

radio
Koman Ilel

14 de mayo declararan a San Cristóbal ciudad insegura y violenta ante incremento de feminicidios y ataques sexuales

Audio Comunicado
(Descarga aquí)  

(Leer Comunicado)

AUDIOS CONFERENCIA PRENSA

Presentación y Palabra Madre de Itzel
(Descarga aquí)  

Palabra Padre Itzel
(Descarga aquí)  

Análisis Contexto Violencia hacia Mujeres Marta Figueroa
(Descarga aquí)  

Consideraciones Amnistía Internacional
(Descarga aquí)  

Cierre e Invitación Madre y Padre Itzel a Acciones
(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia de Noticias Independiente Noti-Calle

Persecution against sex workers involved in the Obama Secret Service scandal in Colombia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Agentes secretos estadounidenses se niegan a pagar servicios sexuales

* Trabajadoras sexuales detenidas al estilo paramilitar

Por Jaime Montejo de la Agencia de Noticias Independiente Noti-Calle, 22 de abril de 2012, México, D.F. – La policía colombiana anda visitando bares y discotecas en Cartagena para encontrar a las 21 trabajadoras sexuales participantes de la fiesta sexual promovida por agentes de seguridad de los Estados Unidos, a cargo del presidente Barack Obama, durante la VI Cumbre de las Américas, señaló  Joaquín Torres, abogado de las mujeres involucradas en el escándalo.

Dicha fiesta sexual, se llevó a cabo en un hotel del puerto el pasado 13 de abril, como ya lo han reiterado diversas agencias de información en todo el mundo, pese a la prohibición que tienen de hospedarse en dichos establecimientos, motivo por lo cuál su dormitorio se asignó al interior de una base militar colombiana.

El abogado señaló que la policía realiza las pesquisas con lista en mano, incluyendo nombres propios, al mejor estilo paramilitar, después las saca del lugar y… Y hasta ahí se sabe lo que está ocurriendo.

Respecto al paradero de las trabajadoras sexuales ubicadas por la policía, hasta el momento no se sabe cuál es su paradero y cuáles han sido las represalias contra ellas por haber difundido dicha situación.

El escándalo:

Los agentes de seguridad estadounidenses instalados en un hotel, hicieron una fiesta con cerca de 21 trabajadoras sexuales. El asunto es que después del sexo, los hombres se negaron a pagar, frente a lo cuál las mujeres reclamaron su derecho y por caminos que no conozco aún del todo, la información llegó a la prensa y la bomba explotó, aclaró el abogado Torres.

El otro asunto, es que norteamericanos con cámara espía, andan fotografiando a las trabajadoras sexuales de Cartagena, haciendo indagaciones sobre las mujeres sexuales que se vieron invlucradas en el escándalo, entroemiéndose en asuntops internos colombianos.

Cabe aclarar, que los hombres fueron castigados por el servicio secreto, sin embargo no hubo disculpas, ni restitución de derechos a las mujeres a quienes no se les pagaron sus servicios sexuales.

Por lo pronto, la Red Mexicana de Trabajo Sexual y Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer “Elisa Martínez” A.C., condenan la persecución de que son objeto las trabajadoras sexuales colombianas involucradas en este escándalo que muestra la hipocresía del gobierno norteamericano, que por un lado dice promover la abolición de la prostitución y por el otro utiliza servicios sexuales y se niega a pagarlos.

radio
Kinal Antsetik

Feminicides continue in San Cristóbal – 17-yr-old student murdered

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jueves, 19 de Abril de 2012

Patricia Chandomí – El sábado pasado en el fraccionamiento Sonora de San Cristóbal de Las Casas, fue encontrada la joven de 17 años Itzel Janet Méndez Pérez, su cuerpo presentaba golpes, heridas, el rostro desfigurado y las vísceras expuestas.

Roberto Méndez Santiz, padre de Itzel salió la noche del viernes 13 a las once y media, vivía en la avenida Italia 12, anexo al Barrio La Garita II, Itzel era estudiante del Colegio de Bachilleres de Chiapas plantel 1.

En este contexto de violencia hacia las mujeres, en la misma ciudad, dos días antes de este feminicidio; a las 5:15 de la mañana, una joven defensora de derechos humanos abordó un taxi para dirigirse a las combis que van a Ocosingo, para trasladarse a las oficinas de su centro de trabajo en Yajalón.

En el barrio la Merced, cerca de las oficinas de la Secretaría de Pueblos Indios (SEPI), un taxista intentó abusar sexualmente de ella, la defensora golpeó al sujeto y corrió con todas sus fuerzas hasta dejarlo atrás.

“Es indignante para nuestra compañera y para las mujeres esta violencia. La discriminación que vivimos las mujeres por nuestra condición de género se evidencia en todos los espacios de nuestras vidas, como el no poder circular libremente por las calles sin que se nos considere objetos, propiedad de los hombres y por consiguiente se
abuse de nuestros cuerpos y vidas”, explicaron en un comunicado las defensoras del Centro de Derechos de las Mujeres de Chiapas.

Cabe recordar que el pasado 8 de mayo de 2011 fue asesinada a puñaladas la indígena ch’ol, Reyna Díaz Arcos, en el barrio de San Diego, Reyna era originaria del municipio de Salto de Agua, presuntamente mantenía una relación sentimental con un militar.

En esta misma ciudad, la noche del 19 de junio de 2011, la joven de 29 años Candy Yesenia Reyes, originaria de Honduras, fue secuestrada en el Parque Central y al otro día apareció asesinada a balazos en la zona de Los Sumideros.

radio
Radio Zapatista

Feminicidio y violencia de género en Chiapas

Feminicidio y violencia de género en Chiapas

Tribunal Permanente de los Pueblos
Preaudiencia Chiapas

7 y 8 de marzo de 2012 – 9 am a 8 pm
Teatro de la ciudad “Hermanos Domínguez” – San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

Esta cobertura fue posible gracias a:
Koman Ilel
Radio Pozol
TPP Chiapas
Radio Zapatista

Miércoles 7 de marzo

Bienvenida – Flor Marina Bermúdez
(Descarga aquí)  

Presentación de la preaudiencia Teresa Pérez Vásquez
(Descarga aquí)  

A. FEMINICIDIO Y COONTRAINSURGENCIA – Mercedes Ozuna
(Descarga aquí)  

Traducción al tseltal
(Descarga aquí)  

Feminicidio múltiple en Acteal – Licda. Martha Figueroa, COLEM
(Descarga aquí)  

Caso 1: Feminicidio y violencia familiar en Ocosingo – Casa de apoyo IXIM Antsetic AC
(Descarga aquí)  

Testimonio (Adriana)
(Descarga aquí)  

Caso 2: Violación por militares en Altamirano – CDMCH (Gloria Flores)
(Descarga aquí)  

Traducción tsotsil: Elena Gómez
(Descarga aquí)  

Testimonio Celia González Pérez (tsotsil)
(Descarga aquí)  

Testimonio Celia González Pérez (español)
(Descarga aquí)  

Testimonio Ana González Pérez (tsotsil)
(Descarga aquí)  

Testimonio Ana González Pérez (traducción español)
(Descarga aquí)  

Testimonio de la perita en psicología, Alma Padilla García
(Descarga aquí)  

Preguntas del jurado
(Descarga aquí)  

Veredicto sobre feminicidio y contrainsurgencia
Jurado: Alda Facio, Edda Gaviola, Sylvia Marcos (leído por Edda Gaviola)
(Descarga aquí)  

Traducción al tsotsil
(Descarga aquí)  

B. VIOLACIONES AL DEBIDO PROCESO – Fiscal: Licda. Martha Figueroa
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal
(Descarga aquí)  

Caso 3: Incumplimiento de sentencia en Comalapa – CDMCH (Lic. Claudia Vásquez Cruz)
(Descarga aquí)  

Testimonio Raimunda Robleda Rodríguez
(Descarga aquí)  

Testimonio Raimunda (traducción)
(Descarga aquí)  

Testimonio Teresa de Jesús Gutiérrez Rodriguez
(Descarga aquí)  

Testimonio Teresa de Jesús Gutiérrez Rodriguez (traduccion)
(Descarga aquí)  

Testimonio Amalia Vásquez Rodríguez
(Descarga aquí)  

Testimonio Amalia Vásquez Rodríguez (traducción)
(Descarga aquí)  

Caso 4: Rosa, acusación dolosa, tortura y apresamiento injsuto – Brigada feminista (Maestra Julieta)
(Descarga aquí)  

Palabras de Rosa desde el penal
(Descarga aquí)  

Traducción tsotsil: Elena Gómez
(Descarga aquí)  

Preguntas del jurado
(Descarga aquí)  

Veredicto sobre violaciones al debido proceso
Jurado: Jules Falquet, Pilar Noriega y Teresa Pérez
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal
(Descarga aquí)  

Traducción tsotsil
(Descarga aquí)  

Entrega del veredicto
(Descarga aquí)  

C. VIOLENCIA FEMINICIDA (SEXUAL Y DOMÉSTICA) – Fiscal: Licda. Gloria Flores
(Descarga aquí)  

Caso 5: Violencia doméstica, intrafamiliar, custodia y sustracción de menores – COLEM

Testimonio de Katia Monserrat López
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal
(Descarga aquí)  

Explicación del caso – COLEM (Adriana Alcázar)
(Descarga aquí)  

Caso 6: Margarita, violencia familiar, apresamiento injustificado por homicidio del cónyugue – CDMCH

Testimonio de Margarita López Gómez (tsotsil)
(Descarga aquí)  

Testimonio de Margarita López Gómez (traducción español)
(Descarga aquí)  

Explicación del caso – CDMCH – Alma Padilla García
(Descarga aquí)  

Preguntas
(Descarga aquí)  

Veredicto sobre violencia feminicida, violaciones y omisiones de género en la legislación
Jurado: Alda Facio, Sara Dalila Mux Mux, Mariana Mora y Morna Macleod
(Descarga aquí)  

Veredicto – tseltal
(Descarga aquí)  

Violaciones y omisiones de género en la legislación local – Lic. Miguel A. de los Santos
(Descarga aquí)  

Preguntas
(Descarga aquí)  

Compañeras de San Juan Copala, Oaxaca
(Descarga aquí)  

Jueves 8 de marzo

D. VIOLENCIA ESTRUCTURAL – Fiscal: Ana Valadez
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal
(Descarga aquí)  

Caso 7: Pobreza, agotamiento de recursos alimentarios y políticas públicas inmovilizadoras – CDMCH

Testimonio Gerónima Vásquez Cruz (tseltal)
(Descarga aquí)  

Testimonio Gerónima Vásquez Cruz (traducción español)
(Descarga aquí)  

Juana Riacarda (tseltal)
(Descarga aquí)  

Juana Riacarda traducción español)
(Descarga aquí)  

Presentación jurídica del caso – CDMCH (Francisca Rodríguez)
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal
(Descarga aquí)  

Noticia – Transmisión en Costa Rica entrevistas con Alda Facio
(Descarga aquí)  

Caso 8: Despojo de tierra en Chimalapas – Maderas del Pueblo

Presentación Ceyla Cruz y Maderas del Pueblo
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal: Mario Ruiz
(Descarga aquí)  

Saludo a las compañeras del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
(Descarga aquí)  

Palabras sobre el 8 de marzo
(Descarga aquí)  

Veredicto sobre violencia estructural
Jurado: Edda Gaviola, Jules Falquet, Pilar Noriega
(Descarga aquí)  

Veredicto – Traducción
(Descarga aquí)  

Mensaje del TTP Audiencia Feminicidios y Violencia de Género (con traducción)
(Descarga aquí)  

Anuncio del pronunciamiento, minuto de aplauso
(Descarga aquí)  

VEREDICTO FINAL

Veredicto final de la preaudiencia de Chiapas sobre feminicidio y violencia de género
Jurado: Alda Facio, Edda Gabiola, Jules Falquet, Pilar Noriega, Sara Dalila Mux Mux, Sylvia Marcos, Mariana Mora, Teresa Pérez y Morna Morna Macleod.
(Descarga aquí)  

Traducción tseltal: Mario Ruíz
(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Koman Ilel / Frayba

Alternativas frente a la violencia del Estado

radio
Radio Zapatista

Indigenous women from Guatemala learn about alternative media

radio
Radio Zapatista

Report from Bolivia: Repression against the Indigenous March in Defense of the TIPNIS

radio
Radio Zapatista

Invitación al Primer Foro Contracultural en San Cristóbal de Las Casas

Los días 12 y 13 de agosto de 2011, se estará realizando el Primer Foro Contracultural Retomando las voces, la organización y el arte en las calles en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. El evento se estará realizando en la “Casa de Arte Experimental EDELO” ubicada en Flavio A. Paniagua #10, Col. Centro.

Spot de 45 minutos: (Descarga aquí)  

Invitación completa:(Descarga aquí)  
(Continuar leyendo…)

Página 41 de 45« Primera...102030...3940414243...Última »