News:
image/svg+xml image/svg+xml
radio
RvsR-Chiapas

(Español) Denuncia sobre la violación del derecho a la salud del Prof. Alberto Patishtán Gómez

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por este espacio relato el caso de la enfermedad de Alberto Patishtan Gómez, preso político del Amate, adherente a la Otra Campaña. El día 1 de abril del 2009, llegó en este penal meses después de su llegada se empezó a dar cuente que su ojo derecho estaba perdiendo la visibilidad casi del 55%, entonces lo llevaron al hospital para su diagnosis, donde permaneció por más de cinco meses, durante el lapso de su hospitalización los oftalmólogos especialistas detectaron que la enfermedad que padece el compañero es Glaucoma. Le recetaron varias clases de gotas, las cuales tiene que usar a lo largo de su vida para que dicha enfermedad no avance, cada gota tiene diferentes funciones, primero; el COSOPT 20 mg/5ml aplicar 2 gotas diarias que es para detener el Glaucoma; además usar GAAP LATANOPROST, ZINC FELINEFRINOpara que el ojo no se ponga rojo cada vez que se aplican las demás gotas; LAGRICEL 4mg/5 ml humectante que protege el ojo. Se subraya que el día que se dejen de usar dichos medicamentos el Glaucoma avanza hasta perder en su totalidad la visión.
Ahora el mal gobierno lo traslada a un penal de alta seguridad para aislarlo teniendo total conocimiento de la enfermedad que sufre el compañero Alberto Patishtán. Hoy le han quitado las gotas que los oftalmólogos han recomendado no suspender ni un solo día a lo largo de su vida.
Yo, como promotor de salud tengo conocimiento del caso y enfermedad de Alberto porque me encargue de aplicarle las gotas todos los días y durante el tiempo que estuvo en este penal. Por lo tanto, exijo al gobierno federal a que gire instrucciones para que las gotas sean otorgadas nuevamente como tratamiento delGlaucoma que padece el compañero, porque todo este tipo de atropello en violación a los derechos del ser humano.
Por último invito a la Sociedad Civil y a las organizaciones independientes a sumarse y a poner “¡Alto a los hostigamientos y las violaciones de derechos humanos ejercidos por los malos gobiernos del país!”.
A T E N T A M E N T E
Solidario de la Voz del Amate.
Promotor de Salud
Pedro López Jiménez


Red contra la Represión Chiapas
(RvsR-Chiapas)

radio

Solidarity requested following the murder of Nepomuceno Moreno of the MPJD

radio
Radio Zapatista

La lucha por los Chimalapas

The story of the current conflict in the Chimalapas, an upland forest zone with the greatest biodiversity in Mexico, where the Zoque indigenous people are resisting the depredations of governments and the interests of loggers and ranchers. This is another rural conflict administered from above which is costing suffering, blood and tears among those from below.

(Descarga aquí)  
(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

A 33-day hunger strike by prisoners in Chiapas, they say.

A 33-day hunger strike by prison authorities 5 San Cristobal de Las Casas, does not let a doctor about your health.

radio
Chiapas Indymedia

Today, 20th October, at dawn, Alberto Patishtan who is political prisoner in hunger strike was taken away. He is still missing.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La madrugada del 20 de octubre del 2011, siendo aproximadamente las 2.30am llegaron al plantón instalado en el CERSS nº5 De San Cristóbal de Las Casas y en el cual están viviendo los compañeros que se declararon en huelga de hambre y ayuno el pasado 29 de septiembre, el director del penal de nombre José Miguel Alarcón García y el comandante del penal, acompañados de siete custodios.

Se llevaron del plantón al profesor y compañero Alberto Patishtán Gómez . Los demás compañeros instalados en el plantón desconocen su paradero, desconocen si lo condujeron al hospital o si lo trasladaron a otro penal. Este es claramente un intento de desmoralizar y desestructurar la huelga de hambre. Son conscientes al igual que nosotros de la autoridad moral que representa Patishtán al interior del penal y más concretamente en la huelga, además Patishtán es el vocero oficial de está justa acción que han emprendido nuestr@s compañer@s recluid@s en los penales de San Cristóbal, Amate y Motozintla. El gobierno no únicamente no se ha pronunciado públicamente y ha procurado invisibilizar la protesta de l@s compañer@s, sino que está intentando desestructurar y dividir esta huelga de hambre.

Esto es un llamado urgente a todas las personas, colectivos, organizaciones, comunidades, que caminen abajo y a la izquierda a exigir que se nos comunique inmediatamente a familiares, amig@s y compañer@s, el paradero del profesor Alberto Patishtán Gómez, así como su libertad inmediata y la de tod@s l@s demás compañer@s declarados en huelga de hambre y ayuno y que pertenecen a las siguientes organizaciones:

Voz Del Amate

Solidarios de la Voz del Amate

Voces inocentes

Responsabilizamos de cualquier cosa que pueda ocurrirle a Alberto Patishtán Gómez a Juan Sabines Guerrero Gobernador del Estado de Chiapas, José Antonio Martínez Clemente, Subsecretario de Ejecución de Sanciones Penales y Medidas de Seguridad del estado de Chiapas y a José Miguel Alarcón García, director del CERSS número nº 5 de San Cristóbal de las Casas.

¡PRESOS POLÍTICOS LIBERTAD!
¡LIBERTAD PRESXS EN HUELGA DE HAMBRE!
¡QUE APAREZCA EL ALBERTO YA!
radio
Radio Zapatista

(Español) Director del penal niega entrada a grupo de oración para visitar a presos en huelga de hambre

radio
Radio Zapatista

Indigenous women from Guatemala learn about alternative media

radio
Radio Zapatista

Second threat of removal of the sit-in of relatives of prisoners in hunger strike

radio
Radio Zapatista

Chiapas political prisoners on hunger strike

radio
Frayba

Word of the relatives of prisoners on hunger strike in CERSS 5, San Cristobal, Chiapas

At a press conference in Frayba relatives of prisoners on hunger strike indefinitely talk about their encampment they have in front of Cathedral and demands freedom for the prisoners unfair.