News:

Comunicados EZLN

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Comisión Sexta Zapatista

Sunday the 13th

Sunday the 13th

To the sixth in Mexico and abroad:
To those who signed the Declaration for Life:
To honest people all over the world:

The Zapatista communities, in agreement with various individuals, groups, collectives, organizations, and movements from across SLUMIL K´AJXEMK´OP, hereby call for protests and mobilizations against ALL CAPITALIST WARS currently being waged in multiple corners of the planet. These wars are happening not just in Ukraine, but also in Palestine, Kurdistan, Syria, on the Mapuche people, on all the originary peoples all over the world, and upon so many different emancipatory processes that are attacked, persecuted, murdered, silenced, and distorted.

As our own response to this call, we will participate in mobilizations to be held Sunday March 13, 2022, and continue to protest wars perpetrated by the system across the world.

We therefore propose the launch of a global campaign against all capital’s wars, in whatever geography they are waged, consisting of concerts, gatherings, festivals, meetings, and so on, in a campaign of the arts against the wars.

We call on all honest people, groups, collectives, organizations, and movements in Mexico and abroad to participate in activities demanding a halt to all wars, starting on Sunday the 13th, and in accordance with their own times and ways and their own independence and autonomy.

For our part, thousands of Zapatistas from our communities will carry out demonstrations in the caracoles, in the county seats of San Cristóbal de las Casas, Yajalón, Palenque, Ocosingo, Las Margaritas, and Altamirano, and in the communities along the highway.

All of our arts, our resistances, and our rebellions against all of the wars!
From the mountains of Southeast Mexico,
Zapatista Sixth Commission
Mexico,
March of 2022

radio
CNI-CIG | EZLN

Stop the Repression of the Indigenous Peoples of Mexico!

Source: Enlace Zapatista

Ελληνική μετάφραση  (Griego)
Deutsch Übersetzung (Alemán)
Traduzione Italiano (Italiano)
Original en español (Español)

Stop the Repression of the Indigenous Peoples of Mexico!

To the Mexican people:
To the peoples of the world:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the media:

We denounce that on February 15 at approximately 1:20hrs, the repressive agents of the bad government including the National Guard, the state police of Puebla and the municipal police of Juan C. Bonilla, invaded and dismantled the space of resistance and organization of the Altepelmecalli People’s House, an autonomous political and cultural space that until March 22, 2021 was a factory owned by Bonafont. Bonafont is a transnational corporation that has for years stolen and hyper-exploited the aquifers in the Cholulteca region.

We fervently condemn the heightened repression by the capitalist government, which calls itself the “4T,”[i] of the resistance and struggle for life waged by our brothers from the United Peoples of the Cholulteca and Volcanos Region [Pueblos Unidos de la Región Cholulteca y de los Volcanes], who converted that landscape of death into a space of encounter and exchange despite determined efforts to impose the Integral Project for Morelos in the states of Morelos, Puebla and Tlaxcala[ii]. That megaproject would put a natural gas pipeline through the territories of the peoples of the volcano, where old and new forms of organization are sprouting seeds of hope and rebellion.

We are on high alert given the possible persecution of our brothers and sisters from the Altepelmecalli People’s House. We hold the Federal Government responsible for using its armed National Guard thugs to intensify the war of money against life. We hold the government responsible for protecting the Bonafont company, which displaces, steals, privatizes and immorally profits off our people’s waters, creating harm in the form of sinkholes and the running dry of wells, springs, rivers and gullies. This is what has happened to the Metlapanapa river, which the People’s Front of the Cholulteca and Volcano Region [Frente de Pueblos de la Región Cholulteca y los Volcanes] has defended against the river’s exploitation and pollution by industry.

We denounce this repressive offensive on the part of Mexico’s neoliberal bad government against our compañeros and compañeras who are raising the flag of organization from below in their geographies and convoking us to struggle for life. We condemn the following:

  1. The assassination of our compañero, Francisco Vázquez, president of the ASURCO Monitoring Counsel[iii], who raised his voice against the theft of water from the ejidos of the Ayala region as part of the operations of the thermoelectric plant in Huexca, Morelos.
  2. The criminalization of the Otomí people, and of our compañero Diego García by the head of that shadowy institution of the bad government called INPI [National Institute for Indigenous Peoples], which has served to extend the indigenist and clientelist control of our peoples, and whose offices used to be located in what is today the Samir Flores Soberanes People’s House.[iv]
  3. The persecution of the Indigenous Supreme Council of Michoacán for their recent mobilizations against disrespect, racism, and dispossession and for the removal of the appalling monument known as Los Constructores (The Builders) in Morelia, Michoacán[v].
  4. The indifference and criminal complicity of the National Guard in the face of violence in Guerrero where drug cartels attack the communities of the Indigenous and Popular Council of Guerrero- Emiliano Zapata who oppose the extractive megaprojects and denounce the governments’ complicity with narco-paramilitary groups that kill and disappear our brothers[vi].
  5. The militarization of the Isthmus of Tehuantepec in order to impose the Salina Cruz-Coatzacoalcos Interoceanic Corridor megaproject[vii] as well as the illegal occupation of our communities’ lands for this project like what’s happening in the Binnizá community in Puente Madera[viii] belonging to the commons of San Blas Atempa, Oaxaca.
  6. The utilization of the National Guard and armed state and municipal groups to stifle the demands of normalistas[ix] students in Ayotzinapa, Tiripetío and Mactumatzá for justice[x] and for recognition of their terms for the escuelas normales.

We hold the Mexican federal government responsible for the escalation of repression against our peoples, and we demand that the National Guard and police forces cease actions against those who oppose the exploitation and destruction of nature and the plundering of the territories and community heritage of originary peoples in order to impose megaprojects of death promoted by the Mexican State.

We call on the peoples, nations, and indigenous tribes of Mexico, as well as on allied organizations and collectives, to be on alert for this wave of neoliberal repression announced by the capitalist government of this country in an agreement published in the Official Journal of the Federation on November 22, 2021.[xi] This agreement also declares the projects and federal governmental works matters of public interest and national security which they can then use as a pretext to exercise armed force against peoples who oppose this unprecedented dispossession and destruction of Mexican territory.

We call on the people, groups, collectives, organizations, and movements in the territory of SLUMIL K´AJXEMK´OP (also known as “Europe”) to mobilize and come out against the transnational corporation Bonafont-Danone, headquartered in France, and the agencies of the current Mexican federal government in Europe.

For life!
Solidarity and support for the originary peoples of the National Indigenous Congress!

Sincerely,
February 16, 2022
For the Full Reconstitution of our Peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress—Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation
Sixth Commission.


[i] The López Obrador campaign has deemed its governing project the “Fourth Transformation” (4T), supposedly on par with historic events such as Mexican Independence (1810), a period of reform in the mid-19th century, and the Mexican Revolution (1910).
[ii] “The Integral Project for Morelos, for example, consists of two thermoelectric plants and well as gas and water pipelines that will dispossess the Nahua indigenous peoples who inhabit the Popocatépetl Volcano region in the states of Morelos, Puebla, and Tlaxcala of their land, water, security, health, identity, and life on the land. The State, along with Elecnor, Enagas, Abengoa, Bonatti, CFE, Nissan, Burlington, Saint Gobain, Continental, Bridgestone and many other companies have imposed this project via the use of state, federal, and military violence, instilling terror in the inhabitants through torture, threats, imprisonment, judicial persecution, the closing of community radios, and now the murder of our brother Samir Flores Soberanes.” https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2019/03/12/samir-lives-the-struggle-continues-declaration-from-the-third-national-assembly-of-the-national-indigenous-congress-the-indigenous-governing-council-and-the-ezln/
[iii] Francisco Vázquez was assassinated on February 11, 2022 in Ayala. ASURCO is the Asociación de Usuarios del Río Cuautla [Cuautla River Users’ Association].
[iv] The Otomí community in Mexico City has occupied the INPI offices in Coyoacán since October 12, 2020, renaming it the Samir Flores Soberanes People’s House at the anniversary of the occupation in October 2021. https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/10/06/cdmx-invitacion-a-celebrar-con-resistencia-y-rebeldia-un-ano-de-la-toma-del-inpi/
[v] On February 14, 2022 the Indigenous Supreme Council of Michoacán tore down the statue known as “The Builders” [Los Constructores] that depicted the Spanish priest Fray Antonio de San Miguel giving orders to a group of enslaved indigenous people, symbolizing domination and genocide of the indigenous by the Spanish.
[vi] Most recently, on January 30, 2022, the Indigenous and Popular Council of Guerrero-Emiliano Zapata was attacked by the narco-paramilitary organization called Las Ardillas (The Squirrels). The attack lasted for two hours during which the governmental authorities never responded or intervened.
[vii] The Salina Cruz-Coatzacoalcos Interoceanic Corridor is one of the largest proposed megaprojects that would connect the Pacific Ocean to the Atlantic Ocean by a rail line between two ports in the states of Oaxaca and Veracruz.
[viii] On February 4, 2022, two people were caught deforesting and fencing off areas of Pitaya communal lands without the community’s permission.
[ix] Normalista refers to students that participate in the Escuelas Normales which are teaching colleges that principally train rural and indigenous young people to be teachers in their own communities.
[x] In 2014, 43 students from the Escuela Normal in Ayotzinapa in Guerrero were abducted and disappeared.
[xi] The announcement is posted here in Spanish: https://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5635985&fecha=22/11/2021

radio
Subcomandante Insurgente Moisés / Comisión Sexta Zapatista

Subcomandante Insurgente Moisés: Thank you

Source: Enlace Zapatista

Dansk (Danés)
Deutsch Übersetzung (Alemán)
Tradução em portugês (Portugués)
Euskarazko Itzulpena (Euskera)
Traduzione Italiano (Italiano)
Original en español (Español)
Traduction en Français (Francés)
Slovenski prevod (Esloveno)
فارسی (Farsi)
Ελληνική μετάφραση  (Griego)
Перевод на русский язык (Ruso)

Zapatista Sixth Commission
Coordinating Team for the Journey for Life: Europe Chapter

December 14, 2021

To the organizations, movements, groups, collectives, originary peoples and individuals from the different geographies of the land today known as “Slumil K’ajxemk’op”.[1]

From the Zapatista Extemporaneous [La Extemporánea][2] delegation:

Compañeras, compañeroas, compañeros:

Hermanoas, sisters, and brothers:

We send you warm greetings from the mountains of southeastern Mexico and can report that all of the compañeras and compañeros from the airborne delegation who visited you all in each of your geographies during the months of September, October, November, and December of 2021 have returned to their respective towns and positions.

As of 9:34 PM Zapatista time (8:34 PM Mexico time) on December 14, or 3:34 AM on December 15 Slumil K´ajxemk´op time, everyone had arrived at their respective villages, towns, and positions.

Each of us returned in one piece and in good health. We are all moved and touched by the days and nights that you allowed us to share with you, and we return with a life-long wound in our hearts which we will not allow to close.

It is now time for us to review our notes to inform our towns and communities of all that we learned and received from you: your histories, your struggles, your resistance, your indomitable existence, and above all, the embrace of humanity we felt from each of your hearts.

Everything we brought you came from our people. Everything we received from you is for our communities.

For all this–for your hospitality, your fellowship, your word, your listening, your gaze, your food and drink, your lodging, your company, your history and for the collective embrace from the heart that you are–we say:
(Continuar leyendo…)

radio
CIPOG-EZ

(Español) ¡COMUNICADO URGENTE! EMBOSCAN A CINCO COMPAÑEROS DEL CIPOG-EZ

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A los medios de comunicación libres

28 de septiembre de 2021

El día de hoy, 28 de septiembre de 2021, aproximadamente a las 9:00 am, cinco compañeros de la comunidad de Tula, perteneciente al CIPOG-EZ, fueron emboscados en la carretera de Ahuixtla en dirección hacia Papaxtla.

Nuestros compañeros fueron atacados por ocho personas que bajaron del cerro con armas de fuego R-15 y cuernos de chivo; tres de nuestros compañeros resultaron heridos. Los atacantes vestían con pantalón militar y llevaban los rostros cubiertos, además de las armas de alto calibre.

El 23 de septiembre ya habíamos denunciado la presencia de personas vestidas tipo militar que sabemos que pertenecen al grupo narco-paramilitar de “Los Ardillos”, en el contexto de la acción nacional e internacional contra la guerra paramilitar en contra del EZLN; hoy a 5 días de la denuncia, tres nuestros compañeros se encuentran gravemente heridos.

Hacemos responsables al gobierno de Héctor Astudillo Flores, a la fiscalía, así como a la Guardia Nacional, Policía Estatal y municipal, por su complicidad con los narcoparamilitares, y su silencio cómplice desde siempre, pues sabemos que quienes emboscaron a nuestros compañeros fueron “Los Ardillos” a quienes hemos denunciado ya en muchas ocasiones, con los 3 niveles de gobierno pero éstos han cerrado sus oídos y se han puesto del lado de quienes nos masacran.

Sabemos que “Los Ardillos” se están preparando para entrar el día de hoy a las comunidades del CIPOG-EZ, por lo que les pedimos puedan difundir y denunciar la guerra narco-paramilitar que estamos viviendo en el estado de Guerrero las comunidades del CIPOG-EZ,

ATENTAMENTE

Consejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata

radio
Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN

Chiapas on the Verge of Civil War

Tradução em portugês (Portuguese)
Dansk oversættelse (Danish)
Deutsch Übersetzung (German)
Traduzione Italiano (Italian)
Original en español (Spanish)
Traduction en Français (French)
Český překlad (Czech)
Nederlandse vertaling (Dutch)
Ελληνική μετάφραση (Greek)
Bahasa Indonesian (Indonesian)

Communique from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the Zapatista Army for National Liberation

September 19, 2021

To the people of Mexico:
To the peoples of the world:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the Networks of Resistance and Rebellion:

First: On September 11, 2021, in the early morning, while the Zapatista air delegation was in Mexico City, members of ORCAO – a paramilitary organization serving the Chiapas state government – kidnapped the compañeros Sebastián Nuñez Pérez and José Antonio Sánchez Juárez, autonomous authorities from the Good Government Council of Patria Nueva [New Homeland], Chiapas.

The ORCAO is a political-military organization with paramilitary characteristics: they have uniforms, equipment, weapons, and ammunition purchased with money they receive from [government-sponsored] “social programs”. They keep part of the money for themselves and use part of it to pay off government officials for reporting that they [the ORCAO] are complying with the terms of the social programs. They fire on the Zapatista community of Moisés y Gandhi every night with these weapons.

The EZLN has waited patiently as all avenues toward a solution were attempted and exhausted. While the Chiapas state government tried to sabotage and impede freedom for our compañeros, it was human rights organizations and the progressive Catholic church who made an objective assessment of what might happen.

Second: The compañeros were deprived of their liberty for eight days and then freed today, September 19, 2021, thanks to the parish priests of San Cristóbal de las Casas and Oxchuc, of the San Cristóbal diocese. The compañeros were robbed of a walkie-talkie and six thousand pesos in cash belonging to the Good Government Council.

Third: Kidnapping is a crime under both the bad government’s laws and Zapatista law. While the Chiapas state government has supported and covered up these crimes, the Zapatista Army of National Liberation took the necessary steps to free those who were kidnapped and to detain and sanction those who committed the crime.

Fourth: The only reason the conflict did not escalate into a tragedy was due to the intervention of the parishes mentioned above, human rights organizations, and the mobilizations and denunciations carried out in Mexico and, above all, Europe.

Fifth: The misgovernment of Rutilio Escandón is doing everything possible to destabilize the southeastern Mexican state of Chiapas:

It violently represses the normalistas [1].

It sabotages the agreements made between the organized teachers and the federal government, forcing the teachers to take more radical action to demand the agreements be complied with.

Its alliance with narcotraffickers forces indigenous communities to create their own self-defense groups, as the government does nothing to protect the life, liberty, and property of the population. It not only protects the narcotrafficking gangs, but also encourages, promotes, and finances paramilitary groups like those that are constantly attacking communities in Aldama and Santa Martha.

Its vaccination campaign is purposefully slow and disorganized, creating unrest in rural communities that it will no doubt exploit. Meanwhile, the rising covid deaths in these communities are ignored.

Its officials are stealing everything they can from the state treasury, perhaps preparing for a federal government collapse or betting on a new party coming into power.

And now they want to sabotage the departure of the Zapatista delegation participating in the European chapter of the Journey for Life. They ordered their ORCAO paramilitaries to kidnap our compañeros, leaving the crime unpunished, and trying to provoke a reaction from the EZLN, all in a state where governability hangs by a thread.

Sixth: If what the Ecologist Green Party of Mexico (PVEM) wants is to provoke a crisis with international repercussions so that it can destabilize the regime currently in power, they should call a referendum to revoke the presidential mandate.

The PVEM is one of the names used around here by the same old PRI. Sometimes they say it’s the PAN, sometimes the PRD, and now it’s the PVEM badly disguised as the Movement for National Regeneration [MORENA]. But it’s the same criminals as ever, and now they’re part of the misnamed “opposition” movement, a “fifth column” within the 4T [2].

Those responsible are: Rutilio Escandón and Victoria Cecilia Flores Pérez.

If what they want is to topple the federal government, or to cause problems in retaliation for the current federal criminal investigations against them, or to support one of the factions competing for power in 2024, then they should use the available legal channels and stop playing with the life, liberty, and property of the people of Chiapas. They should call for a vote to revoke the presidential mandate and stop playing with fire because they’re going to get burned.

Seventh: We call on Europe below and to the left and on the Sixth in Mexico and abroad to protest in front of Mexican embassies and consulates and at the government offices of the state of Chiapas, demanding an end their provocations and renunciation of their death cult. The date is Friday, September 24, 2021.

Given the actions and omissions of the state and federal governments regarding these crimes and previous ones, we will take the necessary measures to bring justice to the criminals in the ORCAO and the government officials who sponsor them.

That is all. Next time there won’t be a communique. That is, there won’t be words, only actions.

From the mountains of southeastern Mexico,
In the name of the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the EZLN

Subcomandante Insurgente Galeano.
Mexico, September 19, 2021.

[1] Students at the Escuelas Normales, or rural teachers’ colleges.
[2] The López Obrador campaign deemed its governing project the “Fourth Transformation” (4T), supposedly on par with historic events such as Mexican Independence (1810), a period of reform in the mid-19th century, and the Mexican Revolution (1910).

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

The Popcorn Commando Unit

The Popcorn Commando Unit

 September, 2021.

I don’t know for sure, but legend has it that the birth of this elite unit of the EZLN began some moons ago.

While the General Command of the EZLN has repeatedly denied its existence and classifies the rumors about it in the “Funny-And-Not-So-Funny Myths” folder (together with the legends of the Sombrerón[i], the Xpakinté[ii] and recipes from the late SupMarcos’ kitchen), the rumors place the emergence of the famous Popcorn Commando Unit in the caracol of Tulan Kaw towards the end of 2019.

According to this legend, SupGaleano was hoarding all the popcorn kernels in the Southeastern Mexican state of Chiapas. Though he insisted his plan was to sabotage the large movie theater chains and force them to reduce the price of the highly-prized commodity (and to ban the absurd varieties of rancid, fried popcorn flavors), later investigations supported the hypothesis offered by the district attorney (a being with an extraordinary resemblance to a beetle), who presented the following motive for the crime at the trial: SupGaleano wanted to stuff himself full of popcorn. The sudden and incomprehensible shortage of hot sauce only increased suspicions.

The district attorney, Don Durito, who dressed like the Almohada Brothers’ Iron Sherrif[iii] (not to be confused with the Almada brothers[iv], they’re different), delivered a brilliant piece of oratory full of cinematographic references, at times alluding to Al Pacino, Tom Cruise, John Travolta and Matthew McConaughey (see these actors’ films related to jurisprudence). The accused, acting as his own legal representation, was no less well-spoken, and additionally included references to the dramatic arts. He was arguing like Shui Ta/Shen Te in front of the gods (see “The Good Person of Szechwan” by Berthold Brecht) when the clock struck pozol time and the entire jury vanished.

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

(Español) Itinerario de La Extemporánea

Source: Enlace Zapatista

Itinerary of La Extemporánea

September 10, 2021: The airborne delegation [La Extemporánea] will depart the Jacinto Canek caracol early in the morning.

September 10, 2021: At an unspecified time after 18:00hrs, La Extemporánea[i] will arrive at the location on Carmona y Valle Street in Mexico City.

September 11, 2021: PCR testing of La Extemporánea.

The 421st Squadron will arrive from Europe on Lufthansa flight LH498 at 18:30hrs to the Mexico City airport, Terminal 1.

We invite everyone to come to welcome the 421st Squadron.

September 12, 2021: Preparations.

September 13, 2021: The first airborne group will leave for the airport from the Carmona y Valle Street location at 08:00hrs. They will depart Mexico at 12:10hrs and have a layover in Madrid, Spain, after which they will take Iberia flight IB6400 to their destination of Vienna, Austria.

The second group will leave for the airport from the Carmona y Valle Street location at 16:00hrs. They will depart Mexico at 20:45hrs and have a layover in Madrid, Spain, after which they will take Iberia flight IB6402 to their destination of Vienna, Austria.

September 14, 2021. La Extemporánea will arrive in Vienna, Austria, in that geography called Europe.

That’s all.

 

[i]See the EZLN’s August 17, 2021 communique for an explanation of the use of “La Extemporánea” [the extemporaneous]: https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/08/17/only-500-years-later/

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

After 17 (The Miliciana Ixchel-Ramona Division)

Source: Enlace Zapatista

After 17
(The Miliciana Ixchel-Ramona Division)

September 2021

La Extemporánea [1] includes a division of milicianas [female members of the Zapatista civilian militia or reserves]. Apart from being one of the “Listen and Share our Word” groups, they will be in charge of security during the flight and will play one or more soccer matches with women’s teams on the European continent.

One hundred ninety-six milicianas signed up to travel. About twenty were less than 18 years old, so they prepared for the later journeys to the continents of Asia, Oceania, Africa, and America, expecting to be of age by then and able to obtain a passport.

The difficulties with getting their papers (they’re all extemporaneous) and the never-ending runaround at the whim of the government “officials” forced many to abandon the effort. Some are single mothers who have to work to provide for their children. The majority work to support their mothers and younger siblings. Training was also a problem, because it turns out it wasn’t a walk in the park, but rather required preparation for “Listen and Share our Word” work. What was most difficult for them was learning to listen.

Thirty-seven remained. Plus two minors: Defensa (15 years old) and Esperanza (12). So in all there are 39 milicianas. They have been quartered at the Seedbed for three months, practicing, learning, rehearsing, and waiting for the chance to travel: a place to arrive to in Europe. All are of Mayan origin and speak Tzeltal, Tzotzil, Cho´ol, Tojolabal and Castilla [Spanish]. A few are over 25; the majority are between 18 and 21. Their soccer skills are a State secret, but their willingness to struggle is obvious.

No adult male could enter their barracks without permission. If some lost dude entered, he was immediately surrounded by a group of milicianas and “encouraged” to leave at once with solid arguments from batons and slingshots.

The first days of their preparation and adaptation were difficult. The days to follow were even harder. Far from their families, partners, and familiar foods of their villages, they had to endure uncertainty, hunger, sickness, a new climate, the confusion of living with others who are different, the surprise of learning new things, and the astonishment of seeing they could do things they didn’t know they could. For example: listening. And pardon me for insisting again and again about listening, but I look outside and hear the whole world trying to talk – or rather, shout – and find no one, or almost no one, with the willingness to listen.

These combatant compañeras have left behind their first 17 years of life, whether they marked that year on their calendar recently or long ago. There is no doubting their identity: they are ZAPATISTAS.

-*-

As It Turns Out, No

A miliciana speaks during the General Assembly of the Extemporánea, during the evaluation of what was and was not achieved during the “Listen and Share our Word” preparatory course:

I didn’t know about anything that you all have described. I thought that it had always been this way, that I could go to school, have a boyfriend without the obligation to get married, that I could get married if I wanted or not get married if I didn’t, that I could dress how I wanted, that I could participate, learn and teach. I thought it had always been like it is now, where we have rights and not just responsibilities. But now I’ve heard what the compañera said about what life was like in the time of the finqueros [plantation owners]. I heard what it took to prepare to struggle. I heard what it took to go to war. I heard how autonomy was built. So I think I have to get ready to defend what we have built so that those times never return. I thought that’s just how it was, that women were born into freedom. But it turns out that, no, they had to fight, they have to keep fighting. So there’s no rest.”

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandantes Moisés y Galeano

Against Xenophobia and Racism: The Struggle for Life

Source: Enlace Zapatista

Against Xenophobia and Racism: The Struggle for Life
The Zapatista Sixth Commission
Mexico
September 4, 2021

To Whom It May Concern:

In agreement with the Zapatista Good Government Councils, the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the EZLN, and the Zapatista indigenous communities, we declare the following:

First- In recent days, we have witnessed the Mexican State’s inhumane treatment of the migrants who try to leave the unspoken and invisible trap in which they find themselves in the city of Tapachula, Chiapas, Mexico.

Second- Similar to previous administrations, in response to public outcry and complaints of these cruelties, the Mexican government promises penalties for the “excesses” committed by agents of the National Institute of Migration (INM in Spanish). This promise is just another lie. They tell their officers that this will be said publicly to avoid the pressure of so-called public opinion, but that officers should continue with their human hunting methods without fear of consequences: no migrant should get past Chiapas.

Third- Even among members of the so-called National Guard there is discontent. They told them that their mission was to fight organized crime and now they have them acting like hunting dogs chasing after dark-skinned people. Those are their instructions: hunt down anyone with dark skin: “Detain any fucking black person you come across” is the order. It’s quite a foreign policy statement.

Fourth- The indoctrination of the National Institute of Migration agents borders on ridiculous. They tell them that they are defending Mexico from an invasion, as an employee of the INM confidently stated. It wouldn’t hurt the National Institute of Migration to take some basic history classes, now that classes are back, to understand that those who invade come from the United States government which imposes this immigration policy that contradicts the entire history of Mexican foreign policy.

Fifth- The maneuvering performed by the INM to contain human rights organizations and the press so that they can’t document their actions reminds us of what the Salinas de Gortari administration did during the first days of 1994 when they closed off entrances to the Lacandón Jungle to prevent anyone from knowing what they were doing. The hunting of migrants reminds us of what the Zedillo administration did in 1995 when it ordered we be pursued with dogs.

(Continuar leyendo…)

radio
Comisiòn Sexta Zapatista

For Life: The Departure of “La Extemporánea” to Europe

Zapatista Sixth Commission
Mexico

August 30, 2021.

To the Europe below and to the left:

To the Sixth in Mexico and abroad:

To the organizations, groups, and collectives that seek truth and justice for the victims of forced disappearance:

Sisters, brothers, and hermanoas:

Compañeroas, compañeras, compañeros:

We would like to begin by saluting the struggle and the commitment of all those people who search for the disappeared, for their missing loved ones. Their struggle is also, and above all, a struggle for life. It is no coincidence that on this day, we announce the following:

First, after an endless string of paperwork, obstacles, and problems, we hereby announce that the Zapatista Airborne Company, which we have called “La Extemporánea,”[i] will leave Mexico City for Europe on September 13, 2021.

Second, the destination is the city of Vienna, in that geography called Austria, and we will travel in two groups.

Third, a first group will leave the Mexico City airport on September 13, 2021, at approximately 12:10hrs. It will arrive in the city of Madrid, in that geography called Spain, at 06:00hrs on September 14. After a 2-hour layover and connection, the flight will resume at 08:20hrs, to land in the city of Vienna, Austria, at 11:05hrs on September 14. A second group will depart on the same day, September 13 at 20:45hrs with a layover, also in Madrid, at 14:35hrs on September 14, resuming the flight at 16:00hrs and landing in Vienna at 19:00hrs on September 14. Fourth, La Extemporánea is organized into 28 “Listen and Share our Word” teams (made up of 4-5 compas each), plus one Play and Mischief team, and one Coordination team. La Extemporánea can thus cover 28 corners of the European geography simultaneously. A few days later, we will be joined by the delegation of the National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council and the Peoples’ Front in Defense of Land and Water. Along with that delegation of sister organizations, we will continue the work started by the 421st Squadron, which is currently covering that geography they call Switzerland.

Fifth, in a few days we will announce the date on which we will leave the Semillero “Comandanta Ramona” to gather in the caracol of Jacinto Canek in San Cristóbal de las Casas, Chiapas. From there we will travel by land as a vehicle caravan to Mexico City where we will garrison at the premises on Carmona y Valle street until the day and time of departure. We include this in case anyone wants to accompany the departure and trip from San Cristóbal to Mexico City. Sixth, we dedicate this effort (which included many non-Zapatistas and some even anti-Zapatistas), to all the disappeared, to the families who suffer in their absence and, above all, to the women and men who fight to find them and achieve the truth and justice that we all need and deserve. Know that your example, your tireless work, and your refusal to give up, give in, or sell out are for us, the Zapatista peoples, a lesson in human dignity and authentic commitment to the struggle for life. While we are in Mexico City, we will deliver the minutes of the assemblies of the Zapatista, non-Zapatista and anti-Zapatista communities, with their agreements to support the fight for truth and justice for the victims of violence, according to the popular referendum that was held on the first day of August of this year, 2021.

That’s all.

From the mountains of the Mexican Southeast,

Subcomandante Insurgente Moisés
General Coordinator of the Journey for Life—Europe Chapter
Still Mexico. Year 501.

 

[i] See the EZLN’s August 17, 2021 communique for an explanation of the use of “La Extemporánea” [the extemporaneous]: https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/08/17/only-500-years-later/