Playas de Catazaja, Chiapas. 28 March 2011.
Prison No. 17
TO THE ADHERENTS OF THE OTHER CAMPAIGN – NATIONAL AND INTERNATIONAL
TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL CIVIL ORGANIZATIONS
TO NATIONAL AND INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS DEFENDERS
TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL WOMEN’S MOVEMENTS
TO THE ALTERNATIVE MEDIA
TO THE COMPAÑEROS OF THE NEW YORK OTHER CAMPAIGN MOVEMENT FOR JUSTICE IN EL BARRIO
TO THE PUBLIC OPINION
SUBJECT: A PUBLIC DENOUNCEMENT
By way of this letter, we publically denounce the bad government of Juan Sabines Guerrero for its bad actions: first and foremost, they have kept us kidnapped in this prison since February 2 until today, because we defended our lands which belong to the ejido of San Sebastian Bachajon, adherents of the Other Campaign. Compañeros, we want you to support us in solidarity for our immediate release, since we disagree with everything that is being done to us by the bad government, and are tired of the mistreatment. They only give us food and scarce amounts of water once a day, and we have gotten sick due to the horrible food that they give us, and they do not provide any medication. And when our relatives visit us, they deny us the food that they have brought for us, and they force them to remove their clothing in order to be searched. For this reason, from this prison, we make public our denouncement and hope that you all continue to support us. Don’t give up the fight! We too are in the struggle to defend our lands so that our futures will no longer belong by the government. Until victory, always!
The struggle continues! Zapata lives!
LAND, FREEDOM, AND JUSTICE!
THE LAND IS NOT FOR SALE, IT IS TO BE DEFENDED!
PLAYAS DE CATAZAJA, CHIAPAS
28 MARCH 2011
PRISON NO. 17
To the adherents of the Other Campaign – National and International
To the National and International Civil Organizations
To National and International Human Rights Defenders
To the compañeros of The Other Campaign of New York, Movement for Justice in El Barrio
Subject: Public Announcement
By way of the following, we thank the compañeros for the solidarity and the support that you all, from your respective locations and countries, have manifested for our immediate release. We hope that you will continue supporting us with other actions, may you not grow weary in supporting us. We, too, from this prison, will continue to fight to defend our lands.
We send you an embrace and energy, compañeros in this struggle! Until victory, always. Land, freedom.
JUAN AGUILAR GUZMAN
JERONIMO GUZMAN MENDEZ
DOMINGO GARCIA GOMEZ
DOMINGO PEREZ ALVARO
MARIANO DEMEZA SILVANO