Comunicados EZLN
THEM AND US VII. The Smallest of Them All, 7th and Final Part. On Doubts, Shadows, and A One-Word Summary
THEM AND US VII.
The Smallest of Them All, 7th and Final Part
7. On Doubts, Shadows, and A One-Word Summary
March 2013
Doubts
If after reading the excerpts from the compañeras and compañeros of the EZLN you still think that the indigenous members of the Zapatistas are manipulated by the perverted mind of Supmarcos (and now by Subcomandante Insurgente Moíses) and that nothing has changed in Zapatista territory since 1994, then there’s no hope for you.
I wouldn’t recommend that you turn the television off or that you stop regurgitating the circular arguments that tend to be circulated by the intellectuals and their followers, because if you did so your mind would be empty. Go ahead and keep thinking about how the recent telecommunications law will democratize information, that it will increase the quality of programming, and that it will make cell phone service better.
But if you thought this way, you would never have made it to this part of “Them and Us,” so let’s just take it as a hypothetical that you are a person with an average IQ and immersed in progressive culture. With these characteristics, it is very probable that you practice constant doubt in the face of just about everything, so it’s only logical to assume that you doubt what you have read here in the previous pages. To doubt is not something that should be condemned, it is one of the healthiest (and most forgotten) intellectual exercises available to humanity—especially if it is exercised with respect to a movement like the Zapatista or neo-Zapatista movements, about which so many things have been said (the majority of which do not even come close to what we are).
Let’s leave to one side the fact that it was undeniable even to the mainstream press that tens of thousands of indigenous Zapatistas simultaneously took 5 municipal seats in the Southeast states of Chiapas [a reference to the events of December 21, 2012].
Let’s leave that aside and deal head on with doubts: if nothing has changed in the Zapatista indigenous communities, why have they grown? Weren’t they saying that the EZLN was history? That the ezln’s errors (okay, okay, Marcos’ errors) had come at the cost of their existence (their “media” existence, but they never mentioned that part)? Wasn’t the Zapatista leadership disbanded? Hadn’t the EZLN disappeared and all that remained of them was the vague memories of those outside of Chiapas who feel and know that struggle isn’t something that can be subject to the comings and goings of fads?
Ok, let’s ignore this fact (that the EZLN grew exponentially during these times when they had fallen out of fashion) and abandon any attempt to raise these concerns (concerns that will only lead to the editing of your comments on articles in the national newspapers or your banning from these sites, “for ever more”).
Lets return to methodical doubt:
What if the words that appeared in the previous pages that were supposedly from indigenous Zapatistas (men and women) were actually written by Marcos?
That is, what if Marcos just simulated that others were the ones that wrote and felt those words?
What if the autonomous schools don’t actually exist?
What if….the hospitals and the clinics, and the accountability process, and the indigenous women in leadership positions, and the productive lands, and the Zapatista air force, and…..?
Seriously, what if none of the things that those indigenous people talk about exist, what if those indigenous people don’t exist?
In sum, what if everything is just a monumental lie created by Marcos (and Moíses since that’s the process we’ve now begun) in order to console those leftists (don’t ever forget that they’re dirty, ugly, bad, irreverent) who are always present and who are always just a few, very few, a tiny minority, with mere illusion? What if the Supmarcos made all that stuff up?
Wouldn’t it be good to place your doubts side by side with reality?
What if it was possible for you to see for yourself those schools, the clinics, the hospitals, those projects, those women and men?
What if you could listen directly to those Mexican, indigenous, Zapatista men and women, making an effort to speak in Spanish so that they could explain, so that they could tell you their history, not to try to convince or recruit you, but just so that you could understand that the world is very big and it has many worlds inside itself?
What if you could concentrate on observing and listening, without talking, without giving your opinion?
Would you take up that challenge? Or would you continue taking refuge in your cynicism, that solid and wonderful castle of reasons not to do anything?
Would you ask to be invited? Would you accept that invitation?
Would you come to a little school in which the professors (women and men) are indigenous and whose mother tongue is considered a mere “dialect”?
Would you be able to contain your desire to study them as if they were anthropological, psychological, legal, esoteric, or historiographic objects? Would you hold back your desire to interview them? To tell them your opinion? To give them your advice? To give them orders?
Would you look at them? That is, would you listen to them?
-*-
Shadows.
On one side of this light that now shines you can’t see the form of the strangely shaped shadows that have made it all possible. Because another of the paradoxes that characterize Zapatismo is that it is not light that creates the shadows, rather, it is from these shadows that light is born.
Women and men from corners near and far across the planet made possible what we will show you, but they also enriched, with their gaze, the path of these indigenous Zapatista men and women who today once again raise the banner of a dignified life.
Individuals (women and men), groups, collectives, all types of organizations, and at all different levels, contributed so that this small step of the very smallest could be taken.
From all five continents arrived gazes that, from below and to the left, offered their respect and support. And with this respect and support not only schools and hospitals were built, but we also the indigenous Zapatista heart that, through those gazes, through those windows, were able to look out to all of the corners of the world.
If there is a cosmopolitan place on Mexican lands it is certainly Zapatista territory.
In the face of all this support nothing but an effort of equal magnitude would have sufficed.
I think, we think, that all those people from Mexico and the world can and should share in this small joy that today walks through the mountains of Southeastern Mexico and has an indigenous face.
We know, I know, that you are not expecting, that you are not asking for, that you do not demand this great embrace that we send you. But this is the way that the Zapatistas (men and women) thank our companer@s (and we especially thank those who knew how to be nobody). Perhaps without intending to, you were and are for us (women and men) the best school. And it goes without saying that we will not spare any effort to assure that, regardless of your calendars and geographies, you will always respond affirmatively to the question of whether it was worth it.
To all (women) (I apologize from the depths of my sexist essence, but women are a majority both quantitatively and qualitatively) and to all (men): thank you.
(….)
And, well, there are shadows and then there are shadows.
The most anonymous and imperceptible [of these shadows] are some short-statured women and men whose skin is the color of the earth. They left behind everything that they had, even if it wasn’t much, and they became warriors (women and men). In silence, in darkness, they contributed and continue to contribute, like no one else, so that all of this could be possible.
And now I am referring to the insurgents (women and men), my compañer@s.
They come and go, they live, they struggle and die in silence, without making any fuss, and without anyone, besides ourselves, noticing them. They have no face and no life to themselves. Their names, their stories. may only come to mind after many calendars have come and gone. Maybe then around a fire, while the coffee is at a boil in an old pewter pot and the fire of the word has been ignited, someone or something will toast to their memory.
Regardless, it won’t matter much because what this has been about, what it is about, what it has always been about, is to contribute in some way to build those words with which the Zapatista stories, anecdotes, and histories, real and imaginary, begin. Just like how what is today a reality began, that is, with a:
“There Will Be a Time…”
Vale. Health, and let there always be listening and the gaze.
(this will not continue)
In name of the women, men, children, elderly, insurgents (men and women) of
The Zapatista Army for National Liberation.
From the Mountains of Southeastern Mexico.
Subcomandante Insurgent Marcos.
Mexico, March 2013.
An Anticipatory P.S.: There will be more writings, don’t get happy ahead of yourselves. They will be primarily from Subcomandante Insurgent Moíses regarding the little school: the dates, the places, the invitations, the sign-up, the propaedeutics, the rules, the grade levels, the uniforms, the school supplies, the grades, the extra help, where you can find the exams with all the answers etc… But if you ask us how many grade levels there are [in our little school] and how much time it will take until graduation, we will answer: we (women and men) have been here for more than 500 years and we are still learning.
P.S. That Gives Some Advice Regarding Attendance at the Little School: Eduardo Galeano, a sage in that difficult art of observing and listening, wrote the following in his book, “ The Children of the Days,” on the March calendar:
“Carlos and Gudrun Lenkersdorf were born and had lived in Germany. In 1973 these illustrious professors arrived in Mexico. They entered the Mayan world, a Tojolobal community, and they introduced themselves with the following words:
‘We came to learn.’
The indigenous people were silent. Later someone would explain the silence:
‘This is the first time that someone has said that to us.’
Learning, they stayed there for years and years.
From the indigenous languages they learned that there is no hierarchy that separates the object from the subject, because I drink the water that drinks me and I am observed by everything I observe, and they learned how to greet people in the following way:
‘I am another you.’
‘You are another me.’ “
Take heed of Don Galeano, because it is only by knowing how to observe and listen that one learns.
P.S. That Explains Something About Calendars and Geographies: Our dead say that we have to know how to observe and listen to everything, but that in the south there will always be a special richness. As you may have noticed from watching the videos (there are many videos still left over, perhaps for another time) that accompanied the communiqués in this “Them and Us” series, we tried to thread together many calendars and geographies, but we dug into our much respected southern region of Latin America. This was not only because of Argentina and Uruguay, lands wise to rebellion, but also due to the fact that according to us (women and men), there exists in the Mapuche people not only pain and rage, but also an impeccable integrity in the struggle and a profound sagacity for those who know how to observe and listen. If there is a corner of the world toward which bridges must be built, it is Mapuche territory. It is thanks to those people and to all the disappeared and all the imprisoned of this pained continent that our memory still lives. I’m not sure about the other side of these words, but I know that from this side of these words, “Neither forgive nor forget!”
A Synthetic P.S.: Yes, we know that this challenge has not been and will not be easy. Great threats and blows of all types will come from all directions. That is how our path has been and will be. Terrible and marvelous things make up our history. It will continue to be this way. But if you were to ask us how we would summarize all of this in one word: the pain, the sleepless nights, the deaths that hurt us, the sacrifices, the continual effort to swim against the tide, the loneliness, the absences, the persecution, and, above all, the stubborn memory of those who came before us and are no longer here, it would be something that unites all the colors that exist below and to the left no matter what their calendar or geography. More than a word, it is a cry:
Liberty…………Liberty!……………LIBERTY!
Vale de Nuez.
The Sup putting away his computer and walking, always walking.
——————————————————————————
A poem by Mario Benedetti (which responds to the question of why, despite everything, we sing), put to music by Alberto Favero. Here performed by Silvana Garre, Juan Carlos Baglietto, Nito Mestre. ¡Ni perdón ni olvido!
——————————————————————————
Camila Moreno performs “De la tierra,” dedicated to the Mapuche warrior of struggle, Jaime Mendoza Collio, shot in the back by police.
——————————————————————————
Mercedes Sosa, ours, everyone’s, of all times, singing Rafael Amor’s “Corazón Libre.” The message is terrible and wonderful: never give up.
THEM AND US. VII.- The Smallest of them All 6.- Resistance.
ELLOS Y NOSOTROS.
VII.- L@s más pequeñ@s 6.
6.- La Resistencia.
Marzo del 2013.
NOTA: Los siguientes fragmentos hablan de la resistencia zap… ¡un momento!… ¡¿hay una Fuerza Aérea Zapatista?! ¡¿el sistema de salud zapatista es superior al del mal gobierno?! Durante estos casi 20 años, las comunidades zapatistas han resistido, con ingenio, creatividad e inteligencia propias, todas las variables contrainsurgentes. La llamada “Cruzada contra el Hambre”, de l@s capataces priistas en turno, no hace sino reeditar la falacia de que lo que los indígenas demandan son limosnas, y no Democracia, Libertad y Justicia. Esta campaña contrainsurgente no llega sola, la acompañan la mediática (la misma que en la Venezuela de hoy reitera su vocación golpista contra un pueblo que sabrá sacar fuerza de su dolor), la complicidad de la clase política en su conjunto (en lo que debería llamarse “Pacto contra México”) y, claro, una nueva escalada militar y policíaca: en territorios zapatistas se envalentonan los grupos paramilitares (con la venia del gobierno estatal), las tropas federales arrecian sus patrullajes provocadores “para localizar a la dirección zapatista”, las agencias de “inteligencia” se reactivan, y el sistema de justicia reedita su ridiculez (que rima con Cassez) al negarle al profesor Alberto Pathistán Gómez la libertad, y así condenarlo por ser indígena en el México del siglo XXI. Pero el profesor resiste, y ni hablar de las comunidades indígenas zapatistas…
-*-
Buenos días compañeros, buenas días compañeras. Mi nombre es Ana, de la Junta de Buen Gobierno actual, de la cuarta generación 2011-2014, del Caracol I de La Realidad. Voy a hablarles un poco de la resistencia ideológica, el subtema lo traemos entre dos, yo y el compañero. Voy a hablarles de la ideología del mal gobierno. El mal gobierno utiliza todos los medios de comunicación para controlar y desinformar al pueblo, por ejemplo la televisión, radio, telenovelas, celulares, periódicos, revistas y hasta el deporte. Con la televisión y la radio mete muchos comerciales para distraer a la gente, las telenovelas para enviciar a la gente y crea que lo que pasa en la tele nos va a suceder a nosotras. En la educación el sistema del mal gobierno, ideológicamente, los que no son zapatistas los maneja para que sus hijos estén en la escuela bien uniformados todos los días, sin importar si sabe leer o escribir, sólo para aparentar o para que se vean bien. También les facilita becas para que tengan estudio pero al final de cuenta el único que se beneficia son las empresas que venden todos los útiles o esos uniformes. ¿Cómo resistimos todos esos males de la ideología del gobierno en nuestro Caracol? Nuestra arma principal es la educación autónoma. Allá en nuestro Caracol a los promotores se les enseña historias verdaderas relacionadas con el pueblo para que sean transmitidas a los niños y a las niñas, dándose a conocer también nuestras demandas. Se empezó también a dar pláticas políticas a nuestros jóvenes para que estén despiertos y no tan fácil caigan en la ideología del gobierno. Se están dando también pláticas al pueblo sobre las trece demandas, de parte de los locales de cada pueblo. Esto es lo poco que puedo explicarles y va a quedar con ustedes el compañero.
(…)
-*-
(…)
Está también lo de los programas, de los proyectos de gobierno. El gobierno empieza a meter proyectos como para que los hermanos reciban de esos proyectos y crean que eso es bueno y para que ellos empiecen a recibir de eso y se olviden de sus trabajos. Para que los hermanos ya no dependan de ellos mismos sino dependan del mal gobierno.
¿Qué hacemos nosotros para resistir esas cosas? Empezamos a organizarnos para hacer trabajos colectivos, como ya lo dijeron algunos compas que hacemos trabajos colectivos desde el pueblo, la región, en los municipios y hasta en la zona. Esos trabajos los hacemos para satisfacer nuestras necesidades de distintos tipos de trabajos y es como resistimos para no caer en los proyectos del mal gobierno y que hagamos nuestros propios trabajos para depender de nosotros mismos y no del mal gobierno.
-*-
Allá hay un hospital grandote en una comunidad que se llama Guadalupe Tepeyac y ahorita está construyendo muy cercano, a media hora de camino, una hora, que es en el centro de La Realidad, otro hospital que es infantil. ¿Pero qué pasa, qué hemos visto en ese hospital que está funcionando en Guadalupe Tepeyac? A pesar de que tiene todo su equipamiento el gobierno llegan gentes de diferentes comunidades, de diferentes municipios, ¿y qué pasa? Resulta que necesitan hacer un estudio de ultrasonido, por ejemplo, o un análisis de laboratorio, entonces como los doctores ahí saben, saben porque está muy cercano también el hospital que tenemos, el Hospital-Escuela “Los Sin Rostro de San Pedro“, que está cercano a otra comunidad, entonces saben que ellos no lo pueden hacer ese estudio en ese hospital de gobierno porque no tienen el personal capacitado ahí, está la máquina pero no hay un personal, entonces lo que hacen ellos es dar la consulta y los envía al hospital de nosotros, al hospital-escuela zapatista. Se van a hacer ese estudio –hasta qué nivel estamos llegando, compañeros–, se van a hacer el estudio y claro, también hay reglamentos en ese hospital para cobrar una cuota a quien fuera, y le hacen el estudio.
Entonces la gente se va dando cuenta, se va admirando, que en un hospital oficial no hay lo que muchos esperan, la solución de su problema, entonces acuden a nuestro hospital, aunque sencillo como decimos pero ahí es donde les dicen qué problemas tenemos cuando sale ya el estudio de ultrasonido, y así en el caso de laboratorio. Ahí está el hospital de Guadalupe pero hay un laboratorista, entonces hay muchas cosas que ese laboratorista no puede hacer los estudios y lo mandan a nuestro hospital-escuela. Ahí tenemos un compañero que está capacitado y ya capacitó a varios compañeros más, entonces él hace diferentes estudios. Pero no sólo, la ventaja que tiene él que no lo tiene el otro, el del hospital oficial, que ése sólo hace estudio y punto, y lo manda con otro doctor para que le den un tratamiento; entonces lo que hace este compañero del hospital cuando le llega gente que es enviado de los médicos del hospital de Guadalupe es que le hace el estudio, al mismo tiempo le da la receta, el tratamiento de su enfermedad, porque él ha tenido mucho conocimiento en esa área de laboratorio.
-*-
(…)
Para completar un poco lo que es de la ciudad rural [levantada, con el aplauso mediático, por el gobierno de “izquierda” del corrupto Juan Sabines Guerrero], al principio hubo construcciones de casas. Según lo que nos cuentan los compañeros es que las construcciones, o sea los materiales que hicieron de la construcción, son esos triplay, ésos bien delgaditos, no como las tablas que tenemos acá. Actualmente las construcciones están infladas como los globos, cuando hay vientos fuertes y cuando es época de calor y de la lluvia pues todos los materiales que están construidas las casas actualmente ya están desechos. Es lo que hay. Entonces en unas comunidades allí en ese municipio fueron a vivir unos días las familias, estuvieron y según las comunicaciones en los medios hay una cocina que se construyó con la medida de 3×3, bien chiquito, y un cuartito, una sala al ladito. Pero no se puede hacer nada ahí porque si hacían su fogón ahí, ¿cómo se va a poder hacer fogón o su fuego ahí? No se pudo.
Actualmente no está funcionando, fueron unos días las familias, pero lo que sabemos es que tuvieron que retornarse a su comunidad. Algunas familias están todavía ahí pero de muy malas condiciones. Según dicen que ahí en un cerrito, arribita donde están las construcciones, hicieron tanques de agua pero no están funcionando, compañeros, no están funcionando. Dicen que hay un banco ahí para invertir dinero, no sé si es banco mundial, estatal, municipal, no sé, pero no está funcionando. Son puros cascarones ahí ya desechos. No es como dicen ‘ciudad rural’, que muy bonito el nombre pero realmente pues no hay nada. Por eso así como decían los compañeros, ¿por qué creemos en eso que hay proyectos y otras cositas? Son puras mentiras.
(…)
Así como decían los compañeros, es parte de la guerra del enemigo, por eso si algunos compañeros de esta zona se han dejado de convencer con esas ideas es porque hasta ahí llegaron, no es porque ya van a tener una vida más digna. En muchos lados los que salen de la organización o los que están en los partidos, pero han tenido una mejor vida los compañeros bases de apoyo. La ciudad rural pues de plano son puras mentiras lo que han dicho y lo que están haciendo allá.
Para dar de entender la manipulación ideológica que hace el mal gobierno en el Santiago El Pinar, a las mujeres les prometieron que van a darle granjas ponedoras, de gallina. Entonces ya ven que las granjas ponedoras es con alimentación, cuando les dieron eso les dieron muchas gallinas para que caga huevos, entonces muy hermoso al principio porque sí empezó a poner muchos huevos las gallinas, pero el gobierno no le buscó el mercado donde se va a vender. Pusieron muchos huevos las gallinas y ahora qué hacemos. No pueden hacer la competencia con las grandes abarrotes donde se vende los huevos. Entonces nos cuentan los hermanos que lo que hicieron es que entonces vamos a repartirnos, se repartieron pero ya el gobierno no dio más alimentación a las gallinas, las gallinas se empezaron a hacer pálidas, se empezaron a dejar de poner huevos. Y entonces las mujeres dicen ‘¿entonces qué hacemos? Tenemos que cooperar. ¿Pero cómo voy a cooperar si los huevos ya lo comí?, ¿dónde voy a encontrar dinero?’. Ahí se murieron las gallinas, no dio resultado lo que dice el mal gobierno. Es nada más para que lleguen ahí los camarógrafos que filman que sí entregaron, está muy bonito y no sé qué cosa. Pero eso nada más es de un mes, dos meses, a los tres meses se acabó.
Así entre otras cosas más está el problema, como está diciendo el compa, que las casas no sirven porque se inflan, es como dice, como sapo. Las mujeres están acostumbradas a hacer su tortilla, ya sea con fogón o con fuego en el piso pero es piso de tierra, en ese caso es piso de madera, triplay, no se puede hacer fuego ahí. Entonces el cilindro que le dieron pues el que no sabe manejar cilindro de gas no dura ni un mes, entonces ahí están botados los cilindros, hay estufa y no sirve para nada. Luego ya ven que la vida de campesinos, indígenas, es que atrasito de tu casa está verdurita, está caña, piña, plátano, lo que haya, como es nuestro modo de vida, pero ahí no hay, simplemente la casa y punto. No saben qué hacer pero ya quedaron retirado su terreno donde vive, entonces tienen que ir a trabajar ahí pero es gasto otra vez para ir y venir.
La política del mal gobierno es acabar la vida común, la vida comunitaria, es que dejes tu terreno o que lo vendas, ahora sí si lo vendes te chingaste. Es una política de injusticia, es de crear más miseria. Todas las millonadas que reciben por parte de la ONU, que es la Organización de Naciones Unidas, el mal gobierno, tanto la estatal, municipal y federal, les quedan ellos para organizar a los que provocan los problemas en las comunidades, sobre todo a nosotros que somos bases de apoyo.
Es la continuación de la política, lo que se hablaba mucho, ahorita ya no quieren que se hable, ya no lo dicen en los medios, lo que es el Plan Puebla-Panamá. Ahora tienen otro nombre de lo que están diciendo porque se atacó mucho sobre el Plan Puebla-Panamá, pero es la misma, sólo cambiaron de nombre para seguir individualizando a las comunidades, para acabar lo común que pueda quedar todavía.
(…)
-*-
-*-
Es más o menos así que se está haciendo en los trabajos en la resistencia, porque estamos hablando de la resistencia. Y en esos trabajos a veces de los compañeros que trabajaron en milpa o en cafetal, o ya sea si tiene su ganado, a veces ahí si lo vende su animal le queda un poco de recurso económico y como el mal gobierno nos está atacando con sus proyectos de pisos firmes, de vivienda, de mejoramiento de vivienda, otras cosas que reciben esos hermanos priistas, partidistas en otras comunidades.
Pero resulta que ellos ya están acostumbrado mucho ya con el dinero, como que su mirada ya está más con el gobierno, que venga más dinero y en esos proyectos que reciben, como explicaron algunos compañeros de Garrucha, así está pasando también en el Caracol de Morelia. A veces esos hermanos venden la lámina y es un proyecto de gobierno, el gobierno piensa que lo está mejorando su partido pero está saliendo al revés, el fruto de su trabajo de los compañeros que estamos en resistencia pues ahí llegan a vender esos partidistas.
Digamos un ejemplo en una hoja de lámina pues a lo mejor en la ferretería está en 180 pesos, pero llegan a vender hasta en 100 pesos, 80 pesos; y reciben bloc para la construcción, puede ser que en las ferreterías está a 5, 6 o 7 pesos, pero ellos llegan a vender hasta 3 pesos, 2 pesos. Y los compañeros, nosotros, como estamos en la resistencia no estamos acostumbrados de gastar el fruto de nuestro trabajo, son ellos los que compran y puede ser que a lo mejor algún día ustedes lo van a ver en algunos nuevos centros de población que la lámina es de color, pero realmente salió en el trabajo de los compañeros. Es así lo que está pasando también allá.
Pero también se dieron cuenta el gobierno dónde se está yendo su proyecto. No se está beneficiando a los partidistas, a los priistas, sino que está aprovechando los zapatistas, es ahí donde manda sus construcciones de vivienda, pero ya no sólo entregan el material sino que ya va el albañil. Llegando el material ya está el albañil porque ya se dio cuenta que sí se está mejorando su casa los zapatistas, es por eso que lo va cambiando, es muchas formas que lo está usando los malos gobiernos que han pasado desde el 94 y hasta acá.
-*-
Bueno compas, de nuevo otra vez a explicar lo que es la resistencia militar, por ejemplo lo que explicó ya la compañera. Yo me toca explicar lo que pasó en 1999 en el ejido Amador Hernández, municipio General Emiliano Zapata.
En ese tiempo un día 11 de agosto llegó los militares y compañeras y compañeros resistimos lo que fue esa entrada de los militares. Como ellos querían tomar lo que es la comunidad, en un salón de baile llegaron los militares y lo que hicieron las compañeras es enfrentarlos; los sacaron de esa comunidad y ponerlo en un lugar fuera de la comunidad. Pero siguió, se hizo un plantón. Ahí participó todo lo que es la zona, lo que es del Caracol La Realidad. En esa resistencia también llegaron los de la sociedad civil y toda esa resistencia se aguantó porque era tiempo de chaquiste, tiempo de lodo, como este tiempo de lluvia. Todo eso no caímos en sus provocaciones, no nos enfrentamos militarmente sino que pacíficamente llegamos frente de ellos.
Lo que se organizaba en ese plantón se hacían bailes, bailábamos enfrente de los militares. Y se hacían cultos religiosos, se hacían programas de eventos de los compas, de repente les dábamos la plática política de la lucha.
¿Qué hicieron los militares? Empezaron como que los convencíamos porque estábamos de frente a frente con ellos, entonces lo que hizo los mandos militares del ejército fue poner unas bocinas para que ya no escucharan nuestras palabras y los retiró otro poco más.
¿Qué pasó ahí? Es de que los compañeros se volvió a inventar, creo que habían escuchado los avioncitos de papel, escribiendo por qué está el plantón y les aventábamos así a los militares y lo pepenaban los militares. Es cuando se hizo la primera fuerza aérea del Ejército Zapatista en Amador Hernández, pero son de puro papel.
(…)
Todo eso, compas, pasó en esa resistencia militar y como nos hacíamos los empujones con los militares, compañeros y compañeras enfrente y los militares de dos filas, y había un compa que… un chaparrito el compa, como los militares nos empujaban con sus escudos y tenían esos toletes que les dicen, nos empujaban y el compa pues le pisoteaba el pie al miliar y le pisoteaban también. Como estaba otro soldado más grandote ahí como que le dio curiosidad de reírse, se empezó a reír porque el compa le pisoteaba el pie al otro, le pisoteaban también. Se empezó a reír el militar y el compa chaparrito le dice al cabrón soldado “¿de qué te ríes tú chaparrito?”, y está más grande el soldado y está más chaparrito el compa.
(…)
-*-
Eso es lo que yo alcancé a ver y estamos viendo. El resultado sí ahí está. No en vano que comimos tostada para entrarle y la tostada sí da fuerza y da sabiduría. Ahí se utilizó mucho de lo que es el colectivismo, ¿por qué hablo en esa forma, compañeros? Me disculpen la palabra, compañeras, ahí aprendemos con muchos de los compañeros en cada pueblo, de cada municipio, para enfrentar los chingados soldados que hay dentro de nuestros lugares, que nos llegan a hostigar. Ahí aprendieron las compañeras a defenderse, no sé, con garrotazos los tienen que sacar los soldados, a fuerza, con piedra o con gritaderas y con mentaderas sí lo hicieron. Así se organizaron las compañeras, yo lo vi y tengo presente que las compañeras ahí sí se convencieron de enfrentar, ahí se demostraron que sí pueden las compañeras.
(…)
-*-
Las autoridades también empezaron a turnar y a recibir nuestros necesidades que vamos presentando en cada pueblo, en cada región y en cada centro, en el municipio. Así fuimos trabajando poco a poco, avanzando. Ya cuando está formado empezamos a crear, a iniciar el trabajo de salud y educación, entonces como dijo la compañera, tenemos ya la clínica en el municipio, la “Compañera María Luisa” [nombre de lucha de Dení Prieto Stock, caída en combate el 14 de febrero de 1974 en Nepantla, Estado de México, México] y en el ejido San Jerónimo Tulijá se llama “Compañera Murcia-Elisa Irina Sáenz Garza”, una compañera que luchó, que murió en el combate allá en el rancho El Chilar [en la Selva Lacandona, Chiapas, México, en febrero de 1974], ahí cerca donde estamos, es nuestra colindancia ahí donde ellos murieron, ése llevó el nombre de la clínica.
-*-
Dení Prieto Stock |
Elisa Irina Sáenz Garza “Murcia” |
-*-
(Continuará…)
Doy fe.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Marcos.
México, Marzo del 2013.
::::::::::::::::::::
TOP SECRET. Entrenamiento de la Fuerza Aérea Zapatista (FAZ, por sus siglas en español) en algún lugar de las montañas del Sureste Mexicano.
—————————————————————————
Una muestra más del ánimo guerrerista inculcado a niños y niñas en las comunidades indígenas zapatistas en resistencia: aquí leyendo “El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha”, de un tal Miguel de Cervantes Saavedra, que debe ser algún asesor militar extranjero soviético… ¿ya no hay URSS? No le digo, una muestra más de que estos indígenas son desesperadamente pre modernos: ¡leen libros! Seguro lo hacen por subversivos porque con Peña Nieto leer libros es un delito.
—————————————————————————–
Canto de dolor y rabia de una madre Mapuche al perder a su hijo asesinado por los carabinero de Chile.
—————————————————————————
Canción para los Caracoles del EZLN, de Erick de Jesús. Al inicio del video, palabras de las mujeres zapatistas.
—————————————————————————-