News:

Concejo Indígena de Gobierno

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Nos ha quedado claro que un pueblo con memoria es un pueblo al que no se le puede engañar y mucho menos callar en tiempos de violencia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

                      

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal


Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Chenalhó, Chiapas, México.

 

22 de octubre de 2020.

 

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A las y los defensores de los derechos humanos

A los medios libres y alternativos

A los medios de comunicación nacional e internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

La memoria de Acteal, la de nuestra lucha, la de nuestro caminar y la de nuestra identidad, nunca se mueren, gracias a la esperanza.

Aquí, donde los paramilitares de gobiernos criminales sirvientes del capitalismo y de la muerte masacraron a nuestras 45 hermanas y hermanos más los 4 bebés, nunca se cansarán de denunciar nuestras palabras que nos quisieron exterminar. Cada día 22 del mes, con cada sol y cada luna que se suceden, como un acto de dignidad y de justicia, recordaremos siempre esa masacre.

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Nos ha quedado claro que un pueblo con memoria es un pueblo al que no se le puede engañar y mucho menos callar en tiempos de violencia, de represiones y de imposiciones de megaproyectos disfrazados de “desarrollos” y “de progreso”.

Hermanas y hermanos, en estos días varios pueblos y comunidades organizadas en el Congreso Nacional Indígena (CNI), del Concejo Indígena de Gobierno (CIG) y de organizaciones sociales independientes, están siendo atacados y golpeados, violentando sus derechos a la libre determinación y autonomía por defender su tierra y territorio.

Desde Acteal, sede de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, miembros del CNI, nos solidarizamos con la comunidad Otomí residente en la Ciudad de México, que desde el 12 de octubre en el marco de los 528 Años de Resistencia y Rebeldía de los pueblos originarios, tomó las oficinas del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) para exigir vivienda digna y respeto a sus derechos como pueblos. Es así que saludamos la digna lucha de nuestras hermanas y hermanos y pedimos sean respetados y escuchados por el director del Instituto Nacional de Pueblos Indios (INPI) y que el gobierno no recurra a la violencia y la represión, como lo hizo con el pueblo maya tseltal de Chilón, Chiapas, en vez de entablar un diálogo verdadero y digno.

También nos unimos a la campaña por la liberación del compañero Fidencio Aldama Pérez del pueblo yaqui de Loma de Bácum, que desde el 27 de octubre del 2016 fue detenido ilegalmente, acusado de un homicidio que no cometió. Su delito fue luchar junto con su pueblo en contra de la construcción de un gasoducto que atravesaría por 90 kilómetros de la región, en su tramo Guaymas-Oro. http://www.congresonacionalindigena.org/2020/10/21/campana-total-por-la-liberacion-de-fidencio-aldama-perez/ ¡¡Libertad para el guardián tradicional de Loma de Bácum, Fidencio Aldama Pérez!!

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Del mismo modo, nos hacemos parte de la campaña de difusión “El PIM no es desarrollo es despojo y destrucción”, convocada por el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y Agua Morelos, Puebla, Tlaxcala http://www.congresonacionalindigena.org/2020/10/21/convocatoria-a-la-campana-de-difusion-el-pim-no-es-desarrollo-es-despojo-y-destruccion/

Ante todo lo anterior, es urgente que el gobierno de López Obrador cancele sus planes de construcción de megaproyectos en territorios de los pueblos, quienes han afirmado que el Proyecto Integral Morelos (PIM) no es un proyecto de desarrollo, sino de muerte. Así mismo como el proyecto Transístmico y el mal llamado “Tren Maya”.

Sólo invocando la memoria de cómo hemos luchado, resistido y sufrido, podemos sostenernos para seguir enfrentando la muerte que están preparando para nosotros.

Ahora que se acerca la celebración de″ la memoria de las almas (Día de Muertos), estamos preparando flores, candelas y comidas que son las ofrendas que necesitamos para invitar a nuestras ánimas a que nos visiten los días 1 y 2 de noviembre, de manera que en esos instantes estén de nuevo con nosotros y compartan nuestras alegrías y dolores, para que nos ayuden e intercedan por nosotros para que pare la violencia en nuestros pueblos. Para nuestros 45 hermanas y hermanos más los 4 bebés no nacidos que dieron su vida en la Masacre de Acteal, así como para otros hermanas y hermanos asesinados por el Estado mexicano como Digna Ochoa y Plácido, como Maricela Escobedo, como muchas otras mujeres y niñas víctimas de feminicidios, como los 43 desaparecidos de Ayotzinapa y las más de 73 mil personas desaparecidas en todo México -la lista de los asesinatos y masacres en México es extensa y pedimos no olvidarnos de ellas y ellos, porque tienen nombre y apellidos- que en los pétalos y aroma de cempasúchil, en las llamas de las candelas, en el aire, en el viento, en la luz del sol y en las gotas de la lluvia los palpemos y nos comuniquemos con ellas y ellos.

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Sólo con la memoria viva, además de la esperanza, podemos evidenciar la impunidad sembrada por los jueces corruptos, por los malos gobiernos que dieron las órdenes para que seamos desaparecidos, asesinados, masacrados, para que con nuestro corazón grande, nuestra conciencia grande, traspasemos la barrera de la impunidad, de la mentira, de la burla, del desprecio y de la muerte impuesta.

Hermanas y hermanos: Alonso Vázquez, María Luna, Manuel Sántiz Culebra, Victorio, Ignacio, Miguel, Susana y todas y todos los 45 y más ustedes los 4 bebés que fueron ultrajados dentro del vientre de sus madres, aquí seguimos resistiendo en este lugar donde partieron, donde el 22 de diciembre les fueron arrebatados sus vidas por el grupo paramilitar priísta de Chenalhó, por órdenes de Ernesto Zedillo Ponce de León. Les queremos platicar que los malos gobiernos no han dejado de hostigarnos, no cesan sus políticas de desgaste en nuestra Organización Las Abejas, ahora que lograron dividirnos ofreciendo dinero, muchos hermanos que antes estaban en la organización y luchaban por justicia para ustedes, ahora han tomado otro camino. Algunos de sus familiares prefirieron aceptar la dichosa “solución amistosa”, pero nosotros aquí seguimos luchando porque se castigue a los responsables de su crimen.

Otros hermanos han actuado como los paramilitares que destruyeron en 1997 las casas de varios de ustedes, persiguiendo hoy a 5 familias del barrio “Río Jordán”, miembros de Las Abejas de Acteal que hoy siguen viviendo en el Campamento de Desplazados “Los Naranjos”, que ustedes fundaron y habitaron antes de ser masacrados. Otros hermanos se han aliado a los paramilitares que llegaron a matarles, y ahora ellos se encargan de encubrir la reaparición de nuevos grupos paramilitares que se ponen al servicio de quienes están interesados en que haya miedo y violencia en las comunidades, para que no se puedan organizar. Aprovechan viejos conflictos por tierras entre nuestros pueblos y los hacen más graves con sus discursos falsos y de odio, se autoproclaman como los únicos que pueden solucionar los problemas y así ganar puestos en el gobierno.

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Apenas hace unos días, recordamos cómo o cumplimos 20 años de la Reubicación del campamento de los desplazados de Nuevo Yibeljoj, a los que ustedes tanto apoyaron con oraciones, con comida y pozol para que fuera menos duro su sufrimiento. Esa violencia que ustedes atestiguaron, dando su vida para que fuera frenada, ha regresado hoy con más poder destructivo. Son más los hermanos que ahora creen más en el dinero y el poder que en el Dios de la Justicia.

Pero, como estamos convencidos en que es la memoria y la esperanza que nos dan fuerza y nos dan claridad en nuestro caminar en la búsqueda de la justicia, nos apoyamos en ustedes, 45 hermanas y hermanos, ustedes los 4 hermanitos nuestros, pues sentimos que desde donde están nos miran. Y sabemos que le piden a Dios Padre y Madre, al Dios de la Justicia y de la Verdad que no abandonemos esta lucha que iniciamos con ustedes, que no traicionemos su memoria, que no cambiemos por dinero y migajas su sangre derramada aquí en Acteal. Les pedimos que en estos tiempos en los que se han reactivado los paramilitares tanto en la zona Norte como en los Altos de Chiapas, no suceda otra masacre y que intercedan por todas las mujeres y hombres y niñas y  niños y ancianas y ancianos de Aldama, Santa Martha, Chalchihuitán que están viviendo, como lo hicieron muchos de ustedes, en las montañas bajo la lluvia y el frío y con hambre y miedo de ser asesinados por los paramilitares. Intercedan por ellas y ellos a Dios Padre y Madre, pídanle por su vida y el pronto retorno con justicia a sus casas.

La memoria y la esperanza de Las Abejas de Acteal, nunca mueren.

 

Hermanas y hermanos quienes nos miran y leen desde sus espacios de lucha y desde sus casas, estemos pendientes de toda la situación de los derechos humanos y de la vida de las comunidades y pueblos en riesgo, nosotras y nosotros desde Acteal Casa de la Memoria y Esperanza, aunque somos pequeñas y pequeños, sepan que nuestro corazón está con ustedes.

 

Atentamente

La Voz de la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

 

Por la Mesa Directiva:

 

 

           Simón Pedro Pérez López Hilario Jiménez Pérez

 

 

 

 

Francisco López Sántiz

 

Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest

radio
Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Desde el campamento de Reubicación Nuevo Yibeljoj, las familias miembros de Las Abejas de Acteal, quienes aquí estamos en la resistencia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Campamento de reubicación Nuevo Yibeljoj

Chenalhó, Chiapas, México.

17 de octubre de 2020.

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A las y los defensores de los derechos humanos

A los medios libres y alternativos

A los medios de comunicación nacional e internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

Es grande la alegría en nuestro corazón. El día de hoy cumplimos 20 años de habernos llegado en esta tierra, pero, también duele recordar, porque aquí no llegamos por gusto, la violencia paramilitar no nos dejó opción de poder retornar a nuestra comunidad de origen.

En primer lugar, agradecemos a la Madre Tierra y a Dios Padre-Madre por habernos permitido vivir y guardado de toda enfermedad, sobre todo por habernos salvaguardado de agresiones paramilitares y de los gobiernos, con sus estrategias de desgaste y ataques a nuestra resistencia, dignidad y autonomía.

Los que organizamos esta celebración, somos mujeres, hombres, jóvenes, niñas y niños, desplazados en el campamento Nuevo Yibeljoj, miembros de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, y lo hacemos en coordinación con nuestras autoridades la Mesa Directiva.Así mismo una representación de los sobrevivientes de la Masacre de Acteal, coordinadores, representantes de las comunidades que conforman Las Abejas, Coro de Acteal y el área de comunicación de dicha organización, que incondicionalmente nos acompañan en esta histórica celebración de nuestro caminar.

 

Antecedentes:

Quienes ahora conformamos y habitamos el campamento Nuevo Yibeljoj, somos originarios de la comunidad Yibeljoj, somos miembros de la Organización Las Abejas desde su fundación en el año de 1992.

Un mes antes de la masacre de Acteal, nuestra comunidad Yibeljoj, miembros de Las Abejas, fuimos obligados a salir de nuestras casas bajo amenazas de muerte por un grupo paramilitar priista de Chenalhó, creado por el gobierno de Ernesto Zedillo Ponce de León.Fue así que el 16 de noviembre de 1997, 97 familias, llegamos a refugiarnos en una pequeña comunidad llamada Juan Diego X-oyep, abandonando nuestras casas, pertenencias, milpas y cafetales.

 

Después de permanecer 3 años en el campamento Juan Diego X-oyep, se empiezan a escasear el agua, la leña, no hay tierras para sembrar la milpa, habían brotes de varios tipos de enfermedades; se empieza a poner difícil la sobrevivencia de las y los desplazados. Ante este panorama, decidimos hacer una reubicación del campamento, porque no había condición mínima para retornar a nuestra comunidad de origen, debido a que los paramilitares ahí estaban libres, sus armas que usaron en la masacre de Acteal, nunca fueron decomisadas. Pero, gracias a un grupo de hombres y mujeres que tuvieron un corazón solidario, pudimos conseguir este lugar para fundar lo que hoy es, el campamento Nuevo Yibeljoj.

Los acuerdos fundamentales que se establecieron en el campamento Nuevo Yibeljoj, eran: no aceptar proyectos y programas asistencialistas del mal gobierno, no partidos políticos, no sectas religiosas, entre otros.

En el campamento Juan Diego X-oyep, creamos nuestro propio proyecto de educación, salud, colectivos de economía alternativa, cuidado de la madre tierra y, todo esto acordamos practicar y fomentarlos en nuestra reubicación de campamento.

 

Pero, las políticas de engaño y cooptación del mal gobierno, pronto llegó a este campamento, muchos compañeros y compañeras cayeron en la trampa del mal gobierno, y retomaron el camino al que le llaman, “vida oficial”.Es triste, pero esa es su decisión y la respetamos.

Aunque ahora seamos menos familias quienes sostenemos ese compromiso que asumimos hace 20 años, hoy lo volvemos a confirmar: seguir en la resistencia, seguir organizados en la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, seguir caminando con los sobrevivientes de Acteal que demandan justicia desde hace casi 23 años y que hasta la fecha ese crimen de Estado sigue impune.

Los que seguimos en la resistencia en este campamento, creemos que otro mundo es posible, y para que eso sea realidad, es trabajar en proyectos autonómicos, y uno de ellos y que consideramos indispensable, es la educación de nuestros niños, que aunque camina lento, pero ahí vamos poco a poco con nuestra propia escuela tsotsil.

Hermanas y hermanos, para nosotras y nosotros hoy es un día de fiesta, pero, como dijimos al principio, recordar lo que nos sucedió hace 20 años, duele. Duele e indigna, porque no se ha hecho justicia, porque nunca ha habido algún retorno con justicia de los 10 mil desplazados tan sólo en el municipio de Chenalhó en el año de 1997.Y sí, varias comunidades de Las Abejas intentaron retornar a sus comunidades como en los casos de la colonia Puebla y Miguel Utrilla Los Chorros, en estas comunidades sólo pudieron vivir “tranquilos” por unos años, y empezaron a recibir rechazos y agresiones por tener otro pensamiento que los partidistas, el de creer en una paz con justicia, el optar por no recibir apoyos y programas gubernamentales.Fue así el caso de un grupo de compañeros nuestros del barrio “Río Jordán” de la colonia Miguel Utrilla Los Chorros, fueron agredidos, destruidas sus casas, desde el año pasado están desplazados en Acteal, y hasta la fecha no hay señales de que puedan retornar con justicia.Tal vez, si llegan a “humillarse” con sus agresores, tal vez si “reconocen” que son “minoría” y que según los usos y costumbres partidistas, es, que la “mayoría manda”, aunque violen derechos humanos fundamentales.

 

La violencia armada en contra de las comunidades y pueblos en resistencia ha regresado con más poder destructivo, gracias a la impunidad otorgada por los gobiernos priistas y panistas, y ahora el gobierno de la “4 Transformación”, llegó para abonarla.

Nosotros como desplazados de la guerra de contrainsurgencia en el año de 1997, y los sobrevivientes de la masacre de Acteal, a través de nuestra organización Las Abejas, hemos venido exigiendo una investigación verdadera y el castigo a los paramilitares responsables de los hechos previos y durante la masacre de Acteal y del mismo modo a los autores intelectuales; también demandamos el desarme de los grupos paramilitares y la desmilitarización del municipio de Chenalhó.Pero la respuesta que obtuvimos de los malos gobiernos, fue la burla, la humillación, y aplicó la política de desgaste en nuestra organización, con el objetivo de borrar la memoria, y así abandonar la exigencia de justicia verdadera y abortar los mecanismos de no repetición de hechos como el de Acteal.

Lo que desde hace casi 23 años advertimos, es que si los jueces y gobiernos no aplicaban la justicia en el caso Acteal, tarde o temprano podía suceder otra masacre como la de Acteal. Ahora se sabe públicamente que los paramilitares en Chenalhó, han regresado, ahora surgidos en Santa Martha Chenalhó, atacando a Aldama con el pretexto de una disputa de 60 hectáreas de tierra.

Sabemos que tanto de lado de Aldama como en Santa Martha hay personas sufriendo y viviendo en las montañas por temor de ser agredidos, y que seguramente no están de acuerdo con esa violencia en esas tierras tsotsiles, ahora la pregunta de miles de personas ¿Por qué no actúa el gobierno de Andrés Manuel López Obrador, suponiendo que no es igual que sus antecesores priistas y panistas quienes propiciaron masacres? Del gobierno estatal no podemos esperar nada de justicia, porque son los mismos amigos de los asesinos y criminales ex gobernadores, llámese sabinistas, güeros velazcos y sus bandas de corruptos y asesinos.

Y seguimos suponiendo que Obrador no es igual que Salinas, Zedillo, Fox, Calderón, y Peña Nieto, pero, volvemos al caso Aldama y de los paramilitares de Santa Martha.¿Por qué sigue permitiendo su gobierno dejar a este grupo paramilitar siga disparando en contra de las familias de Aldama? Supongamos que la guerra de contrainsurgencia sólo fue en los sexenios priistas y panistas. ¿Por qué de repente reaparecen los grupos paramilitares en donde hay organizaciones, pueblos y comunidades en resistencia a los megaproyectos como el mal llamado “Tren Maya”, el “Corredor Transístmico”, el “Proyecto Integral Morelos”, del cual costó la vida de nuestro hermano Samir Flores por oponerse a este proyecto? Peguntamos como él hizo ¿desarrollo para quién, y a costa de qué?

¿Por qué en Tila, en donde en el año de 1995 fungió de laboratorio paramilitar y de ahí surge el grupo paramilitar “Paz y Justicia”, y resulta que cuando los ejidatarios del pueblo de Tila cuando determinan en asamblea no más partidos políticos y gobierno oficial en su territorio, vuelve ese grupo paramilitar quién torturó, desapareció, ejecutó a decenas de personas inocentes, para agredir y matar a los ejidatarios?

¿Por qué en el gobierno de Obrador, ahora ya no es en tiempo del priismo, suceden ataques a las comunidades zapatistas, como son el caso de la comunidad Moisés Gandhi, y el centro de Comercio Nuevo Amanecer del Arcoiris, del crucero de Cuxuljá, Municipio Autónomo Lucio Cabañas, en donde el grupo paramilitar Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO), atacó e incendió las bodegas de café y maíz de los hermanos zapatistas?

Y la violencia no para, apenas antier, el pueblo tseltal de Chilón, Chiapas, fueron reprimidos violentamente por la Guardia Nacional y la Secretaría de Seguridad Pública, por oponerse a la militarización de su territorio, condenamos este hecho y exigimos la liberación inmediata de José Luis Gutiérrez Hernández y Cesar Hernández Feliciano.

Ante todo lo anterior, es que si estamos viendo y no lo suponemos, ha regresado la guerra abiertamente en contra de los pueblos organizados que resisten y siguen consecuentes en la construcción de su autonomía.

Como ven, hermanas y hermanos, en este día no podemos sólo celebrar nuestros 20 años de la fundación de este campamento de desplazados, por eso con nuestra humilde palabra y solidaridad con nuestros hermanos y hermanas que en este momento sufren, lloran, sangran, que su quejido retumba en las montañas en donde se esconden de las balas paramilitares; decimos, exigimos con toda la fuerza de nuestro corazón y dignidad tsotsil: Alto a la guerra, alto al fuego en contra de personas inocentes.Y pedimos se investiguen a ese grupo paramilitar de Santa Martha, Chenalhó, al grupo paramilitar “Paz y Justicia”, se investigue y castigue a los paramilitares de la ORCAO, y exigimos respeto a la libre determinación y autonomía de los pueblos del Congreso Nacional Indígena, del Concejo Indígena de Gobierno y del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Desde el campamento de Reubicación Nuevo Yibeljoj, las familias miembros de Las Abejas de Acteal, quienes aquí estamos en la resistencia, quienes estamos haciendo todo lo posible con lo poco que tenemos para construir poco a poco nuestra autonomía, pedimos que nos respeten nuestro modo de pensamiento y decisión de creer y pensar que otro mundo más humano y libre puede existir, no se sabe qué día, qué mes y año ocurre, pero, lo que sí sabemos es que el mundo de los ricos, de los capitalistas, de los políticos corruptos, de los malos gobiernos, de los feminicidas, de los narcos, de los paramilitares, de los que traicionan a sus propios hermanos y hermanas a cambio de migajas o de unos cuántos pesos, se va a acabar.Y puede ser pronto, porque la Madre Tierra ya no aguanta más destrucción, porque Dios Padre-Madre ha escuchado el clamor de su pueblo, que pide justicia y paz verdadera.

Hermanas y hermanos, por el momento hasta aquí llega el hilo de nuestra palabra, los 20 años de nuestra lucha y resistencia no caben todo en este comunicado, pero les pedimos lleven en su corazón nuestra palabra humilde, como dijimos en la convocatoria, no es posible invitar a mucha gente con su presencia física por las condiciones sanitarias del Covid-19, pero estamos seguros que en donde quiera que caminan y existen, nos escucharon y difundan nuestra palabra, cuéntenle a sus compañeros y compañeras, a sus familias a sus conocidos, que aquí seguimos, que quienes nos acompañaron en nuestro éxodo un día 17 de octubre en el año 2000, desde X’oyep hasta esta tierra, díganle que no nos hemos vendido, que nuestra dignidad no tiene precio, que no traicionaremos la sangre derramada en Acteal, y de las y los que han dado su vida por nosotras y nosotros.

Desde el campamento de reubicación Nuevo Yibeljoj, aquí palpita, dignidad.

Atentamente

La voz del campamento de Reubicación Nuevo Yibeljoj de Las Abejas de Acteal

Por los representantes:

Fernando Pérez Jiménez Alfredo Jiménez Pérez

Por l@s fundador@s del campamento Nuevo Yibeljoj:

Mariano Pérez Sántiz Antonia Vázquez Pérez José A. Jiménez Pérez

Por la Mesa Directiva de Las Abejas de Acteal:

Simón Pedro Pérez López  Hilario Jiménez Pérez

 Francisco López Sántiz

Escuchar  Audio de comunicado: https://archive.org/details/comunicado-nuebo-yibeljo

 

 

 

 

radio
Radio Regeneracion y Radio Zapatista

(Español) Encuentro: Integrantes del CNI y organizaciones sociales desde la sala de juntas del INPI

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A 528 años: Nuestra lucecita de resistencia y rebeldía, sigue encendida

Con las instalaciones del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas tomadas, resuena la voz de pueblos integrantes del Congreso Nacional Indígena y organizaciones sociales. En un encuentro en donde se resignifican los espacios.

Encuentro: Integrantes del CNI y organizaciones sociales desde la sala de juntas del INPI EN VIVO

PARTE I:

https://www.facebook.com/regeneracionradio/videos/1256821631360582/

PARTE II:

https://www.facebook.com/regeneracionradio/videos/658209295069349

 

Créditos: Josué Pérez

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Pronunciamiento del Encuentro de Pueblos, Comunidades y Organizaciones del Occidente de México del 12 de Octubre

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A los pueblos de la Cuenca Chapala-Santiago
A todos los pueblos que luchan por la vida

En este 12 de octubre, día en que conmemoramos los más de cinco siglos de resistencia en contra de la invasión europea, el saqueo, el genocidio y el surgimiento del capitalismo como sistema hegemónico global. Nos reunimos en estos pueblos, El Salto y Juanacatlán, en donde se representa la más cruda de las barbaries en contra de la vida por parte del capital y los malos gobiernos, acudiendo al llamado que nos hacemos en esta Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra y en Contra de la Guerra al EZLN, los Pueblos y Comunidades Indígenas, repudiando las amenazas y los ataques perpetrados en los últimos meses en contra de las bases de apoyo zapatistas, por la defensa del territorio y en contra de los megaproyectos.

En este Encuentro de Pueblos, Comunidades y Organizaciones del Occidente de México a 528 años de Resistencia ante el Colonialismo, los pueblos del Congreso Nacional Indígena y la Asamblea de Pueblos en Resistencia de la Cuenca Chapala-Santiago, nos hermanamos y nos solidarizamos con las demás organizaciones y pueblos de la región occidente que estuvieron presentes en cuerpo y espíritu.
Decidimos estar presentes el día de hoy no sólo para contar los daños y lamentarnos por lo que sí nos da rabia, sino y sobre todo para recordar que seguimos vivas, vivos, porque resistimos y construimos poco a poco, otro mundo que queremos, para recordar que tenemos una historia de violencia, pero también de fiestas, tradiciones y alegrías. Y así hacemos: resistir con los ríos, los bosques, los lagos, con la lengua materna y la siembra, resistir para mantener vivo el territorio y encendida la braza de la rebeldía.
Para decir que a pesar de los megaproyectos, a pesar del crimen organizado estatal y paramilitar, resistimos. Aunque nos quieran matar, tapar la boca, borrarnos, nosotras-nosotros danzamos contra el olvido, nos organizamos desde nuestras formas y tiempos, hablando nuestra palabra. A pesar de ellos buscamos y construimos otras formas de resistir y vivir porque en el territorio habitan nuestros hijos, nuestras formas de organización, nuestras lenguas y medicinas. En el danzamos, en el vivimos, por él y en el somos lo que somos los colores de la tierra.

Que lo sepan, los poderos que seguiremos resistiendo en contra del despojo de los territorios ancestrales de los pueblos originarios nahuas, purépechas, nayeris, wixárikas, tepehuanos, chichimecas, cocas, así como los pueblos que nos hemos visto obligados a migrar a las ciudades por el despojo de nuestras tierras como los zoques. Que la lucha por la recuperación de tierras ancestrales de Mezcala, Santa María Ostula, San Antonio Tlayacapan, San Juan de la Laguna y San Lorenzo de Azqueltán.

Nos encontramos ante la urgente necesidad de organizarnos y resistir ante las políticas capitalistas de despojo, pues ante la destrucción que ya vivimos en los territorios, vemos que los nuevos gobiernos, tanto los estatales de Michoacán, Jalisco y Nayarit como la autodenominada cuarta transformación, acechan con una oleada de nuevos y viejos megaproyectos que vuelven a activarse contra nuestros pueblos. A nivel nacional algunos tales como el Corredor Transístmico, el Proyecto Integral Morelos o el mal llamado Tren Maya, atentan no solo contra la vida de los pueblos que habitan esos territorios sino contra la vida del planeta. Estas circunstancias no son propias del centro y sureste mexicano, pues en el occidente del país, los megaproyectos amenazan la de por sí degradada y envenenada cuenca Chapala￾Santiago y otras regiones. Desde occidente nos encontramos con proyectos extractivos de minerales y de aguas subterráneas, inmobiliarios, de explotación y transporte de hidrocarburos, de generación de energía, así como un envenenamiento y represamiento de los ríos a través de:
 Las cuatro termoeléctricas 1) Tierra Mojada en Zapotlanejo 2) La Charrería en Juanacatlán;
ambas de la empresa española Fisterra Energy 3) El Salto cc1000 de Prenery de México entre
Ixtlahuacán y El Salto 4) y Guadalajara I de la CFE en Jocotepec.
 El gasoducto Villa de Reyes-Aguascalientes-Guadalajara de la empresa Fermaca y sus ramales 1)
Lagos de Moreno, 2) Zacoalco de Torres 3) y Santa Cruz de Las Flores.
 El trasvase de hidrocarburos de la empresa IENOVA, filial de la estadounidense Sempra Energy
en la comunidad de Casa Blanca, Poncitlán.
 Las tres plantas geotérmicas 1) La reactivación de Cerritos Colorados de la CFE en el Bosque de La Primavera, 2) Una en la comunidad indígena de San Francisco de Ixcatlán 3) y otra en el ejido de La Soledad, municipio de Zapopan; ambas de Grupo Dragón perteneciente al corporativo de Salinas Pliego.
 Los megaproyectos inmobiliarios que atentan en contra del Bosque El Nixticuil.
 La ampliación de las zonas industriales en Santa Cruz de Las Flores y El Salto.
 Los megaproyectos agrícolas de berries y aguacate en el Sur de Jalisco y Michoacán que utilizan cañones antigranizo.
 La planta hidroeléctrica de la empresa Enersi Renovables en el río Santiago cuyo embalse abarcaría los municipios de San Cristóbal de la Barranca, Amatitán y Tequila.
 El trasvase Canal Centenario en el río Santiago y la Presa Hidroeléctrica Las Cruces en el río San Pedro Mezquital; ambos en el estado de Nayarit.
 El Parque Solar Valle de Guadalupe en Los Altos de Jalisco; entre muchos otros.

Entendemos que la única manera de enfrentar estas formas de colonialismo ha sido a través de la organización al interior de nuestras comunidades y que históricamente ha habido relaciones, articulación y redes entre pueblos, sin embargo, consideramos que en esta etapa de continuidad neoliberal y por las condiciones políticas que han impuesto los gobiernos en los últimos años, es indispensable fortalecernos regionalmente para enfrentar de esa misma manera el proyecto capitalista para la región occidental de México. Los de arriba han proyectado cartografías integrales de despojo y nuestras luchas no pueden permanecer aisladas frente a un bloque como al que nos enfrentamos.

Hemos decido ir articulando una red anticapitalista para la defensa de nuestra región, poniendo un alto a estos y a otros megaproyectos que vengan a amenazarnos. Decidimos compartir los conocimientos que vamos adquiriendo en estos años de caminar por el propósito de preservar nuestros pueblos, y que al compartir esa palabra se pueda respaldar a otros iguales que emprenden sus propios procesos.

Decidimos también fortalecer la articulación del Congreso Nacional Indígena – Región Occidente y de la Asamblea de Pueblos en Resistencia de la Cuenca Chapala-Santiago, caminado juntos y respetando
nuestras autonomías, sabiendo que compartimos principios políticos para la defensa de nuestro  territorio.

Atentamente

Desde El Salto de Juanacatlán, a la orilla del milenario río Chignahuapan a 12 de octubre de 2020
A 528 años del inicio de la guerra contra los pueblos originarios.
A 528 años del inicio de la resistencia y el florecimiento de nuestra rebeldía.
A este cotidiano rebelarnos contra el aniquilamiento de la vida.

Pueblos y comunidades: Congreso Nacional Indígena – Región Occidente, María de Jesús Patricio
Martínez – Vocera del Concejo Indígena de Gobierno, Aguacaliente, Aguamilpa, Atequiza, Casa Blanca,  Colorado de la Mora, El Salto, Exhacienda de Zapotlanejo, Huentitán, Huicot, Jarácuaro, Jazmín del Coquito, Juanacatlán, Las Pintas, Las Lilas, Los Laureles, Mesa del Nayar, Mezcala, Mezcaltitán, Moya,
Presidio de los Reyes, Rancho Nuevo del Nayar, San Antonio Tlayacapan, San Juan de la Laguna, San Lorenzo de Azqueltán, San Sebastián del Oeste, Santa Cruz de las Flores, Santa María Ostula, Saycota,
Tecualtitán, Tuxpan, Valle de Guadalupe; Organizaciones y colectivos: Agrupación Un Salto de Vida, Casa de Salud Calli Tecolhuacateca Tochan, Centro de Lengua y Cultura Zoque, Comité Salvabosque en
Defensa del Nixticuil, Comité Agua y Vida, Colectivo Tonalá, Comalli Cooperativa, Cooperativa Rosanera,  Danza de la Palabra-Coamil Federalismo, Defendamos el Cerro de la Reina, Docu al Parque, Huizache, Juventud Comunista de México, La Maraña, Marea Fandanguera, Nuiwari, A.C., Oratorio Político, Partido de los Comunistas, Unión Campesina Zapatista del Sur (UCaZS).

¡NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTR@S!
¡TIERRA, AGUA Y AIRE LIMPIO PARA NUESTROS PUEBLOS!

radio
Avispa Midia

(Español) CIG convoca a movilizarse en defensa de la madre tierra y contra la guerra tras 528 años despojo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Itzela Olivarri

El 12 de octubre es una fecha emblemática en toda Latinoamérica, ya que mientras los menos festejan un encuentro de dos mundos que trajo una supuesta “prosperidad”, los más, entre ellos,   los pueblos originarios y los pobres de América Latina y México, la recuerdan como el inicio del sufrimiento que han padecido por décadas, de la destrucción de sus culturas milenarias y, del despojo de sus tierras y de todos los bienes materiales e inmateriales que poseen.

Y, es ahí, en el recuerdo del dolor y el despojo que han padecido desde hace 528 años, donde los pueblos rememoran las luchas  que han enfrentado, donde honran a sus muertos y, donde surge la digna rabia y se construye rebeldía para seguir resistiendo los embates del capitalismo y de los malos gobiernos.

Esos gobiernos que hoy, aun en un contexto de pandemia, no se detienen y avanzan con sus planes de despojo, cómo los afirma Samantha Cesar quien forma parte del Congreso Nacional Indígena (CNI), “aunque el nuevo gobierno en su discurso prometía ser de izquierda, ser el cambio, la realidad es que continúa aplicando una política neoliberal extractivista cada vez más agresiva hacia los pueblos, ya que insisten en implementar sus proyectos, como el tren maya, y el que se hayan cerrado los juzgados durante esta contingencia, nos ha dejado en una situación de indefensión legal”, dice Samantha para Avispa Midia, quien también forma parte de la Asamblea de resistencia de Amilcingo, Morelos y del frente de Pueblos en defensa de la tierra y el agua de Morelos, Puebla y Tlaxcala.

Por su parte, Mario Quintero de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio, comenta para Avispa Midia que, “ no ha habido un cambio de gobierno, ni de política, ni de estructura que tenga algún beneficio para los pueblos indígenas, ni en general, ya que este gobierno en su estructura económica continúa con sus procesos de privatización de los servicios públicos  y de ofertar los territorios de los pueblos indígenas y originarios a los grandes capitales nacionales e internacionales. Así lo vemos cuando en este contexto de pandemia, el gobierno federal está avanzando con los grandes proyectos, como el de la minería, el corredor interoceánico, Dos Bocas, el Aeropuerto Santa Lucía y más. Lo cual nos pone en peligro y en alerta”.

Sin duda, los proyectos impulsados por el actual gobierno trastocan, como hace 528 años, a los pueblos originarios del país, ya que no solo se concentran en una región específica, sino que, intervienen varios puntos de la República, así lo comenta Mario Quintero “respecto al corredor interoceánico, durante la pandemia se han hecho dos decretos, uno que “ordena crear este organismo descentralizado que va a administrar la región y que va a estar polígonada como el corredor interoceánico. El cual, por ahora, está avanzando del lado de Veracruz, incluidos el Puerto de Coatzacoalcos, Acayucan, Zayula. En el Istmo están haciendo trabajos de modernización, que incluyen la instalación de una nueva línea de transmisión que va a salir de Unión Hidalgo hacia Ciudad Ixtepec y que contempla el proyecto de energía eólica, de Electricité de France, de Gunaá Sicarú, así como otros dos proyectos de energía eólica que ya están proyectados y que sabemos que incluirán otros más. Este ramal de línea de transmisión es parte de una línea de transmisión más grande, que por ahora la están haciendo en partes, pero que será de 1270km y que irá de Ixtepec, el Istmo de Oaxaca, hasta Yautepec, Morelos”.

En Morelos, un Estado en el que se pretende echar a andar una termoeléctrica, y en donde, hace más de un año fue asesinado el indígena Samir Flores, la situación se ha tornado difícil para los ejidatarios de Ayala, ya que el hostigamiento por parte del gobierno no cesa y, en los últimos meses se ha incrementado la presencia del ejército y de la Guardia Nacional en la termoeléctrica, lo cual los pone en un estado de alerta constante por una posible represión hacia los pueblos que han estado luchando.

Al respecto, Samantha comenta que “el Proyecto Integral Morelos ha intentado avanzar e industrializar la zona, ahora solo quedan 200 mts de la construcción del acueducto en Ayala, pero desde hace cuatro años existe el campamento de los ejidatarios de Ayala deteniendo está construcción. Sin embargo, después del asesinato de Samir, ha habido más hostigamiento, más compra de las autoridades, más presión a las autoridades ejidales para que presionen a sus asambleas para que desistan de los amparos ganados y para que desistan de continuar con el campamento”.

Samantha también agrega que ,”aunque tengamos amparos y la ley esté a nuestro favor, continúa el hostigamiento y la intención por parte del gobierno para que el proyecto siga, ya que hace más o menos mes y medio, en una rueda de prensa, Andrés Manuel dijo que ya no había ningún amparo y que ya todo estaba resuelto legalmente y que el proyecto iba, lo cual es mentira”.

Si bien, los procesos de resistencia continúan desde las comunidades, la imposición de los megaproyectos genera divisionismo, violación de derechos, despojo, pobreza y violencia dentro de los pueblos. Mario Quiroz afirma que “el Istmo enfrenta un contexto complicado ya que hay actores que parecen aliados pero atacan a las organizaciones, hay una campaña de división por parte del Estado y las empresas, lo que pasó en San Mateo del Mar dejó una clara huella sobre lo que pretenden hacer en las comunidades que se están oponiendo, y estos es desestabilizar e imponer sus proyectos a toda costa”.

Ante este contexto  de violencia y despojo que se vive en el país, el Congreso Nacional Indígena (CIG) ha convocado a sumarse a una jornada nacional de movilización en defensa de la Madre Tierra, ya que hoy más que nunca es importante entrelazar las diferentes luchas de resistencia que se viven en el país, y con ello, la voz de todos los pueblos y de todas las luchas resuene a lo largo y ancho del país con fuerza.

Samantha desde Morelos asevera que “la iniciativa del CNI y del EZ de llamar a acciones dislocadas en todo el país es una forma de manifestarnos no solo por la invasión de hace 528 años, sino para decir que el colonialismo no ha salido, que está presente en estos proyectos extractivistas, en estas visiones de la explotación de los recursos naturales de la Madre Tierra, y que la invasión continua hasta ahora, con las empresas transnacionales y con todos los megaproyetos”.

El activista Quiroz por su parte, desde el Istmo, menciona que el llamado del CNI “busca visibilizar y mediatizar lo que está pasando en los pueblos indígenas en estos momentos, sobre todo en este contexto de pandemia  en el que se han dado muchos ataques paramilitares contra compañeras, compañeros, organizaciones y, de toda la violencia que se ha reactivado desde la llegada de Obrador con el anuncio de todos estos grandes proyectos. En Chipas hay hostigamiento y hay una guerra contra las y los compañeros  zapatistas, sabemos que este gobierno quiere golpear a los compañeros así como a todos los que integramos el CNI. Pero como decimos si nos tocan a una, uno, nos tocan a todas, todos, así que la respuesta ante ello es buscar estrategias nacionales para poder detener esta serie de ataques”.

Diversos pueblos y colectivos a lo largo del país se han sumado a la convocatoria nacional del CNI y, justamente, como una medida para hacer visible el despojo y la violencia que está sucediendo, no solo en comunidades zapatistas con la paramilitarización, sino en el resto del país, “como parte de la ofensiva hacía los pueblos”, agrega Samantha.

En Michoacán han llamado a un encuentro de comunidades integrantes del CNI y un acto político-cultural, además el colectivo COMUNA PUREPECHA ha organizado un conversatorio titulado “12 de octubre día de la dignidad, resistencia y lucha de los pueblos originarios”. Mientras que en Ciudad de México, mujeres y hombres del pueblo Otomí, tomrañn las intalaciones del Instituto Nacional de pueblos Indígenas (INPI).

En Guadalajara también se ha convocado a reunirse en las calles; en Oaxaca, la asamblea  oaxaqueña en defensa de la tierra y el territorio han convocado a un panel virtual y a una marcha-mitin y plantón ante las oficinas de la CFE en Matías Romero; la comunidad Xpujil, Calakmul, en Campeche así como el pueblo nahua de Zacatepec, Puebla, también se han sumado al llamado, así como otros muchos pueblos y colectivos.

Y, aunque los gobiernos querían que hubiese silencio, los pueblos  no se callarán, porque la violencia, la miseria y los atropellos no cesan; porque los grandes proyectos han sido diseñados, como muchos otros, con base a la explotación de la gente; porque la extracción de los recursos naturales dañan a la Madre Tierra; porque es necesario exigir que sean respetados los derechos de los pueblos y, porque hoy más que nunca es urgente levantar la voz acompañando la consigna de los pueblos organizados en torno al CNI ¡Basta de Imposiciones y Simulación! ¡¡ Basta de Despojos y Violencia!!

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) En el marco de la Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas, Las Choapas, Veracruz 12 de octubre de 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de la Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas. Acciones por parte de compañeros en las choapas, #Veracruz #diadelaresistencia #dignidaddelospueblos #EZLN #CNI #CIG
 https://twitter.com/i/status/1315766640290586625
radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas, bloqueo carretera panamericana, desviación Tezoatlán, Oaxaca 12 de octubre de 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de la Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas. Bloqueo carretero por compañeros de MAÍZ, en carretera panamericana 190 m, desviacion Tezoatlan. #diadelaresistencia #EZLN #CNI #CIG
radio

(Español) Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas, bloqueo a CFE en Oaxaca 12 de octubre 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el Marco de la Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas. Organizaciones de #Oaxaca bloquean accesos a CFE Oaxaca. #diadelaresistencia #dignidaddelospueblos #EZLN #CNI #CIG

Image

Image

radio

(Español) Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas, bloqueo de UCIZONI en ruta transístmica, Oaxaca 12 de octubre 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la guerra al EZLN, los pueblos y comunidades indígenas. Acciones por parte de compañeros de UCIZONI en Oaxaca, bloqueo carretero en ruta transistmica. #diadelaresitencia #dignidaddelospueblos #EZLN #CNI #CIG

Image

radio

(Español) Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Tierra y en contra de la Guerra contra el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional y los pueblos indígenas, Sierra de Santa Marta, Veracruz 12 de octubre 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de la Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Tierra y en contra de la Guerra contra el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional y los pueblos indígenas que se convocó en este día conmemorativo de la invasión europea a territorio americano y del inicio de la digna resistencia de nuestros pueblos originarios, nos hacemos presentes en esta ciudad de Coatzacoalcos una representación de las comunidades nuntaj+yi (popolucas), nahuas y mestizas campesinas de la Sierra de Santa Marta integradas en el Movimiento Regional Indígena en Defensa y Respeto por la Vida, junto con el Proceso de Articulación de la Sierra de Santa Marta, integrado al Congreso Nacional Indígena y con la Resistencia Civil contra las Altas Tarifas de Luz Zona Sierra, integrada a la Red Nacional de Resistencia Civil.
Nos movilizamos frente a estas oficinas de la Comisión Federal de Electricidad para manifestar nuestra inconformidad frente a la violación de nuestro derecho a la información, por parte de este organismo, como base indispensable para el cumplimiento de nuestro derecho a la
autodeterminación1 en nuestros territorios indígenas, con respecto a la construcción de dos sub￾estaciones eléctricas, una en el ejido de Tatahuicapan y otra en el ejido de Soteapan, así como la instalación de nuevas líneas destinadas a conducir la energía eléctrica.
Desde el mes de Febrero del presente, cuando tuvimos conocimiento de la próxima construcción de estas obras, solicitamos a ingenieros de la CFE que nos entregaran los proyectos correspondientes antes del inicio de las obras, lo que nunca hicieron, violando de esta manera nuestro
derecho a la información y a la libre determinación, que significan respeto al consentimiento libre, previo e informado, plasmados en el Artículo 2 Constitucional, en los artículos 6, 7 y 23 del Convenio 169 de la OIT y en los artítulos 3, 4 y 19 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

Por ello, exigimos la entrega de los proyectos técnicos detallados y completos de las sub￾estaciones eléctricas y el tiempo suficiente para que los mandemos analizar con nuestros expertos en la materia para posteriormente deliberar en nuestras asambleas comunitarias y tomar acuerdos regionales antes de tener un diálogo con personal calificado de la CFE en torno a la realización de estos proyectos. Y por mientras, exigimos que cambien todos los transformadores y equipamientos viejos,
reparen las líneas de las cabeceras y de todas las comunidades, y que coloquen nuevos transformadores donde hacen falta para garantizar un servicio de energía eléctrica de calidad a todas las comunidades y evitar la saturación de las líneas. Nos han dicho que estas subestaciones eléctricas nos garantizarán buenos voltajes de luz en nuestras comunidades lo que es una necesidad muy apremiante, sin embargo, sabemos que un buen
voltaje de luz en líneas y equipamientos viejos generará mayores problemas en nuestras líneas. Por otra parte, nos preocupa cuál será el destino de esta energía eléctrica más allá del supuesto beneficio
de nuestras comunidades. Hemos tenido conocimiento del megaproyecto del Gobierno de la 4ta Transformación llamado el Corredor Interoceánico, de los parques industriales e infraestructuras eléctricas que le son asociadas, de las declaraciones del Presidente de la República de explotar los hidrocarburos en territorios indígenas aun sin el consentimiento de los pueblos, pero desde nuestras asambleas
comunitarias, seguimos diciendo que no permitiremos en nuestros territorios ni la explotación minera o de hidrocarburos, ni la generación de electricidad empresarial, ni la instalación de parques industriales y no entregaremos ni una gota de agua ni energía eléctrica para estos fines, sabiendo que significan una mega-destrucción y contaminación de nuestra madre naturaleza, el consecuente despojo de las pocas aguas que nos quedan, el exterminio de nuestras culturas, el aumento de la
violencia e inseguridad y la entrega de nuestro territorio a los grandes capitales trasnacionales, poniendo en riesgo nuestra soberanía y una contribución brutal al calentamiento global y al desastre planetario que conlleva el riesgo de la aparición y difusión de nuevas pandemias. Junto con nuestras compañeras y compañeros de Oaxaca decimos “El Istmo es Nuestro”, no de los empresarios.

Con la Red Nacional de Resistencia Civil y con el Congreso Nacional Indígena, lucharemos por la generación autónoma comunitaria y regional de energía eléctrica y por otra economía posible para el bien de las comunidades y no de las grandes empresas trasnacionales. No estamos de acuerdo con el supuesto “desarrollo y progreso” que no es más que enriquecimiento de los más ricos a costa de la destrucción de la naturaleza y explotación, mayor empobrecimiento y precariedad de las condiciones
de vida de las grandes mayorías. Seguiremos exigiendo el reconocimiento constitucional del acceso a la energía eléctrica como un derecho humano y las consecuentes tarifas justas de luz. No permitiremos la instalación de medidores digitales en nuestras comunidades.

El día de hoy, 12 de octubre de 2020, junto con nuestras compañeras y compañeros movilizadas a nivel nacional, denunciamos la guerra que está implementando el gobierno de la 4ta transformación en seguimiento de los gobiernos priistas y panistas anteriores contra los pueblos indígenas, y entre ellos los pueblos zapatistas, con la imposición de sus megaproyectos en sus territorios, como el mal llamado Tren Maya, el Corredor Interoceánico, el Proyecto Integral Morelos, el Aeropuerto de Santa Lucía, la explotación minera, el fracking, los parques eólicos  empresariales y otros muchos más a lo largo y ancho del país. Denunciamos la reactivación de grupos paramilitares respaldados por los diferentes niveles de gobierno en Chiapas provocando el desplazamiento forzado de muchas comunidades y la muerte de muchas personas inocentes. Denunciamos la represión por parte de las diferentes fuerzas militares y policiacas en contra de los movimientos sociales y la recién creación de la policía minera para defender los intereses de las empresas mineras extranjeras y reprimir al pueblo mexicano. También denunciamos la complicidad del gobierno y su falta de voluntad para parar la violencia, los feminicidios, los asesinatos de defensores de derechos humanos qu e se han seguido multiplicando después del asesinato de nuestro gran compañero Samir Flores Soberanes el 20 de Febrero del 2019 en la comunidad náhuatl autónoma de Amilcingo, Morelos y cuyo crimen sigue impune, para encontrar las personas desaparecidas, particularmente nuestro compañero defensor comunitario Sergio Rivera, para liberar a los presos políticos, como nuestro compañero Fredy Garcia en Oaxaca.

En estos tiempos de pandemia por el COVID-19, denunciamos el mortífero sistema de salud pública y retomamos nuestro sistema de salud comunitaria herbolario y homeopático. Denunciamos la terrible desigualdad que se manifiesta más que nunca en estos tiempos de educación a distancia, aumentando la brecha en las condiciones nefastas de aprendizaje para la niñez y la juventud de las comunidades indígenas.

FINALMENTE, DECLARAMOS QUE SEGUIMOS EN PIE DE LUCHA PARA DEFENDER NUESTROS DERECHOS Y TERRITORIOS EN LA SIERRA DE SANTA MARTA Y EN

SOLIDARIDAD CON LOS DEMÁS PUEBLOS EN LUCHA EN MÉXICO Y EN EL MUNDO

Página 5 de 40« Primera...34567...102030...Última »