News:
image/svg+xml image/svg+xml
radio
Cideci Unitierra

(Español) Conversatorio con Rita Segato y Raúl Zibechi: “La guerra contra las mujeres”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Ayuno en solidaridad con presos en huelga de hambre en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  • Presos tsotsiles continúan lucha por su libertad desde los CERSS Núm. 05 y Núm. 10

A las 6 de la mañana, del día de hoy, 10 personas iniciaron un ayuno en exigencia de libertad para 7 presos tsotsiles que han denunciado violaciones a derechos humanos en sus procesos jurídicos. Durante 12 horas permanecerán en plantón, sin consumir alimentos, sólo miel y agua, en la entrada del Centro Estatal de Reinserción Social para Sentenciados Núm. 05, (CERSS Núm. 5) en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.

Estarán en ayuno: 7 familiares de presos (Andrea Hernández Díaz, Elena Gómez Hernández, Carla Guadalupe Meza Méndez, Facundo Ruiz Gómez, Eva María Ruiz Pérez, Susana y Beatriz de la Cruz Ruiz); 2 integrantes del Grupo de Trabajo No Estamos Todxs (Juan Pablo Nava y Jorge Abel Pérez Rodríguez; y Juan Pérez Álvarez, quien estuvo en prisión 16 años y obtuvo su libertad el pasado 14 de mayo.

El objetivo de esta acción de protesta es solidarizarse con 7 presos tsotsiles quienes continúan la lucha por su libertad a 83 días de que iniciaron una huelga de hambre. Posterior a un lapso de 30 días de ayuno, 5 de ellos reiniciaron la huelga de hambre el 14 de mayo de 2019: Adrián Gómez Jiménez, Juan de la Cruz Ruiz, Abraham López Montejo, Germán López Montejo (Desde el CERSS Núm. 05, en San Cristóbal de Las Casas) y Marcelino Ruiz Gómez. (Desde el CERSS Núm. 10, en Comitán de Domínguez).

Debido a la situación penitenciaria en la que se encuentran y por los días transcurridos sin alimentos ni atención médica adecuada, hay un deterioro importante en la salud física y emocional de los 5 presos en huelga de hambre1. Existe el riesgo de que su salud se agrave debido a la decisión de los presos de continuar en huelga de hambre ante la omisión del gobierno del Estado de Chiapas.

A la fecha, sus demandas no han sido debidamente resueltas. Un ejemplo es la falta de acceso a sus expedientes penales: El pasado 24 de mayo la familia de Juan de la Cruz Ruiz pagó 3.500 pesos para la entrega de la copia de su expediente; y por el de Adrian Gómez Jiménez les solicitaron 10 mil pesos. Esta situación intensifica las condiciones de discriminación a población económica y socialmente vulnerable.

Los presos tsotsiles en huelga de hambre y sus familias en ayuno exigen al Estado mexicano: continúe las investigaciones de las denuncias por Tortura y otras violaciones a derechos humanos; atienda la solicitud de libertad inmediata y garantice la seguridad e integridad de las personas privadas de su libertad que ejercen su derecho de libre expresión y manifestación2.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG-EZLN

Communique from the CNI-CIG and the EZLN in Response to the Recent Violence Against Originary Peoples

Communique from the CNI-CIG and the EZLN in Response to the Recent Violence Against Originary Peoples

To the peoples of the world:
To the CIG support networks:
To the national and international Sixth:
To the media:

Neoliberal capitalism is marking its steps with the blood of our peoples as war is intensified against us wherever we refuse to cede our land, our culture, our peace and our collective organization, and because we refuse to give up our resistance or resign ourselves to dying off.

We denounce the cowardly attack on May 31 against the indigenous Nahua community of Zacualpan, which is part of the CNI, in the municipality of Comala, Colima, where narco-paramilitaries fired high-caliber weapons at a group of young people, killing one and critically injuring three more.

We hold all three levels of bad government responsible for this event, in particular the head of public security, Javier Montes García, as it is the bad government that allows these narco-paramilitary groups to operate in the region. We demand full respect for the traditions and customs of the Nahua indigenous community of Zacualpan.

We condemn the aggression and destruction carried out in the early morning hours of May 31 against the Rebollero and Río Minas communities, part of the Binizza community of San Pablo Cuatro Venados in the municipality of Zachila, Oaxaca. There, a group armed with high-caliber weapons and heavy equipment came in firing on the community, destroying dozens of homes and forcing the population, including children, to flee. In all, 24 homes were demolished in the attack and the communities’ corn and other food supplies set on fire, including seeds saved for planting. The group also burned the families’ personal items such as clothing and shoes and stole their livestock, power generators, and water pumps.

We condemn the repression and displacement of our compañeros and compañeras of the Otomí indigenous community who have maintained a temporary encampment at #7 Londres Street in the Juárez neighborhood in Mexico City since the September 19, 2017 earthquake. At 11 am on May 30, they were violently evicted by shock troops sent by the bad government and real estate companies, working alongside hundreds of riot police at the service of Néstor Núñez, mayor of the Cuauhtémoc district.
We condemn the narco-paramilitary siege sustained by criminal groups—supported and protected by the bad government and all of the political parties—against the communities of the Emiliano Zapata Popular Indigenous Council of Guerrero (CIPOG-EZ) in the municipalities of Chilapa and José Joaquín de Herrera, who struggle peacefully to build their autonomy.

We call on all the peoples of Mexico and the world to be attentive to and in solidarity with the struggle of the Guerrero communities and to break the violent siege against them which limits their access to food and medicine and is waged in the interests of the capitalist appropriation of indigenous territory. We urge support for the collection of provisions to be sent to the affected communities, including corn, rice, beans, canned chili peppers, sugar, sardines, tuna, toilet paper, diapers, and medicine, to be collected at the UNIOS headquarters in Mexico City, #32 Carmona y Valle Street, Colonia Doctores.

We reiterate that our Mother Earth is not for sale to big capital or to anybody, that our existence is not up for negotiation and thus neither is the resistance of our peoples.

Attentively,
June 2019
For the Full Reconstitution of our Peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation

radio
Radio Zapatista

(Español) Jornada de lucha y acción global en la CDMX contra la militarización en territorio Zapatista y en defensa de la tierra, territorio y autonomía de los pueblos y comunidades indígenas del CNI-CIG.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 31 de mayo en la Ciudad de México se llevaron a cabo eventos político culturales para sumarse a la Jornada Global contra la militarización en territorio Zapatista y en defensa de la tierra y territorio. Dichos eventos globales surgen como respuesta al llamado que EZLN hace para organizarse y resistir “la guerra”. En el contexto de esta guerra, en el mes de mayo del año en curso, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (FrayBa) reportó que desde el mes de diciembre del 2018 a la fecha, se han duplicado los sobrevuelos e incursiones militares terrestres en territorio Zapatista.

Así mismo, cabe recordar el asesinato de Samir Flores, líder opositor al Proyecto integral Morelos quien fue asesinado en su domicilio el 20 de febrero 2019,   y en el mes de mayo, el concejal del CIG-CNI José Lucio Bartolo Faustino, el delegado del CNI Modesto Verales Sebastián, así como también, Bartolo Hilario Morales e Isaías Xanteco Ahuejote, ambos delegados del CNI y promotores del Concejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata,  también fueron ejecutados en dos eventos distintos.

Los acontecimientos recientes y que anteceden al inminente despliegue de la llamada “Guardia Civil” que pretende una presencia importante en el estado de Chiapas, principalmente en regiones autónomas, son signos de una nueva ofensiva que atenta contra la vida. Es por lo anterior que en el marco de las jornadas por la vida y contra la militarización, se llevó a cabo en la CDMX un evento político cultural para alzar la voz y recordar la urgencia de:

“levantar una red mundial de rebeldía y resistencia contra la guerra que, si el capitalismo triunfa, significará la destrucción del planeta.”.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

(Español) COMUNICADO DECLARACIÓN DE ALERTA ROJA EN LA COMUNIDAD INDIGENA DE ZACUALPAN.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Zacualpan, Comala, Col 31 de mayo de 2019

A TODOS LOS PUEBLOS DEL ESTADO DE COLIMA

AL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENAA LOS CONCEJOS COMUNITARIOS, COMUNALES Y AUTÓNOMOS DE COLIMA Y MÉXICO

A LOS DEFENSORES Y DEFENSORAS DE DERECHOS HUMANOS NACIONALES E INTERNACIONALES

A LAS ORGANIZACIONES NACIONALES E INTERNACIONALES QUE APOYAN LA CAUSA DE LA COMUNIDAD INDIGENA DE ZACUALPAN

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES

Hermanos y hermanas de Colima, México y el mundo: El día de hoy se registro un hecho lamentable y sin antecedente dentro de nuestro territorio comunal nos  hemos declarado en alerta roja y pedimos estén pendientes de lo que en éste momento está sucediendo en nuestro pueblo.

RATIFICAMOS QUE NO NOS DOBLEGAREMOS ANTE EL CRIMEN ORGANIZADO EN NUESTRA COMUNIDAD.

El hecho cobarde y cruel que esta noche sufrieron cuatro habitantes de esta comunidad perpetrado a sangre y fuego pretende desestabilizar la tranquilidad
comunitaria e intimidar a toda nuestra comunidad tratando de someterla al temor y a la cobardía.

Siendo las diez y cuarenta minutos de esta noche tres sujetos a bordo de una camioneta Ford, lobo, color blanca, ingresaron a esta comunidad indígena y dispararon con armas de alto poder contra cuatro jóvenes, mientras se encontraban reunidos en una vía pública, hecho en el que uno lamentablemente perdió la vida y tres más se encuentran heridos de gravedad, hasta el momento nos han informado que un operativo se realiza por la zona, pero debido a la complicidad del gobierno municipal y sus corporaciones de seguridad con el jefe de la plaza en el municipio de Comala, dudamos que exista algún detenido, sin embargo esto no nos hará doblegarnos ni acabara con nuestra organización comunitaria ya que hemos optado a llamar a una asamblea permanente en defensa de nuestra seguridad comunal en los próximos días, no permitiremos y toleraremos hechos como los que se registraron esta noche, hemos tomado la decisión de entrar en debate para la reactivación de nuestra guardia comunal o cordada como anteriormente se nombraban. Nos preguntamos si ¿para el gobierno valen más sus acuerdos con el crimen organizado que la vida de los seres humanos? ¿Quiénes nos defenderán de los actos cobardes de estos delincuentes que actúan con impunidad? ¿Qué ha pasado con el mando único que juro brindar seguridad a la población? ¿Para qué fue creada una guardia nacional si continuara con el mismo vicio de corrupción?

Denunciamos que los responsables de esta artera agresión son los tres niveles de gobierno porque pudo evitarse y, porque las agresiones fueron hechas con armas de uso exclusivo del ejército.

Denunciamos también al gobierno
municipal y a su policía que por órdenes de Javier Montes García, director de seguridad pública en este municipio, permiten que el crimen organizado actué con impunidad en nuestras comunidades ya que han actuado claramente con desinterés en el tema de seguridad, pues en repetidas ocasiones se había solicitado la incorporación de un cuerpo de seguridad en esta comunidad el cual ha sido negado, permitiendo que los agresores se reagrupen y transiten con libertad por nuestro territorio portando sus armas de alto poder.

Como hemos venido denunciando, las protestas que hemos realizando son para exigir que el gobierno reconozca a nuestros representantes que han sido electos por medio de asamblea comunal de acuerdo a nuestros usos y costumbres y democráticamente de acuerdo al reglamento municipal y que a
su vez sea respetada nuestra autonomía comunitaria y nuestro derecho a la libre determinación.

Exigimos en este momento a los tres niveles de gobierno ordenen que se esclarezcan los hechos y que se detenga a los responsables y terminar de inmediato con estas agresiones, justicia para nuestros hermanos indígenas, no queremos derramamiento de sangre. El mal gobierno será responsable de lo que se prevé pueda ser una masacre de grandes dimensiones, pues en nuestro territorio el crimen organizado y sus cómplices no pasaran.

Por el respeto de nuestros derechos indígenas, el territorio y la vida seguiremos resistiendo, nuestras raíces ancestrales solo conocen la palabra victoria.

¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡Zacualpan vive, la lucha sigue!
¡Hasta la victoria siempre!
ATENTAMENTE
COMUNIDAD INDIGENA DE ZACUALPAN
CONCEJO INDIGENA POR LA DEFENSA DEL TERRITORIO DE
ZACUALPAN
CONSEJO DE MAYORES

radio
CNI-CIG

(Español) El gobierno federal niega atención pronta y expedita a los pueblos del Congreso Nacional Indígena en Guerrero

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A los pueblos de Guerrero
A los pueblos de México y del mundo
A la sexta nacional e internacional
A las redes de resistencia y rebeldía
A las redes de apoyo al CIG
A los medios de comunicación honestos

31 de Mayo del 2019.

Después de los cuatro asesinatos cometidos de la forma más vil y cobarde durante este mes de Mayo del 2019, donde perdieron la vida el concejal del CIG-CNI José Lucio Bartolo Faustino y el delegado del CNI Modesto Verales Sebastián el 4 de Mayo del 2019. Y posteriormente el 24 y 25 de Mayo fueron desaparecidos y ejecutados Bartolo Hilario Morales e Isaías Xanteco Ahuejote, ambos delegados del CNI y los cuatro también promotores del Concejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata.
Las autoridades civiles y agrarias de la región Montaña Baja, junto con promotores estatales, regionales y locales, los niños, niñas, abuelos y abuelas, hombres y mujeres, las comunidades y pueblos Na Savi, Me´pháá, Nahua, Ñamnkué, Mestizos y Afros que integramos el Concejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata, queremos hablarle hoy a los pueblos de México y el mundo para decirles que en México no existe ninguna cuarta transformación, al menos no para los indígenas pobres. A nosotros nos mantienen en la miseria, la marginación y solo cuando nuestros cadáveres molestan la fiesta de los poderosos voltean a vernos. Pero se tapan la nariz por el fétido olor de la muerte, se dan la vuelta y vuelven a lo suyo, a seguir celebrando que una nueva clase intelectual ahora se viste de gala.
Mientras, en nuestras montañas no importa si las y los niños crecen jugando desnudos entre la tierra y las lombrices, no importa si mueren por diarreas o por falta de médicos o están condenados a crecer para ser reclutados por los grupos criminales, no importa si nos sacan de las listas para entregar abono a mas de 600 campesinos que ahí nos traen, a las vueltas, caminando para juntar los papeles para poder sembrar nuestro maíz y frijol. No importa cuántas veces marchemos con nuestros pies descalzos sobre su pavimento caliente, siempre encontramos oídos sordos, no importa si comemos o morimos de hambre, no importa si en las lluvias tenemos techo o no lo tenemos, no importa si nuestras mujeres son violadas y torturadas por los narcoparamilitares, no importa si el ejército mexicano las viola. Sr López Obrador, seamos sinceros, parce que nuestras vidas no le importan y nuestras muertes, ni siquiera son motivo de su lastima. entiéndanse de una vez ustedes los jefes de Estado, que las niñas y niños por la inseguridad y el terror de los grupos criminales han dejados de asistir a la escuela. También los compañeros no pueden bajar hacer su compra en su cabecera municipal porque  el estado de sitio de estos grupos criminales es latente.

Hemos tenido que soportar la burla y el cinismo de altos funcionarios del estado de Guerrero encabezados por el Presidente Municipal de Chilapa de Álvarez, Jesús Parra García quienes se trasladaron al lugar para tratar de extorsionar a los familiares de nuestros hermanos asesinados, para canjear sus cuerpos ya sin vida a cambio de los criminales que planificaron y ejecutaron estos cobardes crímenes. Esa es la burla más cruel y sínica. ¿Porque? Porque somos indígenas, porque igual que Hernán Cortez quieren poner el ejemplo de las cabezas decapitadas, para que otros pueblos no se  organicen y no vean lo inevitable, lo que no se puede esconder más; el estado mexicano está podrido y la solución no es maquillarlo con nuevos colores.

Las amenazas de los grupos criminales de «Los ardillos» y «Los Rojos» de incursionar para asesinar a la población, las amenazas contra la vida de nuestros promotores estatales y regionales, continúan circulando públicamente para intentar callarnos. Esta Guerra ha cobrado muchas más vidas de las que hoy se conocen, y además el estado de Guerrero mantiene activas 67 órdenes de aprensión en contra de hombres y mujeres inocentes, derivadas del primer enfrentamiento que tuvieron con estos grupos criminales el 8 de Febrero del 2015, en aquella ocasión con «Los rojos». Así nuestros pueblos han sobrevivido por décadas, en un territorio que está en medio de la disputa de  los grupos narcoparamilitares de  «Los ardillos» y «Los rojos», además de estar sitiados por el ejército mexicano, y golpeados por los gobiernos locales, estatales y federales.

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

(Español) Preso en huelga de hambre requiere atención médica, denuncian negligencia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

COMUNICADO ANTE LA NECESIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA, Y DENUNCIA DE NEGLIGENCIA EN LA MISMA, DE NUESTRO COMPAÑERO MARCELINO RUÍZ GÓMEZ EN HUELGA DE HAMBRE EN EL CERSS Nº 10 DE COMITAN

El día de hoy recibimos la llamada de los familiares de Marcelino Ruíz Gómez para avisarnos de el mal estado de salud de nuestro compañero. Posteriormente, él mismo nos comparte que desde hace unos 6 días aproximadamente apareció un dolor en el abdomen del lado derecho debajo de las costillas. Situación que comunicó de inmediato al médico encargado de atender a la población interna en el mencionado centro de internamiento.

Nos relata que en el día de hoy, el dolor se hizo insoportable y pidió hablar con el director del CERSS Lic. Alejandro Constantino Hernandez para comunicarle la situación y que se hiciera cargo de la asistencia necesaria para verificar y atender su estado de salud de la forma más rápida y eficaz posible.

Marcelino fue trasladado a un consultorio de ultrasonidos aproximadamente a la 1:00 p.m. donde le realizaron estudios. Según, en este mismo lugar le informaron verbalmente de que sus organos están “bien” y el informe médico con los resultados se le entregó al personal de Trabajo Social sin que se le haya entregado copia a nuestro compañero, ni mayor información.

Retornó al centro de internamiento a las 14:00 pm aproximadamente y hasta el momento no ha tenido más atención, ni le han suministrado ningún medicamento para el dolor. Simplemente le dicen que no tiene nada.

También nos relata Marcelino que en transcurso de 48 horas han aparecido manchas negras en sus mejillas de forma espontánea, sin que haya habido ningún golpe o trauma por impacto. Esto puede ser una señal preocupante de un fallo en la función hepática por problemas de coagulación en la sangre desde el hígado, orgáno responsable de esta función y de la producción de la vitamina K.

Hacemos responsables al Director del CERSS Nº10 de Conitán Lic. Lic. Alejandro Constantino Hernandez y al Gobierno del Estado de Chiapas de cualquier riesgo, deficiencia o fallo en la salud de nuestro compañero y denunciamos la falta de atención médica, cuidado y negligencia en la atención recibida. Si algo grave le llegara a pasar a nuestro compañero será total y absoluta responsabilidad de ellos y de nadie más.

Marcelino se encuentra en huelga de hambre dentro de su legítimo derecho a la manifestación política en la lucha por su libertad. Esta acción de lucha tuvo inicio el pasado 15 de marzo del presente año, y ante la falta de respuesta adecuada del gobierno llegó hasta el punto de costurarse los labios en señal de protesta y demanda de atención a su petición de justicia y libertad.

Son 76 días desde el inico de esta acción política, y es el segundo de nuestros compañeros en huelga de hambre que necesita ser atendido por problemas en su salud que pueden desencadenar situaciones de gravedad que pueden producir secuelas de por vida, o llegar a comprometer sus vidas.

En esta fase de la acción el riesgo es extremadamente elevado por la fata de vitaminas y proteinas en el cuerpo, este puede colapsar en cualquier momento. Sabemos que para el Gobierno la vida de ellos no vale nada, y eso nos preocupa de sobremanera. Sabemos que nuestros compañeros, porque así nos lo han dicho, no van a desistir en su acción y que están determinados a seguir con esta lucha hasta las últimas consecuencias.

La vida, la salud y la integridad de nuestros compañeros es una preocupación constante para nosotras y nosotros. No vamos a parar de alzar la voz para gritar la injusticia, el maltrato y el desprecio por sus vidas al que se están enfrentando.

Exigimos que de manera inmediata sea atendida de forma adecuada el problema de salud de nuestros compañero y que se realicen los estudios, pruebas y protocolos necesarios para descartar cualquier riesgo a su salud. De igual manera que sea atendido el dolor físico que está enfrentando de manera inmediata. De nueva cuenta, hacermos responsable al Director del CERSS y al Gobierno del Estado de Chiapas.

No vamos a mirar hacia otro lado.
No los vamos a dejar solos hasta verlos libres.

Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

radio
Federação das Organizações Sindicalistas Revolucionárias do Brasil

(Español) Sindicato General Autónomo de Brasil se sodilariza con el EZLN y el CNI-CIG

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Em português aqui.

CARTA DE SOLIDARIDAD DEL SIGA/FOB A LAS/LOS COMPAS DEL EZLN Y DEL CNI-CIG

Nosotros del Sindicato General Autónomo (SIGA-DF), afiliado a la Federación de las Organizaciones Sindicalistas Revolucionarias de Brasil (FOB), escribimos esa nota en apoyo a los camaradas luchadores del EZLN y del CNI – CIG, México.

El capital internacional ha avanzado em toda la America Latina y el resultado de ello es la expulsión, desapropiación de nuestras tierras y territorios y la destrucción de los recursos naturales. Los pueblos originarios, los campesinos, la población marginada del campo y de la ciudad , están, cada vez más, sufriendo con los ataques de ese modo de producción que transforma todo en lucro y pasa por encima de aquellos que intentan resistir y existir. En Brasil, vemos el avance de la minería y del agronegocio bajo las tierras indígenas, campesinas y quilombolas, en México los megaproyectos fueron planeados pasando por encima de los territorios indígenas y campesinos.

Para garantizar los beneficios del capital nacional e internacional, los gobiernos sean ellos de derecha o izquierda, intensifican la represión como forma de callar la voz de aquellos que se opone a esos nefastos proyectos. En México, bajo un gobierno entitulado “de izquierda” los ataques no paran y el recrudecimiento de la represión es la más cruel realidad. Los camaradas del EZNL y del CNI ya vienen denunciando las prácticas de ese mal gobierno que, alineado con militares, paramilitares y con el narcotráfico impone su política represiva que resultó en el reciente asesinato de los compañeros indígenas Samir Flores Soberanes, Modesto Verales Sebastián, José Lucio Bartolo Faustino, Bartolo Hilario Morales, Isaías Xanteco Ahuejote. Estos compañeros fueron asesinados por luchar contra esa política de genocidio y expropiación del gobierno de López Obrador (MORENA) y demás esferas estatales (municipales o estatales), fueron asesinados por no aceptar las imposiciones del Capital, de los narco paramilitares, por no callarse frente a esas injusticias.

“Nosotros del SIGA/FOB nos unimos en la campaña de solidaridad junto al EZNL y CNI-CIG contra los megaproyectos,” Tren Maya “,” Corredor Transistémico “,” Proyecto Integral Morelos “, la” Guardia Nacional “y las” Zonas Económicas Especiales “. ¡Exigimos la verdad y la justicia para los compañeros asesinados! No nos olvidemos de lo que Honestino Guimarães nos enseñó: “Pueden prendernos, pueden matarnos, pero un día volveremos, y seremos millones”

Samir Flores Soberanes, PRESENTE!
Modesto Verales Sebastián, PRESENTE!
José Lucio Bartolo Faustino, PRESENTE!
Bartolo Hilario Morales, PRESENTE!
Isaías Xanteco Ahuejote, PRESENTE!

 

radio
Agencia SubVersiones

(Español) Acciones en solidaridad con el Ejército Zapatista de Liberación Nacional y con el Congreso Nacional Indígena se replican en países.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En México, se realizan acciones en más de 10 estados.

En tan sólo tres meses, cinco defensores del territorio que se organizaban en torno al Congreso Nacional Indígena (CNI) han sido asesinados. Se trata de Samir Flores Soberanesde Amilcingo, en el estado de Morelos y de Bartolo Hilario Morales, Isaías Xanteco Ahuejote, Bartolo Faustino y Modesto Verales Sebastián; estos últimos pertenecientes al Consejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata.

En el mismo lapso de tiempo, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas publicó un informe en el que da cuenta de la intensificación de la estrategia contrainsurgente  contra Pueblos Originarios Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional en lo que va del gobierno de Andrés Manuel López Obrador. Ahí se informa que “desde fines del 2018, se duplicó el número de incursiones del Ejército mexicano a la sede de la Junta de Buen Gobierno (JBG) Hacia la Esperanza, en el Caracol de La Realidad (Municipio oficial de Las Margaritas). Las BriCo observaron 19 patrullajes terrestres, (con soldados armados con metralletas) y 5 sobrevuelos desde helicópteros, de enero a abril de 2019. Preocupante es la regularización de los sobrevuelos a las comunidades y el aumento de los movimientos militares en el último mes”.

Ante esta grave situación, organizaciones, redes, colectivos e invidualidades se han dado a la tarea de organizar una serie de movilizaciones en diferentes partes de México y del mundo para mostrar su solidaridad con el EZLN, y reivindicar la lucha por la Vida y contra la Guerra en todo el mundo.

Hasta el miércoles 29 de mayo, había registradas más de 20 acciones en México, Argentina, EUA, Grecia, Francia y Austria. La información sobre dichas actividades pueden consultarse en la página Porque Acordamos Viviry registrarse al porqueacordamosvivir@gmail.com

Para sumarse a la acción desde redes sociales, también se convoca a utilizar los #NosotrxsConElEZLN #NosotrxsConElCNI y #JornadasPorLaVidaEZLNyCNI

En la Ciudad de México, la cita fue a las 07:00am en la entrada de Palacio Nacional, por la tarde también se llevaron a cabo otras actividades.

 

radio
CNI-CIG

(Español) Alerta del CIPOG-EZ por las graves violaciones a los derechos humanos cometidas por el presidente municipal de Chilapa contra los familiares de nuestros compañeros asesinados

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A los pueblos de Guerrero

A los pueblos de México y del mundo

A la sexta nacional e internacional

A las redes de resistencia y rebeldía

A las redes de apoyo al CIG

 

No conformes con habernos arrebatado de la forma más vil, la vida de nuestros hermanos Bartolo Hilario Morales e Isaías Xanteco Ahuejote, hoy 25 de Mayo del 2019 el presidente municipal de Chilapa de Álvarez; Jesús Parra García de extracción priista, se presentó personalmente en la comunidad de Rincón de Chautla  para extorsionar a los familiares de nuestros compañeros asesinados vilmente que, en su mayoría, son de la comunidad de Xicotlán.

 

Acompañado de catorce patrullas Jesús Parra está exigiendo la entrega de dos de los responsables del asesinato de Bartolo Hilario Morales e Isaías Xanteco Ahuejote, los cuales fueron detenidos por el Sistema de Seguridad y Justicia Comunitaria de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias Policía Comunitaria de los Pueblos Fundadores.

 

El presidente municipal de Chilapa de Álvarez violando cínicamente los derechos contenidos en la legislación nacional y los tratados y convenios internacionales, que protegen tanto a los familiares de nuestros hermanos asesinados como a nuestros pueblos y comunidades, exige la libertad de los delincuentes a cambio de entregar los cuerpos de Bartolo Hilario Morales e Isaías Xanteco Ahuejote, poniéndose fuera de ley y exhibiéndose como partícipe del grupo criminal que asesunó a nuestro compañeros, lo que comprueba la total complicidad entre funcionarios de gobierno y cárteles.

 

Desde el CIPOG-EZ condenamos estas violaciones a nuestros derechos por parte del Estado Mexicano. Exigimos pleno respeto a las instituciones de seguridad y justicia de los pueblos indígenas y denunciamos que cada vez es más clara y palpable la invisible línea entre los malos gobiernos y el narcoparamilitarismo.

 

Nosotros los niños, niñas, hombres, mujeres, abuelas y abuelos de los pueblos que integramos el CIPOG-EZ, preguntamos y nos preguntamos, ¿Vale un millón de pesos la vida de un indígena? ¿Qué espera el gobierno de Andrés Manuel López Obrador para actuar? ¿Solo porque somos indígenas merecemos que nos dejen en el olvido? ¿Autoridades Federales, Estatales y Municipales, cuando veremos a Celso Ortega y demás líderes de los grupos narcoparamilitares en la carcel?

 

Exigimos justicia ¿Es tan difícil de entender eso? Queremos justicia para los cientos de personas asesinadas en Chilapa, porque se cuentan por cientos en este régimen de terror, en el que nos tienen cercados a los pueblos Nahuas. Justicia señores del gobierno, no migajas, no extorsiones, la palabra justicia quizás ya la olvidaron, pero nosotros no y nunca lo haremos. Justicia y no venganza.

 

Por lo expuesto es que exigimos la instalación inmediato de una mesa de diálogo para atender nuestras exigencias de justicia, mesa que deberá ser coordinada por el Gobierno Federal a través de la Secretaría de Gobernación, misma que deberá convocar al gobierno estatal de Guerrero, precisando que, dado el regimen de terror que se vive en la región, esta mesa deberá instalarse en la Ciudad de México.

(Continuar leyendo…)

Página 5 de 218« Primera...34567...102030...Última »