EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.

Julio del 2014.

A l@s compañer@s de la Sexta en México y el Mundo:
A todos y todas los que nos apoyaron en la reconstrucción de la escuela y la clínica de las y los compañeros de La Realidad:

Compañer@s:

Reciban nuestros saludos como zapatistas que somos.

Queremos informarles para que sepan:

1.- De los $ 958,646.26 pesos mexicanos que han recibido de apoyo para la reconstrucción del pueblo de La Realidad, las y los compañeros zapatistas de La Realidad han decidido de apoyar al Congreso Nacional Indígena al saber que les falta completar lo presupuestado para sus traslados a la compartición en el Caracol de la Realidad.

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO.

July 2014.

To the compañer@s of the Sixth in Mexico and in the world:
To all those who supported us in the reconstruction of the school and the clinic that belong to the compañeros of La Realidad:

Compañer@s:

Greetings from the Zapatistas.

We want to inform you of the following:

1. Upon hearing that the National Indigenous Congress still lacks adequate funds to travel to the exchange in the Caracol of La Realidad, the Zapatista compañeros and compañeras from the community of La Realidad have decided to use part of the $958,646.26 Mexican pesos that they received for reconstruction in La Realidad to support this travel.

2.- Según la cuenta que nos mandaron de CNI, necesitan completar aproximadamente $ 200,000.00 (-doscientos mil pesos-) y llevan ya un tanto de los apoyos de musiqueros, compas de la Sexta en México y el Mundo, y de gente buena que los ha apoyado ya antes sin ningún interés. Pero no han completado para la renta de los camiones para llegar hasta el CIDECI en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, que es donde los vamos a pepenar para traer a La Realidad zapatista.

3.- Las bases de apoyo zapatistas de La Realidad, que son quienes han recibido el apoyo de tod@s ustedes para reconstruir lo que tiraron los paramilitares de la CIOAC-Histórica, fueron consultados de este problema que tienen de paga los compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena. Les consultamos porque esa paga es para ellos, no es para el EZLN. Nosotros sólo somos su voz que pide apoyo y recibimos la paga y les vamos entregando conforme va llegando. O sea que nosotros como EZLN no podemos decidir de esa paga. Y les explicamos a l@s compas zapatistas de La Realidad de que ese dinero lo dieron de apoyo para la reconstrucción y si se va para otro lado tenemos que avisar, porque no se puede que hacemos como los malos gobiernos que dicen que el dinero es para una cosa y resulta que se lo llevan para otro lado. Así explicamos.

4.- Entonces se reunieron de La Realidad zapatista y pensaron de compartir $ 59, 000.00 (-cincuenta y nueve mil pesos-) para apoyar el presupuesto para sus traslados de Congreso Nacional Indígena a la compartición que celebraremos en los próximos días. Entonces, a la voz de “acuerdo” dijeron que van a apoyar en el apoyo recibido. Y nos dijeron que les avisemos a ustedes de este acuerdo para que no hay maña ni engaño.

5.- Entonces quedan, según la última cuenta que les pasamos, $ 899, 646.26 (-ochocientos noventa y nueve mil, seiscientos cuarenta y seis pesos con veinte y seis centavos m/n-). Falta ver si llega más, pero ya les informaremos.

Les platico que ya están terminadas las construcciones para la compartición con los hermanos y hermanas de los pueblos originarios, y estamos en últimos detalles para que todo esté listo para recibir con alegría a nuestras invitadas e invitados.

Y luego sigue la construcción de la nueva escuela y la clínica nueva, también con alegría. Porque donde los de arriba destruyen, los de abajo reconstruimos.

Por ahora esa es la información.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Subcomandante Insurgente Moisés.
México, Julio del 2014. En el año 20 del inicio de la guerra contra el olvido.

2. According to the accounts the CNI sent us, they need approximately $200,000 (two hundred thousand pesos). They already have a part of this from donations sent by musicians, compas of the Sixth in Mexico and the world, and other good people who have supported them without any self-interest. But they don’t have sufficient funds to cover the rental costs of the trucks that will take them to CIDECI in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, which is where we are going to pick them up to bring them to Zapatista Reality [La Realidad].

3. The Zapatista bases of support in La Realidad are the ones who received the support you all sent for the reconstruction of what the CIOAC-Histórica destroyed, so we consulted them about this budget problem that the compañeros and compañeras of the CNI are having. We consulted the bases of support because that money belongs to them, not to the EZLN; we just function as their voice to ask for and receive support, which we hand over to them as it arrives. In other words, we as the EZLN cannot decide what to do with that money. We explained to the Zapatista compas of La Realidad that this money was given to support their community reconstruction, and that if it is to be used for something else we have to consult them. We can’t act like the bad government who says the money is for one thing and then uses it for another. So that’s what we explained.

4. The compas in Zapatista La Realidad got together and decided to contribute $59,000 (fifty-nine thousand pesos) to support the National Indigenous Congress’ travel to the exchange that we will hold here soon. They agreed to offer this support, and they told us to let you know about this agreement so that there wouldn’t be any deceit or misunderstandings.

5. So, according to the last report that we gave you, there remain $899,646.26 (eight hundred ninety-nine thousand, six hundred and forty-six pesos and twenty-six cents Mexican pesos). We still have to see if more comes in, but we will let you know.

I also want to tell you that we have finished the construction work for the exchange with the brothers and sisters of the indigenous peoples, and we are now putting on the finishing touches in order to have everything ready to joyfully receive our invitees.

Next comes the construction of the new school and clinic, which will also be undertaken with joy. Because what those above destroy, we below will rebuild.

That’s all the information I have for you for now.

From the mountains of the Mexican Southeast.

Subcomandante Insurgente Moisés.
Mexico, July 2014. In the twentieth year of the war against oblivion.