News:

Women

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Haciendo historia

15 Mayan women from Sepur Zarco confont military barbarism

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SepurZarco_CristinaChiquin2

Haciendo historia. Notas de Radio Zapatista. Nota 1.
Por: Eugenia Gutiérrez, Colectivo Radio Zapatista.
Ciudad de México, 5 de abril de 2016.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

En 1982, después de dos décadas de guerra en Guatemala, la comunidad q’eqch’i de Sepur Zarco, en Izabal, fue sacudida por una violencia de proporciones inesperadas. Sus habitantes se habían organizado para defender tierras ancestrales que eran reclamadas por terratenientes. Para ello, a principios de ese año comenzaron un proceso legal en demanda del reconocimiento de sus títulos de propiedad, pero el proceso duró poco. La respuesta de los terratenientes frente al despojo frustrado fue salvaje. Se coordinaron con el ejército guatemalteco para secuestrar y desaparecer al grupo que encabezaba la defensa de la tierra. No conformes con haberse llevado a los hombres, los militares guatemaltecos arrasaron con la comunidad Sepur Zarco y violentaron sexualmente a muchas mujeres frente a sus familias.

Las que lograron huir a las montañas tuvieron que volver al paso del tiempo porque estaban viendo morir de hambre a sus hijas y a sus hijos. Cuando las familias sobrevivientes regresaron a Sepur Zarco en julio de 1982, los militares habían instalado un puesto de descanso y recreo para sus soldados sobre las cenizas de la comunidad, entre los municipios de El Estor (Izabal) y Panzós (Alta Verapaz). Y como era un puesto de descanso y recreo, los soldados giraron la instrucción de servicio para las mujeres de comunidades aledañas. Como resultado, ellas padecieron seis años de explotación sexual y laboral.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Mujeres de aire.- Muestra sonora marzo 2016.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

berta1

En Marzo, las voces del Movimiento por Justicia del Barrio en el este de Harlem, la firmeza de Nestora Salgado al recuperar su libertad, los sonidos del video musical “Que corra el río”, las palabras de la Red Nacional de Defensoras de Derechos Humanos y el Movimiento Feminista de Hondurasa ofrendadas a Berta Cáceres, la resistencia de las madres y los padres de los normalistas de Ayotzinapa y el texto Mujer de aire dedicado a la Comandanta Ramona integran la muestra sonora de nuestras voces en defensa de la vida:

(Descarga aquí)   Mujeres de aire

Tal y como comparte el Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras, se levantan nuestras voces llenas de vida, justicia, dignidad y Paz. Berta Cáceres y las Mujeres de Aire viven.

radio

Nastia caressed

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SepurZarcoMujeresIxchel

 

Eugenia Gutiérrez, Colectivo Radio Zapatista.

México, 15 de marzo de 2016.

Había una vez un planeta de libertades cuyos habitantes lograban respetarse. No lo controlaba el odio. No lo dominaba el miedo. Era un planeta soberano que determinaba, por sí mismo, el papel que quería desempeñar en la trama inevitable de su lugar en el cosmos. Ningún dios furibundo lo atemorizaba. Ninguna criatura despreciaba la dicha de estar viva aquí y ahora en espera de no estar, pero estar mejor, una vez muerta. (Continuar leyendo…)

radio
Justicia para Berta Cáceres

(Español) Organizaciones presentan blog “Justicia para Berta Cáceres”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

JusticiaparaBertaCaceres
Organizaciones sociales han creado el sitio Justicia para Berta Cáceres con el fin de facilitar la labor periodística y de comunicación con propósito de reclamar investigación, justicia y pronta identificación y castigo de los autores materiales e intelectuales del asesinato de nuestra compañera:
¿Cómo apoyar?

Para lograr una mayor difusión y alcance de la información estamos buscando personas que puedan traducir los textos en esta página publicados. Si puedes y quieres colaborar escribe a justiciaparabertacaceres@gmail.com (Asunto: Traductxr Voluntarix) señalando que idiomas manejas.

Además, si quieres que algo sea publicado para que sea de libre difusión en este blog escribe a justiciaparabertacaceres@gmail.com (Asunto: Publicar) con las informaciones que deseas compartir.

¡Muchas gracias por tu tiempo y solidaridad!

 

radio
Campaña Popular contra la Violencia hacia las mujeres y el femincidios en Chiapas

(Español) ¡8 de marzo, nada que celebrar y mucho que denunciar!

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En nuestras cosmovisiones somos seres surgidos de la tierra, el agua y el maíz.
De los ríos somos custodias ancestrales…….

“¡Despertemos humanidad, no hay tiempo! nuestras conciencias serán sacudidas por el hecho de solo estar contemplando la autodestrucción basada en la depredación capitalista, racista y patriarcal”

–Berta Cáceres

Pronunciamiento

¡8 de marzo, nada que celebrar y mucho que denunciar!

Hoy 8 de marzo del 2016, las mujeres nos convocamos una vez más para denunciar las graves violaciones que hemos sufrido y seguimos sufriendo por el simple hecho de nacer mujeres.

Si bien es cierto que hemos tenido triunfos, avances y logros individuales y colectivos, las mujeres tenemos presente que son muchas las razones por las que debemos continuar en la batalla en contra de este sistema patriarcal, ya que este tipo de relaciones continúan y están presentes todos los días en los diferentes ámbitos de nuestra vida.

Hoy nos llena de coraje y tristeza el vil asesinato Berta Cáceres, feminista y lucha por la defensa de la tierra popular de la etnia Lenca, Co-Fundadora del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH) en el año 1993 y que desde ese año denunció y combatió incansablemente la construcción de represas hidroeléctricas y mineras que amenazan los recursos naturales de su pueblo y de otros pueblos, y otras compañeras que en México y en Chiapas son asesinadas.

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de solidaridad Düsseldorf

(Español) Desde Düsseldorf, carta a Berta Cáceres

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A Berta,

Düsseldorf, Alemania, 8.3.2016
Día Internacional de la Lucha Feminista

Recibimos con dolor y rabia la noticia de los terribles acontecimientos en La Esperanza, Honduras. Aquella madrugada del 2 de Marzo donde las fuerzas oscuras, oligarcas y trasnacionales echan mano de sucias estrategias para eliminar del camino a quienes se oponen a sus proyectos de muerte. En territorios donde tratan de imponer políticas de expansión neoliberal, la vida es frágil y efímera especialmente para aquellos que como tú, Berta, han apostado por los derechos de los pueblos y de las mujeres así como por la destrucción de los cimientos en los que se asientan las nuevas formas de colonización y su modelo destructor de toda forma de vida con sus diversas fachadas como son la explotación, el racismo, el despojo y la muerte.

Quisieron arrebatarnos una vida, tu tan preciada vida, Berta. Con ello nos han causado un profundo dolor, pero muy lejos de globalizar el miedo que paraliza, se han extendido la indignación y el clamor por la Justicia.

No vencieron ellos Berta, ¡venciste tú!. Con tu lucha incansable a favor de los ríos, de la madre tierra, de los pueblos indígenas y de las mujeres y con tu doctrina de vida que beneficias a la humanidad entera.

(Continuar leyendo…)

radio
Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras

(Español) Comunicado Familia de Berta Cáceres y del COPINH, 09 Marzo 2016

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EXIGENCIAS AL ESTADO DE HONDURAS ANTE EL ASESINATO
DE BERTHA CÁCERES FLORES
Condenamos enérgicamente el asesinato de nuestra compañera y madre, Bertha Cáceres Flores, coordinadora general del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras COPINH ocurrido el pasado 2 de marzo.
Lo ocurrido no constituye un hecho aislado, su muerte demuestra la grave situación de riesgo en que nos encontramos las y los defensores de derechos humanos y en particular quienes defendemos los derechos de los pueblos indígenas y de los bienes comunes de la naturaleza en contra de la explotación de nuestros territorios. Este peligro es permanente y afecta a todas las personas que nos rodean, incluida nuestra familia.
En los últimos años, tanto Bertha nosotros, la familia e integrantes del COPINH hemos sido víctimas de numerosos actos de hostigamiento, amenazas, persecución y criminalización por parte de agentes estatales y no estatales. En especial a partir de la entrada en funcionamiento del proyecto hidroeléctrico Agua Zarca, desarrollado por la empresa DESA (Desarrollos Energéticos s.a) dentro del territorio de la comunidad Lenca de Río Blanco.
Todos los hechos de persecución en contra de nuestra fueron denunciados y públicamente conocidos, sin embargo no se adoptaron medidas efectivas de protección, tampoco se investigaron ni hubo voluntad política para escuchar la voz del pueblo lenca que demanda respeto a su territorio y a su dignidad. Por ello, el Estado de Honduras es responsable del asesinato de nuestra compañera y madre Bertha Cáceres.
Debido al impacto que este hecho ha tenido en la comunidad nacional e internacional y la importancia de que se haga justicia en este crimen y en respeto de la memoria y la vida de lucha de nuestra Bertha Cáceres. Los integrantes del COPINH y la familia demandamos que
1.   En el marco del cumplimiento de las medidas de protección, se solicite la firma, de manera inmediata, de un convenio de asistencia técnica entre el Estado de Honduras y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para efectos de nombrar una comisión de personas expertas, independientes y de confianza del COPINH y la familia de manera que supervisen, apoyen y participen de las investigaciones que actualmente realiza el Ministerio Público.
2.   Se cancele de manera inmediata y definitiva la concesión otorgada a la empresa DESA para el proyecto hidroeléctrico Agua Zarca”, puesto que ha sido la fuente principal de las amenazas, persecución y agresiones contra la comunidad lenca de Río Blanco y a las personas integrantes del COPINH. Este proyecto de DESA constituye un peligro permanente para nuestra  seguridad.
3.   Se suspendan de manera inmediata todas las concesiones que han sido otorgadas dentro del territorio del pueblo Lenca sin respetar el derecho de  la consulta previa, libre e informada de los pueblos indígenas, puesto que son la principal fuente de amenazas y agresiones, y que de esta manera se inicie un proceso de revisión a efectos de cancelar estos otorgamientos.
4.   La desmilitarización de las zonas y territorios del pueblo Lenca, y el respeto a la autonomía territorial y formas de autogobierno de las comunidades Lencas, erigiendo al COPINH como organización responsable de su autonomía comunitaria.
5.   Se implemente en forma inmediata la Ley de Protección a Defensores y Defensoras de Derechos Humanos, disponiendo de todos los recursos que se requieran para una aplicación efectiva y acorde con las necesidades de la organización.
Exigimos el compromiso de las más altas autoridades el país para cumplir con las solicitudes planteadas, y en tal sentido, solicitamos en forma pública una reunión urgente con el señor Presidente de la República, Juan Orlando Hernández, así como con el Fiscal General de la República, Oscar Fernando Chinchilla y con los Secretarios de Estado competentes para garantizar el respeto a la integridad del pueblo lenca.  
A la comunidad internacional, solicitamos acoger nuestras solicitudes e insistir ante las autoridades del Estado de Honduras para que se cumpla con las mismas.
Dado en Tegucigalpa, 9 de marzo de 2016.
Familia de Bertha Cáceres Flores
El Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPIHN)
Acompañados por:
La Plataforma de Movimientos Sociales y Populares de Honduras.
Centro por la Justicia y el Derecho Internacional.
radio
Agencia Subversiones

(Español) Se enciende el fuego de la autodefensa feminista en el estado de México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Texto: Dirce Navarrete
Fotos: Miguel García Q. y Manuel Amador

En el marco de la conmemoración combativa del día internacional de las mujeres, este 5 de marzo del 2016, diversas organizaciones realizaron una jornada de actividades para seguir denunciando la violencia feminicida que se vive en la entidad más peligrosa para ser mujer en nuestro país: el Estado de México.

Estamos generando este movimiento dentro de la periferia urbana. Salimos a gritar, a marchar y prestar nuestro rostro indignado a las mujeres que la violencia machista les ha desdibujado, a las que su cuerpo les han mutilado, a quienes han embolsado y arrojado al bordo, a quienes las han baleado a plena luz del día y que se les ha aniquilado, ahí junto a un Estado omiso y una sociedad indolente en su silencio. Por eso salimos hoy a las calles para recuperar nuestra dignidad.

A la una de la tarde, el metro Ciudad Azteca fue el punto de reunión de muchas mujeres que con ruidos de silbatos, consignas y canciones feministas —y a pesar del inmediato cerco policial—  emprendieron la acción ¡Silba, grita y organiza! en Ecatepec, municipio en el que, según el Observatorio Ciudadano Nacional del Feminicidio, entre 2012 y 2015 se han registrado 183 feminicidios y 400 mujeres han sido desaparecidas; lo cual representa el 25% a nivel estatal.

La actividad se realizó desde la estación Ciudad Azteca hasta Pantitlán, abordando las líneas B y 5 del metro. Ante la mirada desconcertante de mujeres y hombres que transitaban por éstas, las colectivas feministas compartieron silbatos para la autodefensa, datos, información y cantos con un mensaje contundente:

No vamos a esperar una vez más a que vengan a «salvarnos» aquellas instituciones que son las mismas que reproducen y legitiman la violencia machista, ¡lo vamos a hacer nosotras! Llamamos a la organización y a la autodefensa. Apostamos e invitamos al «si te defiendes nos defiendes a todas», asumiendo que esto sólo será eficaz cuando luchemos por la vida a nivel colectivo. Nuestra principal estrategia es encontrarnos, aprender a reconocer en las otras posibles aliadas. Si la violencia es sistemática, nuestra organización también debe serlo.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Pronunciamiento en repudio del asesinato de Berta Cáceres y demanda de protección para Gustavo Castro

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Gobierno Nacional de Honduras
Secretaria de Relaciones Exteriores de Honduras
Secretaría de Derechos Humanos, Justicia, Gobernación y Descentralización de
Honduras
A la Embajada y Cónsul de México en Honduras
A la Secretaría de Relaciones Exteriores de México
Comisión Nacional de Derechos Humanos de México
Al Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH)
Al pueblo lenca
A la sociedad civil y organizaciones de derechos humanos a nivel internacional

8 de marzo de 2016
Chiapas, México

PRONUNCIAMIENTO DE REPUDIO POR EL ASESINATO DE BERTA
CÁCERES EN HONDURAS Y DEMANDA POR LA PROTECCIÓN E
INTEGRIDAD DE LA VIDA DE GUSTAVO CASTRO

Por medio de este documento, manifestamos nuestra indignación y repudio por el asesinato
de la compañera Berta Cáceres, líder de la comunidad lenca y coordinadora del Consejo
Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), la madrugada del
pasado jueves 3 de marzo del año en curso, en la comunidad la Esperanza, Honduras.
Este acto atroz, ha ocurrido en un contexto de amenazas e intimidación por su honorable y
digno trabajo como defensora los derechos de los pueblos indígenas originarios en nuestra
región, implacable defensora de los derechos de la mujer y de las luchas por la defensa de
la tierra, los ríos y los territorios libres, frente a los letales megaproyectos extractivos y de
despojo. Cabe destacar que este hecho ocurrió en un contexto de creciente hostigamiento y
asesinatos a otros líderes del COPIHN y de otras comunidades en resistencia contra la
represa de Agua Zarca, prevista en el noroeste de Honduras, en el Río Gualcarque,
concesionada a la empresa Desarrollos Energéticos S.A., (DESA).

En los mismos hechos, se puso en riesgo la vida de nuestro colega, el activista mexicano
Gustavo Castro, miembro de la organización chiapaneca Otros Mundos Chiapas, de la Red
Mexicana de Afectados por la Minería (REMA) y del Movimiento Mesoamericano contra
el Modelo Extractivo Minero (M4), quién fue herido en este mismo escenario de homicidio.
De acuerdo con los más recientes comunicados de Otros Mundos AC/Chiapas – Amigos de
la Tierra México (6/03/2016 y 7/03/2016), Gustavo Castro permanece retenido en
Honduras, al haber sido interceptado por autoridades de dicho país el pasado domingo 6 de
marzo. La Fiscalía General de Honduras decidió que tenía que ampliar su declaración en
La Esperanza (el mismo lugar en que se cometió el homicidio de Berta C.) y el 7 de marzo
prolongó por 30 días la alerta migratoria que le impide regresar a México. Lo cual
representa un alto riesgo para su integridad física y psicológica y representa una decisión
injustificada, ya que Castro ha aportado toda la información suficiente a la Fiscalía para el
esclarecimiento de los hechos.

Esta situación somete a un grave riesgo la vida de nuestro compañero, por lo cual exigimos
a las autoridades del gobierno hondureño garantizar su seguridad y que las investigaciones
sean dirigidas hacia la empresa Desarrollos Energéticos S.A. (DESA), promotora de la
presa Agua Zarca contra la cual el COPINH y Berta Cáceres han dirigido su lucha y
resistencia por la defensa y el territorio.

Demandamos a la embajada y consulado mexicano en Honduras agilizar su retorno
inmediato a México. También demandamos a la Secretaría de Relaciones Exteriores de
México que, bajo los protocolos de protección a los/as ciudadanos/as mexicanos en el
extranjero, intervenga con decisión en el caso, con el fin de garantizar la protección de
Castro en el país centroamericano y su retorno inmediato a nuestro país.
Los y las firmantes de este documento –instituciones, activistas, académico/as,
organizaciones sociales y medios de comunicación crítica-, externamos nuestra solidaridad
con los familiares, compañeros y amigos de Berta Cáceres y exigimos una pronta solución
sobre el caso de Gustavo Castro.

Nos adherimos a los pronunciamientos hechos previamente por la organización M4, Otros
Mundos AC/Chiapas – Amigos de la Tierra México, REMA, las organizaciones sociales y
de masas de la Revolución Cubana, el Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales
(CLACSO), entre otras, haciendo eco de las palabras que los compañeros y compañeras
cubanas externaron solidariamente el pasado jueves 3 de marzo:
“Hoy los ríos de Honduras, esos que conectan con los llanos y montañas, con la sangre
derramada por sus más nobles hijos, con las venas abiertas de América Latina, lloran.
Lloran por la ausencia de una de sus más firmes y consecuentes guardianas”.

Firmas por organizaciones
Observatorio de las democracias: Sur de México y Centroamérica (ODEMCA/Cesmeca-
Unicach)
Centro de Derechos de La Mujer de Chiapas
Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur (PVIFS)
ProMedios de comunicación comunitaria, Chiapas
Colectivo Maan Voima-Finlandia
Nodo Chiapas de la Red Transnacional Otros Saberes (RETOS)
Nodo Países Bajos de. RETOS
Nodo Ixhuatán de RETOS
Nodo Perú de RETOS
Nodo Brasil de RETOS
Nodo Colombia de RETOS
Firmas personales
Xochitl Leyva Solano | Ciesas Sureste
Mauricio Arellano Nucamendi | CESMECA, México
Mercedes Olivera | CESMECA, México
Pablo Uc | CESMECA, México
Daniel Villafuerte | CESMECA, México
Héctor Javier Sánchez | Periodista, RompeViento
Amaranta Cornejo Hernández | CESMECA, México
Sara Lua González Foster / Jalapa
Krina López Acosta / Jalapa
Karime León Sánchez / Jalapa
Guillermo Arrioja Carrera / Jalapa
Brandon Báez Camarena / Jalapa
Perla María Villa Jiménez / Jalapa
Rosa María Cuéllar Gutiérrez / Jalapa
Saulo Sinforoso Martínez / Jalapa
Sein Laparra Méndez / Jalapa
Mayeli Ochoa Martínez / Jalapa
Maricarmen Lara Orozco / Jalapa
Alejandra Jiménez Ramírez / Jalapa
Geraldine Lamadrid Guerrero / Jalapa
Maibe Kreisel / Jalapa
Brenda Salguero Echavarría / Jalapa
Erwin Alejandro / Jalapa

radio
NotiFrayba

(Español) NotiFrayba: Justicia por Berta Cáceres y cese de agresiones a defensoras

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

berta1

(Descarga aquí)  

La criminalización de personas defensoras de derechos humanos en el contexto de la extracción de recursos naturales y de megaproyectos se ha convertido en un fenómeno muy preocupante en América Latina, denuncia El Observatorio Para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos en su informe sobre el tema, publicado en febrero de 2016. Entre los casos de preocupación informa la historia de Berta Isabel Cáceres Flores, cofundadora del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), organización del pueblo lenca en defensa del río Blanco frente a la construcción de la represa hidroeléctrica Agua Zarca.

(Continuar leyendo…)

Página 58 de 63« Primera...102030...5657585960...Última »