News:

Megaprojects

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Asamblea Permanente de los Pueblos de Morelos

(Español) Pueblos y comunidades de Morelos rechazan argumentos de la presidencia a favor del Proyecto Integral Morelos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL LIC. ANDRES MANUEL LOPEZ OBRADOR,

PRESIDENTE DE MÉXICO

El día de hoy miércoles 6 de febrero del 2019, en conferencia matutina, usted declaró que la termoeléctrica en Yecapixtla, Morelos ha tenido una inversión de 25 mil millones de pesos, que esa planta dará energía para todo Morelos, que esa planta es del pueblo, que ya se informó y no hay problema de contaminación porque la planta tiene un proceso de tratamiento del agua de los más avanzados, ¿que cómo dejar abandonada esa planta?, que hay oposición porque fueron atropellados los ciudadanos por otros presidentes, que nos va hacer una propuesta y lo va a poner a consideración a través de una consulta.

Nosotros los pueblos afectados por el Proyecto Integral Morelos (PIM), nombre oficial del proyecto al que se refiere, vemos con preocupación e indignación las declaraciones dadas por usted, no es mero capricho señor ni coraje de tripas, es una indignación y enojo que ha sido acumulado por muchos años y que usted lamentablemente continúa acrecentando, permítanos explicarle porque.

1. La energía que se generará con el PIM, no es para alimentar a casi todo Morelos, es para alimentar un proceso de mega industrialización de la zona oriente en la que se intensificará la explotación de agua, amenazando nuestra vida campesina, o sea la agricultura, se cambiarán el maíz y la caña por coches y maquilas.

2. La termoeléctrica sí tiene una planta tratadora de aguas, pero ésta, de acuerdo a lo estipulado en la MIA, solo es para limpiar el agua utilizada dentro de la termo, no para limpiar el agua utilizada en el proceso de generación de energía, que de por sí no se puede limpiar ya que será contaminada por metales pesados que no se pueden quitar ni con las tecnologías más avanzadas de tratamiento de agua. Estas aguas se pretenden verter en el río Cuautla, que alimenta a miles de campesinos del estado de Morelos. Además, decirle señor presidente, que el pueblo de Huexca ha ganado el amparo 1823/2014-III con una suspensión definitiva en el que se prohíbe a la Comisión Federal de Electricidad descargar aguas residuales contaminadas por la termoeléctrica en el Río Cuautla. Es más, le comentamos que este tipo de plantas ya están prohibidas en Europa por su impacto en el medio ambiente y en la salud de las personas. Por lo que salud y la vida valen más que inversiones monetarias, aunque sean 25 mil millones.

3. Que hay una oposición porque fuimos atropellados por los gobiernos anteriores, no señor presidente nuestra oposición no es porque fuimos atropellados, es porque este proyecto pone en riesgo a nuestras comunidades y nuestras vidas con un gasoducto que pasa por la zona de riesgo volcánico, porque pone en riesgo la salud del medio ambiente y de las poblaciones cercanas a la termoeléctrica, porque nuestros derechos como pueblos indígenas y a la libre determinación para decidir qué tipo de desarrollo queremos en nuestros territorios, estipulados en el artículo 2° de la Constitución Mexicana han sido violados. Y es por todo esto que durante más de 6 años hemos estado dispuestos a dar la vida para defenderlos y los seguiremos defendiendo.

También le queremos decir que su enviado el señor Hugo Erick Flores pues como que no le está informando bien o quiere informarle bien pero como se hacen de la vista gorda, no lo sabemos, pero si decirle que en ninguna de sus visitas a esta tierra de Zapata ha hablado con los pueblos que hemos estado luchando contra este proyecto de muerte, no basta hablar con el nieto de Zapata, hay que hablar con todos los pueblos y escuchar lo que tenemos que decir, hay que hablar con los especialistas y científicos comprometidos con la vida y la ética. Pareciera que su enviado vino más que a investigar vino a negociar con los de la termo (que son empresas españolas) y con los que quieren dar el agua a cambio de proyectos y dádivas.

Pues bien, acá lo esperamos la próxima semana nada más le pedimos que nos diga la hora, el lugar y la fecha exacta para ir a escuchar su propuesta que ya medio nos adelantó con la idea de una consulta, pero también para que escuche nuestras propuestas y nuestras razones. Pero pues también le vamos adelantando algunas de nuestras visiones. Hacer una consulta cuando el proyecto se impuso con violencia, corrupción e información falsa es absurdo, porque los pueblos hemos sido divididos y compradas las conciencias por espejitos y que de acuerdo con el Convenio 169 de la OIT las consultas se deben hacer antes de aprobarse cualquier proyecto. Hacer una consulta a todo el país sobre algo que pasará en unos pueblos de Tlaxcala, Puebla y Morelos también es absurdo cuando en otras partes del país ni saben sobre el proyecto.

Lo que le proponemos es que se haga una comisión de la verdad, para indagar todos los procesos de corrupción y violaciones de derechos humanos que rodean este proyecto ya que usted le ha declarado la guerra a la corrupción, que se aclare en que se gastaron los 25 mil millones de pesos porque lo realmente invertido en la planta es mucho menor, tal parece que ahí también hay huachicoleo de dinero. Además, que se haga una mesa de revisión del proyecto con los científicos comprometidos, las instituciones responsables y los pueblos afectados, no con enviados que además de no ser especialistas se niegan a escuchar a todos los actores involucrados en este conflicto. Y no se preocupe, de ser cancelado el proyecto no se dejaría ahí abandonada la planta, la podemos usar para una universidad agrícola, hasta podría hacer una consulta para preguntar qué se puede hacer con ello.

Por último le queremos decir que no habrá año de Zapata legítimo ni 4ta transformación en Morelos si no se cancela el PIM que afecta la vida campesina de todos los pueblos zapatistas.

ASAMBLEA PERMANENTE DE LOS PUEBLOS DE MORELOS

radio
Regeneración Radio

(Español) Entrevista con Carlos González (1a parte) | El tren Maya y el corredor Transístmico

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¿Cómo afecta el Tren Maya y el corredor Transístmico a los pueblos indígenas? Carlos González, especialista en leyes agrarias, nos explica. ¿Qué han significado históricamente estos proyectos? #Entrevista, parte I.

Ve también: Servilleta para un monero indolente, o por qué oponerse a un tren devastador.

radio
Asamblea del Pueblo de San Dionisio del Mar

(Español) Declaración de la Asamblea General del Pueblo de San Dionisio del Mar

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL PUEBLO DE SAN DIONISIO DEL MAR.
AL PUBLICO EN GENERAL
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
A LOS PUEBLOS INDIGENAS
A LAS ORGANIZACIONES NACIONALES E INTERNACIONALES..

7º ANIVERSARIO DE LA RESISTENCIA EN LA DEFENSA DE NUESTRO TERRITORIO DE LA ASAMBLEA DE PUEBLOS DE SAN DIONISIO DEL MAR EN DEFENSA DE NUESTRO TERRITORIO.

Durante estos siete años de resistencia en contra de la empresa eólica Mareña Renovables, ahora eólica del Sur. Hemos vivido muchas vicisitudes con grupos políticos que han pretendido usar nuestra Asamblea de Pueblos de San Dionisio del Mar, para conseguir alguna prebenda económica en nuestro lenguaje popular conocido como (shishito), con el anterior administrador municipal y un puesto en la pasada administración municipal priista, y ante el fracaso de dicha administración han retornado a la Asamblea de Pueblos.

Nuestros actuales objetivos son del conocimiento público, se trata de transitar hacia nuestro sistema de elección para nuestras autoridades de manera tradicional que se denomina Sistemas normativos internos (usos y costumbres), para seguir defendiendo nuestro territorio.

Recordamos al grupo colegiado de servidores del pueblo recientemente nombrados que no pueden tomar decisiones sin el consenso de nuestra Asamblea de Pueblos. Y que todos estaremos vigilantes que se cumplan estos mandamientos.

En honor a los hombres y mujeres que lucharon con nosotros y que ahora están en el cielo, dejando en nuestras manos la responsabilidad de cuidar el destino de nuestro territorio, les pedimos honestidad, y transparencia en su gestión para no caer en los mismos errores de pasadas administraciones de traicionar al pueblo.

La lucha sigue, sigue y sigue.
La tierra, el mar, el viento y el sol no se venden
¡¡¡Que Viva La Asamblea del Pueblo de San Dionisio del Mar, fuera partidos políticos!!!

radio

(Español) En defensa de la vida y en defensa de la Madre Tierra: el EZLN no está solo.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Jornada de movilización global contra los proyectos de destrucción y en defensa de la madre tierra, CDMX. Foto: RZ.

Mensaje para el EZLN de la
COORDINACIÓN METROPOLITANA ANTICAPITALISTA Y ANTIPATRIARCAL CON EL CIG Y SU VOCERA MARICHUY
“PODRÁN CAMBIAR EL CAPATAZ, LOS MAYORDOMOS Y CAPORALES, PERO EL FINQUERO SIGUE SIENDO EL MISMO”

(Leído por la compañera Vica el viernes 25 de enero de 2019 en el zócalo de la Ciudad de México)

L@S ZAPATISTAS NO ESTÁN SOL@S
JORNADA DE MOVILIZACIÓN GLOBAL CONTRA LOS PROYECTOS DESTRUCCIÓN Y EN DEFENSA DE LA MADRE TIERRA.

 Al CCRI CG EZLN
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
A la Comisión Sexta del EZLN.
Al Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, María de Jesús Patricio Martínez.
Al Congreso Nacional Indígena.
A la Sexta Nacional e Internacional.
Al Encuentro Internacional de “Redes de Resistencia y Rebeldías” en apoyo al Concejo Indígena de Gobierno.
A quienes se asumen anticapitalistas y antipatriarcales.
A los medios de comunicación, independientes, alternativos o como se llamen.
A las Resistencias y Rebeldías en todo el mundo
Al pueblo de México.

Hermanas y Hermanos.

En defensa de la vida y en defensa de la Madre Tierra: el EZLN no está solo.

Por más que intenten humillarnos con todas las fuerzas represivas, como es la guardia nacional, no descansaremos en defender nuestra madre tierra, porque en ella nacimos, porque en ella vivimos y en ella moriremos.

 En estas tierras de hombres y mujeres rebeldes, deben saber que no nos rendimos, no nos vendemos y no claudicamos, ni mucho menos traicionaremos  la sangre, la vida y la muerte de nuestros compañeros caídos en nuestra lucha.

Palabras del Comité Clandestino Revolucionario Indígena.

1° de enero de 2019

Estamos con ell@s contra el capitalismo y los proyectos de destrucción.

El pasado 1º de de enero, a 25 años del levantamiento armado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional por Democracia, Libertad y Justicia para tod@s l@s mexican@s; justo cuando entraba en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte y, después de 12 días de conflicto armado entre el EZLN y el Ejército Federal, cientos de miles de hombres y mujeres en México y el mundo tomamos las calles para exigir un “ALTO TOTAL A LA GUERRA”. El 12 de enero de 1994, se declaró oficialmente, un “cese al fuego” y se establecieron mesas de diálogo para negociar con los zapatistas. Sin embargo, 25 años después, frente al capitalismo que impone despojo y destrucción, señalan, que “llegó la hora para nosotros los pueblos zapatistas”. Ante esta declaración ratificamos nuestros andar, nuestro paso digno y rebelde junto a nuestros hermanos del EZLN y les decimos una vez más, que ¡No Están Solos!, que estamos con ell@s contra el capitalismo y el patriarcado.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) “EZLN: no están sol@s”, un mensaje solidario global

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Jornada de movilización global contra los proyectos de destrucción y en defensa de la madre tierra, CDMX. Foto: RZ.

Ciudad de México, 25 de enero 2019.
Texto, audios y fotos: Colectivo RZ.

Quien habite el palacio nacional que enmarca el zócalo de la Ciudad de México habrá podido leer desde sus ventanas una frase pintada a brochazos en el arroyo vehicular con grandes letras blancas: #EZLNNoEstánSolos. Decenas de manos rebeldes la estamparon en el pavimento justo cuando nacía una tarde soleada de cielo clarísimo que acompañaba a una pequeña multitud de personas convencidas de que los megaproyectos que enarbola el actual gobierno de México sólo traerán consigo destrucción.

La “Jornada de movilización global contra los proyectos de destrucción y en defensa de la madre tierra”, convocada desde las Redes de Resistencia y Rebeldía para este 25 de enero, responde al mensaje lanzado por el zapatismo el pasado 31 de diciembre, cuando el Subcomandante Insurgente Moisés se dirigió al Ejército Zapatista de Liberación Nacional en el 25 aniversario de su levantamiento. En ese mensaje, el Sub Moi lanzó fuertes críticas a proyectos impulsados por el presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, como el tren maya y la guardia nacional, al tiempo que enfatizaba una y otra vez que el zapatismo está solo. Como respuesta inmediata a su mensaje, miles de voces en diversos países se unieron a la crítica y decidieron organizarse para buscar maneras de hacer sentir al EZLN, y a ellas mismas, que la solidaridad global con la lucha zapatista y la necesidad de organización propia están de pie.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Comunicado de Las Abejas de Acteal – 22 de enero de 2019

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Lee el comunicado aquí.

radio
CNI

(Español) Denuncia de la comunidad indígena de Gui’ Xhi’ Ro’ Juchitán Oaxaca ante las supuestas asambleas comunitarias realizadas en su comunidad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunidad Indígena de Gui’ Xhi’ Ro’ – Alvaro Obregón, Juchitán, Oaxaca
22 de enero de 2019

A los pueblos indígenas de Oaxaca, México y el mundo
Al pueblo istmeño
Al Concejo de Organizaciones Oaxaqueñas Autónomas
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A la Red Nacional de Resistencia Civil
A los medios de comunicación
A las organizaciones sociales
A la opinión publica

NOSOTROS, EL CONCEJO DE ANCIANOS de la comunidad indígena Binniza de Gui’ Xhi’ Ro’ – Álvaro Obregón, expresamos nuestra preocupación por la forma en que el nuevo presidente municipal y su cabildo intentan abordar nuestra comunidad, el día de ayer 21 de enero del 2019, alrededor de las 11 am al presentarse Jesus Guerra López a presidir una supuesta asamblea “comunitaria” frente a la Escuela Secundaria General nombrado ilegalmente por la expresidenta Gloria Sánchez Lopez, donde argumenta a los grupos presentes que se hacen llamar “grupo independiente” y el grupo del Comité gente de Héctor y Gloría Sánchez, ambos grupos de filiación priista, se pusieran de acuerdo para nombrar al agente municipal y sacar la convocatoria. Además de dar posesión y nombramiento a los electos; por estas promesas falsas, estos dos grupos están haciendo correr el rumor en nuestra comunidad que convocarán a una Asamblea en el parque municipal el próximo miércoles 23 del presente mes; nosotros vemos esto como una clara provocación al Cabildo Comunitario que fue nombrado el día 16 de diciembre de 2018, con previa convocatoria realizada por el Consejo de ancianos de conformidad con nuestros usos y costumbres, los artículos 79 de la ley orgánica municipal en vigor; 1, 2 fracciones I, III y 39 de la constitución política de los estados unidos mexicanos, 16 de la constitución política del estado libre y soberano de Oaxaca, 17 código de instituciones políticas y procedimientos electorales de Oaxaca, 1, 4 y 8 del convenio 169 de la organización internacional del trabajo sobre los pueblos indígenas y tribales en países independientes y demás instrumentos internacionales y nacionales aplicables, así como internos de la misma comunidad, además recordamos que los únicos que pueden convocar y reconocer seria el concejo de ancianos, con base en la resolución otorgada por la Sala Regional del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, con sede en Xalapa, Veracruz, quien reconoce que el concejo de ancianos es facultado para hacer el nombramiento. Esta acción es una provocación para lograr una confrontación de estás expresiones políticas electorales de nuestro pueblo hacía los habitantes que hemos decidido regirnos por usos y costumbres en nuestra Asamblea Comunitaria órgano máximo de toma de decisiones colectivas en consenso.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Abejas de Acteal

(Español) Las Abejas de Acteal: Las ejecuciones de las y los defensores de derechos humanos cometidos en este año nuevo, son anticipaciones de la gran destrucción que viene sobre nosotros

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
     Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.
22 de enero del 2019.

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A las y los defensores de los derechos humanos
A los medios libres y alternativos
A los medios de comunicación nacional e internacional
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

En donde quiera que estén y existen luchando contra la muerte y la mentira, reciban nuestros saludos y respetos.

Hoy les compartimos que este año nuevo, abrimos con alegría en nuestro corazón, aunque con mucho esfuerzo, ahora hemos elegido mujeres en nuestra Mesa Directiva como autoridades de nuestra organización Las Abejas de Acteal y, además, la mayoría de nuestras autoridades son jóvenes que representan el futuro de nuestra organización.

Nuestra decisión de nombrar mujeres como representantes y autoridades de nuestra organización, es la respuesta a la muerte que envío el mal gobierno a través de los paramilitares priistas de Chenalhó, quienes tenían órdenes de exterminarnos al matar a mayoría niñas y mujeres el 22 de diciembre de 1997.

Las mujeres somos cargadoras de la Vida; somos las que alimentamos a la familia. Las mujeres, somos las que nutrimos la lucha No Violenta de Las Abejas de Acteal. Las mujeres somos dadoras y cuidadoras de la vida.

(Continuar leyendo…)

radio
COMAA-CIG

(Español) ¡EZLN no está sólo! 25 de Enero: Jornada de movilización global contra los proyectos de destrucción y en defensa de la Madre Tierra

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
Intelectuales, artistas, académicos y activistas

Intellectuals, scholars, artists, and activists from around the world in solidarity with Zapatista autonomy

Letter of Solidarity and Support for Zapatista Resistance and Autonomy

January 2019

We, intellectuals, academics, artists, activists and others in solidarity, as well as organizations, associations and collectives from across the world, express our solidarity with the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) in this critical moment in its history, and condemn the ongoing campaign of disinformation, lies, and slander directed against the Zapatistas.

For us, and for many others around the world, the Zapatista struggle is a key referent for resistance, dignity, integrity and political creativity. 25 years ago, the cry of Ya Basta! was a historically transcendent event and one of the first categorical rejections of neoliberal globalization at a planetary scale, because it opened the way toward the critique and refusal of a model that at that time seemed unquestionable. It was and continues to be an expression of the legitimate struggle of indigenous peoples against the domination and contempt they have suffered for centuries and for their rights to autonomy. The self-government that the Zapatistas have put into practice with the Juntas de Buen Gobierno(Good Government Councils) in the 5 Caracoles is an example of radical democracy that inspires people and should be studied in social science departments around the world. For us, the Zapatista construction of autonomy represents the persistent and honest search for an alternative and emancipatory model crucial for a humanity facing the challenges of a world that is rapidly sinking into a deepening economic, social, political, ecological, and human crisis.

We therefore express our concern for the Zapatista communities and many other indigenous peoples in Mexico whose territories are being attacked by mining, tourism, agribusiness, and large infrastructure projects, etc., as recently denounced by the National Indigenous Congress (CNI) and the Indigenous Governing Council (CIG) of Mexico. At this very moment, the new Mexican administration is imposing a series of large-scale development projects — including the Trans-isthmus Corridor, a one million hectare commercial tree planting project, and the so-called “Mayan Train”– that Subcomandante Moisés, EZLN spokesperson, recently denounced as a humiliation and provocation that would have very serious impacts on the territories of the Mayan peoples of southeastern Mexican.

(Continuar leyendo…)

Página 25 de 44« Primera...1020...2324252627...3040...Última »