News:

Autonomy and Resistance

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI y EZLN

The CNI and EZLN Announce the Fifth National Indigenous Congress

comparticion-39
THE CNI AND EZLN ANNOUNCE THE FIFTH NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS
Given that:

  1. This October marks 20 years of uninterrupted work by the National Indigenous Congress [CNI], a space of unity, reflection, and organization for the indigenous peoples of Mexico. The National Indigenous Congress has worked for the full reconstitution of our peoples and the construction of a society where all cultures, all colors, and all of the peoples of Mexico fit.
  2. Throughout these years, and with increased strength since the release of the Sixth Declaration of the Lacandón Jungle by the Zapatista Army for National Liberation, we have forged in word and action our contributions to the struggles of resistance and rebellion throughout the national geography. We not only sustain our decision to continue our existence, but we honor this decision with all our strength and with our fists in the air. We honor it by weaving together profound and collective agreements that can be seen in our care of the earth, in our languages, in our traditions, and in our collective governments in their many different names and forms. The flame of our autonomy lives inside these things, and it illuminates the collective heart of our peoples, barrios, nations, and tribes. These are deep agreements that we work on every day so that each one gives rise to the complex territories that together constitute our autonomy and self-determination.
  3. While we weave life, capitalism designs and lays out over us its own territories of death in every corner of our suffering Mexico. Supposed mining territories, cartel activity by organized crime, agroindustry, political party territories, urban zoning rights, and conservation programs are all imposed on our lands and in none of them—no matter what name they are given by the system or its obedient governments—do the indigenous peoples fit.
  4. The capitalists began and continue to expand a bloody war of conquest to take over what has always been ours. They appear behind any number of masks in this constant war of extermination: the businessman, the politician, the police, the soldier, or the hitman. And as always, the dead, the disappeared, and the imprisoned come from us, as well as the stolen and destroyed lands. Any collective, autonomous, and rebellious hope is persecuted.
  5. We have resisted this capitalist onslaught against our peoples. From the devastation wrought on us we have dreamed and built new worlds. From our grief and mourning for our murdered compañeros we as peoples have recreated new forms of resistance and rebellion that allow us to halt this devastation and walk the only path possible for those below and to the left: to construct and exercise the justice denied us by the powerful who purport to govern us.
  6. It is urgent that we bring our flames of resistance, autonomy, and rebellion together. These flames illuminate every originary people who weave new worlds that are truly from below, where love and the ancestral commitment to our mother—the earth—are born.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) “Seis meses sin sus brazos, seis meses con su fuerza”, carta de la hija de Berta Cáceres

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

bertacaceres

“Seis meses sin sus brazos, seis meses con su fuerza”, carta de la hija de Berta Cáceres

Bertha Zúniga Cáceres.- 28 agosto 2016

Carta a Berta Cáceres, mi mami.

Hace seis meses estaba viajando de México a Honduras con gran premura, el tiempo se había ralentizado. Tenía que encontrarme con Laura y Salva para poder despedirnos de sus manos y ojos.

La noticia de su asesinato tenía sentido. Días antes de eso estábamos escribiendo juntas el comunicado para denunciar la reactivación al otro lado del río Gualcarque del proyecto Agua Zarca. Le apostábamos a pararlo a través de la denuncia del papel cómplice de los bancos financiadores, eso sí, entendiendo que no había ninguna intención de hacerlo y conociendo la agresividad con la que opera DESA.

Nunca pude creer que usted no estaba, nunca lloré con dolor consumado, lloré de indignación de cómo el mundo había permitido su muerte, de qué seres perversos se habían atrevido a flagelar su cuerpo con balas, de saber que ya no tendría su voz.

Me dio miedo saber lo bien usted nos había preparado para esta noticia, de su confianza en que cuando su voz no estuviera iban a estar las nuestras, las miles para hablar por usted, para seguir gritando lo que siempre gritó: Justicia.

Buscar la justicia ha sido un camino tortuoso, de silencio, pero también un camino lleno de muchos brazos, manos y corazones que no dejarán que Berta Cáceres muera tan impunemente.

A seis meses nos indigna saber que seguimos pidiendo la participación de un Grupo Independiente de Investigación que nos permita saber la verdad de su crimen y que el gobierno golpista y dictatorial de Juan Orlando Hernandez siga ignorando nuestra petición.

Nos indigna saber que DESA-Agua Zarca no tiene intensiones de parar el proyecto, que manda a su ingeniera Elsia Paz a los canales más grandes de Honduras para “blanquear” el nombre de la empresa.

Nos indigna el que los bancos como FMO no tienen intensiones de parar el financiamiento a ese proyecto de muerte y saber que siempre supieron lo que estaba pasando, que nunca les importó ni les importa lo que hemos padecido por culpa de su actitud colonialista y su dinero bañado en sangre.

Nos indigna ver la ineptitud de la institucionalidad hondureña en un “caso de prioridad nacional”.

Ahora frecuento una de sus canciones favoritas y me cala el corazón “… y aunque la noche se instala vuelve la luna, vuelve el amor”, ése era uno de sus principios. Usted vivió todas las adversidades posibles y nunca se detuvo y siempre sonrió, se llenó de satisfacción luchando hombro a hombro con su pueblo, haciendo revoluciones en su casa y en las calles.

Y ahora es lo que hacemos: Sonreír y luchar como guerreras, sin perder nunca la esperanza.

Hace seis meses supe que mis brazos, mis manos y mi voz también eran suyos. Hace seis meses le declaré la guerra a la muerte.

A seis meses miles de voces han gritado: “Justicia para Berta”

Ese tres de marzo la perdí y me gané un montón de tías y tíos, de hermanos y hermanas.

Seguiremos luchando por usted con sus valores, con su fuerza, con su alegría, sin miedo: a Berta Cáceres no se la asesina.

A mí mami no la mataron y se jodieron los asesinos que querían matarla porque ella está acá, porque ella vive en cada uno y una de nosotras, que mientras sigamos luchando contra esa represa asesina, contra las represas, contra la privatización de los bosques y el oxígeno nosotros vamos a seguir de pie, nosotras vamos a seguir de pie y ahí va a vivir mi mami, ahí va a vivir Berta Cáceres.

Desde el amor cómplice de siempre:

Cumpliremos, es una promesa.

¡Hasta la Victoria Siempre, Mami!

Bertha Zúniga Cáceres

radio
Radio Zapatista

(Español) Brasil: Nelson Maca y la Gramática de la Ira

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

maca

El Sarao Bem Black fue uno de los espacios donde se realizó el festival CompARTE por la Humanidad en Salvador, Bahía, Brasil. En el aeropuerto de Salvador, entrevistamos al poeta Nelson Maca, quien nos habló sobre el Sarao Bem Black, encuentro poético del movimiento literario negro que se ha vuelto referencia no sólo en Bahía, sino en Brasil.

Nelson es también el creador del concepto de “literatura divergente” y del manifiesto llamado “Manifestación de la literatura divergente o manifiesto encrucijador de caminos”. En la entrevista, nos habla sobre lo que significa para él la literatura divergente y su relación con la politización de la diferencia.

Finalmente, nos habla sobre su nuevo libro Gramática de la Ira y su relación con la digna rabia.

Escucha la entrevista en portugués aquí: (Descarga aquí)  

Lee la traducción al español abajo.

gramaticadaira

(Continuar leyendo…)

radio
La Karakola

(Español) La Karakola: ¡SALVEMOS A LA KARAKOLA!

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de información
A los medios libres
A los colectivos y colectivas autónomos
A los artistas y pensadores
A los colectivos culturales
A los espacios de autonomía y libertad
A las organizaciones sociales
A los maestros y maestras
A los familiares de los 43
A los organismos de derechos humanos
A las personas honestas y sencillas

¡Hola!

Nosotras y nosotros formamos parte del Espacio Social y Cultural La Karakola. Puedes encontrarnos paseando por internet en el Facebook La Karakola, en el twitter @karakolaglobal, canal de youtube TeleKARAKOLAglobal, en el blogspot http://karakolaglobal.blogspot.mx y en el mail karakolaglobal@riseup.net

También si paseas por la colonia Roma, Ciudad de México, Planeta Tierra, Vía Láctea, nos encontrarás en la forma de una pequeña cafetería, en un edificio antiguo, frente a la fuente de la Cibeles.

En nuestro espacio suceden muchas cosas mágicas e inesperadas, además de delicioso café de las comunidades indígenas del Caracol de Roberto Barrios, Chiapas, o deliciosas veguiburguesas y chapatas vive!, encontrarás una gran cantidad de propuestas musicales, de arte gráfico, danza, títeres, comercio justo, por la libertad de las presas y presos, etcétera.

Hoy a nuestro espacio se le arrebató una parte de su sencillo mobiliario, y funcionarios han estado visitando el edificio que nos alberga. Antes de ser agredidos a cualquier otro nivel hacemos este llamado.

Los principios que nos dieron origen son los siguientes:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Día 12 – CompARTE por la humanidad – Caracol de Roberto Barrios (12 de agosto)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Festival CompARTE por la humanidad
12 de agosto de 2016
Caracol de Roberto Barrios, Chiapas

 

 

Les presentamos los materiales recogidos en este V Caracol, de Roberto Barrios, en el día 12 del #CompArte y del mes de agosto. Con las presentaciones de esta Zona Norte las y los compañeros del Ejército Zapatista de Liberación Nacional terminaron la ronda de trabajos del Festival CompArte por la Humanidad en los Caracoles Zapatistas.

Al finalizar la presentación de las obras artísticas dibujadas, bailadas, cantadas, tocadas y acariciadas con la voz,  con la resistencia y la rebeldía que da fuerza y vida a la autonomía zapatista, el Subcomandante Insurgente Moisés CompArte algunas de las primeras impresiones de la delegación del CCRI-CG. “Nos han dado una lección, es decir nos han dado una enseñanza, una clase intensiva, así lo sentimos con nuestros compañeros comandantes, comandantas…”

“Nos han ayudado mucho, nos han enseñado mucho, nos dan fortaleza, fuerza pues…”, y agregó “por ahora queremos decirles que la guerra, la palabra guerra, lo entendemos que es usar el arma, o las armas, pero aquí estamos demostrando, 22 años después, que no queremos usar esas armas, no es necesario… Estamos demostrando que de que hay forma cómo lograr la Libertad, la Justicia y Democracia”

Les dejamos aquí los materiales para que puedan ser difundidos, producidos, transformados o  reproducidos de manera libre en sus geografías y medios para así seguir tejiendo esta obra por la vida que es Festejar el CompArte por la Humanidad.

Ir a coberturas realizadas por otros medios libres: EspoirChiapas: Clausura el compArte en el Caracol de Roberto Barrios , en CentroMediosLibres|CanalVideos y en ColectivoPozol

Palabras de Bienvenida

(Descarga aquí)  

Canción “Recluta del 88” del municipio autónomo Dignidad

(Descarga aquí)  

Canción “La Creación EZLN” del municipio autónomo Trabajo

(Descarga aquí)  

Canción – Bailable “la Recluta” del municipio autónomo Ruben Jaramillo

(Descarga aquí)  

Canción “Luchadores” de la Región Felipe Angeles

(Descarga aquí)  

Canción “El Guerrillero” del municipio autónomo Trabajo

(Descarga aquí)  

Canción “La Autonomia” del Grupo Rebeldes de la Zona Norte

(Descarga aquí)  

Pensamiento “La Madre Tierra” del municipio autónomo Ruben Jaramillo

(Descarga aquí)  

Canción “Desplazamiento del 96” del municipio autónomo Dignidad

(Descarga aquí)  

Canción “Inutil mal Gobierno”

(Descarga aquí)  

Pensamiento “La Estrella de las 5 puntas”, Municipio autónomo El Trabajo.

(Descarga aquí)  

Canción “La Resistencia”, Municipio autónomo El Trabajo

(Descarga aquí)  

Pensamiento “La Luz en la Resistencia”, Municipio autónomo La Dignidad

(Descarga aquí)  

Danza – Música “La hoja de maíz de los niveles de gobierno”, Municipio autónomo El Trabajo (Descarga aquí)  

Canción “La Educacion”, Municipio autónomo Francisco Villa

(Descarga aquí)  

Pensamiento “La Autonomía y la Resistencia”, del Municipio autónomo Ruben Jaramillo

(Descarga aquí)  

Cancion “Tenemos la Libertada, la Justicia y la Dignidad”, del Municipio autónomo La Dignidad

(Descarga aquí)  

Danza – Musica “Roza Siembra Cosecha” del municipio autónomo Trabajo

(Descarga aquí)  

Canción “La Resistencia”

(Descarga aquí)  

Canción “Los 5 Caracoles” del municipio autónomo Vicente Guerrero

(Descarga aquí)  

Canción “10 de Septiembre” del municipio autónomo Dignidad

(Descarga aquí)  

Danza – Musica “21 de Diciembre” del municipio autónomo Dignidad

(Descarga aquí)  

Canción “6 de Septiembre 2012” del municipio autónomo Dignidad

(Descarga aquí)  

Poesía “La Madre Tierra”, del Municipio autónomo Ruben Jaramillo

(Descarga aquí)  

Presentación de dibujo “La Resistencia y la Autonomía”, del Municipio autónomo Francisco Villa

(Descarga aquí)  

Cancion “El arca zapatista”

(Descarga aquí)  

Canción “Juntos vamos a luchar contra la hidra”, Grupo Renacimiento Maya-Chol

(Descarga aquí)  

Pensamiento “La Resistencia”, del Municipio autónomo La Dignidad

(Descarga aquí)  

Canción “Escuelita zapatista”, Municipio autónomo La Dignidad

(Descarga aquí)  

Danza -Música “Homenaje a Galeano”, del Municipio autónomo La dignidad

(Descarga aquí)  

Canción “Gobiernismo y autonomía”

(Descarga aquí)  

Presentación del dibujo “Las 7 cabezas del Mounstro”, de Municipio autónomo Akabalná

(Descarga aquí)  

Pensamiento “La Estrella”, de Municipio autónomo La Dignidad

(Descarga aquí)  

Canción “Que marchemos”, de Municipio autónomo Francisco Villa

(Descarga aquí)  

Presentación de bailable “La muerte de mounstro”, Municipio autónomo Akabalná

(Descarga aquí)  

Poesía “El pueblo mio”, Municicpio autónomo La Dignidad

(Descarga aquí)  

Último número, la canción “Venceremos”

(Descarga aquí)  

 

Palabras Finales del Sub Comandante Insurgente Moises

(Descarga aquí)  

Palabras de cierre y agradecimientos por el Compañero Agustín, a nombre del Caracol V de la Zona Norte

(Descarga aquí)  

Canción de cierre “La crítica de los ricos, los malos gobiernos”

(Descarga aquí)  

 

radio
Radio Zapatista

(Español) Día 11 – CompARTE por la humanidad – Caracol de Morelia (9 de agosto)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Festival CompARTE por la humanidad
9 de agosto de 2016
Caracol de Morelia, Chiapas

 

9 de Agosto de 2016, Caracol IV, de Morelia. En el marco del “Festival CompArte por la Humanidad” y en el Aniversario número 13 de la creación de los Caracoles Zapatistas y las Juntas de Buen Gobierno, compañeros y compañeras bases de apoyo de la zona Tsots Choj celebraron compartiendo sus Artes, los colores de su resistencia; siempre colectiva.

La comandancia dio las palabras de bienvenida a La Junta de Buen Gobierno (JBG) del caracol IV “Corazón del Arcoíris de la Esperanza”, a la delegación de los 5 Caracoles, a lxs compañerxs de la Sexta Nacional e Internacional, a las Bases de Apoyo del EZLN, a la sociedad civil, a todxs lxs presentes y no presentes.

“hoy estamos aquí para celebrar el decimo tercer aniversario del nacimiento de las Juntas de Buen Gobierno y la creación de nuestros caracoles, nuestra bandera de la lucha son las 13 demandas (tierra, trabajo, alimentación, vivienda, salud, educación, independencia, democracia, libertad, información, cultura, justicia y paz), estas demandas son las que nos hicieron levantarnos en armas en 1994 y estamos en pie de la lucha”. E hizo un llamado, “es el momento de reafirmar nuestra conciencia de lucha y comprometernos para seguir adelante”.

Dentro de su mensaje reafirmó, “no permitiremos que el mal gobierno Capitalista Neoliberalista nos quite lo que hemos construido esos 13 años de caminar de nuestra autonomía”. Hacia el final de su mensaje dijo “Por lo tanto con júbilo, gozo y alegría celebramos nuestros avances y tropiezos de autonomía en el CompArte, para compartir nuestro arte, nuestra ciencia como pueblos originarios que somos y como zapatistas, jóvenes, jóvenas y de todas las edades que han preparado con tanto esfuerzo y también con dedicación. ” Y conluyo con la consigna “Vivir por la Patria o morir por la Libertad”.

Frente a cientos de personas nacionales e internacionales y bases de apoyo zapatistas, dio inicio el “Festival CompArte por la Humanidad” correspondiente al caracol IV de Morelia, con obras de teatro, música, poesías, poemas, pintura y danzas. Les hacemos esta entrega de las presentaciones compartidas por los y las compañeras del “Tobellino de nuestras Palabras”, Caracol IV.

 Otras coberturas en medios libres: EspoirChiapas: A 13 años de las JBG y de los Caracoles, los zapatistas comparten sus artes en el Caracol de Morelia y en CentroMediosLibres|CanalVideos

Musica de mariachi como bienvenida al Festival

(Descarga aquí)  

palabras de bienvenida de la Junta de Buen Gobierno

(Descarga aquí)  

Palabras presentación de Trabajos

(Descarga aquí)  

Canción “Vida Esclavizado” del municipio autónomo 17 de noviembre

(Descarga aquí)  

Poema “Sufrimiento de Nuestros Abuelos”

(Descarga aquí)  

Musica Danza Tseltal del Municiopio Autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción “La Llegada en la Selva Lacandona”

(Descarga aquí)  

Poema “La Lucha de Resistencia” municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción “Primero de Enero” municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poema “Camino Hacia los Trece Puntos” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Dibujo “Nuestras Raices” exposición del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Canción “Luchadores del Pueblo” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Cancion “la Cuna de los 5 Caracoles”

(Descarga aquí)  

Poema “Zapatismo Contra Neolíberalismo” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Musica-Danza “El Torito” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Poema “A la Mujer Zapatista” del municipio Autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Mural “Nuestra Cultura en Resistencia” exposición del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Poesia “Herederos de los Rebeledes” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción “la Salud” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Musica “La Ofrenda en el Altar” del municipio autónomo Comandanta Ramona

(Descarga aquí)  

Poema “Amanecer del Colectivo” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poesia “Jovenes de la Patria” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poema “Camino al Horizonte” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción “Como Han Pasado los Años” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Danza-Musica Tradicional Tsotsil del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poesia “Un Mundo Diferente” del municipio autónomo Comandanta Ramona

(Descarga aquí)  

Mural “la Hidra Capitalista” exposición del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Canción “La Vida en Nuestro Pais” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Poema “Los Pasos del Tiempo” del municipio autónomo Comandanta Ramona

(Descarga aquí)  

Canción del municipio autónomo Primero de Enero

(Descarga aquí)  

Mural “Trabajo Colectivo” exposición del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Poema “no es tiempo de llorar” del municipio autónomo Comandanta Ramona

(Descarga aquí)  

Poema “la Cultura Indigena” del municipio autónomo Comandanta Ramona

(Descarga aquí)  

Canción “Las Malas Ideas del Gobierno” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Poesia “Pensamiento al Colectivo” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Danza – Musica Tradicional  “Trabajos Coletivos” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción “Lucha en Colectivo” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción con Mariachi “las Mañanitas”

(Descarga aquí)  

Poema “Caminar de la Resistencia” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poesia “la Patria” del Municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poesia “Sueños y Pesadillas” del municipio autonomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Poesia “Resistencia y Rebeldia” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Dibujo “Trabajo Colectivo”exposición del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Canción “Mira que la Hora ya Llego” del municipio autónomo Comandanta Ramona

(Descarga aquí)  

Poesia “Vida Colectiva” del municipio autonomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poema “Luchan por la Vida” del municipio autónomo 17 de Noviembre

(Descarga aquí)  

Canción “Luchando y Resistiendo” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Poema “La Educación Antes y Ahora” del municipio autónomo Lucio Cabañas

(Descarga aquí)  

Canción “Si Luchas por tu Derecho” Mariachi

(Descarga aquí)  

Canción Mariachi “Lucha por la Libertad”

(Descarga aquí)  

Canción Marichi “Vamos Todos y Todas a Luchar”

(Descarga aquí)  

Palabras de Despedida

(Descarga aquí)  

 

radio
Radio Zapatista

(Español) La mala educación de la reforma educativa

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mural_zapatista
Mural zapatista. Foto tomada de: sanmarcosaviles.wordpress.com

Por: Eugenia Gutiérrez, colectivo Radio Zapatista.

México, agosto de 2016.

“Omnes omnia omnino”, propuso Juan Amós Comenio. Hace ya cuatro siglos que el profesor checo redactó su Didáctica Magna, abrió las escuelas a niñas y niños por igual y les diseñó una guía educativa divertidamente ilustrada para incentivar su sed de conocimiento, bajo el lema en latín de “todo, para todas y todos, totalmente”. Hace doscientos años que el maestro francés Joseph Jacotot aplicó el método de la emancipación intelectual que nos iguala. Hace más de cien años que la profesora italiana María Montessori, en medio de dos guerras mundiales, se percató de la importancia de crear espacios de estudio para la infancia, entendidos y construidos como casas de libertad y confianza. Pero el gobierno de México sigue reprobado en Historia, Ética, Lógica y Decencia. Siglos van y siglos vienen sin que las niñas y los niños puedan ejercer plenamente su derecho al conocimiento, pues hoy, más que nunca, los programas educativos se encuentran atados a intereses mercantiles.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Individuos, Colectivos y Organizaciones de Chiapas, México, y del mundo denuncian la incursión militar en el ejido Tila

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tila Banderas y manos unidas
Tila, Chiapas, México. Foto: RZ

50 ORGANIZACIONES Y VARIOS INDIVIDUXS EN APOYO A L@S EJIDATARI@S DE TILA, TRAS LA INCURSIÓN MILITAR EL DÍA 2 DE AGOSTO.

Comunicado de los ejidatari@s de Tila
Comunicado de apoyo del Congreso Nacional Indigena

Compañeras, Compañeros,
Hermanas, Hermanos,

Desde nuestras geografías hemos aprendido lo sucedido en el ejido Tila con la llegada del ejercito en sus tierras a unos tres días de su aniversario de ejido. 82 años!

El día martes 2 de agosto entraron tres vehículos militares de la marina del ejercito federal mexicano en el ejido tila, por la tarde, para fotografiar lo que queda de la presidencia municipal que tomaron ya hace unos 8 meses, lo que provoco intimidación y temor de los compañeros y compañeras del digno pueblo chol del ejido de Tila.

La organización autónoma de su ejido y las guardias que han puesto en los varios barrios y puntos estratégicos de Tila permitieron alertar con tiempo al pueblo, y así el pueblo se organizo y se junto lo que hizo huir a esos militares confirmando la ilegalidad de su presencia en su territorio.

Bien sabemos los esfuerzos de organización que ustedes hicieron desde que tomaron la presidencia municipal el día 16 de diciembre para echar a las y los de arriba que rechazan reconocer a sus derechos. La presidencia municipal fue construida sin acuerdo de la asamblea ejidatarial y solo provoco injusticias, discriminación y hostigamiento, buscando destruir su colectividad, su organización. Desde la fecha, se organizaron para trabajar la autonomía ejidal, el autogobierno, el pueblo se junto para hacer las tareas que no hacia el mal gobierno, mas preocupado por robar el dinero del ayuntamiento que servir al pueblo.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Día 9 – CompARTE por la humanidad – Caracol de La Realidad (3 de agosto)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Festival CompARTE por la humanidad
6 de agosto de 2016
Caracol de La Garrucha, Chiapas

Ahora fue el Caracol III, que tiene su sede en La Garrucha, el encargado de presentar su Arte elaborado con el trabajo colectivo de su resistencia. Pensamientos, canciones, poesías, obras de teatro mostraron la memoria hecha presente, lucha y caminar que dan trazo al horizonte. Les presentamos algunas de las piezas que dibujaron esta jornada del CompArte zapatista de la Zona Selva tseltal.  

Otras coberturas de medios libres: EspoirChiapas -Festival CompArte en Caracol La Garrucha y CentroMediosLibres|CanalVideos

(Descarga aquí)   (Descarga aquí)   (Descarga aquí)   (Descarga aquí)   (Descarga aquí)  

 

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Congreso Nacional Indígena repudia enérgicamente el hostigamiento que está sufriendo la comunidad Chol del ejido Tila en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos del mundo
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medios libres de comunicación.

Los pueblos, naciones, barrios y tribus que conformamos el Congreso Nacional Indígena, repudiamos enérgicamente el hostigamiento que está sufriendo la comunidad Chol del ejido Tila, en el estado de Chiapas, resaltando la provocación ocurrida mediante el operativo orquestado entre fuerzas militares  y policiacas alrededor de las 18:20 horas del día 2 de agosto de 2016, cuyo objetivo era el de intimidar a los compañeros que se encontraban cercamos a las ruinas en las que se encuentran las instalaciones que había construido ilegalmente el Ayuntamiento Municipal.

A bordo de tres vehículos militares y acompañados de partidistas y miembros del Ayuntamiento, los malos gobiernos pretenden influir el miedo para que el digno pueblo de Tila siga construyendo su autonomía desde la libre determinación y desde abajo, donde han refundado su autogobierno con apego a la defensa de la tierra.

Advertimos que los partidistas y el Ayuntamiento han fomentado la rearticulación y fortalecimiento del grupo paramilitar de Paz y Justicia, lo que acompañado de las incursiones militares en días recientes, dan cuenta de la guerra contrainsurgente que persiste en la zona en contra de los pueblos originarios de Chiapas que deciden organizarse y no permitir mas despojo por los malos gobiernos.

Responsabilizamos a los tres niveles del mal gobierno de cualquier agresión que puedan sufrir nuestr@s herman@s de Tila, cuya autonomía y territorio se encuentran plenamente respaldados agrariamente y por sus derechos ancestrales como pueblo originario.

Al pueblo Chol de Tila, le decimos que no está solo, que en el Congreso Nacional Indígena sabemos de su importante lucha y que en todo momento estaremos con ustedes.

Por la Reconstitución Integral De Nuestros Pueblos
Nunca Mas Un México Sin Nosotros
Agosto de 2016
Congreso Nacional Indígena

Página 175 de 196« Primera...102030...173174175176177...180190...Última »