News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) Determinaciones sociales de la pandemia: Una mirada desde Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este 20 de abril de 2020, un número de organizaciones sociales, asociaciones civiles y colectivos publicaron un Pronunciamiento por la vida en el que analizan las dimensiones sociales de la pandemia del COVID-19 y ofrecen insumos para generar estrategias para enfrentar solidariamente la situación, tanto a nivel nacional como en el contexto específico de Chiapas. Se trata de organizaciones y colectivos que desde hace años han trabajado por la defensa y promoción de derechos humanos, civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y ambientales en Chiapas.

En conferencia de prensa transmitida ese día por Rompeviento TV, integrantes de algunas de las organizaciones firmantes detallaron el análisis de las dimensiones sociales de la pandemia en el contexto de Chiapas: Ana Valadez Ortega (investigadora de CECCAM e integrante de DESMI), Deyanira Clériga Morales (colaboradora de Voces Mesoamericanas y Acción con Pueblos Migrantes), Marcos Arana Cedeño (director del Centro de Capacitación Ecológica y Salud para Campesinos) y Pedro Faro Navarro (director de Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas).

Como explicó Ana Valadez, el proceso de discusión colectiva surgió a partir de una iniciativa por parte de trabajadores y trabajadoras de la salud que trabajan desde hace 30, 40 años en la salud colectiva en Chiapas, muchos de ellos formando a un gran número de promotores y promotoras campesinos a lo largo de varias décadas, desde el refugio guatemalteco hasta el proceso de conformación de la salud autónoma de las comunidades zapatistas. Fue la conciencia adquirida en esos años de trabajo lo que los llevó a examinar las determinaciones sociales de la pandemia, una discusión “que ha surgido en el seno de una agenda de discusión crítica de los grandes pensadores de la salud a nivel latinoamericano”.

Marcos Arana analizó los orígenes y las consecuencias de la pandemia. El virus SARS-CoV-2, la variante del coronavirus que provoca la enfermedad del COVID-19, argumenta Arana, no es de origen “natural”; su mutación es producto del sistema de producción agroindustrial de alimentos, mismo que ha dado origen a otras enfermedades como la del A H1N1, que surgió en México en una granja porcina en 2009, y que muy probablemente seguirá dando origen a nuevas enfermedades.

Por otro lado, Arana apuntó a las disparidades en las consecuencias de la pandemia. Las diferencias en el acceso a la información, el hacinamiento, la mala alimentación, el poco acceso al sistema de salud, la desnutrición, la prevalencia de enfermedades de mayor incidencia en la pobreza (como la obesidad y la diabetes)… todo eso hace que los de abajo, los menos privilegiados, sufran consecuencias de la pandemia mucho más graves.

(Continuar leyendo…)

radio
La Reci

(Español) Todo lo que nos queda es (el) ahora [libro]

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

TODO LO QUE NOS QUEDA ES (el) AHORA

Textos con corazón y dignidad sobre la pandemia de nuestro tiempo

(Descarga aquí)  

Este libro, publicado por La Reci y OnA, contiene cuatro partes que, como dicen la “Invitación a leer”:

… no son esquina de un cuadro, están cada una en todas las otras partes de la vida-el texto-el cuerpo: las genealogías (de donde viene esto), la explicación (algunas cosas importantes que hay que decir/escuchar de cómo nos estamos sintiendo y reorganizando), el contar (por que es importante contar con nosotrxs mismos), y el tejer ( las propuestas, los vínculos, los desafíos). Al final hay un texto, que es el sentir y el corazón de este volumen: un texto indígena y autónomo. Ese texto siempre estuvo aquí, como dice Leanne Simpson, pero muy pocos podrían verlo.

El libro de autoría colectiva contiene textos de: Achile Mbembe, Ana G. Fernández, Andrés Kogan, Antonio Méndez Rubio, Alonso Gordillo, Asamblea en Defensa del Territorio Maya, Carlos Taibo, Chuang, CrimethInc, Duen Sachi, EZLN, Elena Salamanca, Emmanuel Rozental, Indígenous Action Media, Gabriela Contreras, Giorgio Agamben, Jade Begay, Leo Rodríguez, Marcello Tari, María Álvarez, María Galindo, Melissa Cardozo, Óscar Martínez, Paul B. Preciado, Sayak Valencia, Sherronda J. Brown, Virginia Cardozo y Yásnaya E. Aguilar.

Lee y/o descarga aquí.

Más información, pedidos y envíos: lareci.taller@gmail.com

Fuente: pensarecartoneras.wordpress.com

radio
FilosofíaLibre

Capitalism and pandemia [book]

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este libro, recién publicado por la editorial FilosofíaLibre, contiene 16 ensayos sobre la pandemia del COVID-19, publicados entre EL 21 de marzo y el 16 de abril de 2020, no incluidos en el libro Sopa de Wuhan, por los siguientes autores:

Yásnaya Elena Aguilar, Jorge Riechmann, Emanuele Coccia, Franco “Bifo” Berardi, Rodrigo Karmy Bolton, Arundhati Roy, Alejandra Castillo, Fernando Savater, Amelia Valcárcel, Fabio Seleme, Enrique Dussel, Maurizio Lazzarato, Naomi Klein y anónimos.

Descarga aquí.

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) CUARTO CADENAZO RADIOFONICO GLOBAL 18 DE ABRIL 2020

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cuarto Cadenazo Radiofónico Global 18 de abril 2020

Por cuarta ocasión invitamos a hacer medios libres y compartirlos en medio de esta crisis capitalista y la pandemia sanitaria del virus COVID-19. Podcast, enlaces en vivo, que de manera diversa y creativa buscan conocer otras geográfias y las formas en las que asumen este problema global.

Escuchalo por

espora.org:8000/saludparatodxs.mp3

o por esta página, las radios y medios participantes.

radio
Frayba Comunicación

(Español) Ta jk’anot kutik li’ ta jnatike. Te queremos aquí en esta casa nuestra.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

K’ucha’al, kucha’al, k’ucha’al-un Tot, k’ucha’al-un Me’! Porqué, porqué, porqué Tot, porqué Me’! Reclama una anciana a sus deidades ancestrales, mientras solloza y ve los pies de su hijo que no volverá a caminar las tierras que le vieron nacer. Luego proclama “Ta jk’anot kutik li’ ta jnatike” que traducido literalmente al castellano sería: “Te queremos aquí en esta casa nuestra”.

 

En estos tiempos, en estos días y momentos que dicen que hay que estar en casa para resguardarse. En estos días en que los medianos y pequeños líderes orquestan el mensaje de “Quédate en casa” y establecer sana distancia entre las personas. Entendemos y comprendemos que es compromiso tanto del gobierno, la sociedad y organizaciones civiles de velar por los derechos humanos en esta contingencia.

 

Como Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, ocupados en seguir acompañando a los Pueblos Originarios en su caminar y búsqueda de de Justicia Digna, lanzamos la compaña: “LES QUEREMOS EN CASA” que estará vigente por lo menos un mes, del 15 de abril al 15 de mayo de 2020, con distintas acciones hasta que las mujeres, de todas las edades, hombres y personas de otras identidades de género, vuelvan a sus casas. Que puedan estar tranquilas protegiendo su vida que está en grave peligro. Como nos han reportado a diario las autoridades del municipio de Aldama, los disparos de armas de fuego por parte de habitantes de las comunidades del municipio de Chenalhó que colindan con los parajes de Aldama, no han cesado.

 

Al parecer, las personas que nacen y habitan las comunidades del municipio de Aldama que colindan con la localidad Santa Marta y otras que pertenecen al municipio de Chenalhó, Chiapas, pareciera que nacen definidas o predestinadas a vivir constantemente en el miedo y la zozobra tanto por parte del Estado como del contexto de violencia que padecen desde los años 70’s. La esperanza que tienen de que algún día el conflicto agrario que existe entre los municipios de Chenalhó y Aldama tenga fin, se pierde en el horizonte de sus miradas. Las autoridades agrarias de antaño no asumieron y menos ahora, su responsabilidad de que hicieron mal su trabajo por hacer los trazos de colindancia entre un municipio y otro en el escritorio.

 

El conflicto agrario perpetrado por el Estado mexicano hace casi medio siglo rebasó el ámbito jurídico. Las acciones del Estado como la colocación de elementos de seguridad que luego salieron huyendo de la zona por los constantes disparos hasta ”El Banderazo de la Paz”, efectuado los días 22 y 23 de junio de 2019, por parte de los tres niveles de gobierno no han surtido efecto. Este “acto político” pondría fin al conflicto agrario que dio inicio a principios de la década de 1970 entre los dos municipios. Con “El Banderazo de la Paz” comenzaría un proceso de pacificación y reconciliación entre los habitantes de estos dos municipios que en historia, lengua, cultura y tradiciones religiosas se hermanaron por décadas pero que esos lazos y sentimientos de hermandad, al parecer se han roto.

 

La esperanza de la gente de las comunidades de Aldama yace en las manos de algunas personas ancianas responsables de cuidar la vida. Pero, mientras dicen sus plegarias, delante de sus ojos se apaga el fuego de las velas arrebatadas por alguna munición proveniente de comunidades de Chenalhó. El corazón tiembla, ya no sólo de las balas que cotidianamente les disparan, ahora, ese temor es alimentado por la contingencia. Cuidar la salud en casa, no ha sido ni será posible, pues tienen que salir huyendo de sus casas para resguardarse en otros lugares que no cumplen las condiciones de cuidado máximo ante la contingencia de COVID-19.

 

LES QUEREMOS EN CASA solicita tu mirada para que con tus ojos y con tu corazón abracemos a mujeres ancianas, mujeres jóvenes y niñas; que podamos acompañar a hombres ancianos, hombres jóvenes y niños a que puedan estar en su casa y a unirnos en su reclamo. Que podamos decir junto con ellas y ellos “Te queremos aquí en esta casa nuestra”.

 

Juan López Intzín,

 

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas.

 

Jobel, a 15 de abril del 2020.

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo 12 abril de 2020

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha el noticiero de medios libres en el Tercer cadenazo radiofónico por la salud y la vida de todas y todos donde participan decenas de radios libres y comunitarias, medios libres y portales web que se han enlazado para dar cobertura colectiva desde sus realidades. Han participado de Chile, Argentina, Uruguay, Ecuador, Panama, Honduras, Guatemala, Costa Rica, Mexico, Canada, Estado Español, Italia, Francia y muchos lugares más. Compartiendo sus producciones, noticias y las formas en que han asumido la pandemia.
Les recordamos que pueden escucharnos dede el portal de www.noticiasdeabajoml.wordpress.com, en facebook como noticias de abajo en twitter como deabajoml, en el mastodont como noticias de abajo y en diaspora como Ricarda Flores Magon. También pueden escribirnos a noticiasdebajoml@riseup.net

(Descarga aquí)  

 

ROMPIENDO FRONTERAS:
KURDISTAN: Tendremos la participación de la compañera Alesya que nos narra la situación que se está viviendo actualmente en Kurdistan y presenta el video del Comité en Solidaridad con Kurdistán en Ciudad de México en el marco de la Jornada Global por la Vida “El Encierro No Me Calla”.
EUA: Desde el norte: Tendremos un Audio con una mirada de los medios independientes del norte que nos comparte el compañero Mijail.
YEMEN: Arabia Saudí ataca centros de cuarentena por el COVID-19 en Yemen kaosenlared
MUNDA MUJERES: Se incrementa violencia contra mujeres durante pandemia: ONUMujeres cimacnoticias
MUNDO: Experto en armas biológicas habla sobre el nuevo coronavirus consumidoresorganicos

DESDE EL OMBLIGO DEL MONSTRUO
MEXICO TRÁGICO: 83 defensores del ambiente y el territorio asesinados entre 2012 y 2019 mongabay Y CEMDA
OAXACA: “Bocina solidaria” para transmitir voces y cultura al alma de un pueblo en contingencia desinformemonos
MEXICO MUJERES: Comunicado de Colectiva el aquelarre de Salem donde apoyan a todas las mujeres que están sufriendo violencia doméstica en la cuarentena.
NACIONAL: Celebra Bayer-Monsanto la ley de fomento del maíz nativo jornada
MEXICO: Hospital de tlalnepantla con graves riesgos sanitarios a pesar de las denuncias de su personal animalpolitico
CDMX: Comunicado Fes Acatlan Respecto al atentado contra los cubículos A9 y A6, el 5 de abril entre las 3 o 4 de la madrugada en Fes Acatlán.| Redes
CDMX Denuncia y llamado a solidaridad de la comunidad otomi en plantón.

MÚSICA:
Unidos Venceremos – Maria Casas La compositora
No a la explotación – Hip Hop en la amazonia
hoy te vi -Ampersan
Canción propuesta por Alesya Kecer Kurda -Aynur Dogan

 

radio
Frayba Comunicación

(Español) Persiste violencia hacia las mujeres en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

    •  Condenamos los feminicidios y las desapariciones, especialmente de niñas y adolescentes.

 

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas recibió en su oficina de Atención Inmediata 18 casos de violencia contra las mujeres1, durante los meses de enero, febrero y hasta el 15 de marzo de 2020. El 61 % son hacia mujeres de Pueblos Originarios Tsotsil y Tseltal, dos de ellas en riesgo directo a su vida. De estos testimonios se caracterizaron patrones de violencia feminicida2 que son permitidos y reproducidos de manera cotidiana ante la ineficacia de las acciones del gobierno en Chiapas para cesarlos3.

 

Según los registros, del total de denuncias recibidas por Frayba y teniendo en cuenta que, en varios casos, la violencia es ejercida en dos o más ámbitos simultáneamente: ocho sucedieron en el ámbito familiar, seis en el laboral, cuatro en el institucional y seis en la comunidad. Involucrando en la omisión a autoridades de distintos niveles, incluidas las instancias encargadas de procurar justicia a las mujeres.

 

De acuerdo al tipo de violencia que las víctimas relatan en la denuncia: 3 son violencia psicológica, 7 violencia física, 7 violencia patrimonial, especialmente, el no cumplimiento de la pensión alimentaria tras una separación, 4 violencia económica; además se registran dos casos de violencia feminicida con agresiones físicas constantes, amenazas, hostigamiento e, incluso, con tentativas de feminicidio y un caso de transfeminicidio.

 

El Observatorio Feminista contra la Violencia a las Mujeres de Chiapas, publicó que durante el primer trimestre del año se perpetraron al menos 18 feminicidios4. El periodo más crítico fue el mes de enero con 11 feminicidios, 6 de ellos en la primera quincena, de los cuales tres fueron niñas y adolescentes. El Observatorio Feminista reconoce que, ante la ausencia de datos oficiales con credibilidad, su información es “una mínima muestra de la gran y grave problemática que refleja el Estado”.5

 

Por parte del Gobierno en Chiapas, una estrategia constante ha sido negar la dimensión de la emergencia por feminicidio en la entidad y no implementar los protocolos de investigación de acuerdo a estándares internacionales resultando la disminución mediática de las estadísticas de feminicidio. Por ejemplo, Jorge Luis Llaven Abarca, Fiscal General del Estado6, en el mes de enero reconoció sólo 4 feminicidios y 2 homicidios de mujeres; dejando fuera de sus estadísticas al menos 7 feminicidios y doce muertes violentas de mujeres.

 

El Frayba condenamos de manera especial el aumento de las desapariciones y feminicidios de niñas y mujeres adolescentes en la entidad chiapaneca. La más reciente historia es la de Elizabeth, de 17 años. Según información publicada por el Observatorio Feminista, la adolescente estaba desaparecida desde el 31 de marzo y fue encontrada el día 02 de abril, en una terracería en el ejido San Pedro Ytniotix, en el municipio de Las Margaritas, hacia la frontera con Guatemala.

 

Del monitoreo en medios y en las plataformas de organizaciones sociales se visibiliza que no existe en la entidad un registro único de las desapariciones de mujeres, niñas y adolescentes y por el acompañamiento en casos observamos que las instancias de gobierno no cumplen con los protocolos de búsqueda inmediata. A la fecha, al menos 51 desaparecidas no han sido encontradas, entre ellas una niña de 4 años, de un registro de 69 en el primer trimestre del año. El 49% son adolescentes entre 14 y 18 años7.

 

Por lo anterior, instamos al Estado mexicano a cumplir con las Observaciones Finales sobre el Noveno Informe Periódico de México, emitidas el 25 de julio de 2018, por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Entre las cuales se encuentra: “Adopte medidas de carácter urgente para prevenir las muertes violentas, los asesinatos y las desapariciones forzadas de mujeres, en particular combatiendo las causas profundas de esos actos”.8

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

13 de abril de 2020

Boletín No. 07

 

1 De acuerdo con la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y erradicar la violencia contra la mujer, denominada, Convención de Belém Do Pará (1994), se entenderá por violencia contra la mujer “cualquier acción o conducta, basada en su género, que cause muerte, daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito público como en el privado”.

2 La Ley Estatal de Chiapas, en el Capítulo VIII De la Violencia Feminicida y de la Alerta de Violencia de Género contra las Mujeres, artículo 59, determina que: “Para los efectos de esta Ley, se considera violencia feminicida, a la forma extrema de Violencia de Género contra las Mujeres, producto de la violación de sus derechos humanos, en cualquier ámbito, conformada por el conjunto de conductas misóginas que pueden conllevar impunidad social y del Estado y puede culminar en el homicidio de mujeres.”

3 Según el artículo 23 y 24 de la Ley de acceso a una vida libre de violencia para las mujeres, es responsabilidad del Estado mexicano, así como del Poder Ejecutivo correspondiente, implementar las acciones preventivas, de seguridad y justicia necesarias para proteger a las mujeres de acciones violentas y feminicidas.

4 El Código Penal del Estado de Chiapas, según la última reforma llevada a cabo el 24/01/2018, el artículo 164 Bis. establece que: “Comete el delito de feminicidio quien prive de la vida a una mujer por razones de género, y se sancionará con prisión de cuarenta a sesenta años y de quinientos a mil días multa.” El Observatorio Feminista se apega al Modelo del Protocolo Latinoamericano para la Investigación de Muertes Violentas de Mujeres considerando que: Toda muerte violenta deberá ser investigada como feminicidio hasta que se descarte.

5 Primer mes de 2020, suman 18 muertes violentas de mujeres en Chiapas: ObsFeministaCh. 06 de febrero de 2020. Disponible en: https://vocesfeministas.mx/primer-mes-de-2020-suman-18-muertes-violentas-de-mujeres-en-chiapas-obsfeministach/ Suman 47 muertes violentas de mujeres en los primeros tres meses del 2020: ObsFeministaCh. 06 de abril de 2020. Disponible en: https://vocesfeministas.mx/suman-47-muertes-violentas-de-mujeres-en-los-primeros-tres-meses-del-2020-obsfeministach/

6 Los cuatro feminicidios en Chiapas ligados a desintegración familiar o violencia de pareja: Fiscal. 16 de enero de 2010. Disponible en: https://www.sinembargo.mx/16-01-2020/3713075

7 Según los datos publicados por Protocolo Amber y Protocolo Alba y publicaciones de la página ¿Has visto a…?

8 Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. Observaciones Finales sobre el Noveno Informe Periódico de México. 25 de julio de 2018. Disponible en: https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CEDAW%2fC%2fMEX%2fCO%2f9&Lang=en

Descarga el PDF: Persiste violencia hacia las mujeres en Chiapas

radio
organización Vineketik

(Español) Comunicado de familiares de presos en lucha, preocupados por las violaciones a los derechos humanos cometidos en el marco de emergencia snitaria por el covid-19

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comitán Chiapas México a 9 de abril de 2020
Comunicado de familiar de preso en lucha

Al ejercito Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Consejo Indígena de Gobierno
A la Sociedad Civil nacional e internacional
A los medios de comunicación
Al Pueblo Creyente
Al pueblo de México y del mundo

Compañerxs les mando un saludo fraterno

Soy Esposa de Marcelino Ruiz Gómez precio indígena en lucha de la organización Vineketik en Resistencia. El se encuentra recluido actualmente en el penal #10 Comitán Chiapas. Quiero manifestar mi preocupación sobre este momento de la crisis de la pandemia que estamos viviendo a nivel global. El gobierno ha tomado medidas precautorias en todos los penales del estado ya que se ha suspendido las visitas. Pero como Marcelino y la mayoría de los internos viven de sus trabajos que hacen como artesanías para así poder cubrir sus necesidades como útiles de higiene ya que el gobierno no cubre esas necesidades básicas él sólo se encarga de encerrar a los Indígenas. Ellos tienen que cubrir sus necesidades cómo pueden y ahora que no pueden trabajar para nosotros los familiares es nuestra preocupación Ya que ahí no reciben comida digna como debe de ser de un ser humano y el servicio de salud es de programa no cuentan con medicamentos y por lo visto son vulnerables a esa enfermedad.

Y por el contrario a qué del apoyo el estado sabiendo que no pueden sacar sus trabajos le ha subido los precios en la tienda de conasupo qué cuenta el centro. Muchas veces cuando la familia le podemos llevar lo poco que se puede ni siquiera quiere recibirlo y pasarlos a los internos y eso es una violación a los derechos humanos. Es por hago un llamado a que no nos olvidemos de lxs presxs políticxs y en lucha para sus libertades.
Port otro lado nosotrxs lxs familias de los presxs indígenas en lucha nos solidarizamos con lxs compañeros presxs de la revuelta en Chile y compañerxs de España, Palestina, Turquía. Sabemos que están pasando en estos momentos de angustia ya que es obra de los gobernantes capitalistas.

¡Libertada a todxs lxs presxs políticxs y en lucha!

Atentamente

Karla Guadalupe Meza Méndez

Z

radio
Organización Vineketik

(Español) Comunicado de la organización Vineketik en Resistencia denunciando los megaproyectos y en defensa del territorio y la Madre Tierra

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunicado de presos indígenas en lucha
Organización Vineketik en Resistencia adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
A la sociedad civil nacional e internacional
A la Sexta Nacional e Internacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Consejo Indígena de Gobierno
A los medios de comunicación
Al pueblo creyente
Al pueblo de México y del Mundo

Compañerxs, hermanxs, compañeroas desde nuestro encierro les enviamos saludos, a pesar de esta crisis humanitaria que ha causado la pandemia del coronavirus aquí seguimos sacando nuestra palabra ya que seguimos en resistencia luchando contra del patriarcado capitalista de muerte.

Ya que como vemos los malos gobernantes corruptos dirigidos por los grandes capitalistas no descansan, por el contrario aprovechan las circunstancias que ellos mismos han creado para seguir despojando e invadiendo nuestros territorios para entregar a los empresarios con el fin de enriquecerse cada día más sin importarles las consecuencias que dejan en nuestra madre tierra las extracciones de los recursos naturales, devastación de nuestros bosques, la contaminación de los ríos, dejando así miseria y muerte en nuestros pueblos y comunidades aprovechando los empresarios del desarrollo de sus industrias arrasadoras de la Madre Tierra y el ambiente en general.

Pero seguiremos en resistencia a pesar de las represiones del mal gobierno por las diferentes estrategias que ha tomado como encarcelaciones y desapariciones forzosas como medios para la intimidación con la idea de que el miedo es el mejor aliado del gobierno.

Es por eso que hacemos un llamado a que sigamos tejiendo lazos comunitarios y colectivos organizándonos y solidarizándonos los que tenemos conciencia a la vida y nos aferramos a ella.

¡Samir Vive!

Atentamente

Marcelino Ruiz Gómez.

radio
cielo

(Español) Información sobre el COVID-19 en lenguas indigenas de Mexico y Guatemala

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://vimeo.com/401735769

– Información sobre la prevención del COVID-19 en Me’phaa de Malinaltepec (Tlapaneco) de la Montaña de Guerrero, México.

Información sobre la prevención del COVID-19 en Me’phaa de Malinaltepec

 

– Información sobre el COVID-19 en Zapoteco de Santo Domingo Albarradas, Oaxaca, México.

Información sobre la prevención del COVID-19 en Zapoteco

 

– Información de COVID-19 en Mixteco de San Juan Mixtepec, Oaxaca, México.

nformación sobre la prevención del COVID-19 en Tu’un Savi

 

– Infórmacion sobre el COVID-19 en Maya Yucateco.

Infórmacion sobre el COVID-19 en Maya Yucateco

 

– Información sobre la prevención del COVID-19 en la lengua de la Tribu Yaqui, Sonora, México.

Información sobre la prevención del COVID-19 en Yaqui de Vicam

 

-Información sobre la prevención del COVID-19 en Chinanteco de Lalana, Oaxaca, México.

Información sobre la prevención del COVID-19 en Chinanteco de Lalana

 

– Información sobre el COVID-19 en K’anjob’al de San Miguel, Acatan, Huhuetenenango, Guatemala.

Información sobre la prevención del COVID-19 en Maya-K’anjob’al

 

– Información sobre COVID-19 en Maya-Akateko de San Miguel, Acatan, Huhuetenenango, Guatemala.

Información sobre la prevención del COVID-19 en Maya-Akateko