News:

World

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Viaje Zapatista

(Español) Desde Slumil K’ajxemk’op: «¡Mil Gracias!» Carta de Despedida al Escuadrón 421

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En algún ricón de Slumil K´Ajkemk´op, septiembre de 2021

Estimad@s Marijose, Lupita, Carolina, Yuli, Ximena, Bernal y Felipe,

l@s que escribimos estas líneas, somos mujeres, hombres, compañeroas, de todas las edades y de todos los rincones de Slumil K´Ajkemk´Op y más allá.

Estuvimos presentes en Vigo, Paris, Barcelona, Madrid, en la ZAD, Basel, Zürich, en fin, seguimos su Gira por estas geografías y aunque ustedes no nos hayan visto, ahí estuvimos nosotr@s, haciendo guardia, manejando las compus, tomando videos, fotos, escribiendo, haciendo la seguridad, cocinando, limpiando, cuidando, organizando y no pocas veces, desorganizando su llegada, su visita, su paso.

Puede ser que no se nos haya notado, o seguramente sí, pero cada visita de ustedes nos ponía nervios@s, motivad@s y muy, muy content@s.

Ustedes no lo saben, pero antes de la Gira de ustedes, nosotr@s no nos conociamos. Cada un@ de nosotr@s estaba en su territorio, en su lucha, en su trinchera. La llegada de ustedes a  Slumil K´Ajkemk el 22 de Junio 2021, nos enlazó. Primero el enlace fue virtual, después en persona y puede creerse que cuando nos encontramos en persona, la primera vez en Vigo, fue como si nos hubiéramos conocido de toda la vida. Trabajamos, intercambiamos, reímos y también discutimos. Es decir, nos organizamos y pusimos mucha fuerza y mucho corazón en cada una de las fotos, de los videos, de las crónicas, de los carteles anunciando su llegada, en todo pues.

El grupo, el equipo, fue al principio no muy grande, pero fue lindo ver como con cada visita de ustedes el grupo iba creciendo y tod@s con unas ganas enormes de ayudar, cooperar y compartir.

Cuando ustedes l@s Zapatistas dicen “organícense” pues eso fue lo que hicimos y no fue fácil, pero hemos aprendido un@s de otr@s. La Gira continua ahora con La Extemporánea y también nuestras ganas de seguir esto que ya comenzamos y no queremos parar.

Puede ser que nos veamos en sus Caracoles, en la Europa Insumisa o en el más allá, ¡pero como sea nuestros corazones rebeldes y solidarios ya están unidos!

Reciban ustedes, Escuadron 421, un abrazo colectivo de tod@s  y cada un@ de nosotr@s!

¡Un buen retorno al Caracol! Aquí ya dejaron la semilla para lo que tenga que venir.

Gracias!

Firmas

Leticia H. Café Libertad, amerika21.de
Estuardo Alvarez. Segovia/Madrid
Alddo Flores. Barfuss Kollektiv, Suiza
Miguel Leone. Coimbra, Portugal
Lorena Salamanca. Lisboa, Portugal
Esmeralda Elizalde. Asamblea de Catalunya
Lumaltik Herriak
Nekane. Radia LoRa, Zürich
Kramps y Igore. Libradio
Claudiamora. Medio Libre, Suiza/Barcelona
Yuri Álvarez. Asturies
Pikuda Punk. México, España y Austria
Compas Zapatistas. Viena, Austria
Gerardo Montes de Oca. Colectivo Acción Solidaria, Viena, Austria
Grupo de apoyo a su Viaje por la Vida. Vaud, Suiza
Vanessa García Blanca. Fotógrafa documental independiente, Ciudadana del mundo
Matoula. Colectivo Calendario Zapatista, Grecia
Equipo Media – Yretiemble! Maxrid
Natalia Lizama Larrain. Palabreriakolektiva, Chile/Berlin
Daniel Aguilar Ruvalcaba. Unidad de Inteligencia Libidinal, Países Bajos
Mujeres y disidencias de la Sexta en la Otra Europa y Abya Yala – Red de Resistencia y Rebeldía
Centro de Documentación sobre Zapatismo -CEDOZ-
Mariana Itzel. México, Berlin
Trini. Asamblea de Vigo – Asamblea Galega
RAZB (Réseau d’accueil des Zapatistes en Belgique). Bélgica
Colectivo Izargain. Donostia
Linda Quiquivix. Sexta Grietas del Norte, EEUU & Guatemala
Daliri Oropeza. Periodista Pie de página, México
Kristian E. Vasquez. Sexta Grietas del Norte, EEUU & Aztlán & México
Maritza Geronimo. Sexta Grietas del Norte, EEUU & Mexico & Peru
Natalia M. Toscano. Sexta Grietas del Norte, EEUU & Mexico
Gustavo Garcia. Sexta Grietas del Norte, EEUU & Mexico
Chicanx World Making and Futurities Project and Xicana Tiahui Medio Libre EEUU
Asamblea galega Xira pola Vida. Galiza
Jornal MAPA. Portugal
Let’zapatitas. Luxemburgo
Guilhotina.info. Medio libre, Portugal

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo – 10 de septiembre 2021

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

ROMPIENDO FRONTERAS

  • EUA: La importancia del Agosto Negro en los Estados Unidos. Por Yisus Wero
  • PALESTINA OCUPADA: La Fuga de prisioneros palestinos de las cárceles de la ocupación Israeli y las manifestaciones de la población palestina a favor de la fuga. Palestina Hoy.
  • MUNDA CAPUCHA Palabras del #Escuadrón421 #EZLN en Zurich, Suiza, Slumil K’ajxemk’op (tierras insumisas, antes Europa) #LaGiraZapatistaVa.
  • ARGENTINA PARAGUAY: Familiares y niñes se manifiestan afuera de embajada de Paraguay en Argentina pidiendo justicia por María, Lilian y Lichita, las niñas que el ejército torturo asesinó y disfrazo de guerrilleras.
  • MYANMAR/BRIMANIA: El gobierno en la sombra de Myanmar declara «guerra de resistencia» contra la junta militar. Rebelión.
  • PERU: Defensores indígenas ponen en riesgo su vida por defender su territorio en contra de cultivos ilegales, testimonio del pueblo Kakataibo. Raichali.

DESDE EL OMBLIGO DEL MONSTRUO

  • MEXICO GLOBAL: Zoom una plataforma nada segura para colectividades. Intervención y espionaje al CNI. CNI
  • MEXICO DESAPACIONES: Muerte tío Venado Bernardo Campos Santos. “Tío Venado” Ejemplo de Amor, Valor y Congruencia”
  • GUERRERO: A un mes de la desaparición forzada del defensor de la tierra: Vicente Suástegui. Tlachinollan.
  • OAXACA: Ante la invalidación del decreto por el que se expidió la Ley Orgánica de la Universidad Autónoma Comunal de Oaxaca (UACO). SomosUACO
  • CDMX: Protestas de politécnicos contra reforma a planes de estudios.
  • REFLEXIONES DE VIDA: Las catástrofes naturales y los discursos del poder. Por Juan Perez
radio
Subcomandante Insurgente Galeano

The Popcorn Commando Unit

The Popcorn Commando Unit

 September, 2021.

I don’t know for sure, but legend has it that the birth of this elite unit of the EZLN began some moons ago.

While the General Command of the EZLN has repeatedly denied its existence and classifies the rumors about it in the “Funny-And-Not-So-Funny Myths” folder (together with the legends of the Sombrerón[i], the Xpakinté[ii] and recipes from the late SupMarcos’ kitchen), the rumors place the emergence of the famous Popcorn Commando Unit in the caracol of Tulan Kaw towards the end of 2019.

According to this legend, SupGaleano was hoarding all the popcorn kernels in the Southeastern Mexican state of Chiapas. Though he insisted his plan was to sabotage the large movie theater chains and force them to reduce the price of the highly-prized commodity (and to ban the absurd varieties of rancid, fried popcorn flavors), later investigations supported the hypothesis offered by the district attorney (a being with an extraordinary resemblance to a beetle), who presented the following motive for the crime at the trial: SupGaleano wanted to stuff himself full of popcorn. The sudden and incomprehensible shortage of hot sauce only increased suspicions.

The district attorney, Don Durito, who dressed like the Almohada Brothers’ Iron Sherrif[iii] (not to be confused with the Almada brothers[iv], they’re different), delivered a brilliant piece of oratory full of cinematographic references, at times alluding to Al Pacino, Tom Cruise, John Travolta and Matthew McConaughey (see these actors’ films related to jurisprudence). The accused, acting as his own legal representation, was no less well-spoken, and additionally included references to the dramatic arts. He was arguing like Shui Ta/Shen Te in front of the gods (see “The Good Person of Szechwan” by Berthold Brecht) when the clock struck pozol time and the entire jury vanished.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Travesía por la vida: Inicia el viaje de “La Extemporánea” rumbo a Europa

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, 10 de septiembre de 2021. Hoy a las 6 a.m. salió la Delegación Aérea Zapatista “La Extemporánea” del Caracol Jacinto Canek, en San Cristóbal de Las Casas, a bordo de cuatro autobuses, rumbo a la Ciudad de México, para de allí volar a Viena, donde comenzará la segunda fase de la Travesía por la Vida en la renombrada Europa Insumisa, Slumil K’ajxemk’op.

No han sido pocas las dificultades que han enfrentado los zapatistas para llegar a este momento. Racismo y una burocracia absurda en las instituciones mexicanas a la hora de obtener pasaportes, innumerables trabas por parte de la Unión Europea para poder entrar en el contexto de las muchas restricciones en medio de una nueva ola de contagios por la pandemia del Covid-19, las preparaciones, los costos, la extraordinaria logística…

“Es una locura este viaje en plena pandemia”, se dijo tantas veces. Y sí, una locura que inspira, que enseña, que quedará grabada en las mentes y corazones de muchos y muchas de nosotras. En un momento en que el mundo se encierra en sí mismo, en que la muerte ronda, en que el miedo paraliza, en que la intolerancia se viste de cordura y el control, de sensatez sanitaria, enfrentan los zapatistas todos los obstáculos y salen, con todas las medidas de seguridad necesarias, a desafiar el miedo, la parálisis y la muerte misma. Travesía por la Vida en el momento más difícil, pero también el más necesario.

(Continuar leyendo…)

radio
Europa Zapatista

(Español) Recepción de “La Extemporánea” en Viena

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Recepción de la ‘Extemporánea’ | Vamos todas a recibir a la delegación Zapatista aerotransportada el 14/09 en Viena, Austria!

🏘 Aquí tienes toda la info de acogida en Viena para gente de Slumil y el mundo: https://www.zapalotta.org/category/rezeption/

🖐🏾Se necesitan muchas manos para recibir a las Zapatistas, ¡Anímate!

radio
A Planeta | Guilhotina Info

Portugal // Against the disinformation campaign about the lithium mine in Barroso

By Francisco Norega

The british mining company Savannah and the disinformation campaign about Europe’s biggest project of lithium mine in Covas do Barroso, in the north of Portugal.

A few months ago we had the honor of appearing on prime time in the portuguese television and seeing one of our articles dissected by the fact-checking of Polígrafo/SIC. It’s a pity that these respectable organizations don’t fact-check the mass media, which so often misrepresent reality and behave as organs of disinformation.

On saturday september 28th, it was published in the supplement Dinheiro Vivo (Living Money) of national newspaper Diário de Notícias – covering both front pages – an interview by the journalist Joana Petiz with David Archer, CEO of the british Savannah Resources. This mining company wants to open an open-air lithium mine of 593 hectars in Covas do Barroso, in the north of Portugal. This interview, disguised as journalism, is part of a campaign of disinformation and free publicity driven by Savannah and several media.

Cover of Diário de Notícias, one of the biggest portuguese daily newspapers. It reads: «Mina do Barroso puts “Portugal in the front line of lithium production for Europe”»

The cherry on top of the cake is the editorial, signed by the same Petiz, which goes along with the interview. An editorial in an insulting and ridiculing tone towards the Barroso population that for several years has been organizing and mobilizing in defense of their territory.

Facing the silence of the recognized fact-checking projects, we have decided to subject these two pieces to a rigorous fact-check ourselves, for which we will proceed without further ado.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Organizaciones europeas exigen fin de la represión contra caravanas migrantes en México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Slumil K’ajxemk’op, 5 de septiembre de 2021

Desde hace meses, la situación de las personas migrantes que llegan desde la ruta centroamericana hasta Tapachula (Chiapas) se ha hecho insostenible. Hay muchas personas migrantes, en su mayoría de origen haitiano, quienes se encuentran atrapadas esperando los trámites oportunos ante el Instituto Nacional Migratorio (INM) en Tapachula, México.

Desde el 19 de marzo de 2021, las negociaciones entre EEUU y México provocaron el despliegue de operativos de contención migratoria en la frontera sur, operadas por el INM en coordinación con la Guardia Nacional y el ejército que llevaron a la detención de personas migrantes (muchas de ellas mujeres con menores) en condiciones de hacinamiento, falta de protocolos y medidas de bioseguridad ante el COVID-19, espacios insalubres, falta de alimentación adecuada, nula atención médica y de espacios diferenciados por género en la Estación Migratoria Siglo XXI (Tapachula). Tampoco se cumplen los convenios sobre protección internacional de personas víctimas de desplazamiento forzado y devoluciones “en caliente” (sin atención de las diversas formas de regularización migratorias).

Esta situación no es nueva sino que responde a la militarización de las fronteras y la externalización de los sistemas de asilo provocada por el acuerdo de EEUU firmado en junio de 2019, tras amenazar al gobierno mexicano con incrementar un 5% los aranceles si no conseguían disminuir el paso de personas migrantes en situación administrativa irregular desde México a EEUU.

El pasado 28 de agosto, una caravana con aproximadamente mil personas, principalmente provenientes de Haití, pero también de Venezuela, Centroamérica, y Guinea Ecuatorial, decidieron emprender una caravana como un intento de seguir su camino migrante hacia el Norte y superar la situación de violación de derechos humanos y la falta de atención por parte de las autoridades migratorias en la frontera sur, debido a la incapacidad de atender la expedición de tarjetas de residencia y obligando a las personas migrantes a permanecer en Chiapas durante meses. En los siguientes días, nuevas caravanas se han organizado con los mismos objetivos de atravesar el territorio mexicano y ejercer su derecho fundamental a migrar.

Estas caravanas migrantes están sufriendo la violencia desproporcionada por parte de las fuerzas de seguridad del estado mexicano, tal y como ha documentado Colectivo de Observación y Monitoreo de Derechos Humanos en el Sureste Mexicano:

  • El día 31 de agosto la primera caravana fue sorprendida en Mapastepec (Chiapas) mientras descansaba por un equipo de antimotines de la Guardia Nacional y funcionarios del INM. Las mujeres con niñxs fueron encapsuladas y los hombres detenidos con gran violencia, sin que existiera asistencia médica a las personas heridas. Del mismo modo, la segunda caravana fue interceptada y detenida, produciéndose persecuciones incluso dentro de casas y locales de la iglesia donde algunas pudieron refugiarse.
  • El día 2 de septiembre, otra caravana sufrió una nueva represión violenta a su paso por Escuintla (Chiapas), donde también fueron heridas las periodistas que documentan y acompañan la caravana.

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

(Español) Itinerario de La Extemporánea

Source: Enlace Zapatista

Itinerary of La Extemporánea

September 10, 2021: The airborne delegation [La Extemporánea] will depart the Jacinto Canek caracol early in the morning.

September 10, 2021: At an unspecified time after 18:00hrs, La Extemporánea[i] will arrive at the location on Carmona y Valle Street in Mexico City.

September 11, 2021: PCR testing of La Extemporánea.

The 421st Squadron will arrive from Europe on Lufthansa flight LH498 at 18:30hrs to the Mexico City airport, Terminal 1.

We invite everyone to come to welcome the 421st Squadron.

September 12, 2021: Preparations.

September 13, 2021: The first airborne group will leave for the airport from the Carmona y Valle Street location at 08:00hrs. They will depart Mexico at 12:10hrs and have a layover in Madrid, Spain, after which they will take Iberia flight IB6400 to their destination of Vienna, Austria.

The second group will leave for the airport from the Carmona y Valle Street location at 16:00hrs. They will depart Mexico at 20:45hrs and have a layover in Madrid, Spain, after which they will take Iberia flight IB6402 to their destination of Vienna, Austria.

September 14, 2021. La Extemporánea will arrive in Vienna, Austria, in that geography called Europe.

That’s all.

 

[i]See the EZLN’s August 17, 2021 communique for an explanation of the use of “La Extemporánea” [the extemporaneous]: https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/08/17/only-500-years-later/

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

After 17 (The Miliciana Ixchel-Ramona Division)

Source: Enlace Zapatista

After 17
(The Miliciana Ixchel-Ramona Division)

September 2021

La Extemporánea [1] includes a division of milicianas [female members of the Zapatista civilian militia or reserves]. Apart from being one of the “Listen and Share our Word” groups, they will be in charge of security during the flight and will play one or more soccer matches with women’s teams on the European continent.

One hundred ninety-six milicianas signed up to travel. About twenty were less than 18 years old, so they prepared for the later journeys to the continents of Asia, Oceania, Africa, and America, expecting to be of age by then and able to obtain a passport.

The difficulties with getting their papers (they’re all extemporaneous) and the never-ending runaround at the whim of the government “officials” forced many to abandon the effort. Some are single mothers who have to work to provide for their children. The majority work to support their mothers and younger siblings. Training was also a problem, because it turns out it wasn’t a walk in the park, but rather required preparation for “Listen and Share our Word” work. What was most difficult for them was learning to listen.

Thirty-seven remained. Plus two minors: Defensa (15 years old) and Esperanza (12). So in all there are 39 milicianas. They have been quartered at the Seedbed for three months, practicing, learning, rehearsing, and waiting for the chance to travel: a place to arrive to in Europe. All are of Mayan origin and speak Tzeltal, Tzotzil, Cho´ol, Tojolabal and Castilla [Spanish]. A few are over 25; the majority are between 18 and 21. Their soccer skills are a State secret, but their willingness to struggle is obvious.

No adult male could enter their barracks without permission. If some lost dude entered, he was immediately surrounded by a group of milicianas and “encouraged” to leave at once with solid arguments from batons and slingshots.

The first days of their preparation and adaptation were difficult. The days to follow were even harder. Far from their families, partners, and familiar foods of their villages, they had to endure uncertainty, hunger, sickness, a new climate, the confusion of living with others who are different, the surprise of learning new things, and the astonishment of seeing they could do things they didn’t know they could. For example: listening. And pardon me for insisting again and again about listening, but I look outside and hear the whole world trying to talk – or rather, shout – and find no one, or almost no one, with the willingness to listen.

These combatant compañeras have left behind their first 17 years of life, whether they marked that year on their calendar recently or long ago. There is no doubting their identity: they are ZAPATISTAS.

-*-

As It Turns Out, No

A miliciana speaks during the General Assembly of the Extemporánea, during the evaluation of what was and was not achieved during the “Listen and Share our Word” preparatory course:

I didn’t know about anything that you all have described. I thought that it had always been this way, that I could go to school, have a boyfriend without the obligation to get married, that I could get married if I wanted or not get married if I didn’t, that I could dress how I wanted, that I could participate, learn and teach. I thought it had always been like it is now, where we have rights and not just responsibilities. But now I’ve heard what the compañera said about what life was like in the time of the finqueros [plantation owners]. I heard what it took to prepare to struggle. I heard what it took to go to war. I heard how autonomy was built. So I think I have to get ready to defend what we have built so that those times never return. I thought that’s just how it was, that women were born into freedom. But it turns out that, no, they had to fight, they have to keep fighting. So there’s no rest.”

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres o como se llamen

(Español) Zapatistas en Suiza

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Basilea, Suiza. 30 de agosto 2021. Un Campamento por la Vida y una marcha de protesta tuvieron lugar este fin de semana con la participación activa de la delegación marítima del EZLN y alrededor de quinientos activistas anticapitalistas, antipatriarcales, antifascistas, anticoloniales e internacionalistas quienes luchan en Suiza y Europa, siendo hablantes del suizo alemán, el español, el francés y el italiano entre otras lenguas como el kurdo, el turco y el árabe. Mientras el Escuadrón 421 visitaba cooperativas agroecológicas cerca de Ginebra y el lago Leman, cerca de cincuenta personas surgieron y armaron un gran campamento el jueves 26 de agosto en un parque de la ciudad fronteriza de Basilea (Basel, Bâle) en Suiza, a un lado del río Rin que divide Francia y Alemania de la Confederación Helvética, sede de empresas multinacionales como Novartis y Nestlé, así como de innumerables bancos y marcas de lujo. En suizo alemán, inglés y español, un letrero cerca de la tienda de información, entre la cocina y el templete, da la bienvenida en el campamento zapatista:

“Hemos tomado este espacio para llamar la atención sobre diferentes formas de resistencia, de autonomía, de vivir de forma diferente. Tenga en cuenta que queremos crear aquí un espacio libre de discriminación, donde todes se sientan cómodes y segures. ¡Creemos un mundo diferente aquí y ahora!”

(Continuar leyendo…)

Página 23 de 85« Primera...10...2122232425...304050...Última »