News:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Audiovisuales del pronunciamiento nacional e internacional ante la agresión a la comunidad Moisés Gandhi

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

«Quienes firmamos esta carta lo hacemos para convocarnos y convocar a quienes creen que la dignidad y la palabra deben levantarse para detener la masacre que se presiente; para convocar a quienes comulgan con el gobierno actual a que abran su corazón a las injusticias que inundan el presente de este país, más allá de sus afinidades o simpatías políticas; para que podamos encontrarnos en la necesidad de actuar con el propósito común de detener esta atrocidad.»

Audiovisual 1:

 

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

CNI: OUR SISTERS AND BROTHERS OF THE MOISÉS GANDHI AUTONOMOUS COMMUNITY ARE NOT ALONE

The war which has been declared on the original peoples, the guardians of mother earth, forces us to organize in defence of life.

To the peoples and governments of the world
To the media
To the Sixth National and International
To the human rights organisations

The original peoples who are the National Indigenous Congress repudiate the cowardly attack which the Ocosingo Regional Organisation of Coffee Growers (ORCAO) carried out against support bases of the Zapatista Army of National Liberation from the Moisés Gandhi Autonomous Community in Ocosingo, Chiapas, in which compañero Gilberto López Sántiz was seriously injured.

The attack, in which large caliber weapons were used, caused an injury which perforated the compañero’s diaphragm, left three holes in the large intestine and finally injured the spleen. This has left the compañero in a critical condition, which is complicated by the insufficient medical attention he has received. He requires urgent intensive care, but has not been taken in to hospital or moved to any place where he might be properly attended to.

Meanwhile, at the time of publication of this communiqué, the armed attacks against the Moisés Gandhi community continue with complete impunity and to the indifference of the bad governments.

We hold the three levels of government responsible for the escalation of violence against the Zapatista support base communities, and for the integrity and life of our compañero Gilberto López Sántiz,

For these reasons we demand:

  1. Immediate, adequate medical attention for compañero Gilberto López Sántiz
  1. That the attack against the Moisés Gandhi community be stopped and that their autonomous territory be respected.
  1. That those responsible – both materially and intellectually – for these paramilitary attacks be punished.
  1. That the armed groups, through which the active, increasing warfare against the Zapatista communities is maintained, be dismantled.

We denounce once again the war which has been declared against the original peoples, the guardians of mother earth, which forces us to organize in defence of life and so that our brothers and sisters of the indigenous Zapatista communities are not alone.

For the Integral Reconstitution of Our Peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
24 May, 2023

radio
Órganos de representación ejidal Ejido Tila | Congreso Nacional Indígena

(Español) Comunicado del Ejido de Tila, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila, Chiapas; México a 18 de mayo de 2023.

A las organizaciones nacionales e internacionales.
A la lucha de México y el mundo.
Al congreso nacional indígena.
Al consejo indígena de gobierno.
A los derechos humanos no gubernamental nacional e internacional.
A los pueblos originarios de México en la defensa de tierra y territorio.

Compañeros y compañeras hermanos y hermanas reciban un cordial saludo a todos y a todas en la defensa de madre tierra y territorio.

Les comunicamos que vamos a salir en una marcha pacífica todos los ejidatarios y ejidatarias hijos y nietos de los 836 capacitados, que conformamos la asamblea general al mismo tiempo un año más del aniversario que cumple 91 años de la entrega provisional de las 5405 hectáreas de 19 de mayo de 1932. De la forma siguiente 2938 hectáreas de terrenos nacionales, 2466 hectáreas que los abuelos sufrieron del despojo en el año de 1900 por el representante de la compañía Pensilvania, gracias a la revolución mexicana de 1910 se logró recuperar los terrenos que hoy tenemos en nuestra posesión. Llevamos 80 años de despojo mediante títulos de propiedad que extendió el ayuntamiento Municipal, comenzando en el año de 1943. Que fue una violación del artículo: 74 de la ley agraria en vigor.

Y el Departamento agrario y colonización en el año de 1965 elaboró un plano regulador para modificar el plano original de 2 de junio de 1961. Le ordenó al h. cuerpo consultivo agrario en sesión de 30 de septiembre de 1966 para insertar la nota y el punto de acuerdo que el caserío del poblado de Tila no forma parte del ejido, considerándose como fundo legal, violando el articulo 14 y 16 de la constitución política de los Estados Unidos Mexicanos. Por falta de conocimientos de documentos que guarda el ejido nadie denunció.

El ayuntamiento municipal vio que no tenía legalización su administración solicitó la demarcación de las 130 hectáreas, fue comisionado un ingeniero experto agrario con fecha 9 de marzo de 1966. Sin tomar en cuenta la asamblea general de ejidatarios así pasó 11 años. Se presentó un amparo 890/1977 por el informe negativo del ayuntamiento municipal se dio sobreseído y con estos elementos se presentó la autoridad municipal ante la cuarta legislatura del estado de Chiapas; para solicitar el decreto número 72 de 29 de julio de 1980. Para modificar la resolución presidencial de 30 de julio de 1934. El gobierno del estado de Chiapas lo publicó en el Diario Oficial del estado de Chiapas; el 17 de diciembre de 1980. Queriendo modificar el Diario Oficial de la Federación del ejido con fecha 16 de octubre de 1934.

(Continuar leyendo…)

radio
COMISIÓN DE COORDINACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA / CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

(Español) Denuncia de la Comisión de Coordinación y seguimiento del CNI-CIG por la agresión a la comunidad de San Lucas Atoyaquillo, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos de México y del mundo,
A los organismos y colectivos defensores de derechos humanos,
A la Sexta Nacional e Internacional,
A los medios de comunicación nacionales e internacionales.

Denunciamos con rabia que desde las 16:00 horas de hoy viernes 12 de mayo de 2023, miembros de la comunidad de San Lucas Atoyaquillo, ubicada en el municipio de Santiago Itayutla, Oaxaca, México; están siendo agredidos con armas de fuego de grueso calibre por policias municipales y grupos armados del municipio de Santa Cruz Zenzontepec.

El problema deriva de un conflicto de límites entre el municipio de Santa Cruz Zenzontepec y el ejido de San Lucas Atoyaquillo, mismo que hasta la fecha no ha sido resuelto. Por ello, este día, los integrantes del ejido de San Lucas Atoyaquillo realizaron trabajos técnicos en la idea de resolver dicho conflicto, acompañados por el ingeniero y compañero Cristian Chávez González, quien además es miembro de la comisión de coordinación y seguimiento del Congreso Nacional Indígena. Denunciamos que estando realizando dichos trabajos de forma pacífica, dio inicio la violenta agresión antes referida.

Ante el ataque armado iniciado desde las 16:00 horas, la comunidad se replegó en la localidad de Corral de Piedra dentro de los bienes ejidales de San Lucas Atoyaquillo, sin embargo, los grupos armados cercaron el pueblo y desde ahí disparan permanentemente a la población. Se teme que los grupos armados avancen hacia el pueblo.

También denunciamos que siendo las 21:00 horas del 12 de mayo se registra la desaparición de Erineo Sánchez Ruíz e Isaak Juárez y de igual forma se constata que un policía municipal de Santiago Itayutla resultó herido.

Exigimos un alto a la agresión armada en contra de los miembros de la comunidad de San Lucas Atoyaquillo y del mismo modo exigimos la inmediata intervención de los gobiernos federal y del estado para frenar esta agresión o futuras acciones violentas en la región y para desarticular los intereses caciquiles que puedan estar detrás de estos violentos acontecimientos.

Atentamente
México, 12 de mayo de 2023.
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Más Un México Sin Nosotros
COMISIÓN DE COORDINACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA / CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

radio
UCIZONI

(Español) Reestablecen el Campamento Tierra y Libertad en Mogoñe Viejo, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

UCIZONI INFORMA
30 DE ABRIL DEL 2023.

Que a pesar del constante hostigamiento de fuerzas policíacas estatales y municipales, asi como guardias nacionales y marinos, hoy se cumplen 63 dias de planton en el tramo Mogoñe Viejo-Vixidu del ferrocarril del Istmo de Tehuantepec y se ha reestablecido el Campamento Tierra y Libertad, donde se vive un clima de extrema tensión, por el mencionado hostigamiento y por la filtración de la existencia de varias órdenes de aprehensión libradas en contra de algunos de los y las participantes del Campamento.

En torno a los y las compañeras detenidas durante el desalojo realizado el pasado 28 de abril, informamos que se encuentran en las instalaciones de la Fiscalia General de la República en San Bartolo Coyotepec, Oaxaca, las compañeras refieren maltratos y una de ella abusos por parte de un capitán de la Marina. El proceso legal se encuentra en la etapa inicial y se les imputa presunta responsabilidad en la comision del delito de ataques a las vias generales de comunicación.

Los y las abogadas siguen atendiendo el caso. El Campamento Tierra y Libertad agradecen las expresiones de solidaridad activa de las organizaciones Maíz, Corriente del Pueblo Sol Rojo, Asamblea de Pueblos del Istmo, de la Red todos los Derechos para Todos y Todas; del Frente de Organizaciones Oaxaqueñas y del Frente No a la Minería por un Futuro de Todas y Todos, Autoridades municipales y agrarias de las comunidades: Magdalena Ocotlán, Monte del Toro, San Matias Chilazoa, San Martín de los Cansecos, Los Ocotes, el Vergel, el Llano Sitio Santiago, todas del estado de Oaxaca; asi como la acción solidaria realizada en Zurich, Suiza.

Seguiremos informando.

radio
Consejo Supremo Indígena de Michoacán

(Español) Comunidades indígenas toman carreteras en Michoacán en defensa de autonomías

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco del aniversario luctuoso del General Emiliano Zapata, comunidades indígenas toman carreteras con el objetivo de visibilizar y defender los procesos de autonomía que viven en sus comunidades, reconociendo a Zapata como precursor de las autonomías indígenas contemporáneas: Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM

A continuación, el comunicado completo:

¡AQUÍ SEGUIMOS MI GENERAL ZAPATA!

A LAS COMUNIDADES Y PUEBLOS ORIGINARIOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
AL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA
AL GOBIERNO DE MICHOACÁN
AL PUEBLO DE MICHOACÁN

Comunidades originarias del Michoacán, a 10 de abril de 2023.

K´eri Kunkorhekua Iretecheri, el Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM, conformado por autoridades tradicionales de 70 comunidades originarias, en ejercicio del derecho de protesta, por una decisión de Asamblea General de Autoridades y en acciones realizadas en nuestros territorios ancestrales, tomamos el día de hoy 6 carreteras federales en #Michoacán, en el marco del 104 aniversario luctuoso del General Insurgente Emiliano Zapata Salazar, precursor de las autonomías indígenas contemporáneas al construir la Comuna de Morelos, autogobernándose, estableciendo sus propias leyes internas y regresando la tierra a los campesinos.

A más de 100 años del cobarde asesinato del General Zapata, los pueblos y las comunidades indígenas seguimos neciamente resistiendo y luchado, las luchas por el territorio y la autonomía siguen, por ello, el día de hoy tomamos pacíficamente las siguientes carreteras:

(Continuar leyendo…)

radio
CNI

(Español) Invitación de la Comunidad Otomí y de la Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal a la velada zapatista – 10 abril, CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

#VeladaZapatista
#10DeAbril, 18:30 Hrs.

“Fue y es el general Emiliano Zapata el símbolo de los que luchan por lo que creen hasta sus últimas consecuencias.”
“El símbolo de los que no se venden.”
“El símbolo de los que resisten.”
“El símbolo de los que no se rinden ni bajan banderas.”

10 de abril de 1999.
Subcomandante Insurgente Marcos
Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General
del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

En el 104 Aniversario del asesinato del General Emiliano Zapata Salazar, desde la Casa de los Pueblos y Comunidades Indígenas “Samir Flores Soberanes”, la Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con el CIG, convoca a los colectivos, redes, organizaciones, hombres y mujeres de buen corazón para que junt@s participemos en la “Velada Zapatista” que realizaremos en memoria de la lucha, resistencia y rebeldía de nuestro General Emiliano Zapata.

Zapata Vive, la Lucha Sigue!
Viva el #CNI, Viva el #CIG, Viva el #EZLN
Vivan los Pueblos y Comunidades que luchan y resisten contra el Capitalismo y el Patriarcado.

NO A LA MILITARIZACIÓN DE NUESTROS PUEBLOS.

La actividad se llevará a cabo este 10 de abril de 2023, a partir de las 18:30 Hrs..

Cita: Puerta principal de Casa de los Pueblos y Comunidades Indígenas “Samir Flores Soberanes”, ubicada en Av. México-Coyoacán 343, Col. Xoco. Benito Juárez. Metro Coyoacán

Puedes participar trayendo veladoras, flores y fotografías de la lucha zapatista.

Habrá un pronunciamiento y música para honrar la memoria de nuestro General Zapata.

Súmate y participa!

radio
El sur resiste

Progress for Whom?

The South Resists! Caravan and international encounter 2023
A call for life and against dispossession in our territories

From April 25 to May 5, various peoples will travel through the regions and communities affected and threatened by the megaprojects in Mexico, seeking to weave resistance alternatives.

All the info on the Caravan: https://www.elsurresiste.org

radio
El sur resiste

(Español) Caravana y encuentro internacional “El Sur Resiste” 2023

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡El Sur Resiste Va! Caravana y encuentro internacional 2023 | Un llamado global por la vida y contra el despojo en nuestros territorios

Del 25 de abril 2023 al 5 de mayo, diversos pueblos recorrerán las regiones y comunidades afectadas y amenazadas por los megaproyectos en México, buscando tejer alternativas de resistencia

Recorrido de la Caravana:

ABRIL
25 Pijijiapan – Tonala, Chiapas
26 Puente Madera, Oaxaca
27 Guichicovi, Oaxaca
28 Oteapan, Veracruz
29 Villahermosa – El Bosque,Tabasco
30 Candelaria, Campeche

MAYO
1 Valladolid, Yucatán
2 Carrillo Puerto, Quintana Roo
3 Xpujil, Campeche
4 Palenque, Chiapas

5 Llegada a San Cristóbal de las Casas

6 y 7 ENCUENTRO INTERNACIONAL, San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

Estamos en la recta final, para información, donaciones y más, puedes escribir a elsurresiste@riseup.net o por Telegram a @asambleaistmo

Comunicados y pronunciamientos rumbo a la Caravana:

3ra LLAMADA ENCUENTRO INTERNACIONAL ¡EL SUR RESISTE 2023!.

2da LLAMADA.

1ra LLAMADA.

NO HABRÁ PAISAJE DESPUÉS DE LA TRANSFORMACIÓN…

LAYÚ BEE.

La carrera por el Istmo de Tehuantepec.
Guidxi Rucaalú.

#ELSURRESISTE

Haz que la caravana suceda: dona aquí

Toda la info de la Caravana: https://www.elsurresiste.org

radio
Consejo Supremo Indígena de Michoacán

(Español) Comunidades indígenas declaran persona no grata al presidente municipal de Hidalgo: Consejo Supremo Indígena de Michoacán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

JOSÉ LUIS TÉLLEZ MARÍN: PERSONA NO GRATA PARA LOS PUEBLOS INDÍGENAS

A LAS COMUNIDADES Y PUEBLOS ORIGINARIOS
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
AL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA
AL GOBIERNO DE MICHOACÁN
AL PUEBLO DE MICHOACÁN

Comunidad otomí de San Matías el Grande, a 6 de abril de 2023.

K´eri Kunkorhekua Iretecheri, el Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM; Consejo libre y autónomo, independiente de gobiernos, partidos políticos y órdenes religiosas, conformado por autoridades civiles, comunales y tradicionales de 70 comunidades originarias, manifestamos colectivamente lo siguiente:

En virtud de que el Presidente Municipal de Hidalgo José Luis Téllez Marín, ha violado los derechos humanos y colectivos de la comunidad otomí de San Matías el Grande, consistentes en suspender ilegal y arbitrariamente sus servicios públicos de recolección de basura, seguridad pública y atención médica, así como por transgredir su derecho a la libre autodeterminación, al detener caprichosamente el trámite de la transferencia del presupuesto directo que le corresponde a esta comunidad conforme su número de habitantes, derecho constitucional ya ganado previamente por la comunidad en una consulta libre, previa e informada.

Reunidos en Asamblea General de Autoridades, a petición de parte, declaramos al C. José Luis Téllez Marín como persona no grata para los pueblos y comunidades originarias, esto por no respetar los derechos colectivos de la comunidad hermana de San Matías el Grande y quebrantar sus obligaciones constitucionales.

Desde aquí hacemos un llamado atento y respetuoso a las comunidades, para que el día que Téllez Marín regrese a pedir su voto, recuerden que es un trasgresor de los derechos humanos y colectivos y que en la práctica, estuvo sistemáticamente en contra del autogobierno indígena. Finalmente, declaramos que el día Tellez Marin intente realizar un acto de proselitismo político en nuestras comunidades, será expulsado.

TERUNHASKUA K’ OIA, ECHERI KA JURAMUKUKUA IAMENTU IRETECHANI
JUSTICIA, TERRITORIO Y AUTONOMÍA PARA LOS PUEBLOS ORIGINARIOS
CONSEJO SUPREMO INDÍGENA DE MICHOACÁN #CSIM