News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Pozol

(Español) Desde el Festival CompArte Zapatista: “Un llamado a tod@s los que se rebelan en todos los rincones del mundo”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Altamirano Chiapas. 6 de agosto. Inicia en el caracol zapatista de “Morelia”, el festival: CompARTE POR LA VIDA Y LA LIBERTAD “, Píntale caracolitos a los malos gobiernos pasados, presentes y futuros”, convocado por las Bases de Apoyo del EZLN.

Del 6 al 9 de agosto, en el caracol ubicado en el municipio de Altamirano, se podrán apreciar a musiquer@s, teatrer@s, bailador@s, pintor@s, escultor@s, declamador@s, etceter@s, de las comunidades zapatistas en resistencia y rebeldía, comunicó la Comisión Sexta del EZ. De igual forma se presentarán manifestaciones artísticas de asistentes nacionales e internacionales.

Este 6 de agosto, en el templete principal del Caracol de Morelia, se estarán presentando del caracol zapatista de Oventic, región Altos, las obras de teatro: “Los siete principios del Mandar Obedeciendo”; “la destrucción Ambiental y social” y “La nueva forma de Autogobernarnos”.

Del caracol zapatista de Roberto Barrios, amenizarán con música de mariachi los grupos: Las cinco estrellas; Orgullo Zapatista; La Voz del Pueblo; Jóvenes Rebeldes y Renacimiento Maya Chol. También se presentarán l@s solistas Chántee; El Rebelde; Roy Ser; Voz de las Mujeres; Valero y Mi Raíz. La música de trío no puede hacer falta por lo que este lunes se escucharán a los grupos: La flor y Semilla de la libertad. En este inicio del festival se podrá disfrutar del duo “Camino de la vida” y de l@s intérpretes de música Rap: Por la vida y estoy Aquí.

Otra obra de teatro que invita a la reflexión es la que presentarán Jóvenes y Jóvenas del caracol anfitrión, denominada: “Trabajar para vivir o Trabajar para Morir?.

Del Caracol de la Realidad, se podrá disfrutar de la música de grupos como: Luchadores del Pueblo; Cro Eleazar; Los Bamex; Cro Manayer; Tócame si puedes capitalista; Creadores Rebeldes del Sur; Dúc Rebelde; Trío Rebelde; Los Primos; Cro Yorch; Hijos del Pueblo; Colibrí del sur; Juventud rebelde y Seguidores de la Lucha.

Previo al inicio del festival, la tarde de este domingo cinco de agosto, al término del Encuentro de redes de apoyo al Concejo Indígena de Gobierno (CIG), del Congreso Nacional Indígena (CNI), el Subcomandante Moisés al dirigirse a l@s asistentes, reiteró la lectura que como zapatistas dan al contexto nacional e internacional actual. El vocero zapatista fue tajante al decir que no hay “patrón bueno”, en referencia a las diferentes formas de la explotación y despojo capitalista y sus representantes, a los que equiparó como “Capataces” (presidentes), “Mayordomos” (gobernadores) y “Caporal” (presidentes municipales).

Por su parte el subcomandante Galeano, siguiendo las palabras del subcomandante Moisés, indicó que cualquier capataz “va ser enfrentado”, esto al ver que el capitalismo está volviendo a los métodos que le dieron origen, “la guerra de conquista de nuevos territorios”. Al darle prioridad al consumo la economía mundial predadora, “destruirá lo más que pueda”, alertó Galeano. También señaló que las nuevas “mercancías” del capitalismo, están en territorio de los pueblos originarios y son: el agua, la tierra, el aire, entre otros. Ante las crisis que produce el sistema como la migración y catástrofes naturales, “el capitalismo está ensayando un repliegue hacia dentro como una antiglobalización para poder defenderse”, expuso el vocero zapatista. Diferentes muros van a seguir levantándose y van a proliferar como archipiélagos para separar a los ricos de los pobres, añadió.

Galeano también destacó el papel de los diferentes colectivos que trabajaron en apoyo al CIG y su vocera María de Jesús Patricio Martínez, en la recolección de firmas para que “Marichuy”, lograra su registro como candidata a la presidencia de la república. “Con todo en contra, los colectivos y vocera, denunciaron al sistema depredador”, expresó el insurgente, que pese a que el registro oficial no se logró, externó que junto con el congreso Nacional Indígena (CNI) y los grupos de apoyo, ahora consultarán hacer más grade el Concejo, esto para que esta iniciativa “no absorba y anule las diferencias; sino que las potencie”, a nivel internacional. “Nuestro llamado no es solo a los originarios, sino a tod@s los que se rebelan en todos los rincones del mundo”, compartió el rebelde chiapaneco.

COBERTURA DEL FESTIVAL COMPARTE: https://www.facebook.com/EnlaceZap/?hc_ref=ARQyLElgcLeOImLsA3GuE2NDoPY2lEpyipbCkLY_e0Gd2Z6Iy9-uQ7NoBu2uXZJXjnA&fref=nf

AUDIO DE LA CLAUSURA DEL ENCUENTRO DE REDES EN APOYO AL CIG: https://archive.org/details/ezln_5ago2018_morelia

Texto e imágenes tomadas de Radio Pozol

radio
EZLN

Mensaje

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Debido a fallas en nuestro audio, no hemos podido subir el mensaje que enviaron las compañeras zapatistas el Encuentro de Mujeres el pasado 29 de julio. A partir de audios que subieron páginas amigas, transcribimos el mensaje zapatista. Colectivo RZ).

 

Mensaje de las mujeres bases de apoyo zapatistas el Encuentro de Mujeres que se realizó en la comunidad indígena Hñähñu de San Lorenzo Nenamicoyan, Estado de México, los días 28 y 29 de julio de 2018

A las Mujeres del Congreso Nacional Indígena
Del Concejo Indígena de Gobierno
A Mujeres del Encuentro de Mujeres

Reciban un saludo revolucionario a nombre de las compañeras bases de apoyo zapatistas. Nos da mucho gusto escuchar que ustedes organizaron un Encuentro de Mujeres, que no dependieron de los hombres. Es así que debemos conquistar nuestro derecho como mujeres, donde tengamos espacio para luchar contra el capitalismo patriarcal, escuchar diferentes formas organizándonos en las reuniones, asambleas, con conciencia y valor. Que nosotras, las mujeres, sí podemos hacer los trabajos de diferentes formas, como en la salud, educación, producción, tercias, medias, justicia, radios comunitarias, en las artes y también como gobernamos en las juntas de buen gobierno, en los MAREZ y autoridades locales de los tres niveles autónomos.

Todo eso no ha sido tan fácil porque no tenemos manual, sino en las prácticas ahí fuimos aprendiendo como en los trabajos que se necesitan. Aunque con errores, ahí fuimos corrigiéndonos. No por eso dejamos de luchar. También estamos vigilándonos en todas las áreas del trabajo que ejercemos en la autonomía y educamos a nuestros jóvenas y jóvenes a que tengan una vida mejor, su libertad para luchar contra el pinche sistema capitalista patriarcal.

Nosotras, como mujeres, no somos objetos para ellos. Tampoco mercancías ni limosneras. No pensemos que alguien nos viene a dar el cambio, sino que nosotras tenemos que hacer el cambio, organizándonos desde abajo con los millones de mexicanas y mexicanos que ¿a poco se conforman con la situación en que están? (…) La esperanza, compañeras, que sigamos luchando y organizándonos. Que no sea la primera ni la última vez que organizan este encuentro porque es necesario compartir sus experiencias de lucha. Así como nosotras llevamos 24 años de lucha y nos falta mucho para hacer y aprender organizándonos, como ya dijimos que no tenemos libros o manual para diario, sino conforme a los pasos, vamos tejiendo nuestras experiencias y rescatando nuestra sabiduría como pueblos originarios.

Ánimo, pues, compañeras. No dejemos de luchar. Ganaremos en conquistar nuestros derechos como mujeres, la igualdad y la libertad junto con nuestros compañeros. Vamos adelante.

29 de julio del 2018
¡Vivan las mujeres del Congreso Nacional Indígena!
¡Vivan las mujeres del Concejo Indígena de Gobierno!
¡Vivan las mujeres que participan en el Encuentro Nacional de Mujeres!

radio
Radio Zapatista

(Español) Estas “mujeres que somos”. Reflexiones desde el Encuentro Nacional de Mujeres.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por: Eugenia Gutiérrez, Colectivo RZ.

México, julio 2018.

Este fresco remanso de barullo y lucha nos recibe en calma. Nos respalda el escarpado Cerro de la Cruz, al que cada 3 de mayo sube la comunidad para invocar lluvia y buenas cosechas. Convocadas por la Comisión de Mujeres del Concejo Indígena de Gobierno (CIG) para México del Congreso Nacional Indígena (CNI), mil cien mujeres indígenas y mestizas de trece pueblos originarios, veinticinco estados de la República Mexicana, dieciocho países y el Kurdistán nos reunimos los días 28 y 29 de julio en la comunidad indígena Hñähñu de San Lorenzo Nenamicoyan, Estado de México. La comunidad nos abre su auditorio y su escuela, mientras nos acondiciona un comedor solidario que se crece con puestos de comida y vendimia de muchos sabores y colores.

Las preguntas se nos agolpan en la mente y las respuestas van buscando su lugar.

¿Cómo ser estas “mujeres que somos” en el país más feminicida?

(Continuar leyendo…)

radio
Urucum Artes Colaborativas

(Español) Exposición “Insurgencias mexicanas: Poéticas de vida en tiempos de muerte” se presentó en Brasil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: https://urucum-artes.org/

Insurgencias mexicanas
Poéticas de vida en tiempos de muerte

Mayo y junio de 2018
Brasil

El mes de mayo e inicio de junio de 2018, Urucum Artes Colaborativas recorre varias ciudades de los estados de Pernambuco y Bahía, Brasil, con la exposición/plática Insurgencias mexicanas: Poéticas de vida en tiempos de muerte.

Insurgencias surge a partir de las provocaciones y desafíos planteados por los zapatistas en sus iniciativas recientes, en particular el festival CompArte por la Humanidad, el Encuentro Internacional de Mujeres que Luchan, el conversatorio “Miradas, escuchas, palabras: ¿Prohibido pensar?” y la iniciativa del Concejo Indígena de Gobierno.

¿Qué hacer frente al contexto de muerte que se vive no solo en México, sino en el mundo? ¿Cómo crear alternativas con el arte y la creatividad? ¿Cómo sembrar vida en tiempos de muerte?

Con curaduría de Luciana Accioly, la exposición consistió en obras de los colectivos Huellas de la Memoria y Vivas en la Memoria, y fotografías de los colectivos de medios libres Radio Zapatista, SubVersiones y La Tinta.

La exposición se presentó en:

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Denuncia CNI-CIG Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Asamblea estatal del Concejo Indígena de Gobierno y del Congreso Nacional Indígena de Chiapas

A las Redes de Apoyo al CIG
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medios libres, autónomos, alternativos, independientes
A la prensa nacional e internacional
Al pueblo de México

Reunidos en Asamblea estatal del Concejo Indígena de Gobierno, presentes 80 delegados y 24 Concejales y Concejalas de las diferentes regiones tsotsil, tseltal, tojolabal, chol, zoque y mestizo de la Costa de Chiapas, reafirmamos nuestra lucha por la vida, como lo ha declarado nuestra vocera del Concejo Indígena de Gobierno, por eso seguiremos trabajando para hacer florecer la organización de nuestros pueblos y nuestro Concejo. Como pueblos que caminamos con el Congreso Nacional Indígena nuestra lucha va más allá del sucio proceso de elecciones que dividen y corrompen la vida de nuestros pueblos y comunidades, que aprovecha la invasión de recursos gubernamentales para controlar, crear conflictos y sembrar la muerte para el despojo de nuestras tierras y territorios, para alimentar la guerra para el despojo que está creciendo en nuestras regiones, y en las diferentes partes de nuestro país.

Por Acuerdo de la Asamblea;

DENUNCIAMOS:

En la región Chol de Salto de Agua, amenazan de desalojo  a la comunidad de San José El Bascán, que habita en tierras recuperadas en 1994. Los que fueron dueños esas tierras Ernesto Astudillo Alvarado, junto con sus hermanos Natividad y Gonzalo Astudillo Alvarado, enviaron el mensaje a la comunidad exigiendo el pago de la tierra. El 30 de marzo vendieron esa propiedad a Artemio Alvaro Vazquez, Diego Arcos Hernández, Rodolfo Alvaro Vazquez, quienes enviaron el mensaje a la comunidad de que el terreno les pertenece y lo desalojen, como  la comunidad no ha hecho caso a las presiones, fueron denunciados ante el ministerio público. La comunidad chol de San José El Bascán, organizada en su región chol de Salto de Agua, no va a dejar las tierras que fueron recuperadas, las va a defender.

En la zona Zoque de Marqués de Comillas, se encuentra bajo la amenaza por la presencia de pozos petroleros y otras actividades extractivas. Han estado llegando personal de gobierno, que se desconoce su procedencia, y que están entrando a las tierras de las comunidades sin conocimiento de nadie. En el mes de abril entraron en el terreno ejidal de Zamora Pico de oro, donde manifestaron que están a la espera de la aprobación para comenzar la explotación de los materiales que se encuentran. Las autoridades de las comunidades desconocen la información sobre esta explotación, pero está la amenaza de comenzarán a entrar las empresas para trabajar en las tierras de Pico de Oro, comunidades céntricas,  así como San José, Río Salinas, América Libre, y también en la Nueva Unión, que pertenece al municipio de Benemérito de las Américas.

En la región Tsotsil-Tseltal, en Venustiano Carranza, familias de pescadores de la comunidad de Paraíso y miembros del CNI, así como sociedad pesquera de esa comunidad, están siendo amenazados por los marinos encargados de la vigilancia de la Presa La angostura, de que serán multados de 15 mil a 20 mil pesos, y que les decomisarán el equipo de pesca, por no querer participar en los partidos políticos y por no querer recibir los regalos que están repartiendo. Serán afectados gravemente al arrebatarles sus herramientas de trabajo como pescadores, privándoles de los medios para obtener su sustento, ya que esta comunidad antes era campesina, pero como fue inundada la tierra por la presa ahí quedaron sus tierras por lo que se dedican a pescar.

En la comunidad de Mitziton, de San Cristóbal de Las Casas, existen amenazas de que les quitarán el permiso y la casa de salud autónoma, que construyeron  hace 3 años, por parte de los priistas de la comunidad. Las exautoridades ejidales y el agente estaban de acuerdo cuando se construyó la clínica, ahora que cambiaron los priistas han presionado las nuevas autoridades para que arrebaten la clínica por organizarse como parte del Congreso Nacional Indígena.

Por lo que les pedimos estar atentos de cualquier represalia en nuestra contra.

ASAMBLEA ESTATAL DEL CONCEJO INDIGENA DE GOBIERNO EN CHIAPAS

CONGRESO NACIONAL INDIGENA

NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS

CHIAPAS, JULIO DE 2018

radio
CNI/CIG

Pronunciamiento a favor de la libertad del compañero Huvaldo Santana Alonso

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A las Hermanas y Hermanos de los pueblos de México y el Mundo.
A los Pueblos, Naciones, Tribus y Barrios.
A las y los compañeros de las organizaciones sociales.
A las y los defensores de derechos humanos.
A los maestros.
A los estudiantes.
Al pueblo organizados.
A todos y todas!!!!!!

Les hacemos de su conocimiento que siendo las 16 horas del día lunes 23 de julio del 2018 fue detenido el compañero Huvaldo Santana Alonso, en un retén de la policía ministerial, esto en la cabecera municipal de San Marcos, Guerrero.

El compañero Huvaldo Santana Alonso, es originario de la comunidad de La Laguna municipio de Coyuca de Catalán, Guerrero. Es un activista defensor de los bosques, de la tierra y el agua, él y su familia han sido objeto de múltiples ataques por parte del gobierno, tan es así que en 2012 tuvieron que abandonar su comunidad a causa de la violencia que azotaba la región.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI/CIG

(Español) Pronunciamiento del Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno por el asesinato del compañero Rolando Crispín López

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo binnizá de la Colonia Álvaro Obregón, Oaxaca

A los pueblos originarios del Istmo

A las redes de apoyo al CIG

A la Sexta Nacional e Internacional

A los medios de comunicación

El Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno condenamos el asesinato del compañero Rolando Crispín López, integrante de la Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio, de la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco (APPJ) y de la Asamblea Popular de Álvaro Obregón,; municipio de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca; cuando el pasado 22 de julio, luego de terminar su turno de servicio como policía comunitario de su comunidad, fue cobardemente asesinado por una persona encapuchada, al parecer policía municipal de Juchitán, quien desde un mototaxi disparó y asesinó al compañero.

El asesinato de Rolando es parte de la ofensiva emprendida por los gobiernos y las empresas trasnacionales en contra de la comunidad binnizá de La Colonia Álvaro Obregón, que con dignidad y determinación defiende su territorio ante la invasión y destrucción por parte de los megaproyectos eólicos.

Alertamos de la embestida represiva paramilitar que se vive en varias geografías del México de abajo, el que se resiste y se rebela contra el despojo, donde lejos de los festejos de arriba, seguimos creciendo con nuestros muertos el luto y la rabia.

Justicia para el compañero Rolando Crispín López

Justicia para los pueblos originarios del Istmo

Atentamente

Julio de 2018

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Más Un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno

radio
Noticias de abajo.

(Español) Comunicado de medios libres sobre el asesinato de miembro del CODEDI

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas

A los Pueblos en Resistencia
Al Pueblo de México
A los Medios Libres, Autónomos y Comunitarios

A los Colectivos y Organizaciones Sociales

El 17 de Julio del 2018 aproximadamente a las once y media de la mañana hombres fuertemente armados y encapuchados y vestidos de militares irrumpieron en el domicilio del compañero Abraham Hernández Gonzales el cual se ubica en la comunidad de Salchi, San Pedro Pochutla. Al compañero lo sacaron de su domicilio con lujo de violencia, llevándoselo después en una camioneta gris doble cabina con placas RH-70-92, escoltado por motocicletas.

Desde el momento del levantamiento se le dio el aviso a las diversas corporaciones policiacas sin que ninguna de ellas llevara a cabo algún esfuerzo para localizar al compañero, quien después de aproximadamente cinco horas, fue localizado sin vida cerca de la misma comunidad.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) PRONUNCIAMIENTO POR LA LIBERTAD DE MIGUEL PERALTA, PRESO DE ELOXOCHITLÁN DE FLORES MAGÓN, OAXACA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

PRONUNCIAMIENTO POR LA LIBERTAD DE MIGUEL PERALTA, PRESO DE ELOXOCHITLÁN DE FLORES MAGÓN, OAXACA

Después de 3 años dos meses de la detención del compañero Miguel Peralta, el día lunes 9 de julio de 2018, el colectivo Los Otros Abogadoz acudieron al Juzgado Mixto de Primera Instancia de Huautla de Jiménez, Oaxaca, para entregar las conclusiones de inculpabilidad dónde se demuestran las múltiples irregularidades que ha habido en el proceso que mantienen preso a Miguel.

Luego de que 2 de los 8 testigos de la familia Zepeda Cortés no se presentaran a los interrogatorios, a pesar de ser citados en diversas ocasiones durante más de dos años, el 14 de diciembre de 2017, se solicitó el cierre de instrucción al haber concluido el desahogo de pruebas. Esta etapa, previa a la sentencia, de acuerdo al Código de Procedimientos Penales del Estado de Oaxaca, no debía tardar más de una semana; sin embargo, le llevó al secretario de acuerdos Jesús Reynaldo Canseco más de 6 meses para acordarlo, siendo un ejemplo más de que su justicia ni es pronta ni expedita. Y una clara muestra de que este juzgado precedido por el juez Juan León Montiel, secretario de acuerdos Jesús Reynaldo Canseco y el ministerio público Porfirio Bernardino Sánchez, le sirve a una familia caciquil, que mantiene el control político más allá del municipio de Eloxochitlán de Flores Magón.

A partir de la celebración de la audiencia final, es el juez Juan León Montiel, quién tiene la decisión de dejar en libertad al compañero Miguel, por ello es crucial que le exijamos, que no mantenga más su encierro, porque fuera de la línea política que pesa sobre él y los 7 presos más de Eloxochitlán, no hay una razón jurídica que lo sostenga.

Por ello, les hacemos un llamado para que realicen cartas exigiendo al juez, que la sentencia no demore y que por supuesto, sea de libertad. Les pedimos que las envíen al correo solidaridadelox@gmail.com para que puedan ser entregadas al juzgado antes de la audiencia final, fecha en que el juez dará por terminado el proceso e iniciará el tiempo para que dicte sentencia. Se estarán recibiendo hasta el 21 de julio.

Así mismo, les convocamos estar al tanto de la situación y que desde sus formas continúen exigiendo la libertad de Miguel y los presos de Eloxochitlán.

Que la solidaridad no sea sólo palabra escrita.

Abajo los muros de las prisiones!

Familiares y amigxs de los presos de Eloxochitlán de Flores Magón
Los Otros Abogodoz

11 de julio de 2018.

radio

The Zapatista Army of National Liberation denies having any sort of contact with AMLO. Communique from the CCRI-CG of EZLN


Subcomandante Insurgente Moisés

Zapatista Army of National Liberation
Mexico

To the People of Mexico:
To the People and Governments of the World:
To the Free, Alternative, Autonomous, or whatever they’re called Media:
To the National and International Sixth:
To the National Indigenous Congress and the Indigenous Governing Council:
To the National and International Press:

July 17th, 2018.

Since yesterday and during today, media has been running a story backed by declarations of Mister Alejandro Solalinde (who presents himself as a presbyter, priest, clergyman or however its said, christian, catholic, Roman Apostolic), of a supposed approach between EZLN and Mister Andrés Manuel López Obrador and that “the EZLN already agreed to have a first dialogue” (textual words by Mister Solalinde).

About this lie EZLN declares:

First: The CCRI-CG of EZLN, the political, organizational and military directorate of EZLN, hasn’t agreed to a first dialogue with anyone. As its well know by whoever has the minimum knowledge of EZLN and its ways, a matter like this would have been made public well in advance.

Second: EZLN hasn’t received from Mister Solalinde anything but lies, insults, libel and racist and sexist comments, by assuming just like it was done during the days of Salinismo and Zedillismo, that we are poor ignorant indigenous manipulated by the -quoting his own words- “Caxlanes who administer Zapatismo” that don’t allow us to look down and kneel to the mister whose Solalinde considers the new savior.

Third: We understand Solalinde’s need to be on the spotlight and his demand for our submissiveness, but he is wrong about EZLN’s Zapatismo. Not only he is wrong about that. We don’t know much about it, but it seems like one of the church commandments to whom Mister Solalinde supposedly serves, which goes: “Thou shalt not bear false witness against thy neighbour, and you won’t lie”.

(Continuar leyendo…)