News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
UK Zapatista Network

Report from London “5 Days of Worldwide Action for the Bachajon 5”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Informe desde Londres, Inglaterra

“5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”

Londres a 1 de Abril de 2011

A nuestr@s hermanas y hermanos del ejido San Sebastián Bachajón:

A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:

A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:

En una tarde despejada y con luz clara nos juntamos varios y varias que pensamos que la solidaridad no conoce de pasaportes, visas o fronteras. Afuera de la embajada de México en Londres nos reunimos para demandar la liberación de los cinco presos políticos de San Sebastián Bachajón. Hubo compañeros que vinieron de muy lejos hasta Londres para demostrar su apoyo en esta jornada convocada por Movimiento por Justicia del Barrio. Con música y repartiendo volantes, justo enfrente de la Embajada, realizamos esta acción.

Nosotros sabemos que la lucha que nuestros hermanos y hermanas de Bachajón están dando es una lucha digna y justa.  Entendemos que los de arriba quieren intimidarlos, hacer que el miedo los paralice y que así se acostumbren a la violencia inherente al despojo, a ya no reclamar sus derechos y a caminar con la cabeza agachada. ¿De qué otra forma puede explicarse la detención arbitraria de 117 personas? ¿Y la gran presencia militar y policial en la zona? ¿Cómo es posible que cinco compañeros continúen en la cárcel aún?

Pero los esfuerzos publicitarios del gobierno de México y del gobernador de Chiapas, Juan Sabines no engañan a nadie. Los compañeros presos son rehenes del Estado y sólo con la movilización habremos de arrancárselos.

Hermanos, hermanas, su valentía y su rebeldía son una gran muestra, un gran ejemplo que a nosotros nos llega hasta acá.  Queremos que sepan que nos da mucho orgullo poder llamarlos así, hermanos y hermanas, y que vemos en el rincón de la selva chiapaneca del digno ejido de San Sebastián Bachajón, una luz de esperanza que alumbra hasta donde estamos.

Nosotras y nosotros, a pesar de las distancias, desde acá los estamos acompañando. Exigimos un alto a la represión en contra de La Otra Campaña en Chiapas así como la liberación inmediata de los 5 hermanos que continúan en la cárcel.

¡Presos Políticos Libertad!

¡Viva la resistencia organizada y digna de San Sebastián Bachajón!

¡Viva La Otra Campaña!

UK Zapatista Network

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Solidaridad Bachajón: 3er informe de la campaña y nuevo videomensaje de Bachajón

Video Message from Our Sisters & Brothers of San Sebastian Bachajon

“5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5”

April 1, 2011

To our sisters and brothers of the Ejido of San Sebastian Bachajón:

To our Zapatista sisters and brothers:
To our compañer@s of The Other Campaign:
To our compañer@s of the Zezta Internazional:
To the adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio
and our allies across the world:
To the civil society in Mexico and the world:

We would like to share with you the third update on the call to action for the “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” on April 1 – 5.

Receive embraces from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign.

Today being the first day of the “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5”, we would like to share with you the new video message “Second Message from San Sebastian Bachajon”.

The new video message includes what has happened since the Worldwide Day of Action for the Liberation of the Political Prisoners of San Sebastian Bachajon up to now. They also send special messages to everyone that took part in the actions at both the national and international level. It also includes images of the actions that were organized worldwide in different corners of the world.

We ask that you help disseminate the video message broadly placing it on websites and sharing it with others. Here is the link:

http://www.youtube.com/watch?v=7YRULc-2cBY

We also want to let you know that beginning today the dignified people of the following countries and cities will participate in the “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5”: distinct groups from Mexico, India, South Africa, London, Italy, Austria, Switzerland, Canada, the Basque Country, Endinburgh, Barcelona, Dorset, Gasgow, Argentina, France, Manchester, Lancaster, Exeter and New York.

That is all for now, compas.

We send you embraces of love and solidarity.

From El Barrio, NYC.

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

radio
Comité por la Defensa y Justicia para el Municipio Autónomo de San Juan Copala

Solidarity with Bachajón: Actions in Mexico City

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de la convocatoria realizada por la otra New york para pronunciarse por la libertad de los 5 compañeros de Bachajón Chiapas; este  viernes 1, lunes 4 y martes 5 de abril 2011 a las 18:00 horas:
PROYECCIÓN DE VIDEOS EN EL PLANTÓN DEL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE SAN JUAN COPALA EN EL DISTRITO FEDERAL (A UN COSTADO DE LA CATEDRAL) y BRIGADAS DE DIFUSIÓN.
Pronunciandonos en contra de cualquier represión a los movimientos sociales y a las comunidades autónomas,
!fuera paramilitares del MULT_PUP, UBISORT_PRI, el ejército de Dios y Aguilas Blancas de las comunidades de Oaxaca y Chiapas y todo el país!
!Libertad a los presos politícosde Bachajón y de todo el mundo!
!Justicia y castigo a los asesinos del Municipio Autónomo de San Juan Copala!
Sector de las y los trabajadores región centro de la otra Campaña integrantes del Comité por la Defensa y Justicia para el Municipio Autónomo de San Juan Copala
radio
Frayba

Solidarity with Bachajón: New blog by Frayba

The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (FrayBa) joins the “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” from 1-5 April 2011, called for by the Movement for Justice in El Barrio, NY. Because of that, today April 1 we inaugurate a Solidarity Blog.

By solidarity we understand actions that lead us to share the struggle for justice, dignity and respect to human rights. In the Solidarity Blog we want to share the national and international solidarity actions taking place in various parts of the world, in this specific case with indigenous and peasant peoples of Chiapas. The blog can be found here: http://solidaridadchiapas.wordpress.com

If you would like to contribute with information for this Blog regarding actions for the “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” or other actions in solidarity done in the future, we invite you to send us your materials such as letters, photos, videos, campaigns, etc. to: solidaridad@frayba.org.mx

We will always try to also take back information about your actions to the Peoples of Chiapas.

Regards,

Solidaridad FrayBa.

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Peoples from around the world join forces to participate in the “5 Days of Worldwide Actions for the Bachajón 5”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pueblos del mundo se unen para participar en los
“5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”

“Compañeros de diferentes organizaciones: apóyenos en las acciones en sus lugares para nuestras liberaciones inmediatas sin ninguna condición del gobierno. Nosotros estamos en pie de la lucha.”

Palabras de los 5 presos políticos de San Sebastián Bachajón.

“En nombre de nuestra organización, queremos darles gracias a todos y todas l@s que se suman para la acción de los ‘5 Días para los 5 Presos Políticos de San Sebastián Bachajón’… esperamos que puedan realizar sus actividades del 1 al 5 de abril ya que nosotros estamos y estaremos al pendiente.”

Palabras de La Otra Campaña del Ejido de San Sebastián Bachajón

A nuestr@s hermanas y hermanos del ejido San Sebastián Bachajón:
A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados detodo el mundo:
A la sociedad civil en México y en el mundo:

Les queremos compartir el segundo informe sobre la convocatoria “5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”, los días 1 al 5 de abril, respectivamente.

Primero – En rincones del mundo de diferentes partes del planeta, mucha gente de buen corazón organizará acciones para exigir la liberación de los 5 presos políticos de San Sebastián Bachajón. Del 1 al 5 de abril y como parte de “5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón” el pueblo digno de los siguientes países y ciudades tomará parte en esta iniciativa internacional: distintas poblaciones de México, de la India, deSudáfrica, de Francia, de Londres, de Italia, de Austria, de Suiza, de Canadá, del País Vasco, de Edimburgo, de Barcelona, de Dorset, de Glasgow, de Argentina, de Manchester, de Lancaster, de Exeter y Nueva York.

Junt@s le exigiremos al presidente panista represor Felipe Calderón y al gobernador perredista represor Juan Sabines Guerrero la liberación de los 5 presos políticos de San Sebastián Bachajón.

Segundo – Queremos darles las gracias a tod@s l@s que han respondido y difundido la convocatoria mundial. A los que todavía no se han comunicado con nosotr@s sobre su participación, les recordamos que por favor no dejen de informarnos, lo más pronto posible, si participarán. Se pueden comunicar con nosotr@s por el correo electrónico:

movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com

Eso es todo por ahorita compas.

Les enviamos abrazos de amor y solidaridad.

Desde El Barrio, Nueva York.

Movimiento por Justicia del Barrio.

La Otra Campaña Nueva York.

radio
Solidaridad Canadá

Protest in Canada to Demand the Freedom for the Bachajón 5

The Defense of Indigenous Land is not a Crime

Wednesday, March 30th, 2011

11am Mexican Consulate, 2055 Rue Peel

“Though you are far away, your actions for the incarcerated compañeros are helping us. What you are doing makes us happy. Because you are supporting us. It is true that five compas were freed and that we do not only want five freed. We want all of them to be free.” – Words from Amalia from the “Second Video Message from San Sebastian Bachajón”

Inspired by the international call to action “5 Days of Action for the Bachajon 5”, here in Canada we are organizing a protest to denounce the Mexican Government’s brutal repression of the humble people of San Sebastian Bachajón, Chiapas, Mexico in resisting government control of their land.  We will gather Wednesday morning at 11am to demand that the repressive PAN president Felipe Calderón and the repressive PRD governor Juan Sabines Guerrero liberate the 5 political prisoners of San Sebastian Bachajón.

The people of Bachajón, adherents to the Zapatista’s Other Campaign, have been making an income off of tollbooths that charge the tourists who come to enjoy the beauty of the waterfalls, los Aguas Azules, in their territory.  This money helps the community to maintain its health, programs, and is distributed as they see fit amongst themselves.  The Mexican Government wants to control this tourist location and its profits, and is attempting to seize this land from the humble people of Bachajón, and displace them from their land and territory.  In resisting this displacement, over a hundred individuals were arrested in February of 2011.  Out of these, five men have been detained and are still being held, while the rest have been freed.

We call on Juan Sabines Guerrero to stop the threats, intimidation and atttacks on the people of San Sebastian Bachajón, and to free the political prisoners, and return control of the tollbooths to the people to whom the land belongs.  This action is part of 5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5 to show them that they are not alone, that we are with them although we are far away, and that their struggle is also our struggle.

Come out in great number to show your support for the people of San Sebastian Bachajón and to demand the freedom of the 5 men detained for defending their autonomy, land and territory.  The defense of land is not a crime! Freedom for the Bachajón 5!

radio
Europa Zapatista

Actions in Barcelona to demand the freedom of the Bachajón 5 – April 2, 3 and 5

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: http://www.europazapatista.org/Actos-en-Barcelona-para-Exigir-la.html

31 / marzo

En la confianza en que todos los actos que se hagan en estos días en el mundo traspasen los océanos y hagan sentir a la comunidad tseltal de Bachajón los vientos solidarios que llevan la palabra verdadera

Presentación de los actos en Radio Teocelo de Veracruz. México

Enlace al archivo de audio: http://www.archive.org/details/5Das…
Enlace directo al audio: http://www.archive.org/download/5Da…


Desde NY, EEUU, nos llegó la propuesta del “Movimiento por Justicia del Barrio” para organizar actos en el mundo en defensa y por la libertad de los 5 indígenas presos, desde el pasado 3 de febrero, en Bachajón, Agua Azul, Chiapas.

En Barcelona vamos a empezar este sabado día 2 en el centro social okupado “La Gordísima” del barrio de Sant Andreu, en donde ofreceremos esta información y escribiremos cartas y postales a los 5 de Bachajón, diciendoles que aquí en Barcelona estamos a su lado, también enviaremos postales turísticas de Barcelona al presidente de la República Mexicana, Felipe Calderón y al gobernador del Estado de Chiapas, Juan Sabines, exigiendo la libertad sin cargos para los 5 de Bachajón.
El domingo día 3 vamos a participar en la carrera que organizan anualmente unos grandes almacenes de Barcelona, correremos y caminaremos con camisetas y mantas denunciando estos graves hechos.
Y, el martes día 5 nos personaremos en el Consulado General de México en Barcelona para hacerles entrega a las autoridades mexicanas de la demanda de justicia para los 5 de Bachajón.

Si nos tocan a una, nos tocan a todas

Grupo de Apoyo a la Zona Costa, Mexicanxs en Resistencia, adherentes a La Otra Campaña Internazional y personas solidarias.


Sabado 2 abril – 18h. Cso La Gordissima. Ponç i Gallarza, 10. Sant Andreu. Barcelona

18h. Video mensaje de los presos
Debate, mesa redonda, comentarios..
Espacio para escribir cartas y mensajes de apoyo a los presos
20h. Cantautores y guitarreos
Pintxos, birras y música en vivo

radio
CDH Digna Ochoa / CDH Fraymaco / Frayba

Boletín conjunto: Hostigamiento Judicial a Defensores de Derechos Humanos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

29 de marzo de 2011

Boletín conjunto

Hostigamiento Judicial a Defensores de Derechos Humanos

El Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa AC (CDH Digna Ochoa); el Centro de Derechos Humanos Fray Matias de Córdova y Ordoñez AC (CDH Fraymaco); y el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, AC. (Frayba), manifiestan su preocupación por el hostigamiento judicial a los integrantes del CDH Digna Ochoa, de manera específica hacia su director el abogado Nataniel Hernández Núñez y otros abogados de la misma institución.

El pasado 15 de marzo, Nataniel Hernández y su hermana Jazmín Hernández Núñez, se encontraban en una diligencia en el Juzgado Cuarto de Distrito, en las instalaciones que ocupa el Poder Judicial de la Federación en la ciudad de Tapachula de Córdova y Ordoñez, Chiapas, México. Su presencia en dicho lugar se debió a que asistían jurídicamente a seis personas de la comunidad de Nicolás Bravo II, Municipio de Mapastepec Chiapas. Al término de dicha diligencia cuatro de estas personas, tres hombres y una mujer, fueron detenidas por la Policía Federal Ministerial (PFM).

Al percatarse de estos hechos, Nataniel Hernández permaneció en la ciudad tratando de averiguar el motivo de la detención de estas personas, cuando aproximadamente a las 20.00 hrs., mientras se encontraba en los juzgados de distrito para conocer la situación jurídica de las personas detenidas, se le acercaron varios elementos de la PFM quienes le preguntaron. “tu eres Nataniel, somos de la AFI y hay una orden de aprehensión”, al que Nataniel les informó que contaba con un amparo y que no podían detenerlo, pero la Agente del Ministerio Público Federal Griselda Flores de León, adscrita al Juzgado Tercero de Distrito, les indicó a los policías: “es él, llévenselo, su amparo no sirve”.

Nataniel Hernández fue trasladado a las oficinas de la Procuraduría General de la República (PGR) en Tapachula. Durante el trayecto le informaron que estaba detenido por un bloqueo carretero y le preguntaron si era dirigente de alguna organización que esté en contra del gobierno. Ya en la PGR le hicieron una revisión médica y le tomaron fotografías, para posteriormente trasladarlo al Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados No 3 en Tapachula (CERSS No. 3) y a su ingreso le informaron que estaba acusado del delito de ataques a las vías de comunicación por una denuncia interpuesta por la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), por los hechos ocurridos el 22 de febrero de 2011, bajo el expediente penal 33/2011 radicado en el Juzgado Tercero de Distrito de la ciudad de Tapachula de Córdova y Ordoñez. Junto con él están acusados los Sres. Eduardo Alonso Martínez Silva y José María Martínez Cruz, colaboradores del CDH Digna Ochoa.

En el CERSS No. 3 se encontraban tres de las personas que habían detenido horas antes y una otra se encontraba en el CERSS No. 4 de Tapachula, que es femenil. Las cuatro personas fueron liberadas durante las primeras horas del día 16 de marzo. En su declaración preparatoria Nataniel Hernández se reservó su derecho a declarar y ratificó su declaración del 22 de febrero de 2011, por lo que fue liberado bajo caución el día 16 de marzo pagando una multa de 11.000 mil pesos.

El 18 de marzo del año en curso, el Juez de la causa penal José Luis Zaya Roldán, decretó el auto de formal prisión contra Nataniel Hernández, por lo que seguirá el proceso en libertad bajo caución, yendo a firmar cada martes ante el juzgado que lleva la causa.

Según copias del expediente jurídico se puede observar que la resolución del Juez es una reproducción del pliego de consignación elaborado por el Agente del Ministerio Público Federal de Arriaga, la cual se fundamenta en declaraciones de policías, las cuales han resultado ser formatos acomodados para fabricar el delito. En el expediente penal existen declaraciones idénticas y con los mismos errores de redacción.

Es importante mencionar que es el Agente del Ministerio Público Federal de Arriaga, quien inició la averiguación previa correspondiente, la cual incluye además el delito de extorsión. El Juez del Juzgado Tercero de Distrito que conoce la causa penal hace la consignación por el el delito de ataques a las vías de comunicación, remitiendo copias certificadas al Juez del Ramo Penal en Tonolá, para que resuelva la declaratoria por el delito de extorsión, el cual es del fuero común, por lo que existe el riesgo que Nataniel Hernández, sea nuevamente detenido.

Los centros de derechos humanos firmantes, manifestamos nuestra preocupación por la utilización de acciones legales en contra de defensores de derechos humanos, con el objeto de hostigarlos judicialmente y desprestigiar su trabajo de defensa y promoción de los derechos humanos.

Exigimos al gobierno mexicano que cumpla con su obligación de poner fin a todo tipo de agresión y/u obstrucción al trabajo de las y los defensores de derechos humanos en Chiapas y que cumpla con las obligaciones contraídas en la Declaración sobre el Derecho y el Deber de los Individuos, los Grupos y las Instituciones de Promover y Proteger los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales Universalmente Reconocidos.

Antecedentes

Nataniel Hernández y dos abogados más del CDH Digna Ochoa, fueron detenidos el 22 de febrero del 2011 cuando se encontraban realizando actividades de observación y documentación de posibles violaciones a los derechos humanos, que podrían cometerse por parte de las autoridades estatales mientras se realizaba una manifestación en el tramo carretero Tonalá – Pijijiapan, en el punto conocido como La Pilita, en el municipio de Pijijiapan, organizado por el Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas.

Los defensores detenidos fueron trasladados al Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados No. 14, El Amate (CERSS No. 14, El Amate), en el municipio de Cintalapa, Chiapas y puestos a disposición del Juzgado Primero Penal bajo el expediente 34/2011, por los delitos de atentados contra la paz y la integridad corporal y patrimonial del Estado y motín. Los defensores salieron bajo las reservas de ley el 2 de marzo de 2011.

radio
Comité Salvemos Temacapulín

Temacapulín: resistance to the project for the Zapotillo dam

radio

Denounciation from the UAM Iztapalapa

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros y compañeras:

Antes que nada queremos enviarles un cordial y combativo saludo desde las tierras del fuego nuevo, somos estudiantes de la UAM Iztapalapa de diversas licenciaturas (Antropología, Administración, Bioquímica, Psicología Social, Posgrado en Filosofía) desde hace 5 años en esta unidad de la UAM se ha sostenido el trabajo de distribución de café zapatista; concretamente el de los compañeros de la cooperativa “Yochin Tayel K’inal” del caracol IV de Morelia. Este trabajo surge en el año 2006 en el marco del recorrido nacional de la otra campaña, hoy después de estos años de trabajo el espacio se ha consolidado como un referente de información y distribución del Café Tatawelo y diversos productos que emanan de la autogestión tanto de estudiantes organizados como de cooperativas autónomas (miel, amaranto, galletas de maíz criollo, empanadas). Además continuamos trabajando con el firme compromiso de difundir la situación de los compañeros en las comunidades zapatistas y la ola de represión que se vive a lo largo y ancho de nuestro país. Esta es una breve descripción del trabajo que desempeñamos dentro de la UAM-I, señalamos el trabajo en estrecha relación con el Colectivo de Trabajo los Cafetos compañeros adherentes que distribuyen en el D.F. y otros estados el café Tatawelo con conocimiento de la Junta de Buen Gobierno “Arco iris de nuestras palabras” Caracol IV Morelia y en coordinación con la Cooperativa Yochin Tayel K’inal.

Como en todo el territorio nacional el ambiente represivo no es ajeno a esta casa de estudios, en la cual el espacio de la mesa de distribución e información no ha sido ni el primer ni el único espacio victima de la violencia con la cual actúan los funcionarios de la UAM. Desde hace unas semanas hemos sido objeto de hostigamiento; primero quitaron los contactos de energía eléctrica bajo el pretexto de que nos robábamos la electricidad de la UAM, posteriormente el propio secretario de la UAM-I, el señor Comas Rodríguez se acercó a nuestro espacio para hacer una amenaza directa: que nos fuéramos, que estábamos cometiendo robo a la UAM que ya estábamos advertidos, pero esto no fue lo único el día 14 de marzo, el Consejo Divisional de Ciencias Biológicas y de la Salud sesionó teniendo como uno de sus resolutivos: “Apoyar cualquier decisión de la secretaria de la Unidad para evitar el comercio informal dentro de la unidad Iztapalapa.”

Esta última parte abre la posibilidad a un desalojo violento por parte de la UAM. Creemos que el trabajo que hemos desempeñado primero por compañeros ya egresados, y ahora nosotros, es una labor necesaria para la comunidad de esta casa de estudios, ya que no solamente se centra en la distribución de productos de calidad ofreciendo una alternativa nutricional, sino que ante la gran barrera informativa de que son víctimas nuestros compañeros zapatistas cumple un papel fundamental en el ejercicio universitario. Estamos convencidos de nuestra labor y dispuestos a defender este proyecto organizativo. Ante esta situación les pedimos se mantengan pendientes y pedimos su apoyo en la difusión de esta denuncia, por nuestra parte estamos próximos a celebrar el 5° aniversario del espacio el día 23 de marzo de 2011 en el cual tenemos programada una jornada de denuncia y actividades culturales. De igual modo agradecemos a todos aquellos que quieran acompañarnos con algunas rolas o actividades diversas que realicen.

Mesa de Café Zapatista de la UAM-I

Abajo y a la izquierda de la Plaza del Estudiante

Página 278 de 284« Primera...102030...276277278279280...Última »