News:

Concejo Indígena de Gobierno

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI–CIG–FPDTAMPT

DENUNCIA DEL CNI – CIG – FPDTAMPT POR LA CAMPAÑA DE HOSTIGAMIENTO Y VIOLENCIA EN CONTRA DE LAS BASES DE APOYO ZAPATISTA

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional,
A la Europa rebelde de abajo y a la izquierda,
A la Sexta Nacional e Internacional,
A los medios de comunicación,
A los pueblos de México y el mundo.

El Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno, el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Puebla-Morelos-Tlaxcala y su Delegación conjunta para la Gira por la Vida que organiza el EZLN a nivel mundial y que ha iniciado en Europa, denunciamos la violencia de los malos gobiernos en contra de nuestros hermanos y hermanas zapatistas, armando y organizando grupos paramilitares que disputan el territorio autónomo; es el caso de la desaparición de los compañeros José Antonio Sánchez Juárez y Sebastián Núñez Pérez, integrantes de la Junta de Buen Gobierno Patria Nueva, del Caracol 10 «Floreciendo La Semilla Rebelde», por parte del grupo paramilitar ORCAO el pasado 11 de septiembre.

Del mismo modo condenamos el cobarde espionaje y la campaña de hostigamiento que los gobiernos han hecho en contra de compañeros y compañeras de la Comisión de Coordinación y Seguimiento del CNI-CIG, pretendiendo intimidar y amenazar al tiempo que se arrecia la guerra contrainsurgente en contra de las bases de apoyo del EZLN que defienden en colectivo a la madre tierra.

Denunciamos pues, que se trata de una campaña global para frenar la lucha y la resistencia anticapitalista, de abajo y a la izquierda en defensa de la vida.

Atentamente

Septiembre de 2021
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos
Nunca Más un México sin Nosotros
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno y Delegación del CNI-CIG y del Frente de Pueblos en Defensa del Agua y de la Tierra Puebla-Morelos-Tlaxcala.

radio
CNI-CIG / FPDTA

(Español) CNI-CIG DENUNCIA INFILTRACIÓN, ESPIONAJE, AMENAZAS Y HOSTIGAMIENTO EN REUNIÓN VIRTUAL DE COORDINACIÓN.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día de hoy, 4 de septiembre de  2021, mientras nos encontrábamos sesionando en una reunión virtual de la comisión de coordinación y seguimiento del Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno, para analizar y tomar decisiones sobre diversos temas relacionados con la participación de las y los delegad@s del CNI-CIG y del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua, en la Gira por la Vida, junto con la delegación del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, misma que próximamente saldrá hacia el continente europeo, fuimos objeto de una infiltración descarada, seguida de amenazas y hostigamiento intermitentes durante toda la reunión, que por lo mismo se prolongó por 7 horas, desde las 11 de la mañana hasta las 18 horas.

Cuando estábamos tratando el punto de la Campaña por la Verdad y la Justicia, junto a las víctimas de delitos de los malos gobiernos de antes y de ahora, una voz irrumpió en la reunión con un volumen mayor al de l@s demás participantes y se escuchó a un hombre, con acento al parecer sudamericano, que lanzaba mensajes en contra del compañero Carlos González, integrante de la comisión de coordinación y seguimiento del CNI-CIG, diciendo: “cállate que te van a cancelar”, “cállate Carlos, cállate hijo de puta”, “el problema es Carlos” y «te vamos a buscar». Fue por lo anterior que diversos participantes propusieron abandonar la sesión de la plataforma digital zoom. Enseguida, la misma voz insistía “Si vámonos, hay que excluir a Carlos».

Dichos mensajes no provenían de ninguno de los participantes en la reunión virtual de la comisión de coordinación del CNI-CIG, ni de ningún acceso autorizado por la comisión de comunicación, por lo que abandonamos la sesión y buscamos formas más seguras para concluir la reunión.

Al establecer una nueva sesión, acordada solo entre miembros de la comisión de coordinación, por vía del programa signal, se ingresó con un acceso controlado y corroborando las identidades. Sin embargo, en determinado momento un usuario de nombre «Sofia Ramírez» solicitó su ingreso y al no ser identificado se le negó el acceso, pero aún así logró infiltrarse cambiando automáticamente su nombre por el de una de las participantes y alcanzó a decir amenazante: «Es Gaby de Yucatán, se comunicó con el hacker y hackearon a todos», en abierta alusión a una de nuestras compañeras.

(Continuar leyendo…)

radio
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno

(Español) LLAMADO DEL CNI-CIG A PARTICIPAR EN LA “INICIATIVA NACIONAL POR LA VIDA” PROMOVIDA POR EL EZLN Y A LA ACCIÓN DISLOCADA “A 500 AÑOS DEL INICIO DE LA RESISTENCIA”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A los pueblos del México
A los pueblos del mundo
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía

La Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno, informamos que invitados por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional, hemos nombrado y comisionado a 13 compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena y del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua, representantes de la lucha que somos en las geografías donde florecemos los pueblos, naciones, tribus, comunidades y barrios indígenas de este país México, de donde somos originarios, para participar en la GIRA POR LA VIDA en su primera etapa por el continente europeo.

Nos decimos listos y listas para pisar las tierras europeas, tenemos los pasaportes que nos acreditan como mexicanos y que logramos obtener gracias al apoyo del Colectivo «Llegó La Hora de los Pueblos», esto luego de que casi todos los delegados hubieran recibido negativas, requerimientos, nuevas negativas y nuevos requerimientos por ser “extemporáneos”. No todos lo lograron y en el caso de algunas comunidades, ni siquiera podrán acompañarnos por tal motivo.

O sea que vamos 13 delegadas y delegados, que, por ser extemporáneos, nos costó trabajo acreditar ser mexicanos, mas aún si tenemos una palabra que decir, un oído para escuchar y un corazón colectivo que siente la rebeldía por la vida de los pueblos del mundo.

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Comunicado de la Comisión de Coordinación del CNI-CIG en solidaridad con el Café Zapata Vive

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de México
A los medios de comunicación
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A la Sexta Nacional e Internacional

La comisión de coordinación del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno, condenamos las cobardes amenazas de muerte hechas en contra de nuestr@s compañer@s del Café Zapata Vive, particularmente la mañana del 9 de julio con mensajes como “vestirán de negro al Café Zapata Vive”, “harán llegar un presente a la cafetería” “ya están cerca mis hombres”.

El Café Zapata Vive ha sido un espacio de organización y solidaridad decidida con diversos movimientos y pueblos en lucha.

Nos solidarizamos con las y los compas del Café Zapata Vive, y hacemos responsable al mal gobierno de la Ciudad de México de la seguridad e integridad de los compas, llamamos a estar atentos y solidari@s.

Atentamente
Julio de 2021
Por la Reconstitución Integral de Nuestrvos Pueblos
Nunca Mas un México sin Nosotros
Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno

radio
Congreso Nacional Indígena | Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Pronunciamiento del CNI – CIG en solidaridad con Mexicali Resiste

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Colectivo Mexicali Resiste

Al pueblo de Baja California

Al pueblo de México

A la Sexta Nacional e Internacional

A los medios de comunicación

 

Hoy, nos declaramos en alerta ante la amenaza a la libertad de las y los compañer@s del colectivo Mexicali Resiste, en el estado de Baja California, que luego librar varias batallas en contra del robo del agua, que los malos gobiernos en todos sus niveles, decidieron entregar a la empresa trasnacional Constelation Brands, en contra de todo el pueblo del estado de Baja California, enfrentan una nueva amenaza a su libertad.

 

El partido Morena, que domina el congreso estatal, impugnó la resolución en el Número Único de Caso (NUC) 02/2017/42577, del juzgado 4º.  del Sistema Penal en Baja California, en el cual la fiscalía estatal había determinado que no existen los elementos para ejercer acción penal alguna en contra de las y los compañeros, quienes no solo han ejercido sus derechos constitucionales de organización y manifestación, sino defendido el derecho al agua, o sea a la vida, de miles y miles de personas que resultarían afectadas por dicha acción neoliberal.

 

El día de hoy, 8 de julio de 2021, se celebra la audiencia constitucional como parte del amañado proceso en el que se pretende callar las voces de dignidad y esperanza, por lo que advertimos que no permaneceremos inmóviles ante cualquier acción de los malos gobiernos y responderemos en colectivo.

 

Las y los compas de Mexicali Resiste, se opusieron a la corrupción que el mal gobierno federal dice combatir, se opusieron al crimen que es despojar del agua a miles de familias, se opusieron al violento embate neoliberal, que es encabezado por el mal gobierno de la 4T, que pregona mentiras, mientras que con ambición y corrupción entrega el país a los ricos del mundo.

 

Estamos al tanto de la represión que han sufrido nuestr@s compañeros y compañeras, quienes han sido criminalizados por defender lo que es de todos, que al ser un recurso vital como es el agua, no puede ser tratado como una mercancía al servicio del gran capital.

 

Por lo que llamamos a la sociedad de Baja California y del país, a las organizaciones de derechos humanos, a los colectivos en lucha, a las redes de resistencia y rebeldía y a la Sexta Nacional e Internacional, a que estemos atentas y atentos a la integridad de las y los compas del colectivo Mexicali Resiste, que no se han rendido, no han claudicado ni se han vendido, pero también de las acciones que la 23 legislatura de Baja California, el gobierno estatal y el gobierno federal, pretendan tomar para privatizar y robar el agua, que en nombre del dinero y la corrupción, decidieron entregar de manera descarada a los dueños del poder.

 

Le decimos a los gobiernos, que sabemos que su intento de represión no es casual, ni tampoco inocente, por lo que responderemos en consecuencia ante cualquier intento despojo y represión.

Atentamente

A 8 de julio de 2021

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Mas un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno

radio
CNI-CIG en Chiapas

(Español) Denuncia urgente por las agresiones a compañeros del CNI en la comunidad “Cumbre Nachoj”, hoy conocida como “Genaro Vázquez”, municipio oficial de Chilón, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional

A los pueblos hermanos en lucha y resistencia

A las Redes de Resistencia y Rebeldía

A la Sexta Nacional e Internacional

A lar organizaciones y colectivos de Derechos Humanos autónomos

A los medios de comunicación libre e independientes

Los pueblos integrados en el Congreso Nacional Indígena en Chiapas, expresamos nuestro repudio a las acciones de violencia y represión del mal gobierno y sus grupos paramilitares en contra de nuestros compañeros y nuestras compañeras del CNI en la comunidad de “Cumbre Nachoj”, actualmente conocida como “Genaro Vázquez”, municipio de Chilón; ya que hacia las 10:10 horas de la noche, del día martes 01 de junio, un grupo de moto taxis con alrededor de 35 personas, llegaron con armas de alto calibre  provocando violencia y destrozos en la sede de reuniones en la comunidad para intimidar a nuestros compañeros y compañeras del CNI,  quienes la utilizan históricamente como espacio de resistencia. Por el alto riesgo de inseguridad, nuestros compañeros no pueden acercarse a la sede que ya ha sido invadida por este grupo armado.

Dicho grupo paramilitar es liderado por Domingo Pérez Álvaro, Pedro Méndez Malaquías coordinador del grupo de moto taxis, Mateo Moreno Pérez, Juan Vázquez López y José Gómez Silvano; respaldado por el presidente muaunicipal de Chilón, Carlos Idelfonso Jiménez Trujillo del partido de Morena, a quienes responsabilizamos de manera directa por el riesgo de la vida y seguridad de nuestros compañeros y compañeras de CNI, así como al delegado de gobierno Juan Baldemar Navarro Guillen; ya que han hecho caso omiso para atender estas situaciones de violencia que se han generado en la región.

Hacemos un llamado urgente a los colectivos y organizaciones solidarias de derechos humanos, a los colectivos de la sexta nacional e internacional, a las redes de resistencia y rebeldía a estar atentos y atentas ante cualquier acto de violencia que puedan sufrir nuestros compañeros y compañeras por la falta de intervención del gobierno municipal de Chilón, del gobierno estatal de Rutilio Escandón Cadenas y del gobierno federal de Andrés Manuel López Obrador.

Atentamente

Coordinación General de Zonas

Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno

en Chiapas

Por la reconstitución integral de nuestros pueblos

“Núnca más un México sin nosotros”

02 de junio 2021

radio
Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno

EL CNI- CIG DESCONOCE Y DESAUTORIZA LA IMAGEN DE MARICHUY EN PROPAGANDAS POLÍTICAS DEL MAL GOBIERNO

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de comunicación

Al pueblo de México

Ante el uso de la imagen de nuestra vocera María de Jesús Patricio Martínez- Marichuy, por parte Layda Sansores quien trabaja para el partido MORENA, en una publicación en redes sociales en la que presuntamente condena la discriminación racial, el Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno, desconocemos y desautorizamos el uso de la imagen de nuestra vocera en cualquier propaganda política de los malos gobiernos.

Los pueblos indígenas vivimos el desprecio de quienes quieren nuestras tierras, de quienes nos explotan y esclavizan, de quienes quieren el agua y los minerales que están en las montañas que resguardamos, de quienes destruyen la naturaleza en los territorios de los pueblos originarios para luego usarla envenenando a nuestra madre tierra.

En complicidad con ellos, quienes nos desprecian por lo que somos como pueblos, están todos los políticos, sea cual sea el color con el que negocian arriba. O sea, incluido el partido MORENA para el que trabaja Layda Sansores.

Mientras persista la destrucción que el capitalismo está haciendo en el mundo, el desprecio hacia nosotros los pueblos originarios, seguirá siendo incentivado, promovido y fortalecido por el poder en turno. Donde solo les servimos para adornar sus discursos y ahora sus publicaciones en redes sociales. Para ellos, somos y seremos los nadie, las nadie.

Somos l@s nadie para opinar sobre el Proyecto Integral Morelos, pues aunque protegemos y poseemos el territorio nahua de Morelos, Puebla y Tlaxcala, el mal gobierno se propone imponer dicho proyecto con la fuerza militar y narco para militar.

Somos l@s nadie para opinar y decidir sobre nuestro futuro como pueblos mayas, porque los que si importan, los dueños del dinero, ya decidieron qué van a hacer con todo el sur- sureste del país. Ya decidieron sus planes sin nosotr@s y a su punta de lanza le llamaron Tren Maya.

Somos l@s nadie para oponernos a la industrialización paramilitar transnacional, a la que llaman corredor interocéanico, en el Istmo de Tehuantepec.

Somos l@s nadie para que sea protegida nuestra propiedad colectiva, porque los que ostentan la propiedad privada y la riqueza decidieron que quieren nuestros territorios a toda costa.

Entonces, no solo es descarado e hipócrita el uso de la imagen de nuestra compañera vocera del CNI-CIG en la propaganda de Layda Sansores, sino que es radicalmente inadecuado porque ni ella, ni su partido, ni el gobierno en turno, promueven la no discriminación, más bien la fomentan porque además, se puede medir en dinero para el patrón, que es el gran capital.

Atentamente
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Más un México sin Nosotros
Comisión de Coordinación del Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno

radio
Red Ajmaq

(Español) Denuncia de invasión a los trabajaderos de la comunidad de Nuevo San Gregorio

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México.
A 3 de febrero del 2021.

A las Juntas de Buen Gobierno y Bases de Apoyo del E.Z.L.N.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Al Concejo Indígena de Gobierno.
Al Congreso Nacional Indígena.
A las Redes de Resistencias y Rebeldías
A los organismos de derechos humanos nacionales e internacionales.
A los medios libres, independientes, autónomos o como se llamen.
A los medios de comunicación nacionales e internacionales.
A la opinión pública.
A la sociedad civil organizada.

El día 1 de febrero del 2021, mientras la Caravana de Solidaridad realizaba su trabajo de acompañamiento a las Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN) de la comunidad de Nuevo San Gregorio, se documentó la presencia del grupo invasor en los trabajaderos, por lo cual las BAEZLN decidieron suspender la siembra de maíz y frijol que se tenía planeada.

 

Esta nueva invasión, además de obstaculizar el trabajo en el campo, actividad fundamental para la supervivencia de las familias, también impide que se le pueda dar alimento a los animales y el regreso de las BAEZLN  a sus casas, ya que tienen que cruzar por el espacio en donde se instaló el grupo invasor.

Como caravana de Solidaridad, consideramos que esta acción es una agresión a la autonomía alimentaria y el derecho a la tierra. Estos son los mismos mecanismos de invasión que se vienen utilizando desde el mes de noviembre del 2019 [1] por parte del grupo invasor, y es una de las razones de la presencia de la Caravana de Solidaridad.

Las y los pobladores de la comunidad de Nuevo San Gregorio, Municipio Autónomo de Lucio Cabañas, identificaron entre el grupo invasor a las siguientes personas; del poblado de San Gregorio Las Casas: Nicolás Pérez Pérez, Sebastián Bolom Ara, Pedro Hernández Gómez, Alejandro Pérez Huet, Nicolás Moshán Huet y Sebastián Ara Moshán. Del Duraznal: Javier Gómez Pérez, Manuela Moshán Huacash, Miguel Gómez Méndez y Pedro Pérez Pérez. De Rancho Alegre a Felípe Enríquez Gómez y de San Andrés Puerto Rico a Miguel Moshán Huey y Manuel Moshán Moshán.

Como lo hemos mencionado anteriormente, esta caravana de solidaridad está integrada por organizaciones, colectivos y personas a título individual, Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, reafirmamos que nuestra misión es la solidaridad con las BAEZLN, y la documentación como parte del trabajo pacífico que venimos haciendo para que se respeten los derechos humanos de las BAEZLN. En cada salida de esta caravana se ha contado con el acompañamiento y observación de derechos humanos de el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas (Frayba), para garantizar también nuestra integridad y respeto a nuestros derechos humanos.

Les pedimos estar atentas y atentos, difundir los sucesos  y hacer un llamado a las instancias correspondientes.

Atentamente:
Centro de Derechos de la Mujer Chiapas, A.C. (CDMCH).
Desarrollo Económico y Social de los Mexicanos Indígenas, A.C. (DESMI).
Desarrollo Tecnológico y Servicios Comunitarios El Puente, S.C.
Enlace Civil, A.C.
Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión (ELCOR).
Grupo de trabajo No Estamxs Todxs.
Lumaltik Herriak.
Médicos del Mundo, Suiza-México.
Memoria Viva.
Promedios de Comunicación Comunitaria A.C.
Red de Resistencia y Rebeldía Ajmaq.
Salud y Desarrollo Comunitario, A.C. (SADEC).
BIZILUR.
TxiapasEKIN Plataforma.
Y otros Colectivos, organizaciones y personas adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona.

radio
Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno | Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Invitation to the Fifth National Assembly of the National Indigenous Congress

INVITATION TO THE
FIFTH NATIONAL ASSEMBLY OF THE NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS

The indigenous peoples, nations, tribes and neighborhoods that make up the National Indigenous Congress, the Indigenous Governing Council, and the Zapatista Army for National Liberation, in the face of the disease which affects our Mother Earth and is expressed as a serious pandemic and which has dealt a blow to the life and economy of our communities and the entire world, hear ourselves in the voice of the originary peoples who cry out from the geographies where they resist and struggle against the capitalist war that tries to take over indigenous and rural territories. This war is waged through aggressive extractivist policies across the whole national territory as well as through megaprojects of death: the Interoceanic Highway in the states of Oaxaca and Veracruz, the Integral Project for Morelos in the states of Morelos, Puebla and Tlaxcala, the Mayan Train in the states of the Mexican Southeast, and the Mexico City International Airport in the center of the country. It operates through the implementation of a combination of policies and mechanisms for the continuation of “free trade” subordinated to the United States and Canada, policies which are also aimed at containing migration. It seeks to stop or debilitate the organization and resistance of our peoples by supplanting our traditional authorities and holding staged indigenous consultations.

These policies and megaprojects are driven by the neoliberal government of the Fourth Transformation[1] in the service of global capital and against the autonomous organization of our peoples. All the above is being achieved through the militarization of the country (through creation and deployment of the National Guard and the militarization of the entire national territory), the complicity of the criminal cartel-states, the creation of programs that try to rupture communal organization, as is the case with Sembrando Vida[2], and the passage of laws favorable to large transnational business consortia, such as the Federal Law for the Promotion and Protection of Native Corn.

The CNI and CIG together with the Zapatista communities, acting as a congress when we are together and a network when we are apart, are that collective word that we make our own: we weave ourselves together in and through this word, determined that our resistance grow as large as the capitalist threat to life.

For our peoples there is no option to give in, give up, or sell out, when it’s Mother Earth and life itself that the governments, businesses, militaries and drug cartels want to take as spoils of war.

WHEREAS:

  1. There is an intensification of the repression, threats, formation of shock troops and criminalization of communities that resist the Integrated Project for Morelos, which the bad federal government decided to impose illegally with the use of its armed shock troops called the National Guard; nevertheless, the heroic legacy of Samir Flores Soberanes is kept alive by the sisters and brothers of the Popular Front in Defense of Land and Water in Morelos, Puebla, and Tlaxcala, who don’t give in, give up, or sell out.
  2. The war is escalating against the autonomous and originary communities of the CNI in the state of Chiapas. Meanwhile the governments guarantee impunity for the paramilitary groups they finance and which attack the towns and their sister communities day and night.
  3. The bad federal government, together with its armed forces, is spreading fear and terror in shameless alliance with shadowy economic interests that intend to take over the territories of indigenous peoples and peasants. It cynically violates laws, court rulings, and court-ordered suspensions in order to impose its megaprojects that hand over the national territory to transnational economic interests.
  4. Resistance and rebellion are growing in the geographies of the originary peoples as dispossession and violent repression grow, perpetrated by the bad government at all levels together with paramilitary and narco-paramilitary groups that make possible their extractive and polluting projects. In the big cities, too, our peoples are resisting as demonstrated by the Otomí community in Mexico City.
  5. As originary peoples, from the struggles that we are, we see that sparks of hope are igniting against this war which is the same around the world, and from distant geographies we turn toward each other, toward the struggle for life, which forms a language through which we recognize one another.
  6. The EZLN has issued a convocation to begin a world tour in April of 2021, starting in Europe, and the CNI is invited to form a delegation to accompany this journey and bring our collective word.

WE INVITE the delegates and councilmembers of the CNI-CIG to the:
FIFTH NATIONAL ASSEMBLY OF THE NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS AND THE INDIGENOUS GOVERNING COUNCIL

To take place in

LA QUINTA PIEDRA, RECUPERATED TERRITORY OF THE NAHUA COMMUNITY OF THE TEPOZTLÁN EJIDO, MORELOS

23-24 JANUARY, 2021

 With the following program:

23 January:

Inauguration

Working groups:

  • Assessment of the dispossession and the capitalist war being waged against our peoples
  • Proposal for the participation of a delegation from the CNI-CIG in the Zapatista world tour

24 January:

Open Plenary:

  • Conclusion of working groups
  • Agreements and resolutions
  • Public communiqué
  • Closing

Note 1: Given the current health circumstances we invite each town, community or indigenous organization, whichever applies, to nominate one or two delegates, with the goal of having an assembly that is widely representative while being smaller in numbers. Those who attend should comply with the measures of wearing a face mask, maintaining a safe distance and frequently washing their hands and face as well as any measures implemented during the meeting.

Note 2: Persons who are not delegates or councilmembers of the CNI/CIG will only be allowed to attend the assembly with an express invitation from the Coordinating and Monitoring Commission.

Sincerely,
December, 2020
For the Full Reconstitution of Our Peoples
Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council
Zapatista Army for National Liberation

 

[1] The López Obrador campaign deemed its governing project the “Fourth Transformation” (4T), supposedly on par with historic events such as Mexican Independence (1810), a period of reform in the mid-19th century, and the Mexican Revolution (1910).

[2] Sembrando Vida (Sowing the Seeds of Life) is a government program developed under the López Obrador administration that claims to create jobs in local communities through the planting of trees.

radio
CNT Comarcal Sur Madrid

(Español) Sobre la llegada a Madrid de las delegaciones zapatistas, del CNI-CIG y del Frente de Pueblos en Defensa del Agua y de la Tierra de Morelos, Puebla y Tlaxcala

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeras, y compañeros, compañeroas zapatistas,

Una vez más nos sorprende e ilusiona escuchar vuestra palabra, tranquila, certera, emocionante, sísmica, rebelde, profunda, sabia. No somos pocas las compañeras que, tanto desde nuestro sindicato, como desde la CNT en su conjunto, os llevamos años, décadas, siguiendo, leyendo, escuchando y admirando. También hemos compartido encuentros internacionales, galácticos y extra-galácticos en vuestras comunidades y caracoles. Si bien como organización nos ha faltado estructurar ese apoyo que deseamos solucionar pronto, llevamos desde aquel 1 de enero del 1994 acompañando vuestros pasos y reflexionando sobre vuestros comunicados. Os tenemos presentes en nuestro día a día, tanto en cuestiones “meramente” organizativas como a nivel de utopía, tan importante para caminar y que quizá tengamos un tanto olvidada.

La necesidad de atender lo inmediato y lo concreto en cada lucha, la situación de emergencia social que no hace sino agravarse, la doctrina del shock que aplica la hidra capitalista sobre nuestras vidas y la urgencia de llegar a fin de mes, hacen que no sea siempre fácil encontrar el tiempo y la energía para mirar un poco más allá e imaginar cómo será ese mundo en el que caben muchos mundos. Cómo acercarnos, en nuestra geografía y calendario, a ese mundo nuevo que llevamos en nuestros corazones.

En ese sentido, vuestra dignidad rebelde, el confederalismo democrático de nuestras compañeras kurdas o tantas otras experiencias y saberes de lucha en los cinco continentes, están demostrando que la vida sí le puede al dinero. Que la alternativa a este viejo desorden mundial pasa por la autonomía de los pueblos, por el transfeminismo y el decolonialismo, la ecología y el cooperativismo. Ya no más por los viejos estados-nación, ni por el extractivismo, ni por el consumismo, ni por el individualismo, ni por el libre mercado, qué va.

Quizá en los últimos años hemos ido tomando cada vez más conciencia de los muchos problemas que antes ni se ponían sobre la mesa, empoderándonos cada vez con más fuerza todas esas voces antes no escuchadas, todos esas comunidades que lejos de ser minorías, somos mayoría. Por supuesto, queda lo que queda, que es mucho y es complejo.

Cómo conseguir articular las resistencias y rebeldías en contra de nuestro enemigo común, la modernidad capitalista, sin dejar de tener en cuenta que ese mismo enemigo nos coloca en lugares bien distintos, jerarquizando nuestras vidas a través de esos muchos sistemas que es el sistema: el cisheteropatriarcado, el sistema racista-colonial, el propio capitalismo clasista y ecocida… Es decir, cómo poder ser compañeres a pesar de los (des)privilegios que nos atraviesan, para juntas, detener esta masacre y hacer que la vida valga la alegría y no la pena.

Junto a todos los colectivos y organizaciones de ese Madriz rebelde, popular y libertario, el Madriz de la PAH y los grupos de vivienda, de los colectivos feministas, antirracistas y LGTBQ+, de las organizaciones de migrantes, los sindicatos de base, las plataformas en defensa de los servicios públicos, del Madriz de abajo y a la izquierda, nos gustaría sumarnos a la organización de la bienvenida, soporte y acompañamiento que puedan necesitar las delegaciones indígenas que desde México, 500 años después de la supuesta conquista, vendrán a nuestra ciudad y a nuestro continente, a decirnos que ahí siguen, viviendo, es decir, resistiendo. Les esperamos con alegría y nervios. Organizándonos.

Con permiso del finado SubMarcos, del Subcomandante Insurgente Moisés, de la Comandancia General del EZLN y de todas las bases de apoyo zapatistas, nos despedimos adaptando un clásico…

Desde los barrios del sureste madrileño

CNT Comarcal Sur Madrid

PD.: Puedes encontrar todos los comunicados del EZLN pulsando aquí

Página 1 de 3123