News:

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Movimientos y pueblos indígenas de Bahía

Social movements and indigenous people in Brazil launch struggle campaign

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Primer comunicado, jornada de acción 14/04

Los movimientos sociales y pueblos indígenas del Estado de Bahía-Brasil iniciaron em el día 13 de abril de 2015, una jornada de lucha con la ocupación provisoria del edificio del Instituto de Colonización y Reforma Agraria (INCRA) en Salvador.

Están presentes la CETA, MTD, MTI, MRC, Via do Trabalho, MPTT, Teia de Agroecologia dos Povos, además de los pueblos indígenas Pataxó del sur y Pataxó Hã Hã Hãe.

El objetivo general de dicha movilización es el sobreseimiento del Proyecto de Enmienda Constitucional 215 (PEC 215) y similares que alteran el proceso de la demarcación de las tierras tradicionales.

Más allá de la solidaridad con los pueblos indígenas, cada movimiento presente llevó reivindicaciones especificas.

La ocupación de los edificios públicos hace parte de un conjunto de acciones que los movimientos sociales y pueblos indígenas están poniendo en marcha este mes de abril en Brasil, dentro de una iniciativa nacional de lucha para la defensa de los pueblos tradicionales (quilombolas, indígenas, campesin@s, ribeirinh@s, marisquer@s, entre otr@s) y de sus territorios.

Desde la instauración de la Constitución de 1988, el poder ejecutivo del gobierno es el responsable para el procedimiento del reconocimiento y de la demarcación de los territorios tradicionales, actuando a través de la FUNAI y la Fundación Palmares. La Constitución previó un plazo legal de 5 años máximo para la delineación de los territorios indígenas. Hasta entonces, más que 17 años despúes, apenas un 12% de estos fueron demarcados.

Las modificaciones propuestas por la PEC 215 transferirían al Congreso Nacional la competencia EXCLUSIVA para la demarcación de los territorios tradicionales y de las áreas de preservación, además de re-avaliar las tierras ya en proceso de demarcación.

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de Educação Popular

Call to support the 23 activists politically persecuted in Rio de Janeiro, Brasil

(Continuar leyendo…)

radio
Grupo de Educação Popular (GEP)

Struggles in Brazil: the World Cup, the Olympics, and Political Prisoners

(Continuar leyendo…)

radio
Karla Lara

Honduras: Crecieron… ¿tenemos preparada nuestra ballesta?

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Crecieron… tenemos preparada nuestra ballesta?

Como David y Goliat, en fuerzas desiguales, de un lado cuerpos ágiles, sus gritos, sus brincos, una honda con la certera puntería del pequeño, astucia, determinación, envidiable actitud de guerreros y guerreras decididos a que cambien las cosas, a que se les consulte antes de aprobar un horario que les afecte, a que se les responda con el mobiliario digno que se merecen, a que les asignen docentes en las materias que en todo el año no han recibido, a defender la educación como el bien común que es.

Al otro lado fusiles, pistolas, toletes, bombas lacrimógenas, fuerza descomunal, incluso sobrepasando la irónica medida que la maltrecha institucionalidad de las Naciones Unidas califica, como “proporcional” para disolver la protesta, de ese lado una fuerza que asume que puede detener a menores de edad so pretexto de establecer el orden, la maldita fuerza desmedida del gigante que tiene a su servicio medios, iglesia, armas, gobierno, Ministros y Rectora que no solo callan sino que pareciera que celebran que les ataquen, les persigan y les maten.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Raise your head and resist

Registro sonoro de la Compartición de Amilcingo del 1er.Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el capitalismo

(Imágen: dibujo de un niñx tallerista en la Compartición)

(Descarga aquí)   Muestra sonora de voces y testimonios de la Compartición de Amilcingo del 1er. Festival Mundial de las Resistencias y las Rebeldías contra el capitalismo (Amilcingo, Morelos, 22-23 Diciembre ’14) Duración: 5 ’10 min.

(Descarga aquí)  En entrevista, uno de los organizadores de la Compartición de Amilcingo narra la historia de lucha y resistencia de Amilcingo, Huexca, Jantetelco y otras comunidades al Plan Integral Morelos. Además, deja en el aire una invitación abierta, digna y revolucionaria. Duración: 7 ”29 min.

(Descarga aquí)  Lectura de la carta enviada por Juan Carlos Flores Solís (preso en Cholula, Puebla desde Abril de este año por resistir al despojo del Plan Integral Morelos) a la Compartición de Amilcingo. Duración: 10 ”11 min.

(Descarga aquí)   Balance y reflexión de Gilberto López y Rivas sobre el encuentro de fuerzas de este 2014 entre los proyectos de vida autónomos de Abajo y los proyectos de muerte capitalistas. Duración: 4’18 min.

(Continuar leyendo…)

radio
Espoir Chiapas

Caravana de Madres Centroamericanas llega a Chiapas

[showtime]

San Cristobal, Huixtla, Tapachula

Después de llegar al albergue para personas migrantes “la 72” en Tenosique y a la “casa del Caminante J’tatic Samuel Ruiz” de Palenque la décima caravana de Madres Centroamericanas visito a varios estados del País (Veracruz, Tabasco, Hidalgo, San Luis Potosí, Jalisco, DF, Oaxaca) llegara a San Cristóbal, Chiapas el día Martes 2 de diciembre.

Empezaran a las 18.30hrs, tras el recibimiento, por una ceremonia Maya con asociaciones y organizaciones Locales. El día 3 por la mañana tendrán reunión con el comité de familiares de migrantes desaparecidos, Junax Kotantik. El mismo día viajaran para Tapachula, para encontrar a las 7pm, organizaciones local y el Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdoba. El día siguiente, el 4 visitaran la “casa parroquial de Huixtla” y al Padre Heyman Vazquez y migrantes en transito.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

An almost universal story

The series “An almost universal story” includes 14 narrations from the book “Espejos. Una historia casi universal” by Eduardo Galeano (2008) in the voice of 19 readers from México, Cuba, El Salvador, Honduras, Venezuela, Colombia, Bolivia, Chile, Argentina, and Brasil. The right road is our destination…

(Descarga aquí)  Abuelos (Cuba; ”40 seg.)

(Descarga aquí)  El diablo es pobre (México, Honduras y El Salvador; 1 ”29 min.)

(Descarga aquí)  Guerras disfrazadas (Colombia; 1”30 min.)

(Descarga aquí)  Te muestro el mundo (Brasil; 1 min.)

(Descarga aquí)  Objetos Perdidos (Chile; 1 ”28 min.)

(Descarga aquí)   Fundación de la belleza (Venezuela; ”46 seg.)

(Descarga aquí)  Las edades de Ana (Colombia; 1”10 min.)

(Descarga aquí)  Alí (México; 1”07 min.)

(Descarga aquí)  Peligro en el camino (México; ”37 seg.)

(Descarga aquí)  Don Quijote (Argentina; 1 ”56 min.)

(Descarga aquí)  Continuidad del camino (Bolivia; ”46 seg.)

(Descarga aquí)  Fotos: el trono (México; 1 ”47 min.)

(Descarga aquí)  Breve historia de la civilización (México; 1 ”22 min.)

(Descarga aquí)  Caminos de alta fiesta (México; ”40 seg.)

Latinoamérica, Diciembre 2014

radio
El Paliacate

Invitation: Peoples education, literature, and autonomy in urban peripheries of Brazil

radio
Regeneración Radio

(Español) Crónica de una lucha estudiantil organizada

(Continuar leyendo…)

radio
Adherentes y simpatizantes de Brasil

Brasil en solidaridad con el “Caracol de resistencia hacia un nuevo amanecer”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Brasil en solidaridad con el “Caracol de resistencia hacia un nuevo amanecer” nota de repúdio de la acción paramilitar de desalojo y crímenes cometidos por las diversas instancias gubernamentales del gobierno de México

A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DE LA GARRUCHA
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

Hace poco fuimos sorprendidos por los actos de violencia e intolerancia que en el dia 2 de mayo culminaron en la muerte del Profesor Galeano en La Realidad a sumarse con otras tantas heridas abiertas en la dura, triste y sangrienta historia de los pueblos indígenas mexicanos.

Todavía no recompuestos por la violencia en La Realidad orquestada por miembros de la CIOAC ahora recibimos la noticia de la expulsión de familias zapatistas de la región de Caracol La Garrucha por habitantes del Ejido Pojkol del municipio oficial de Chilón, poseyendo armas de fuego utilizadas para asustar a las bases de apoyo zapatistas, envenenar y matar parte del ganado de la comunidad y obligar a las Bases de Apoyo Zapatistas a abandonar sus casas bajo riesgo de muerte.

En Brasil, nosotros, adherentes a la Sexta, colaboradores y simpatizantes del EZLN unimos nuestras voces de indignación y repudio por las sucesivas muestras de violencia a las que han estado sometidas las comunidades autónomas zapatistas. Nos unimos a las demás voces en el mundo que exigen justicia, la que los diversos niveles del Gobierno del Estado mejicano no quieren ver, para denunciar la invasión de los habitantes de Ejido Pojkol a las tierras comunales zapatistas, organizada y financiada por la Organización Regional de Cafetaleros de Ocosingo (ORCAO) para atacar y expulsar las Bases de Apoyo Zapatistas de los poblados de San Jacinto, El Egipto, El Rosario, Kexil que componen el municipio autónomo San Manuel en el Caracol la Garrucha en acciones paramilitares de desalojo de tierras recuperadas, destrucción de casas, amenazas de muerte, uso de armas de fuego, contaminación de los potreros con produtos químicos, tala de árboles, robo de maiz y muerte de ganado comunal.

Aún, denunciamos el Gobierno Federal mexicano y sus instancias estatales y municipales por los crímenes de omisión y colaboración en la acción de los grupos paramilitares contra las bases de Apoyo Zapatistas y por el mantenimiento de una legistación y acciones políticas orientadas a las prácticas antidemocráticas de impedir la libre organización y reivindicación popular a través de la criminalización de las protestas, persecuciones y vigilancia en las redes sociales como objetivo de quitar la libertad de expresión que es un derecho constituído en toda sociedad denominada democrática. También denunciamos los diversos niveles del Estado mexicano por la libertad e impunidad com que actúan los grupos narcotraficantes, brazos aliados del gobierno para satisfacer sus intereses en destruir la autonomia zapatista para entregar las tierras comunales indígenas al mercado de explotación nacional e internacional utilizando médios violentos, incluso amenazas, asesinatos, secuestros y violaciones.

Acabamos afirmando a las compañeras y compañeros zapatistas que estamos y siempre estaremos atentos a la red de violencias e injusticias para denunciarlas, para no callarnos, para seguir caminando rumbo a la construcción de un mundo en que quepamos todos.Y en este caminar, estamos para servir.

BASTA YA DE VIOLENCIA CONTRA LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS!
Brasil, 30 de agosto de 2014.