News:

violencia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Frayba

“Nos están matando en medio de la permisibilidad”: un acercamiento a la violencia hacia las mujeres

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

portada_violencia_mujeres

La violencia contra las mujeres en México es una práctica cotidiana y socialmente permitida, no está sustentada en hechos aislados, es un común denominador que es mantenido por el sistema patriarcal que vivimos cotidianamente en el país. La Organización Mundial de la Salud en noviembre del 2016, señaló que este tipo de violencia generalmente es ejercida por la pareja y está altamente vinculada con los abusos sexuales, lo que lo constituye un grave problema de salud pública y una violación a los derechos humanos de las mujeres.

Por su parte, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) define la violencia contra la mujer como todo acto que cause “un daño físico, sexual o psicológico… inclusive las amenazas de tales actos, la coacción o la privación arbitraria de libertad, tanto si se producen en la vida pública como en la privada”. Chistean Smog, del Fondo para la Infancia (Unicef), alertó de la violencia sexual contra las adolescentes en este país: más de 23 mil en edades de 12 a 17 años sufrieron una agresión de ese tipo en 2014. Cuatro de cada 10 les pasó en el hogar, la escuela o el trabajo.

Esta problemática es tan visible, que incluso el gobierno mexicano a través del Instituto Nacional de Estadística y Geografía admitió en noviembre del 2015 que “Se trata de un problema de gran dimensión y una práctica social ampliamente extendida en todo el país, pues 63 de cada 100 mujeres de 15 años y más… han experimentado al menos un acto de violencia de cualquier tipo”.

A pesar de que la realidad generalmente rebasa las estadísticas, y más las oficiales, los promedios que presenta esta instancia oficial son aterradores. El 32% de las mujeres en el país han padecido violencia sexual, incluidos los actos de intimidación, acoso o abuso sexual; se estima que durante 2013 y 2015, fueron asesinadas siete mujeres diariamente en el país.

Una mirada a Chiapas

(Continuar leyendo…)

radio
Campaña Permanente contra la Violencia hacia las Mujeres y el feminicidio en Chiapas

(Español) Campaña Permanente contra la Violencia hacia las Mujeres y el feminicidio en Chiapas se pronuncia el 8 de marzo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PORTADA_COM

Pronunciamiento de la Campaña Permanente contra la Violencia hacia las Mujeres y el feminicidio en Chiapas

En el marco del 8 de marzo, las organizaciones integrantes de la Campaña Permanente contra la Violencia hacia las Mujeres y el feminicidio en Chiapas, recordamos a las obreras que en 1908 fueron asesinadas por exigir mejores salarios y condiciones de trabajo, y a todas aquellas que han combatido valientemente el poder patriarcal de los hombres y el Estado.

La lucha de las mujeres por la igualdad no ha sido fácil, miles alrededor del mundo han muerto por heredarnos mejores condiciones de vida sin embargo cuanto más se cuestiona la desigualdad resurge con mas fuerza la represión. ¿Será porque en el fondo estamos cuestionando relaciones de poder que históricamente han privilegiado a unos respecto de otras?

Cada vez que una mujer denuncia la violencia de género y exige respeto a sus derechos saltan cientos de opiniones que cuestionan, culpabilizan, desacreditan y juzgan para restar valor e importancia a ese grito de ¡Ya basta!. (Continuar leyendo…)

radio
Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas AC

(Español) Comunicado del Movimiento de Mujeres en Defensa del Territorio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SONY DSC

COMUNICADO DEL MOVIMIENTO DE MUJERES, PUEBLOS Y ORGANIZACIONES EN DEFENSA DEL TERRITORIO

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, a 25 de noviembre 2016

Al gobierno de Chiapas, Tabasco y Guerrero
A las mujeres de los pueblos, colectivos y organizaciones sociales
A los pueblos organizados
A las organizaciones civiles y de derechos humanos
A la sociedad civil
A los medios de comunicación independientes

Nosotras, mujeres y hombres reunidas en la Tercera Asamblea del Movimiento en defensa de la tierra, el territorio y por la participación y el reconocimiento de las mujeres en la toma de decisiones venimos desde diferentes comunidades de Chiapas, de distintas partes de México, para reunirnos nuevamente en el marco del Día Internacional de Lucha Contra la Violencia hacia las Mujeres. Durante dos días nos reunimos en el CIDECI-UNITIERRA para compartir información y denuncias, pero también propuestas y alternativas para defender nuestras tierras, territorios y organizarnos como mujeres ya que afrontamos el mismo sistema neoliberal y patriarcal.

Por ello denunciamos al gobierno de México en sus tres niveles que, en complicidad con empresas transnacionales, son responsables de:

radio

(Español) 20 años de crímenes de lesa humanidad en la zona Norte de Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Susuclumil, Tila, Chiapas, México.

21 de octubre de 2016

Boletín de prensa No. 21

Sucuclumil conmemoración de la memoria

20 años de crímenes de lesa humanidad en la zona Norte de Chiapas

Desde abajo se empieza.

Ésta palabra es semilla, la sembramos y cuidamos

porque es memoria, esperanza, justicia

Para este Centro de Derechos Humanos los trabajos de la memoria histórica representan la acción continua, viva para el andar diario, para la creación de alternativas frente a la impunidad del Estado mexicano, cuyas palabras están manchadas de sangre, con todo y sus instituciones.

Es por ello que traemos a la memoria en esta Tierra Blanca, Susuclumil, lugar de memoria, en este sitio de conciencia en donde el Tribunal Permanente de los Pueblos1 escuchó la palabra de hombres y mujeres, sobre los caídos, víctimas y sobrevivientes de la estrategia contrainsurgente implementada por el Estado mexicano en el marco del Conflicto Armado Interno no resuelto en Chiapas.

Aquí se comparten un mismo camino, la palabra, La Otra Justicia, manteniendo en su lucha la esperanza de verdad y justicia frente a la impunidad.

Recordando que con la aparición del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) el 1 de enero de 1994, y en medio de las negociaciones para la búsqueda de una salida política al conflicto armado interno en Chiapas, la violencia en la región aumentó. El control militar era parte del intento de dominio de la situación por parte del Estado mexicano. Con la puesta en marcha del Plan de Campaña Chiapas 94, el Estado mexicano a través del Ejército mexicano, creó paramilitares delegando en ellos el uso de la fuerza, tolerando, permitiendo y facilitando sus operaciones y mostrando una incapacidad para combatirlos.

(Continuar leyendo…)

radio
Brújula Roja

(Español) Brújula Roja: Asesinan compañera de la comunidad Tlanezi Calli

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 16 de octubre de 2016 nuestra compañera Joseline Peralta Aguirre fue encontrada asesinada en la calle Piraña, en las cercanías de la comunidad Tlanezi Calli, en la Delegación Iztapalapa.

Joseline es hija de nuestra compañera Clara Aguirre Ruiz, Clarita, compañera querida en la comunidad y quien a lo largo de la historia de Tlanezi ha participado en diversas comisiones, ahora es parte de la Comisión Política. Joseline cumpliría años el sábado 22, cumpliría 22.

El día sábado 15 de octubre, Joseline salió acompañada de su prima Berenice Pérez para acudir a un bar con su novio David González Reyes. Joseline y David tuvieron una discusión y abandonaron el lugar. Al salir del bar se dirigieron ellas a casa de Berenice, mientras David se dirigió a su domicilio ubicado en la calle de Piraña, en un asentamiento irregular, frente a la calle Pez Espada, justo donde se divide Tláhuac de Iztapalapa. Joseline, ya en casa, conversó con su prima Berenice y le comentó que deseaba aclarar las cosas con David y fue así que se dirigió a la casa de su novio. Fue la última vez que la vio su prima.

A las 6 de la mañana, un vecino del asentamiento irregular, donde también vive David, llamado Gilberto, conocido de la familia, observó el cuerpo de nuestra compañera Joseline tirado, abandonado. Inmediatamente dio aviso a la familia. La compañera Clarita, acompañada de Juan Aguirre, acudió al lugar. Dolorosamente encontraron el cuerpo de Joseline en el arroyo vehicular, tirada, sin un tenis, con una patrulla custodiando el cuerpo. Preguntaron a los vecinos que ahí se encontraban que cómo llegó el cuerpo ahí. Contestaron que se suicidó ahorcándose con una bufanda. ¿Pero a mitad de la calle?, cuestionaron nuestros compañeros.

(Continuar leyendo…)

radio
El Enemigo Común

Red May: 10 years later, Atenco resists plunder again

atenci-4mayo-1-

Por Carolina

Sky-rockets blast off. Machetes gleam. Atenco is in town to head up a march from the Independence Angel to the Mexico City Zocalo. More than a thousand people join in. Chants ring out: Atenco lives! The struggle continues!

The march brings two days of activities to a close –– activities organized by the Peoples’ Front in Defense of the Land (FPDT) to mark the brutal repression of May 3 – 4, 2006, in San Salvador Atenco and Texcoco, where a struggle in support of local flower vendors was in full swing. The aim of the police terror, incited by the news media, was to punish campesinos who had succeeded in stopping the most important project of the Vicente Fox administration in 2002 ––an airport that would have robbed them of their lands.

Just a few days before, in a visit to the town of Atenco, Subcomandante Marcos of the EZLN had said: “We’ve come to recognize you as our older brothers because you’ve shown us how to defy the powerful, confront them, and with our own hands, defend what they want to take from us: land, liberty and life. This noble land of Atenco has much to teach, not only to us as Zaptatistas, but to all people in struggle.”

(Continuar leyendo…)

radio
Adherentes del municipio autónomo Vicente Guerrero

(Español) Adherentes de la Sexta, del Municipio Autónomo Vicente Guerrero, denuncian agresiones y represión

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los adherentes a la sexta nacional e internacional
A los defensores de los derechos humanos
A los medios de comunicación alternativos
A la sociedad en general

Denunciamos formalmente los hechos sucedidos en el municipio autónomo Vicente guerrero adherentes a la sexta declaración de la selva lacandona en la localidad de SHULVO:

Haciendo el recuento de los hechos ocurrido con fecha martes 3 de noviembre del 2015 grupos partidista del partido revolucionario institucional (PRI) y de religiones del grupo PROTESTANTE, así como también la Comisión federal de electricidad (CFE), estos grupos acudieron a casas de 4 familias e intimidando a compañeras mujeres y niños adherentes a la sexta declaración de la selva lacandona a cortarle los suministros del agua y la red de electricidad así como también los medios de comunicación (teléfonos) con la intención de que NO hubiera comunicación alguna, las personas del Partido Revolucionario Institucional (PRI) dijeron que “porque son simpatizantes del EZLN y adherentes a la sexta declaración y bajo amenazas dijeron que: “los iban a colgar y a desaparecerlos porque el gobierno no quiere gente organizada”. Por ende hacemos de su conocimiento a todas las organizaciones colectivas de este hecho sucedido en la localidad de Shulvo ya que la escala de violencia sigue aumentando, originado desde la presidencia de la republica de Enrique Peña Nieto y del actual gobernador Manuel Velasco Cuello y del presidente municipal en función del Municipio de Zinacantan, Chiapas.

Con Fecha 9 de diciembre del año en curso nuevamente nuestros compañeros adherentes a la Sexta Declaración fueron reprimidos en la comunidad de Shulvo siendo aproximadamente las 5:30 pm a 6:30 pm, se encontraban niños, mujeres y hombres en sus casas, llegaron grupos de priistas liderado por los agentes del PRI (Mariano Pérez Pérez Agente Auxiliar Mpal de Shulvo, Mariano Ruiz Vázquez Suplente) causando daños y destrozos a las casas, asi mismo dañando a Vehículos de la Marca Nissan de los compañeros atacándolos con piedras entre otros materiales. Lamentamos los echos en contra de las compañeras que sufrieron de Violación Física.

(Continuar leyendo…)

radio
Mujeres y la Sexta y grupos solidarios adherentes a la Sexta

(Español) Acto político-cultural-informativo sobre la violencia hacia la mujer (DF)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Acto político-cultural-informativo sobre la violencia hacia la mujer.
Sábado 28 de noviembre

Explanada del Palacio de Bellas Artes. Ciudad de México.

14 a 17 hrs.

Proyecto XXI, “El rival más pueril”
Colectivo Neza “La Violencia Invisible de Todos los Días”
Exposición fotográfica: “Mujeres que se Resisten y se Rebelan”
Actividades de información sobre feminicidios, tortura sexual, trata de mujeres,
migración, el cuerpo de la Mujer como territorio por conquistar; prisioneras, desaparecidas,
perseguidas y asesinadas políticas, entre otras.

Rifa del bordado de Doña Magdalena García Durán, elaborado durante su prisión política por el caso Atenco.

Convocan: Mujeres y la Sexta y Grupos Solidarios Adherentes a la Sexta DSL.

Más información y boletos para la rifa en: www.mujeresylasexta.org, mujeresyla6a@yahoo.com.mx, fb y tw mujeres ylasexta https://www.facebook.com/events/1676270105963503/

Convocan: Mujeres y la Sexta y grupos solidarios adherentes a la Sexta

radio
Radio Zapatista

The Obscene Violence and Insecurity of the Mexican State

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

estadomexicano
Foto: EFE

El 7 de octubre de 2015 se presentó, en San Cristóbal de Las Casas, la Agenda Política 2015-2020 de la Red Todos los Derechos para Todas y Todos (Red TDT): “Ante la adversidad y la indignación: la construcción colectiva”.

Abajo, el texto leído por Pedro Faro, director del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, durante la presentación. También lxs invitamos a leer y/o descargar la Agenda de la Red TDT aquí: redtdt.org.mx/wp-content/uploads/2015/09/Resumen-ejecutivoAgenda-2015-20.pdf

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Solidarity with Chanti Ollin

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Durante la madrugada del 7 de enero de este año compañeras y compañeros del Chanti Ollin fueron agredidos en su domicilio, centro de trabajo y de organización por un grupo de choque y por el Cuerpo de Granaderos de la Secretaría de Seguridad Pública del Distrito Federal.

Con gases lacrimógenos, toletes y escudos, el “democrático” gobierno perredista, encabezado por Miguel Ángel Mancera, demostró nuevamente como gobierna la “izquierda” electoral: utilizando grupos de choque; golpeando niños, niñas, mujeres, jóvenes; permitiendo la impunidad de policías –que actúan más como pandillas violentas de ladrones –  al robar bienes materiales y económicos durante sus “servicios”. Nuestras compañeras y nuestros compañeros de Chanti Ollin, que trabajan y construyen mundo en colectivo, fueron violentados, vejados, y sus recursos económicos, producto del trabajo común, se han convertido en el botín de los granaderos.

No hubo orden judicial alguna que avalara este acto represivo. La respuesta que recibieron en su domicilio fue: “la orden es partirles su madre”. Ni dentro de su legalidad ya son capaces de actuar. Fueron detenidos, a decir verdad, fueron secuestrados durante varias horas Esperanza Ortega Elvis, Alejandro López Miranda, César García Soto, Edgar López Ramírez, Fidel López Ramírez, Irving Trejo, Jonathan Méndez y N Gómez Ramos.

Gracias a la solidaridad de organizaciones, colectivos, grupos e individuos se ha ganado la libertad de todos ellos y se ha recuperado su espacio colectivo, instalándose un plantón para resguardar el inmueble.

Durante la noche del mismo miércoles 7, cuando un contingente del plantón se dirigía al Ministerio Público de la delegación Cuauhtémoc, la Demarcación Territorial 2, lugar donde se encontraban secuestrados nuestros compañeros, fueron agredidos y golpeados por cerca de 300 elementos de la policía del Distrito Federal.

La Red contra la Represión y por la Solidaridad condena estos actos represivos, producto de la ambición inmobiliaria, seguramente, de la que funcionarios del Gobierno del Distrito Federal se verán beneficiados; condena este intento de despojo, esta agresión contra la organización de abajo, que construye alternativas ante la fragmentación social, ante una ciudad que cada día excluye más a sus habitantes y propone nuevas formas colectivas de convivencia y sustento económico. Señalamos como responsables de estas agresiones contra Chanti Ollin a Miguel Ángel Mancera, Jefe de Gobierno del Distrito Federal, y a Hiram Almeida Estrada, jefe del grupo violento y delincuencial que lleva el nombre de Secretaría de Seguridad Pública del Distrito Federal.

¡Alto a las agresiones en contra de espacios autogestivos!
¡Sí a la ciudad de México que construye la gente de abajo y trabajadora!

Contra el despojo y la represión:
¡la Solidaridad!

Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)