News:

solidaridad

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Grupos de Düsseldorf

(Español) Desde Düsseldorf, Alemania: ¡Berta Vive!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

BertaBibabuzeLowRes

A la familia de Berta Cáceres:
A las compañeras y compañeros del COPINH, Honduras:
A nuestras compañeras y nuestros compañeros del mundo entero:

Düsseldorf, Alemania, 1º de septiembre de 2016

Compañeras und Compañeros:

Hoy, tras seis meses del asesinato de nuestra compañera Berta Cáceres, nos hemos reunido en Düsseldorf para recordarla. Durante su gira por Europa en 2012 Berta estuvo visitándonos aquí en Düsseldorf, Alemania. Por eso, las y los organizadores del evento de aquella vez, hemos organizado hoy un evento en el mismo lugar en el que Berta nos informara aquella vez acerca de las luchas del COPINH. Desde su visita hemos continuado observando estas valientes y vigorosas luchas contra la explotación y destrucción capitalista y por los derechos de los y las campesinas indígenas, de las mujeres y de la naturaleza. Además de haber denunciado la persecusión y represión de estas luchas por parte del Estado. Berta fue y sigue siendo para nosotros y nosotras un ejemplo maravilloso de valor y solidaridad. ¡Berta aún continúa viviendo en nosotras y nosotros así como en nuestros corazones!

Del mismo modo continúan viviendo para nosotros, nosotras, todas y todos aquellos activistas pertenecientes al COPINH y a otras organizaciones de la rebelión hondureña que también han sido asesinados.

Junto con el COPINH y cientos de grupos de todo el mundo exigimos al gobierno hondureño:
(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Individuos, Colectivos y Organizaciones de Chiapas, México, y del mundo denuncian la incursión militar en el ejido Tila

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tila Banderas y manos unidas
Tila, Chiapas, México. Foto: RZ

50 ORGANIZACIONES Y VARIOS INDIVIDUXS EN APOYO A L@S EJIDATARI@S DE TILA, TRAS LA INCURSIÓN MILITAR EL DÍA 2 DE AGOSTO.

Comunicado de los ejidatari@s de Tila
Comunicado de apoyo del Congreso Nacional Indigena

Compañeras, Compañeros,
Hermanas, Hermanos,

Desde nuestras geografías hemos aprendido lo sucedido en el ejido Tila con la llegada del ejercito en sus tierras a unos tres días de su aniversario de ejido. 82 años!

El día martes 2 de agosto entraron tres vehículos militares de la marina del ejercito federal mexicano en el ejido tila, por la tarde, para fotografiar lo que queda de la presidencia municipal que tomaron ya hace unos 8 meses, lo que provoco intimidación y temor de los compañeros y compañeras del digno pueblo chol del ejido de Tila.

La organización autónoma de su ejido y las guardias que han puesto en los varios barrios y puntos estratégicos de Tila permitieron alertar con tiempo al pueblo, y así el pueblo se organizo y se junto lo que hizo huir a esos militares confirmando la ilegalidad de su presencia en su territorio.

Bien sabemos los esfuerzos de organización que ustedes hicieron desde que tomaron la presidencia municipal el día 16 de diciembre para echar a las y los de arriba que rechazan reconocer a sus derechos. La presidencia municipal fue construida sin acuerdo de la asamblea ejidatarial y solo provoco injusticias, discriminación y hostigamiento, buscando destruir su colectividad, su organización. Desde la fecha, se organizaron para trabajar la autonomía ejidal, el autogobierno, el pueblo se junto para hacer las tareas que no hacia el mal gobierno, mas preocupado por robar el dinero del ayuntamiento que servir al pueblo.

(Continuar leyendo…)

radio
Adherentes a la Sexta en San Cristóbal

(Español) Compartir contra la Represión: Recuento de desalojo al bloqueo magisterial en San Cristóbal de las Casas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

21 de julio de 2016

Compartir contra la Represión: Recuento de desalojo al bloqueo magisterial en San Cristóbal de las Casas

A las Juntas de Buen Gobierno
A las y los compas de la Sexta
A las y los artistas del CompArte
A la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación
A la Asamblea Popular Regional de los Altos de Chiapas
Al Pueblo de México

Compañeros y compañeras, a través de esta palabra queremos denunciar la represión y el terror que se quiere imponer desde los tres niveles de gobierno contra el pueblo de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, pero también contarles de las rebeldes comparticiones y encuentros que se han tejido en estos días.

Compartir el Comparte con el Magisterio en Rebeldía

Adherentes a la Sexta en San Cristóbal de las Casas nos organizamos para compartir el CompArte de las y los artistas con las maestras y los maestros en resistencia que desde hace más de 3 semanas dan un nuevo paso en la lucha con el bloqueo-campamento popular en la carretera San Cristóbal-Tuxtla. Decidimos hacer el puente para compartir el CompArte como una oportunidad para tejer lazos solidarios y que más compañeros y compañeras pudiéramos mirar las lecciones que el magisterio en resistencia imparte en las calles y escuchar la palabra de las comunidades, colonias, barrios y organizaciones que lo apoyan. Sabiendo que las condiciones eran las de un plantón en una carretera federal, convocamos a artistas a que con imaginación y creatividad construyéramos un espacio autogestivo para presentar música, poesía, artes escénicas, pintas, gráfica y proyecciones.

A las 3 de la tarde del 19 de julio, empezaron a llegar compas de México y otras partes del mundo y poco a poco fueron a visitar los campamentos de las delegaciones de maestras y maestros. Escuchamos su digna rabia, sus dolores, su subversiva alegría y sus porqués contra la mal llamada Reforma Educativa. Nos compartieron alimentos y la tostada Zapatista se hizo presente, recordándonos la solidaridad de los pueblos y el constante apoyo que los barrios y las comunidades han realizado para que este campamento popular se sostenga.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Presentación del libro “Una historia oral de la Infamia. Los ataques contra los normalista de Ayotzinapa” de John Gibler.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 13 de Julio , se presentó en Casa de Ondas el libro “Una historia oral de la Infamia. Los ataques contra los normalista de Ayotzinapa” . La presentación contó con la participación  de miembros del colectivo Sin rostro,  Casa de Ondas,  y con la presencia y  testimonios  de Bertha Nava ,  madre de Julio Cesar Ramírez  Nava,  estudiante asesinado durante el ataque, de  Omar García, estudiante Normalista sobreviviente, y John Gibler ,  autor del libro.

DSC00064

En  “Una historia oral de la infamia”,  John Gibler recaba   los testimonios de  los estudiantes normalistas  sobrevivientes  quienes  le confían  y comparten su vivir y sentir  previo, durante y después del ataque.  Testimonios que le permiten al autor  reconstruir  una breve historia polifónica de lo acontecido, misma  que  intenta responder a la pregunta  ¿qué sucedió la  noche del 26? .

Berta Nava

Escuchar audios de la presentación:

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

The CompARTE Festival and Solidarity

The CompARTE Festival and Solidarity

July 2016

Compañeroas of the Sixth:

Artists from the five continents:

Teachers in Resistance:

As you know, we have decided to suspend our participation in the CompArte Festival. Of course, for those who know how to read carefully, we didn’t say that the festival itself was suspended. We merely indicated that we as Zapatistas would not be able to contribute. So if someone thought the former and decides not to participate, well then we apologize because we know you already took on expenses. No one should give orders to the Arts. If there is a synonym for freedom, perhaps the last bastion of humanity in the worst situations, it is the arts. We Zapatistas neither can nor should—nor has it even crossed our minds—to tell the workers of art and culture when they should create or not. Or worse, impose a topic on them and, using the originary peoples in rebellion as justification, drag out concepts of “cultural revolutions,” “realisms,” and other arbitrary notions that merely hide what is some kind of cop determining what is “good art” or not.

No, artist sisters and brothers [hermanas, hermanos, hermanoas]; for us Zapatistas, the arts are the hope of humanity, not a militant cell. We think that indeed, in the most difficult moments, when disillusionment and impotence are at a peak, the Arts are the only thing capable of celebrating humanity.

For us Zapatistas, you, along with scientists [l@s científic@s], are so important that we cannot imagine a future without your work.

But that is a subject for a later letter.

The task here is to honor a commitment to you all. As of June 15, 2016, the last day for registration, we had a report prepared to let you know how the CompArte Festival was coming. Unfortunately, the national situation got progressively tenser (thanks to the irresponsibility of that child with a box of matches who works out of the SEP [Department of Public Education]), and we kept postponing it until coming to the decision that we have already told you about.

(Continuar leyendo…)

radio
Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas

(Español) Manifiesto de apoyo de CLAPCI al Magisterio de México

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas, expresamos nuestra absoluta indignación por la forma en que actúa y responde el gobierno de México a las justas demandas de diferentes sectores sociales y de la población en general. Estamos muy preocupados y consternados por que dicho gobierno recurre cada día con mayor asiduidad a la fuerza y la represión ante los reclamos de la sociedad mexicana, incluidos los pueblos indígenas de ese país.

Expresamos igualmente, y en este caso de forma específica, nuestro total rechazo y condena por la forma en que el gobierno mexicano ha reprimido al sector magisterial, estudiantil y a las comunidades indígenas de México. El más reciente ejemplo de esto es la masacre de Nochixtlán, el 19 de junio de 2016, en el estado de Oaxaca, donde las fuerzas de seguridad asesinaron a 11 personas y lesionaron a más de 100.

Denunciamos también la infiltración de elementos de la fuerza policial en los movimientos de resistencia pacífica magisterial con la intención de provocar violencia y caos. Con estos actos el estado mexicano evidencia el irrespeto a los derechos humanos individuales y colectivos más elementales y demuestra una política genocida en vez de solucionar el conflicto de manera pacífica y dialogada.

Los bloqueos carreteros se han intensificado de manera acelerada. La sociedad está a punto de colapsarse si el gobierno sigue en ese planteamiento de cerrarse a la revisión de la reforma educativa partiendo de consultar y escuchar al movimiento magisterial y a la sociedad civil mexicana.

Ante toda esta situación, desde la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas:

Exigimos al gobierno mexicano y a su presidente Enrique Peña Nieto que resuelva el conflicto de manera inteligente y pacífica, con cordura y diálogo.

Igualmente, exigimos al gobierno de México que depure entre las fuerzas policiales las responsabilidades por la brutal represión ejercida injustificadamente contra nuestros hermanos del magisterio.

Hacemos un llamado a la Corte Interamericana de Derechos Humanos para que mantenga una observancia rigurosa y continua de los procesos que se vayan dando en la situación actual de México y del continente americano.

Por último, expresamos desde esta Coordinación Continental nuestro solidaridad, respeto y apoyo a las justas demandas de los/as maestros/as de México y nos posicionamos a su lado en la lucha que llevan adelante.

 

Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación

de los Pueblos Indígenas – CLACPI- Coordinación General

Org. Tseltal Bachajón Comunicación. México.

Consejo de Sabios

Org. Chirapaq Centro de Culturas Indígenas del Perú. Perú.

Org. Muestra de Cine Indígena de Venezuela. Venezuela

Org. Mapu express. Chile.

Comisión de Formación, Sudamérica

Org. Asociación Comunitaria Indígena de Comunicación. Argentina.

Comisión de Formación, Mesoamérica

Red Tz’ikin. Guatemala.

Miembros activos y fraternos

Proyecto Videoastas Indígenas de la Frontera Sur (PVIFS), Chiapas, México.

Centro de Formación y Realización Cinematográfica. Bolivia

Coordinadora Audiovisual Indígena de Bolivia. Bolivia

Centro de Comunicación e Investigación Indígena, Chaski Nairampi. Chile.

Centro de Estudios y Comunicación Mapuche Lulul Mawidha. Chile

Centro de Comunicación Mapuche, Kona producciones. Argentina

Fundación Cine Documental. Colombia

Organización Nacional Indígena de Colombia. Colombia

Televisión Serrana. Cuba

Confederación de Nacionalidades Indígenas de Ecuador. Ecuador

Corporación de Productores Audiovisuales de las Nacionalidades y Pueblos. Ecuador

Asociación de Mujeres Comunicadoras Mayas, Nutsij. Guatemala

Asociación para la Comunicación, el arte y la cultura, Comunicarte. Guatemala

Ojo de Tigre. México

Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana. Perú

Org. CLACPI Venezuela. Venezuela

Fundación Luciérnaga. Nicaragua

Tejido de Comunicación Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca. Colombia

Periódico Mapuche Azkintuwe. Chile

Video en las Aldeas. Brasil

Pro Comunidades Indígenas. Paraguay

Yoochel Kaaj. México

Coordinadora Audiovisual de la Argentina. Argentina

Wapikoni Video Movile. Canadá

Apatapela. Francia

Organización Yanama Wayuu. Colombia

Federación por la Autodeterminación de Pueblos Indígenas. Paraguay

Promedios de Comunicación Comunitaria. México

Ojo de agua Comunicación. México

Is production. Nación Hopi. Estados Unidos

Jvfjen Mapu. Chile

Red de Comunicadores de Ayacucho. Perú

Asociación de Producciones Kichwas. Ecuador

ADKIMVN. Chile

Red Centroamericana de Comunicación

Consejo de Pueblos Indígenas de Nicaragua. Nicaragua

Escuela de Cine Comunitario-Asociación de Capacitación e Investigación para la Salud Mental. El Salvador

Revista Jallalla. Bolivia

Parlamento Rionegro. Argentina

Mugarik Gabe. País Vasco

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) Bailongo solidario y jornada de cartas de la campaña ¡Luis Fernando libre!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

índice

Bailongo solidario por Luis Fernando Sotelo

Sábado 2 de julio de las 17:00 a las 22:00 horas en el local del SITUAM, ubicado en Calzada de Tlalpan #1036, cerca del metro Nativitas, cooperación solidaria $50.

A LOS COMPAÑERXS ABAJO Y A LA IZQUIERDA

A LA RED CONTRA LA REPRESIÓN Y POR LA SOLIDARIDAD

A LAS ORGANIZACIONES, COLECTIVOS E INDIVIDUOS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA

A LA ZEZTA INTERNACIONAL

A LXS COMPAÑERXS SOLIDARIXS:

Nuestro compañero Luis Fernando Sotelo Zambrano lleva más de un año  privado de su libertad dentro del reclusorio sur de la ciudad de México, desde el día 5 de noviembre del año 2014 día en el que se encontraba retirándose de las instalaciones de ciudad universitaria pues había ido a solidarizarse con las diferentes actividades dentro de la tercera jornada global en solidaridad con Ayotzinapa, acusado de ataques a la paz pública, y daño agravado por quemar una unidad del metrobus así como una estación del mismo transporte, aunque en ningún momento desde su detención aportara el ministerio público o la empresa, prueba alguna en su contra, nuestro compañero fue consignado; durante el proceso han existido violaciones flagrantes a sus derechos humanos y al debido proceso del propio sistema judicial donde, a pesar de que no existen pruebas en su contra, ya que el chofer del metrobús dijo no reconocerlo y que en su primera declaración existían cosas que él no había dicho, así como una serie de contradicciones de las testimoniales de todos los policías que ofreció el ministerio público. Aunado a esto tenemos que enfrentarnos al retraso del proceso ya que todas y cada una de las instancias judiciales han prolongado los términos legales lo más posible, vemos que al ser evidente que es un caso imposible de sostener por el ministerio público, el sistema judicial lo cobija alargando el proceso en cada instancia, tiempo que transcurre mientras que nuestro compañero continua privado de su libertad.

Es por ello que hoy hacemos un llamado a todos las organizaciones, colectivos y personas solidarias a quienes convocamos a:

JORNADA DE CARTAS DIRIGIDAS AL JUZGADO CUARTO DE DISTRITO EN MATERIA DE AMPARO PENAL EN LA CIUDAD DE MÉXICO (INSURGENTES SUR NUM. 2065 PISO 12° TORRE “A” SAN ANGEL DELEGACION ALVARO OBREGON CIUDAD DE MÉXICO 01000) PARA EXIGIRLE A LA JUEZ  QUE NO RETRASE MAS LA RESOLUCIÓN DE AMPARO INDIRECTO INTERPUESTO POR LA DEFENSA DE LUIS FERNANDO SOTELO Y EXIGIENDO LA LIBERTAD INMEDIATA DE NUESTRO COMPAÑERO:

¡Libertad y Justicia para Luis Fernando¡
¡Presos Políticos Libertad¡

Campaña ¡ Luis Fernando Libre¡

radio
Espacio de Adherentes a la Sexta Barcelona

(Español) Desde Barcelona: Solidaridad ante los hechos de Oaxaca y con la lucha del magisterio en resistencia en México

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

barcelona

Pronunciamiento en Solidaridad ante los hechos de Oaxaca y con la lucha del magisterio en resistencia en México

Barcelona, 22 de junio de 2016

“Ya los golpearon, ya los gasearon, ya los encarcelaron, ya los amenazaron, ya los despidieron injustamente, ya los calumniaron, ya decretaron de facto el estado de sitio en la Ciudad de México. ¿Qué sigue? ¿Qué los desaparezcan? ¿Qué los asesinen? ¿En serio? ¿La reforma “educativa” nacerá sobre la sangre y cadáveres de maestras y maestros? ¿Van a suplir los plantones magisteriales con plantones policíacos y militares? ¿Los bloqueos de protesta por bloqueos con tanques y bayonetas?”

(EZLN: Apunte sobre la guerra contra el magisterio en resistencia: (La Hora del Policía 3.-Junio 2016)

El precio de la educación

Se cumplen tres años en los que el Gobierno de la República Mexicana intenta imponer a toda costa la llamada “Reforma Educativa”, enmarcada dentro de una serie de reformas del gobierno de Peña Nieto, conocidas como “Reformas estructurales” y que implican cambios constitucionales energéticos, fiscales, laborales, políticos, en materia de seguridad, etc; dentro de la “Alianza Estratégica para México” firmada entre el Banco Mundial y los Estados Unidos Mexicanos.

Este documento es un plan de acción para México, acordado entre el gobierno y el Grupo Banco Mundial (GBM), compuesto por el Banco Mundial (BM), la Corporación Financiera Internacional (IFC) y la Agencia Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA), con la complicidad de los partidos PRI, PAN, PRD y PVE mediante la firma del acuerdo llamado “Pacto por México”.

(Continuar leyendo…)

radio
Frente del Pueblo

(Español) El Frente del Pueblo condena la brutal represión a la CNTE

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Frente del Pueblo (FP), organización integrante de la Red contra la Represión y por la Solidaridad, repudia la brutal represión contra los maestros de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE), en los hechos ocurridos el pasado domingo 19 de junio en Asunción Nochixtlán,y otras comunidades de Oaxaca.

Hacemos responsables de los nueve muertos y de las decenas de heridos, así como los desaparecidos; al mediocre de Enrique Peña Nieto y su inútil secretario de Educación, Aurelio Nuño Mayer. Ambos empecinados en la aplicación de la mal llamada reforma educativa, la cual nunca fue consultada con los maestros, ni con estudiantes, ni con investigadores y mucho menos con los padres de familia.

Esta reforma educativa fue diseñada por organismos financieros transnacionales como el Banco mundial (BM), el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Organización para la Cooperación del Desarrollo Económico (OCDE). Así, colaboraron en darle la certeza legal a la reforma la cual fue impuesta a través del Pacto por México. Participaron en la implementación de dicha reforma, los partidos Acción Nacional (PAN), el Revolucionario Institucional (PRI), el de la Revolución Democrática (PRD); la cual fue aprobada por todos los partidos sin ser analizada y discutida por los diputados y senadores, y sin considerar un diagnóstico, seguimiento y evaluación de las políticas educativas aplicadas en sexenios anteriores.

(Continuar leyendo…)

radio
Roberto Paciencia Cruz

(Español) Desde el interior del CERESO No 5 Roberto Paciencia se solidariza con la lucha magisterial

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión publica,
A los medios de comunicación estatales,nacionales e internacionales,
A los medios alternativos,
A la Sexta,
A la diócesis de San Cristóbal de las Casas,
A los hermanos del pueblo creyente,
A los defensores de los derechos humanos ONGS,
Al congreso nacional indígena y al EZLN,

Preso injustamente Roberto Paciencia Cruz adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN. Recluido en el penal N°5 de San Cristobal de las Casas, Chiapas.

La injusticia , las desapariciones forzadas,encarcelamientos,asesinatos,cada día esta aumentando con los gobernantes indignos que rijes en cada estado y país, un echo tan doloroso como sucedió en Oaxaca que perdieron la vida a nuestros hermanos, hoy 24 de junio hinicié una jornada de ayuno y horacion de 6 a 6 por 12 horas diarias durante 2 días con el fin de solidarisarme con la CNTE que llevan mas de un mes luchando contra la mala reforma educativa.

En este lugar de resistencia pido a días que le toque el corazón a las autoridades competentes que le den una pronta solución a esta grabe problemática que estamos enfrentando.

Por otro lado exijo al presidente Enrique Pena Nieto que exorte al gobernador de Veracruz Javier Duarte de Ochoa por la libertad del compañero Alejandro Diaz Santiz, ya que lleva mas de tres quintas partes de su condena que esta pagando injustamente.

Por ultimo invito a toda la población entera a unir nuestras fuerzas con el magisterio.

Libertad a todos los presos politicos y presas injustamente del pais

Fraternalmente
Roberto Paciencia Cruz

http://noestamostodxs.tk/desde-el-cereso-n0-5-roberto-paciencia-inicia-ayuno-en-solidaridad-a-la-lucha-magisterial/