News:

solidaridad

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Intelectuales, artistas, académicos y activistas

Intellectuals, scholars, artists, and activists from around the world in solidarity with Zapatista autonomy

Letter of Solidarity and Support for Zapatista Resistance and Autonomy

January 2019

We, intellectuals, academics, artists, activists and others in solidarity, as well as organizations, associations and collectives from across the world, express our solidarity with the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) in this critical moment in its history, and condemn the ongoing campaign of disinformation, lies, and slander directed against the Zapatistas.

For us, and for many others around the world, the Zapatista struggle is a key referent for resistance, dignity, integrity and political creativity. 25 years ago, the cry of Ya Basta! was a historically transcendent event and one of the first categorical rejections of neoliberal globalization at a planetary scale, because it opened the way toward the critique and refusal of a model that at that time seemed unquestionable. It was and continues to be an expression of the legitimate struggle of indigenous peoples against the domination and contempt they have suffered for centuries and for their rights to autonomy. The self-government that the Zapatistas have put into practice with the Juntas de Buen Gobierno(Good Government Councils) in the 5 Caracoles is an example of radical democracy that inspires people and should be studied in social science departments around the world. For us, the Zapatista construction of autonomy represents the persistent and honest search for an alternative and emancipatory model crucial for a humanity facing the challenges of a world that is rapidly sinking into a deepening economic, social, political, ecological, and human crisis.

We therefore express our concern for the Zapatista communities and many other indigenous peoples in Mexico whose territories are being attacked by mining, tourism, agribusiness, and large infrastructure projects, etc., as recently denounced by the National Indigenous Congress (CNI) and the Indigenous Governing Council (CIG) of Mexico. At this very moment, the new Mexican administration is imposing a series of large-scale development projects — including the Trans-isthmus Corridor, a one million hectare commercial tree planting project, and the so-called “Mayan Train”– that Subcomandante Moisés, EZLN spokesperson, recently denounced as a humiliation and provocation that would have very serious impacts on the territories of the Mayan peoples of southeastern Mexican.

(Continuar leyendo…)

radio
Espoir Chiapas

(Español) La Otra Europa contesta a los zapatistas: “¡No están solos; seguimos escuchándoles!”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tras la publicacion del comunicado de los y las Zapatistas el 1o de enero del 2019, y su amarga celebración (segun el articulo de Jérôme Baschet), centenas de colectivos, organizaciones e individuales, en su mayoria de Europa (Estado Español, Pais Vasco, Francia, Belgica, Grecia, Alemania, Italia, Inglaterra…) pero igual de Sur America (Uruguay, Argentina…) firmaron de manera conjunta un comunicado para recordar a las y los Zapatistas que no Estan Sol@s!

Comunicado a los 25 años del levantamiento zapatista

Hace 25 años, en la fría madrugada del primero de enero de 1994, una voz resonó en las montañas del sureste de México; al grito de ¡Ya Basta!, hombres, mujeres, niños y niñas declararon ser producto de 500 años de lucha y estar dispuestos a enfrentarse a una guerra genocida no declarada en contra de sus pueblos desde hacía muchos años; reclamaban trabajo, tierra, techo, alimentación, salud, educación, independencia, libertad, democracia, justicia y paz y poco después añadieron información y cultura.

La voz de los que hasta entonces no tenían rostro, no tenían voz, de los que convivían con la muerte, “tan cotidiana, tan nuestra que acabamos por dejar de tenerle miedo”, la de los muertos, “tan mortalmente muertos de muerte “natural”, es decir, de sarampión, tosferina, dengue, cólera, tifoidea, mononucleosis, tétanos, pulmonía, paludismo y otras lindezas gastrointestinales y pulmonares”, saltó fronteras y geografías y se oyó en pueblos y ciudades de todo el Planeta Tierra.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Servilleta para un monero indolente, o por qué oponerse a un tren devastador

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Amanecer en La Realidad, Chiapas, México. Selva Maya. Foto: Radio Zapatista.

Eugenia Gutiérrez, Colectivo RZ.
México, enero de 2019.

No es sólo porque esta democracia fallida no divisa rumbo. No es nada más porque su instrumentación y su funcionamiento estarían en manos de un equipo político ineficiente, sin ideas propias, sin voz, dedicado a cumplir los caprichos de un patriarca. Si nuestra oposición se fundamentara en eso estaríamos coincidiendo en argumentos con una franja social muy amplia que anhela liderazgos y patrones, siempre que éstos le garanticen tener la habilidad para atajar timones con firmeza, sin importar su sello neoliberal y capitalista o precisamente por eso. Para nuestra oposición a proyectos como el ferrocarril peninsular, el corredor transístmico y otras ambiciones de corte neoliberal existen otras razones. He aquí algunas.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Ñomndaá

(Español) Audios del segundo encuentro por la resistencia Global Autónoma.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Valles Centrales, Oaxaca, 25 de noviembre de 2018.- “Se nos ocurrió dar vida a algo como este encuentro por la Resistencia Global Autónoma, en donde lo local se encuentra y reflexiona con lo internacional, en donde los colectivos debaten con pueblos y organizaciones, en donde las mujeres se reconocen iguales y diferentes entre las del campo y la ciudad, entre güeras y morenas, entre territorios verdes a defender y territorios urbanos a liberar.” Son las palabras con las que la Plataforma Internacionalista por la Resistencia y la Autogestión Tejiendo Autonomías – PIRATA, abrió la mesa de Compartición de Resistencias durante el Segundo Encuentro por la Resistencia Global Autónoma, realizado en la cede de las Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca – OIDHO, en los Valles Centrales de Oaxaca, México.

“Les hablamos compañeras y compañeros desde la angustia de vivir y luchar en países donde se ha vuelto común linchar al pobre y al migrante, culpar a la mujer misma por ser violada y asesinada, criminalizar al trabajador en huelga, ridiculizar al estudiante que toma la calle. Una Europa en donde mucha gente aplaude los delirios nacionalistas y racistas de sus gobernantes, añorando dictaduras feroces. El coraje es mucho y el desafío es enorme. A veces la lucha es sólo sobrevivir y defender los espacios conquistados en otros tiempos. Pero si levantamos la mirada y buscamos bien en los valles y montes del presente, también miramos que allá donde la violencia enemiga ha sido más brutal (como en Siria y en Medio Oriente) es justo donde las flores están brotando y la revolución crece, aun con tropiezos y dificultad y mucha sangre derramada. Igual mirando acá entre la dignidad antigua de los pueblos indígenas, donde el desprecio y el racismo ha sido de lo más humillante, vemos que la organización no deja de reproducirse y crecer, a pesar de tantos asesinatos. Será dura, compañeros y compañeras. Siempre lo supimos. Pero será. Cerramos nuestra pequeña reflexión con un pensamiento fuerte a todas las mujeres que cayeron en la guerra del patriarcado, invitando a la autodefensa integral ante la violencia machista. Reiteramos la bienvenida y pasamos la palabra a estas luchas que, en todo el mundo, mantienen cargado de vida y rebeldía el porvenir.”

A continuación los audios de las comparticiones del encuentro, invitamos a difundirlos y compartirlos por todos los medios posibles.

(Continuar leyendo…)

radio
KéHuelga

(Español) Actualizaciones sobre la caravana migrante del 23 al 27 de noviembre del 2018

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Actualización 23 noviembre 2018

Alrededor de las 10 de la mañana entre 500 y 700 personas aproximadamente salieron en una marcha pacífica del albergue Benito Juárez hacia la Garita Internacional El Chaparral; ante el bloqueo por diversos elementos federales y municipales en el puente vehicular del Chaparral, cientos de migrantes decidieron rodear el cerco y abrirse camino por las inmediaciones de la canalización del río Tijuana. Mientras, alrededor de la mitad de las personas decidieron regresar al ver que la manifestación se salía de control.

Durante el avance de 500 personas hacia la barda fronteriza con Estados Unidos, algunos centroamericanos arrojaron rocas hacia el lado norteamericano y como respuesta las autoridades migratorias de Estados Unidos lanzaron en repetidas ocasiones bombas de gas lacrimógeno, sin importar la presencia de mujeres y niños en el área.

Los puntos de acercamiento de algunos integrantes de la caravana fueron por las vías del tren, la canalización del río y la Garita El Chaparral. Se informa que resultaron al menos 3 personas lesionadas, uno de ellos es defensor de derechos humanos de las personas migrantes.

Además, Policía Federal detuvo a alrededor de 50 personas que se encontraban observando la situación, dándoles la orden de que regresaran al albergue y deteniéndolas en su camino de regreso. 11 de esas personas son mexicanos.

Posteriormente la oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de Estados Unidos anunció el cierre temporal de la garita de San Ysidro, la cual se mantuvo cerrada durante 5 horas por el cruce peatonal y vehicular de ambas vías.

El Secretario de Gobernación, Alfonso Navarrete Prida, durante una entrevista con un medio nacional dijo que los integrantes de la Caravana Migrante rompieron el cerco policial en la garita de El Chaparral en Tijuana e intentaron irrumpir de manera violenta a Estados Unidos serán deportados.

En total, como resultado de estos incidentes, la Policía Municipal (en cifras oficiales) detuvo a 39 personas acusadas de alterar el orden público. Esta cifra podrá aumentar conforme se aclaren los eventos de detención.

 

(Continuar leyendo…)

radio
Organizaciones, redes y personas firmantes.

(Español) Organizaciones, redes y personas firmantes; hacen un llamado al Gobierno Federal entrante para que asuma el reto que implica la movilidad humana.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EL GOBIERNO FEDERAL HA GENERADO UNA CRISIS HUMANITARIA EN LA FRONTERA NORTE DEL PAÍS

El gobierno mexicano ha violado sus compromisos internacionales de no devolución.

Ciudad de México a 27 de noviembre de 2018.- La ineficiente gestión migratoria del Gobierno de Enrique Peña Nieto, sustentada en un enfoque de seguridad nacional, basada en detenciones arbitrarias sin control judicial y deportaciones realizadas en la opacidad viola los compromisos internacionales que México ha adoptado.

Esto ha generado que las personas sean devueltas a sus países donde su vida e integridad corre peligro sin haberse respetado el debido proceso y los compromisos de no devolución suscritos por México. También ha provocado que miles de personas estén atravesando viviendo una precaria situación, se encuentren sin documentación alguna y en grave riesgo de ser deportadas a sus países de origen.
Desde el 31 de octubre se solicitó, en conjunto con otras organizaciones de la sociedad civil, la intervención del Gobierno Federal ante lo que se perfilaba como una situación de emergencia humanitaria y de protección de derechos.
Como lo han venido denunciando las organizaciones de manera reiterada, esta omisión del Gobierno Federal genera que toda la responsabilidad de proveer ayuda humanitaria recaiga en los gobiernos municipales y estatales poniéndo en riesgo la vida y la integridad de las personas en movilidad.

La omisión del Gobierno Federal, ante la falta de acciones que atiendan de manera eficaz la emergencia humanitaria, atenta contra los tratados y compromisos internacionales que México ha asumido. Por lo anterior, exhortamos a las autoridades federales, estatales y municipales a actuar bajo el principio de respeto a los derechos humanos, protección y no discriminación de las personas migrantes.
Ante la ineficiente y negligente intervención del gobierno Mexicano exigimos:

 

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) A cuatro años de la desaparición forzada de los estudiantes normalista de Ayotzinapa.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 26 de Septiembre se cumplió  un año más de la desaparición forzada de 43 estudiantes normalistas  de Ayotzinapa.  Como cada 26 de mes y como cada año desde hace ya 4,  los padres y madres de los estudiantes normalistas  acompañados por estudiantes, organizaciones civiles  y sindicatos , realizaron una nutrida marcha que partió del Ángel de la independencia  al Zócalo de la capital.

Registro visual y sonoro de la  marcha y mitin :

Registro visual realizado por Heriberto R .

Registro sonoro: Testimonios del abogado y de los padres de los 43  estudiantes normalistas :

 

 

radio
CNI/CIG

(Español) DENUNCIA DEL CNI- CIG ANTE LA GRAVE TENSION POR EL DESPOJO A LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SAN LORENZO DE AZQUELTAN, JALISCO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de México
A los medios de comunicación
A la Sexta Nacional e Internacional
A las redes de apoyo al CIGE

El Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno, denunciamos que continúan las agresiones en contra de nuestros compañeros de la comunidad indígena de San Lorenzo de Azqueltan, Jalisco.

El día sábado 25 de agosto cuando el secretario de bienes comunales llegó a su terreno, ubicado en el paraje conocido como Mesa de las Moras, se encontró con que habían alrededor de 40 cabezas de ganado y también la persona que se encontraba invadiendo, de nombre Heriberto García Hernández, conocido como La Mosca, quien dijo que a fuerzas iba a posesionarse del terreno y amenazó con que el día de hoy miércoles 29 de agosto Fabio Flores, conocido como La Polla, responsable de invadir terrenos comunales con violencia y denunciado en múltiples carpetas de investigación por los despojos y agresiones a los comuneros, con la complicidad plena del gobierno municipal, que ha venido incumpliendo todo los acuerdos tomados para proteger los intereses de supuestos pequeños propietarios.

El día de hoy 29 de agosto, se encuentra reunida la comunidad en la Mesa de las Moras, para asegurar el ganado y evitar que se concrete la presunta amenaza realizada por Fabio Flores y que personas ajenas se apoderen con violencia de la tierra comunal.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI/CIG

(Español) Comunicado del Consejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata a la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores en la montaña baja, por su 4º aniversario

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

27 agosto, 2018

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
Al Concejo Indígena de Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
Al pueblo digno y rebelde de Guerrero
A los medios libres, alternativos o como se llamen
A los medios de comunicación de paga pero honestos
A la sexta nacional e internacional
A los pueblos de México y el mundo

El Concejo Indígena y Popular de Guerrero Emiliano Zapata CIPOG-EZ saluda con alegría la dignidad y resistencia de los pueblos Nahua de la montaña baja, en los municipios de Chilapa y José Joaquín de Herrera que se organizan desde hace cuatro años en el Sistema Comunitario de Seguridad y Justicia de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias de los Pueblos Fundadores.

Cumplir cuatro años de combatir la delincuencia, de enfrentar el hostigamiento del ejército y de vivir en carne propia la represión, con la zozobra que dejan 67 órdenes de aprensión y un preso se dice fácil. Pero sentir el dolor y la rabia como mujeres, niños y ancianos mientras se marcha por las calles de Chilpancingo, bajo un sol de por lo menos cuarenta grados, es otra cosa. Regresar a nuestras casas de madera y lámina, sin saber en qué momento nos vuelven a llover las balas o pensar que cuando nuestros hijos e hijas salen por las veredas, pueda ser que ya no regresen.

Sabemos que no es fácil, sabemos también, que nadie se da cuenta, que muy pocos lo ven o simplemente no les interesa. En este país donde ahora se vive como en una fantasía, donde los jóvenes están aspirando a tener todo lo que les llega a su teléfono celular. ¿Qué importan los indígenas? ¿Qué importa si viven o mueren? ¿A quién le importa si comen, o pueden dormir, o se enferman, si tienen o no tienen techo, salud, educación o futuro? ¿A quién le importa si nos mienten una y otra vez los gobiernos de derecha, o de supuesta izquierda?

(Continuar leyendo…)

radio
CNI/CIG

(Español) Comunicado de la CRAC-PC-PF 4to Aniversario del municipio de Chilapa.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional

Al Concejo Indígena de Gobierno

Al Congreso Nacional Indígena

A los pueblos Nahua, Na Savi, Me´pháá, Ñamnkué y Afromexicanos

Al pueblo digno y rebelde de Guerrero

A los medios libres, alternativos o como se llamen

A los medios de comunicación de paga pero honestos

A la sexta nacional e internacional

A los pueblos de México y el mundo

 

Somos los pueblos Nahua, Na Savi, Me´pháá, Ñamnkué y Afromexicanos que nacimos el Sistema Comunitario de Seguridad y Justicia. Este sistema se levantó con autoridades elegidas y respetadas por las comunidades, y eso es lo que se llama legitimidad y es lo que no tienen las autoridades de ningún gobierno, de ningún partido. En 1995 nació la Policía Comunitaria y en 1998 la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias. Estas formas de organización y de gobierno no fueron inventados, vienen del conocimiento y las prácticas de nuestros antepasados durante cinco siglos de resistencia indígena y de nuestras experiencias como pueblos.

Retomamos los usos y costumbres que había antes de que existieran las leyes de quienes invadieron nuestros territorios, porque nuestros pueblos han sabido hacer justicia y así se demostró que en estas montañas, entre la miseria y la represión en la que nos han tenido sumidos, los pueblos somos capaces de recuperar la paz y la tranquilidad. Esta forma de gobierno comunitario le dio vida a la Asamblea Regional de Autoridades Comunitarias y el camino para construir un Territorio Comunitario.

Hace cuatro años los pueblos Nahua de los municipios de Chilapa de Álvarez y de José Joaquín de herrera decidimos integrarnos al Sistema Comunitario de Seguridad y Justicia de los Pueblos Fundadores de la  Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias. Porque en nuestro territorio la vida dejo de ser respetada, la muerte comenzó a llegar no solo por la pobreza y la miseria en la que nos han mantenido los malos gobiernos para tratar de exterminarnos. Ahora también los grupos narco-paramilitares se infiltraron en nuestras comunidades, dividieron a las familias, corrompieron a las autoridades y llenaron nuestros campos, caminos y montañas de sangre.

Desde que nació la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias Policía Comunitaria de los Pueblos Fundadores en la Montaña Baja, tuvimos que enfrentar no solo a los grupos Narco-Paramilitares, también al Ejercito Mexicano, a la Policía federal y al Gobierno del estado. Ninguno de ellos podía creer que nos organizamos voluntariamente por la seguridad y la justicia, siempre han dicho que hay otros intereses, ellos no lo pueden entender, porque cada uno sirve y se sirve de la lógica capitalista y en ese pensamiento, nada puede existir o funcionar si no tiene una ganancia económica.

 

(Continuar leyendo…)