News:

Pueblos Indígenas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) OFRENDA COLECTIVA del Día de muert@s Ardongo ar wenté

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SUMATE A LA OFRENDA COLECTIVA del Día de muert@s Ardongo ar wenté. #TomaINPI

Sábado 30 de Octubre por la tarde INSTALACION por la tarde

Domingo 1 Noviembre Prendida de velas UNA LUCECITA ZAPATISTA 6 pm

Lunes 2 Noviembre Ofrenda Todo el día

#TomaINPI Av Coyoacán 343 Xoco CDMX Al lado de la Cineteca Nacional

Ofrenda a nuestr@s muert@s que vivieron y murieron haciendo un mundo donde quepan muchos mundos y l@s muert@s víctimas del mal gobierno.
Unete con flores, velas, calaveritas, papel picado, fotos, frutas, comida.

radio
Organización Vineketik en Resistencia

(Español) Comunicado de la organización Vineketik en Resistencia en apoyo de la comunidad Otomí en la CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CERSS No 10

Comitán, Chiapas, México.

27/10/2020

Comunidad Otomí residente en México miembro activo del CNI.

Hermanas y hermanos, compañeras y compañeros, les envió un saludo solidario desde nuestro lugar de lucha y resistencia.

Desde este penal numero 10 de Comitán Chiapas la organización Vineketik en Resistencia nos solidarizamos con ustedes nuestrxs hermanxs otomíes, ya que sabemos que mantienen ocupado el INPI, por la lucha y exigencia del derecho indígena y para hacerle frente al gobierno capitalista y corrupto que ha traído destrucción y muerte a nuestros pueblos originarios despojando nuestros territorios para imponer sus megaproyectos y extracción de nuestros recursos naturales para seguir enriqueciendo los empresarios capitalistas a costa de la vida.

Es por eso que les decimos que no están solxs hermanxs que somos muchxs lxs que tenemos conciencia y estamos en digna rebeldía y resistencia para sublevarnos en contra de de los asesinos corruptos que han sido responsables de desapariciones forzadas, el ejemplo de nuestros hermanos 43 de Ayotziapa, el encarcelamiento de indígenas como nosotros con delitos prefabricados usando la tortura como una de las herramientas del capitalismo para intimidar al pueblo originario.

Es por eso que les enviamos mucho animo y fuerza, recordarles que no están solxs y que somxs muchxs, abrazos fraternos y combativos.

Atentamente:

Organización Vineketik en Resistencia, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN.

Marcelino Ruiz Gómez.

¡Zapata Vive! ¡Samir Vive!

¡La Lucha Sigue!

¡Hasta que todxs seamos libres

radio
Ke Huelga Radio

(Español) Campaña total por la liberación de Fidencio Aldama Pérez

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno
A las comunidades que defienden el agua, el territorio y la vida
A las Redes de Resistencia y Rebeldía o como se llamen
A la Sexta nacional e internacional
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad

Compañerxs

Nos dirigimos a quienes luchan contra el Sistema para destruirlo, no para entrar en negociaciones con sus representantes ni para pedir audiencia con algún funcionario. Sabemos que la boca de los gobiernos está llena de mentira y que de los de arriba sólo podemos esperar desprecio, engaño y traición. Nada tenemos que pedirle a quienes nos han arrebatado todo, porque contra ellos es nuestra lucha.

Nos dirigimos ustedes porque sabemos que en sus oídos nuestra palabra será escuchada; que en sus compañías encontraremos el apoyo que sólo pueden dar los que luchan; sabemos que ustedes podrán llevar a otras geografías las causas por las que lucha el digno pueblo y Nación yaqui: por el agua, por la tierra, contra los megaproyectos, por la vida y por la libertad de Fidencio Aldama Pérez.

En abril de 2016, el pueblo yaqui de Loma de Bácum interpuso un amparo contra la construcción de un gasoducto que atravesaría por 90 kilómetros de la región, en su tramo Guaymas-Oro. A partir de entonces las menazas contra los habitantes se han intensificado y el problema sigue sin solución.

El proyecto pretendía construir 835 kilómetros de gasoducto por los estados de Sonora y Sinaloa, para llevar gas natural desde Arizona a los estados del oeste del país, sin embargo, el segundo de los tramos se detuvo por la negativa de los pobladores a que su territorio se viera afectado por una obra que ningún beneficio les traería y sí afectaría sus modos de vida con una falsa “consulta” y vulnerando los principios establecidos por el Convenio 169 de la OIT, siete de los 8 pueblos que integran la Nación yaqui en la zona habían dado “su consentimiento”; pese a ello, y tras haber demostrado que no se había tomado en consideración la opinión de todos los pobladores, ni se les había informado con veracidad, claridad y suficiencia sobre las características de esas obras, a pesar del consentimiento de siete de las ocho tribus que conforman la tribu yaqui en la zona, las obras se detuvieron.

La construcción, estaba a cargo de la empresa Infraestructura Energética Nova (IEnova), había empezado en 2013, pero se suspendió en 2016 luego de que los habitantes de Loma de Bácum consiguieron el fallo a su favor, por parte del Juzgado Séptimo de Distrito con sede en Ciudad Obregón. Y empezó una escalada de amenazas contra los pobladores, para que se desistieran de la defensa de su territorio.

Entre calumnias, amenazas y muertes comenzó entonces una campaña de calumnias contra los opositores al gasoducto y de dádivas repartidas entre “líderes” de los que habían “aceptado” que se instalara el gasoducto.
Entre abril y octubre de 2016 se dieron varios hechos de violencia contra la comunidad: dispararon contra la madre de otra compañera y asesinaron a uno de sus primos; las amenazas continuaron; ni la empresa ni el gobierno se iban a detener ante nada con tal de eliminar el último obstáculo para construir su gasoducto.

Y llegó octubre del 2016 el día 21, personas armadas, acarreadas desde otros pueblos, ingresaron a Loma Bácum, y llevaron adelante una agresión contra la asamblea, se pretendía hacer pasar ésta como un “enfrentamiento entre comunidades” que están a favor o en contra del gasoducto, a “favor o en contra del progreso”; en entrevistas, algunos de los acarreados dieron a conocer sus motivos: los gobiernos estatal y federal los amenazaron de suspender todos los programas sociales.

Además, la tribu yaqui tiene usos y costumbres ancestrales para resolver sus diferencias. Por Ley, y en derecho consagrados por la Constitución DESDE 1917, los yaquis tienen un gobierno nombrado por la comunidad, ellos definen a sus autoridades tradicionales, nombran a sus guardianes y establecen las sanciones para los infractores de las reglas comunitarias; todas y cada una de sus grandes decisiones se adoptan después de largos procesos de consulta interna y, sólo cuando todas la comunidades están conformes, se toman los acuerdos; es decir, el gasoducto no avanzaría aún si fuera sólo una de las comunidades la que mantuviera su rechazo.

La agresión contra Loma de Bácum trajo como consecuencia la muerte de una persona, víctima de una bala de calibre 22.

Seis días después, el 27 de octubre, la policía estatal secuestró a Fidencio Aldama Pérez, guardia tradicional de Loma de Bácum, acusado sin testigos que lo señalaran, sin acreditar su participación en el hecho y sin que el arma que portaba LEGALMENTE, una calibre 45, pudiera haber disparado un proyectil de calibre 22.

El juicio contra el compañero Fidencio Aldama Pérez ha estado plagado de irregularidades; nadie lo señala como autor del crimen, ni siquiera hay testigos que indiquen que disparó su arma; no hay una prueba pericial que señale que existe una trayectoria posible entre el lugar en que se encontraba el guardia tradicional y el muerto. ¿Pruebas?: ninguna.

Según la ley es la autoridad la que debe demostrar la culpabilidad del procesado y no el acusado probar su inocencia; pero las leyes chuecas, las autoridades veniales, los jueces corruptos y gobiernos al servicio de los de arriba son los que mantienen tras las rejas a nuestro compañero.

No se trata de impartir justicia; más de una vez lo han insinuado, en corto, si Loma de Bácum desiste de su amparo, el secuestrado, que ya ha sido reconocido por el gobierno federal como un preso político, es decir, un rehén del Estado. sería liberado. Pero, hay un problema con esa “generosa propuesta” la comunidad de Loma de Bácum, una y otra vez ha dicho no al gasoducto; en su cara se lo han expresado a la gobernadora y al AMLO: Los derechos no se negocian. La tierra se defiende.

Las agresiones contra la comunidad de Lomas de Bácum no cesaron, se trata de vencer la resistencia de la comunidad mediante el miedo. El 14 de diciembre, un comando armado secuestró a dos opositores al gasoducto.
**–**

Compañerxs: sabemos que no será por una resolución legal que Fidencio recupere su libertad; porque no es preso en cumplimiento de alguna ley ni por haber cometido delito. Fidencio permanece secuestrado, ilegal e ilegítimamente; por lo que no será ningún abogado quien logre “demostrar” su inocencia. El Estado sabe que Fidencio no es culpable.

Llamamos a quienes luchan por la vida a nombrar a Fidencio en cada acto, en cada documento, en cada acción que se realice en defensa de la tierra, del agua, de la vida, contra el mal gobierno y sus megaproyectos que sólo representan muerte para nuestros pueblos.

Llamamos a una campaña TOTAL hasta lograr su liberación. A que en toda resistencia y rebeldía, el nombre de Fidencio se escuche y resuene, será la lucha de abajo y a la izquierda la que lo logre libre.
Desde las sagradas tierras yaquis y otras geografías solidarias exigimos: ¡¡Libertad para el guardián tradicional de Loma de Bácum. Fidencio Aldama Pérez!!
21 de octubre de 2020

Carmen García de Aldama y Grupo de trabajo por la libertad de Fidencio Aldama Pérez

radio
Red de Resistencia y Rebeldía Ajmaq

(Español) Caravana solidaria con las comunidades autónomas de Moisés Gandhi y Nuevo San Gregorio, municipio autónomo de Lucio Cabañas, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México
A 29 de octubre del 2020.

 

A las Juntas de Buen Gobierno y Bases de Apoyo del E.Z.L.N.
A el Concejo Nacional Indígena
A los organismos de derechos humanos nacionales e internacionales
A los medios libres, independientes, autónomos o como se llamen
A los medios de comunicación nacionales e internacionales
A la opinión pública
A la sociedad civil organizada

 

Organizaciones, colectivos y personas a título individual, Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, les queremos informar que hoy 29 de octubre salimos a una Caravana en pleno cumplimiento de los protocolos de salud en el marco de la pandemia Covid-19, esta acción en Solidaridad con las comunidades autónomas de Moisés Gandhi y Nuevo San Gregorio, municipio autónomo de Lucio Cabañas,  con el fin de entregar ayuda humanitaria, realizar observación de Derechos Humanos y documentar las recientes agresiones, amenazas y hostigamientos perpetuadas por grupos armados en contra de niñas, niños, mujeres y hombres de las comunidades Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN). En esta caravana pedimos al Servicio Internacional para la Paz (SIPAZ) que haga acompañamiento y observación internacional durante el recorrido, así mismo el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas estará haciendo observación de Derechos Humanos.

Desde el año pasado estas comunidades autónomas han sufrido ataques constantes a sus tierras, cultivos, casas y trabajaderos. A esto se suman los hechos ocurridos el día 22 de agosto del 2020 donde fueron quemadas instalaciones autónomas como son la tienda Arcoíris, comedor “Compañera Lucha” y las bodegas de café, los cuales representan una garantía de su alimentación y sustento de vida, además de ataques con armas de fuego a la comunidad.[1]

Reiteramos que nuestra postura es a favor de la paz y exigimos el respeto al derecho a la autonomía y libre autodeterminación zapatista en donde están las tierras recuperadas las cuales son parte de su territorio, así como el respeto y garantía a la integridad, seguridad y la vida de las Bases de Apoyo del EZLN.

Les pedimos que estén atenentas y atentos de los sucesos que puedan ocurrir durante esta caravana de solidaridad y a difundir el contenido público de los hechos ocurridos durante y posterior a la caravana.

Atentamente:

Centro de Derechos de la Mujer Chiapas, A.C. (CDMCH).
Desarrollo Económico y Social de los Mexicanos Indígenas, A.C. (DESMI).
Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión (ELCOR).
Médicos del Mundo, Suiza-México.
Memoria Viva.
Promedios de Comunicación Comunitaria A.C.
Red de Rebeldía y Resistencia Ajmaq.
Salud y Desarrollo Comunitario, A.C. (SADEC).
Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa, A.C.
Y otros Colectivos, organizaciones y personas adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona.

 

[1]https://redajmaq.espora.org/content/pronunciamiento-contra-las-agresiones-las-comunidades-zapatistas

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) RESPUESTA DE LA COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX, ANTE LA PROPUESTA DE “MESA DE DIÁLOGO” QUE PROPONE EL TITULAR DEL #INPI, SEDE TOMADA 27 OCTUBRE, 2020

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ciudad de México a 27 de Octubre de 2020

*BOLETIN DE PRENSA*

RESPUESTA DE LA COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX, ANTE LA PROPUESTA DE “MESA DE DIÁLOGO” QUE PROPONE EL TITULAR DEL #INPI, SEDE TOMADA.

Al CCRI CG EZLN.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

A la Comisión Sexta del EZLN.

Al Congreso Nacional Indígena.

Al Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, María de Jesús Patricio Martínez.

A los Medios de Comunicación

El día de hoy 27 de octubre de 2020, a 15 días de haber tomado de manera pacífica el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas, INPI; reiteramos que esta acción se llevó a cabo, en el marco de la Jornada Nacional de Movilización en Defensa de la Madre Tierra, contra la Guerra al EZLN, los Pueblos y las Comunidades Indígenas.

A dos semanas de la toma y seguimos mirando desprecio, discriminación e indiferencia gubernamental a nuestra demandas, a nuestra palabra, a nuestra lucha; no importa si es gobierno local o federal, para el caso, el trato sigue siendo el mismo; sin embargo, miramos que importamos y hasta nos dan un valor, si solamente “somos una pieza decorativa que bien puede ser parte del folcklore que luce bonito en la oficinas del Director del INPI”

En días pasados, mediante su cuenta de Twitter, el INPI dió a conocer el Comunicado No. 63, sin fecha, sin “destinatario” y refiriéndose solamente a un “grupo otomí”, para convocarlos a una “mesa de diálogo”, conocer y atender sus demandas. Días después, el pasado 18 de octubre, mediante oficio “membretado” por el Gobierno Federal-INPI y el Gobierno de la CDMX, manifestaron su “disposición genuina de establecer una Mesa de Diálogo con el objeto de dar atención y solución a sus demandas”, lamentablemente una vez más, reducen nuestras demanda a una sola, la vivienda. Finalmente, el pasado viernes 23 de octubre se presentó Nashieli Ramírez Hernández, Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos de la Ciudad de México, quien se presentó en carácter de “vocera” e “intermediaria” entre nuestra comunidad y las autoridades; ante la comunidad, asumió el compromiso de llevarle el mensaje a Claudia Sheinbaum para que se pronunciara respecto a nuestras peticiones, de esa fecha al dia de hoy, ha pasado una semana, sin que tengamos respuesta. Frente a estos hechos, nuestra comunidad responde los siguiente:

  1. Ratificamos la razones y las causas que nos llevaron a tomar las instalaciones del INPI. Este Instituto no nos representa; su reciente creación, no se diferencía muchos de sus orígenes indígenistas, pues más alla de ofertar una “transformación”, desde aquí se imponen despojos al territorio y a la madre tierra, se avalan consultas simuladas y se asesina a defensores de la tierra, el agua, los montes y nuestrtos recursos naturales; tal es el caso de nuestro hermano Samir Flores Soberanes. Desde aquí se diseña y opera la imposición de megaproyectos como el Tren Maya, el Corredor Interoceánico, el Proyecto Integral Morelos, el Aeropuerto Internacional de Santa Lucía o la Refinería Dos Bocas, entre otros.

Denunciamos que este instituto no garantiza los derechos de los pueblos indígenas como lo establece el Art. 2 Constitucional y los Convenios Internacionales que México ha suscrito. Tampoco reconoce a los Pueblos Originarios y Comunidades Indígenas como “Sujetos de Derecho Público”,  no reconoce ni respecta la autonomía de los pueblos, su libre determinación y sus formas de organización económica y política. Más aún, denunciamos que el INPI está al servicio de los monopolios, las transnacionales y el capital financiero, garantiza su actuar con la Guardia Nacional y la “Policía Minera”.

Tomamos el INPI, como un acto de repudio, pues el Instituto y su Director, representan la más grande traición a los Pueblos y Comunidades Indígenas; denunciamos su silencio cómplice ante los asesinatos, los ataques paramilitares y la guerra contrainsurgente en contra de nuestr@s herman@s del Ejército Zapastista de Liberación Nacional, las comunidades zapatistas bases de apoyo y los Pueblos y Comunidades Indígenas integrantes del Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno. También, tomamos el INPI, para demandar la problemática que aqueja a los 6 barrios de Santiago Mexquititlan como agua, drenaje, alumbrado, pavimentación, hospitales, escuelas, mercados públicos y de artesanías, y rechazamos la imposición de la remodelación de 5 mil metros cuadrados correspondientes a la Plaza pública de Santiago, con una invertsión de más de 10 millones de pesos, sin que se hubiese llevado a cabo una consulta, previa, libre e informada, como lo establece el Convenio 169 de la OIT. Demandamos por esta vía, la participación de la SEDATU para resolver diversas agendas de trabajo. La salud, la educación, el trabajo, la alimentación, la democracia, la libertad y la justicia son deudas pendientes que deberán también de atenderse.

  1. Exigimos respeto y reconocimiento como Pueblo Originario (nahñu) de Santiago Mexquititlan, Amealco Querétaro y también nos reconocemos como Comunidad Indígena Otomí residente en la CDMX. No aceptamos que nos llamen simplemente “grupo otomí”. Hoy venimos a decirles a ustedes y al mundo, que como dijeran nuestr@s herman@s zapatistas, a 528 años de despojo, represión, explotación y desprecio aquí estamos, EXISTIMOS con RESISTENCIA y REBELDÍA. Hoy decimos, ya nos más seguir de rodillas frente al traidor de nuestros pueblos y comunidades indígenas.
  1. Mediación de la Comisión de Derechos Humanos de la Ciudad de México? Es lamentable que Nashieli Ramírez Hernández, titular de la CDH CDMX, se haya presentado ante la comunidad como “mediadora” y “garante” de un diálogo que no se ha dado y que ofrezca todas las garantías para el establecimiento de una “Mesa de Trabajo” cuando, desde la Comisión que preside, no ha respondido a muy diversas quejas y denuncias que hemos presentado, no solo por abuso de la autoridad y la fuerza pública, como es el caso del desalojo violento el pasado 19 de septiembre de 2018, cuando más de 300 granaderos nos desalojaron de los campamentos que teníamos instalados en la calle de Roma 18 (muy a pesar de que Claudia Sheinbaum anunció al inicio de sus mandato, la “desaparición del cuerpo de granaderos”).

Por otro lado, muchos de nuetros compañer@s han sido remitid@s al “torito” por no poder pagar una multa que les imponen los servidores de la vía pública, y cuando hemos acudido a la CDH de la CDMX, para solicitar su apoyo y acompañamiento para conseguir la inmedita libertad de la compañera y su hijo menor de edad, la respuesta de la Comisón ha sido, que es un “caso juzgado por el Juez de Paz y que ellos ya no tienen competencia”. Por toda esta impunidad y complicidad de la CDH, hoy le decimos, que no la aceptamos como “mediadora” entre las autoridades y nuestra comunidad, mucho menos le tenemos confianza para establecer una “Mesa de Diálogo”. No fuimos consultados para saber si aceptábamos o no, nosotros no la nombramos y nos sigue tratado con indiferencia y desprecio. Demandamos a partir de este momento, un diálogo público y directo con las instancias correspondientes del gobierno local y federal.

  1. Propuesta a Claudia Sheinbaum, Jefa de Gobierno. Denunciamos que durante la administración saliente, habiendo cumplido con todos los requistos que establecen las Reglas de Operación del INVI respecto al Programa de Expropiación de inmuebles en alto riesgo estructural, el Jefe de Gobierno saliente, solamente publicó en la Gaceta Oficial de la Ciudad de México, dos Declaratorias de Utilidad Pública en donde se determina “la ejecución de las acciones de mejoramiento urbano y de edificación de vivienda de interés social y popular en el siguiente predio:” Zacatecas 74.

Dichas publicaciónes se hicieron en la Gaceta Oficial de la CDMX, No. 404 de fecha 7 de septiembre de 2018 y No. 407, de fecha 12 de septiembre de 2018, respectivamente. La publicación del Decreto Expropiatorio no se llevó a cabo por el gobierno saliente, debido a la “transición de gobierno”. En los primeros meses de 2019, solictamos mediante varios oficios a la nueva Jefa de Gobierno, la publicación del Decreto Expropiatorio. Casi dos años tuvieron que transcurrir, para que ante la insistencia de audiencia con la Jefa de Gobierno, nos canalizaran con el Consejero Jurídico, quien nos recibio sólo para informarnos que la publicación del Decreto Expropiatorio no podría llevarse a cabo, ya que los documentos y trámites que integran el expedientes estaban vencidos y lo que recomendaba era, reponer el procedidmiento nuevamente. Queda claro que con esta acción, una vez más, que la Jefa de Gobierno no tuvo la voluntad política ni jurídica, para llevar a cabo la expropiación del inmueble de referencia. (Anexamos copia de estos documentos).

Otro caso como ejemplo a destacar, es el de Roma 18, de donde fuimos desalojados violentamente, y una inmobiliaria EDUARDO SA de CV, resultó ser la propietaria del inmueble también conocido como Londres 7, en la Col.  Juárez y que perteneció a la resistencia acá en México, en los periodos del franquismo.

En las distintas reuniones que se sostuvieron al respecto con la Inmobiliaria y el Gobierno de la Ciudad, se propuso investigar el tráfico de influencias y la complicidad entre autoridades de gobierno y jueces en la administración pasada, que facilitaron todas las condiciones para que dicho inmueble pasara a manos de esta inmobiliaria. Manifestaron el compromiso, pero nunca lo hicieron.

Por todo lo anterior y porque nuestra demanda no se reduce solamente a vivienda, reiteramos que nuestra lucha es por educación, salud, alimentación, trabajo, democracia libertad y justicia. Demandamos tambien una plaza para vender y producir nuestras artesanías. Así mismo, presentaremos la agenda que como organización social tenemos. Por todo lo anterior, convocamos a la Jefa de Gobierno, Claudia Sheinbaum y a Adelfo Regino, sus equipos y áreas correspondientes, para que el próximo martes 3 de noviembre a las 10:00 Hrs. nos demos cita en la puerta principal del INPI, para establecer las bases que deberán conducir al establecimiento de “Mesa de Diálogo” entre las autoridades locales y federales y la Comisión representativa que nombre la Comunidad Indígena Otomí residente en la CDMX. 

  1.  El diálogo será con todos o no lo será.  Finalmente les reiteramos que de llevarse a cabo la “Mesa de Diálogo” que propone el INPI, ésta no podrá llevarse a cabo de manera unilateral; es decir,  se requiere de la participación de todas las partes para poder instalar dicha mesa de trabajo y definir la agenda y ruta que acuerden las distintas organizaciones que acompañan esta acción, podrá definirse.

Sin otro particular, agradecemos su participación

Atentamente.

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS!!

NUNCA MÁS UNA CIUDAD SIN LOS PUEBLOS INDÍGENAS

ZAPATA VIVE LA LUCHA SIGUE!!

SAMIR VIVE, LA LUCHA SIGUE!!

VIVAN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS ZAPATISTAS!!

VIVAN LAS AUTONOMÍA DE LOS PUEBLOS!!

CANCELACIÓN A LOS MEGAPROYECTOS DE MUERTE!!

FUE EL ESTADO Y NOS FALTAN 43!!

VIVA EL CNI, VIVA EL CIG, VIVA EL EZLN

COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX, INTEGRANTE DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO E INTEGRANTES DE LA UPREZ BENITO JUÁREZ.

 

Fotografía: Luis Suaste

radio

INVITACIÓN AL PRIMER ENCUENTRO REGIONAL DE MUJERES INDÍGENAS

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Convocamos a todas las mujeres a nuestro Primer ncuentro regional de Mujeres Indígenas que se llevará a cabo el domingo 22 de noviembre del 2020 a partir de las 10:00 am en la explanada de Santa María Zacatepec, Juan C. Bonilla, Puebla.

Las llamamos para que juntas aprendamos a ser libres, para que juntas aprendamos a defender nuestras comunidades, a tomar nuestras decisiones, porque el “No más violencia a las mujeres”, no se puede quedar sólo como una consigna, es necesario que sepamos que nos podemos organizar y lo hagamos.

Nos encontramos como mujeres para:

Nombrar las violencias, tanto del Estado como dentro de nuestras organizaciones, que son dirigidas hacia nosotras y que muchos siguen sin querer reconocerlas.

Concientizarnos sobre nuestros derechos dentro y fuera de los procesos de Autonomía, a sabiendas que nadie, nunca, nos los regalará, tenemos que luchar por ellos NOSOTRAS.

Visibilizar nuestras diversas participaciones en la construcción de la Autonomía y hacer el llamado a más mujeres para que se integren a la lucha en defensa de la vida, abrir espacios para que nuestra voz, nuestras decisiones y responsabilidades tengan el peso que merecen.

Dar nuestros primeros pasos en la conformación de la Asamblea Regional de Mujeres Indígenas, que no sólo hará eco a nuestra voz, también nos dará cobijo, escucha, herramientas para la organización y para la justicia que siempre se nos ha negado.

Sabemos que como mujeres estamos en el camino del aprendizaje, sí, pero también sabemos que nunca más caminaremos solas, que nos sostenemos unas a las otras y que estamos dispuestas a todo para cambiarlo TODO.

Queda entendido que el encuentro es de mujeres y para mujeres, los compañeros hombres que asistan sólo se podrán integrar a la labor de preparación de alimentos y de antemano les decimos que su escucha, sus miradas y presencia deberán ser respetuosas y atentas, no podrán tomar la palabra, pues como lo mencionamos, el encuentro es de mujeres.

Todas las mujeres están invitadas, sean del campo o de la ciudad, sea cual sea su lucha, sea cual sea su edad, las esperamos compañeras. Les pedimos que no olviden su plato, vaso y cuchara; su cubrebocas y mantener todas las medidas sanitarias.

Por la liberación de todas y cada una de las mujeres.

¡Nunca más un mundo sin Nosotras!

ATENTAMENTE
Defensoras del Río Metlapanapa

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Acción solidaria de la Compañeros de La Sierra Negra Integrantes del Movimiento Agrario Indígena Zapatista a la comunidad Otomi residente en la Ciudad de México

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros de La Sierra Negra Integrantes del Movimiento Agrario Indígena Zapatista, nos manifestamos en respaldo de la ocupación en el INPI de la comunidad Otomi residente en la Ciudad de México, pidiendo sean atendidas las demandas históricas de los pueblos indígenas.

Así mismo exigimos la presentación con vida de nuestro compañero SERGIO RIVERA HERNADEZ, Indígena originario de la comunidad de Coyolapa, San Pablo Zoquitlan, desaparecido por defender su rio y su pueblo, ante el embate de la política de despojo y guerra contra los pueblos indígenas que es cada vez más claro en todo el pais.

Demandamos Cancelación del proyecto hidroeléctrico Coyolapa- atzalan y de todas las concesiones ilegales otorgadas en nuestro territorios y el país.

Cancelación del proyecto del Tren Maya, del la termoeléctrica en Huexca y el corredor interoceánico.

Cancelación de todas las concesiones ilegales para megaproyectos.

¡Atención a nuestras demandas ya!

¡Sergio Rivera Hernandez!
Presente!

¡Libertad inmediata para Kenia Hernadez!

¡Justicia para nuestros muertos!

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Amenazan con destruir casas y cultivos de pobladores de Maxcanú

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Se han comunicado con este equipo, para ayudar a la difusión de esta informacion:

Empleados que operan en la vía del tren maya en el tramo Calkini-Izamal amenazan con destruir casas y cultivos de pobladores de Maxcanú. Los pobladores de la villa exigen que FONATUR y el comisariado ejidal aclaren los pagos efectuados.

Esta mañana los pobladores detuvieron la maquina que amenazaba con destruir al menos 9 casas y 50 parcelas. Hasta ahora ninguna de las autoridades involucradas ha decidido aclarar la situación a los pobladores.

radio

(Español) Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con el CIG Transmisión Colectiva de Radios Libres desde la #TomaINPI

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Transmisión Colectiva de Radios y Medios Libres

“ES LA HORA DE LOS PUEBLOS”

Desde el 12 de Octubre esta tomada las oficinas centrales del Instituto Nacional para los Pueblos Indígenas INPI, donde se impulsan los Megaproyectos y las falsas consultas que las avalan. La Comunidad Otomi residente en CdMx miembros activos del Congreso Nacional Indígena CNI. Ellas y ellos reclaman solución a sus demandas de vivienda y respeto. Pues han sido marginados por el gobierno de la 4T por oponerse a los megaproyectos de muerte y ser solidarios con los que abajo somos.
Invitamos a seguir rompiendo el cerco informativo que han querido imponer a las voces de los pueblos originarios que caminan hacia la autonomía y la libertad.

Escúchanos por:
espora.org:8000/otomi
yanapak.org:8000/0t0mi
y por el facebook live

https://www.facebook.com/coordinacionmetropolitana/videos/389000212260785/

Facebook Watch (https://www.facebook.com/coordinacionmetropolitana/videos/389000212260785/)
Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con el CIG
Transmisión Colectiva de Radios Libres desde la #TomaINPI

radio
Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Nos ha quedado claro que un pueblo con memoria es un pueblo al que no se le puede engañar y mucho menos callar en tiempos de violencia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

                      

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal


Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Chenalhó, Chiapas, México.

 

22 de octubre de 2020.

 

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A las y los defensores de los derechos humanos

A los medios libres y alternativos

A los medios de comunicación nacional e internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

La memoria de Acteal, la de nuestra lucha, la de nuestro caminar y la de nuestra identidad, nunca se mueren, gracias a la esperanza.

Aquí, donde los paramilitares de gobiernos criminales sirvientes del capitalismo y de la muerte masacraron a nuestras 45 hermanas y hermanos más los 4 bebés, nunca se cansarán de denunciar nuestras palabras que nos quisieron exterminar. Cada día 22 del mes, con cada sol y cada luna que se suceden, como un acto de dignidad y de justicia, recordaremos siempre esa masacre.

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Nos ha quedado claro que un pueblo con memoria es un pueblo al que no se le puede engañar y mucho menos callar en tiempos de violencia, de represiones y de imposiciones de megaproyectos disfrazados de “desarrollos” y “de progreso”.

Hermanas y hermanos, en estos días varios pueblos y comunidades organizadas en el Congreso Nacional Indígena (CNI), del Concejo Indígena de Gobierno (CIG) y de organizaciones sociales independientes, están siendo atacados y golpeados, violentando sus derechos a la libre determinación y autonomía por defender su tierra y territorio.

Desde Acteal, sede de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, miembros del CNI, nos solidarizamos con la comunidad Otomí residente en la Ciudad de México, que desde el 12 de octubre en el marco de los 528 Años de Resistencia y Rebeldía de los pueblos originarios, tomó las oficinas del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) para exigir vivienda digna y respeto a sus derechos como pueblos. Es así que saludamos la digna lucha de nuestras hermanas y hermanos y pedimos sean respetados y escuchados por el director del Instituto Nacional de Pueblos Indios (INPI) y que el gobierno no recurra a la violencia y la represión, como lo hizo con el pueblo maya tseltal de Chilón, Chiapas, en vez de entablar un diálogo verdadero y digno.

También nos unimos a la campaña por la liberación del compañero Fidencio Aldama Pérez del pueblo yaqui de Loma de Bácum, que desde el 27 de octubre del 2016 fue detenido ilegalmente, acusado de un homicidio que no cometió. Su delito fue luchar junto con su pueblo en contra de la construcción de un gasoducto que atravesaría por 90 kilómetros de la región, en su tramo Guaymas-Oro. http://www.congresonacionalindigena.org/2020/10/21/campana-total-por-la-liberacion-de-fidencio-aldama-perez/ ¡¡Libertad para el guardián tradicional de Loma de Bácum, Fidencio Aldama Pérez!!

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Del mismo modo, nos hacemos parte de la campaña de difusión “El PIM no es desarrollo es despojo y destrucción”, convocada por el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y Agua Morelos, Puebla, Tlaxcala http://www.congresonacionalindigena.org/2020/10/21/convocatoria-a-la-campana-de-difusion-el-pim-no-es-desarrollo-es-despojo-y-destruccion/

Ante todo lo anterior, es urgente que el gobierno de López Obrador cancele sus planes de construcción de megaproyectos en territorios de los pueblos, quienes han afirmado que el Proyecto Integral Morelos (PIM) no es un proyecto de desarrollo, sino de muerte. Así mismo como el proyecto Transístmico y el mal llamado “Tren Maya”.

Sólo invocando la memoria de cómo hemos luchado, resistido y sufrido, podemos sostenernos para seguir enfrentando la muerte que están preparando para nosotros.

Ahora que se acerca la celebración de″ la memoria de las almas (Día de Muertos), estamos preparando flores, candelas y comidas que son las ofrendas que necesitamos para invitar a nuestras ánimas a que nos visiten los días 1 y 2 de noviembre, de manera que en esos instantes estén de nuevo con nosotros y compartan nuestras alegrías y dolores, para que nos ayuden e intercedan por nosotros para que pare la violencia en nuestros pueblos. Para nuestros 45 hermanas y hermanos más los 4 bebés no nacidos que dieron su vida en la Masacre de Acteal, así como para otros hermanas y hermanos asesinados por el Estado mexicano como Digna Ochoa y Plácido, como Maricela Escobedo, como muchas otras mujeres y niñas víctimas de feminicidios, como los 43 desaparecidos de Ayotzinapa y las más de 73 mil personas desaparecidas en todo México -la lista de los asesinatos y masacres en México es extensa y pedimos no olvidarnos de ellas y ellos, porque tienen nombre y apellidos- que en los pétalos y aroma de cempasúchil, en las llamas de las candelas, en el aire, en el viento, en la luz del sol y en las gotas de la lluvia los palpemos y nos comuniquemos con ellas y ellos.

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Sólo con la memoria viva, además de la esperanza, podemos evidenciar la impunidad sembrada por los jueces corruptos, por los malos gobiernos que dieron las órdenes para que seamos desaparecidos, asesinados, masacrados, para que con nuestro corazón grande, nuestra conciencia grande, traspasemos la barrera de la impunidad, de la mentira, de la burla, del desprecio y de la muerte impuesta.

Hermanas y hermanos: Alonso Vázquez, María Luna, Manuel Sántiz Culebra, Victorio, Ignacio, Miguel, Susana y todas y todos los 45 y más ustedes los 4 bebés que fueron ultrajados dentro del vientre de sus madres, aquí seguimos resistiendo en este lugar donde partieron, donde el 22 de diciembre les fueron arrebatados sus vidas por el grupo paramilitar priísta de Chenalhó, por órdenes de Ernesto Zedillo Ponce de León. Les queremos platicar que los malos gobiernos no han dejado de hostigarnos, no cesan sus políticas de desgaste en nuestra Organización Las Abejas, ahora que lograron dividirnos ofreciendo dinero, muchos hermanos que antes estaban en la organización y luchaban por justicia para ustedes, ahora han tomado otro camino. Algunos de sus familiares prefirieron aceptar la dichosa “solución amistosa”, pero nosotros aquí seguimos luchando porque se castigue a los responsables de su crimen.

Otros hermanos han actuado como los paramilitares que destruyeron en 1997 las casas de varios de ustedes, persiguiendo hoy a 5 familias del barrio “Río Jordán”, miembros de Las Abejas de Acteal que hoy siguen viviendo en el Campamento de Desplazados “Los Naranjos”, que ustedes fundaron y habitaron antes de ser masacrados. Otros hermanos se han aliado a los paramilitares que llegaron a matarles, y ahora ellos se encargan de encubrir la reaparición de nuevos grupos paramilitares que se ponen al servicio de quienes están interesados en que haya miedo y violencia en las comunidades, para que no se puedan organizar. Aprovechan viejos conflictos por tierras entre nuestros pueblos y los hacen más graves con sus discursos falsos y de odio, se autoproclaman como los únicos que pueden solucionar los problemas y así ganar puestos en el gobierno.

Foto: Area de Comunicacion Abeja

Apenas hace unos días, recordamos cómo o cumplimos 20 años de la Reubicación del campamento de los desplazados de Nuevo Yibeljoj, a los que ustedes tanto apoyaron con oraciones, con comida y pozol para que fuera menos duro su sufrimiento. Esa violencia que ustedes atestiguaron, dando su vida para que fuera frenada, ha regresado hoy con más poder destructivo. Son más los hermanos que ahora creen más en el dinero y el poder que en el Dios de la Justicia.

Pero, como estamos convencidos en que es la memoria y la esperanza que nos dan fuerza y nos dan claridad en nuestro caminar en la búsqueda de la justicia, nos apoyamos en ustedes, 45 hermanas y hermanos, ustedes los 4 hermanitos nuestros, pues sentimos que desde donde están nos miran. Y sabemos que le piden a Dios Padre y Madre, al Dios de la Justicia y de la Verdad que no abandonemos esta lucha que iniciamos con ustedes, que no traicionemos su memoria, que no cambiemos por dinero y migajas su sangre derramada aquí en Acteal. Les pedimos que en estos tiempos en los que se han reactivado los paramilitares tanto en la zona Norte como en los Altos de Chiapas, no suceda otra masacre y que intercedan por todas las mujeres y hombres y niñas y  niños y ancianas y ancianos de Aldama, Santa Martha, Chalchihuitán que están viviendo, como lo hicieron muchos de ustedes, en las montañas bajo la lluvia y el frío y con hambre y miedo de ser asesinados por los paramilitares. Intercedan por ellas y ellos a Dios Padre y Madre, pídanle por su vida y el pronto retorno con justicia a sus casas.

La memoria y la esperanza de Las Abejas de Acteal, nunca mueren.

 

Hermanas y hermanos quienes nos miran y leen desde sus espacios de lucha y desde sus casas, estemos pendientes de toda la situación de los derechos humanos y de la vida de las comunidades y pueblos en riesgo, nosotras y nosotros desde Acteal Casa de la Memoria y Esperanza, aunque somos pequeñas y pequeños, sepan que nuestro corazón está con ustedes.

 

Atentamente

La Voz de la Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

 

Por la Mesa Directiva:

 

 

           Simón Pedro Pérez López Hilario Jiménez Pérez

 

 

 

 

Francisco López Sántiz

 

Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con FacebookCompartir en Pinterest