News:

The Sixth

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI/EZLN/Sexta

Declaration from the First World Festival of Resistance and Rebellion against Capitalism

To the peoples of the world:

From Chiapas, Mexico, we send out our word to all those women and men from below, in the countryside and the city, in Mexico and throughout the world, all those who sow resistance and rebellion against the neoliberal capitalism that destroys everything.

We met in the Ñahtó community San Francisco Xochicuautla, State of Mexico, on December 21, 22, and 23; in the Nahua community of Amilcingo, Morelos, on December 22 and 23; in the space of the Frente Popular Francisco Villa Independiente in Mexico City on December 24, 25, and 26; in Moncolva, Campeche, on December 28 and 29; in the Zapatista Caracol of Oventik, Chiapas, on December 31 and January 1; and in CIDECI in San Cristobal de las Casas, Chiapas, on January 2 and 3. We met to hold “sharings,” which means not only to share, but also to learn and build together. These were “sharings” that were grown from the deep pain and rage that belongs to all of us due to the disappearance and murder of the students from the Rural Teacher’s College Raul Isidro Burgos in Ayotzinapa, Guerrero. This was a criminal act that reflects the politics of death that the bad government and the capitalists have pushed into every corner of the country and the world. These missing students are our disappeared, and we, as the National and International Sixth, the National Indigenous Congress, and the Zapatista National Liberation Army will not cease to struggle until they are found.

The capitalists and their overseers in the bad governments have left destruction in each of our individual hearts and great destruction in the collective heart that we make up as peoples, mothers and fathers of the young people who were taken from us, and solidarity organizations, all determined to reconstruct life where the powerful have sown death and mourning.

In the indigenous communities that we comprise, we suffer attacks by the capitalist system through the blood and pain of our children, who are also the only possible future for this planet we call Earth. Amidst the distances and different colors that make up our being and our existence, we maintain the certainty that Earth is our mother and she is alive. And in order to keep her alive, justice must be a demand that is woven by the actions and convictions of those of us who comprise the world of below, those who do not aspire to govern that world but rather construct it along our path.

From the oceans, beaches, mountains, cities, and countryside, we build and rebuild alongside the assemblies, organizations, and collectives that in diverse autonomous forms weave spaces and forms of organization and solidarity that are capable of containing the capitalist destruction that does not distinguish between peoples and colors and in its chronic blindness only recognizes what feeds the same production dressed as permanent war, unjust markets, and colossal profits for a few. These are values alien to our peoples and against the ancient agreements made with our Mother Earth that give meaning and sense to life in the world, that give us freedom and dignity, dignified in living and defending life.

But the capitalists who say they are governing but really are only trying to dominate, administrate, and exploit, have a limit—a very large barrier—when they come up against the dignity of a person, a family, a collective, a society who they have profoundly damaged, from whom they have snatched and killed a part of their heart, thus detonating an explosion of rebellion that has illuminated the World Festival of Resistance and Rebellion Against Capitalism which we call “Where those above destroy, we below rebuild.” Because we are below; from below we understand the world, from below we care for it, below we look at one another and from there, together, we rebuild the destiny that we believe is our own until the powerful snatch it from us and only then do we learn, do we know, that what is really ours is that which we can construct or reconstruct where capitalism has destroyed.

The pain that is converted into dignified rage in the families of the murdered and disappeared students of the Rural Teacher’s College Raul Isidro Burgos is the pain that has kidnapped and disappeared us also, and thus we will never stop struggling until they are found, along with all of the murdered, disappeared, tortured, exploited, disrespected, and dispossessed brothers and sisters, wherever they may be in this savage capitalist geography, on whatever border of the world, in whichever prison.

The walk of the peoples of the world in the countryside and the city, each with their path, are led by the footprints of their own ancestors, paths that divide, intersect, and cross with ours until they find one direction, marked by a rebellious dignity that speaks so many languages and has as many colors as nature itself, woven from small embroideries that together construct what we need to be.

So, brothers and sisters of this suffering world that is nonetheless happy because of the rebellion that nourishes us: we invite you to continue walking with a small but firm step, to continue to meet, share, construct, and learn along with us, to weave the organization from below and to the left of the Sixth that we comprise.

Only from our rebellion and our resistance will the death of capitalism be born and a new world brought to life, a world for all of us.

San Cristobal de las Casas, Mexico, January 3, 2015

NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS, ZAPATISTA NATIONAL LIBERATION ARMY, and the NATIONAL AND INTERNATIONAL SIXTH


Originally Published in Spanish by Enlace Zapatista

En español: http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2015/01/08/pronunciamiento-del-primer-festival-mundial-de-las-resistencias-y-rebeldias-contra-el-capitalismo/

radio
Sexta para Niñoas

Pronunciamiento ante la deportación de Niñas y Niños Migrantes Mexicanos y Centroamericanos por EE.UU.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los niños, niñas y adolescentes migrantes mexicanos y centroamericanos detenidos en EE.UU.
A la sociedad civil en general, abajo y a la izquierda de México y el Mundo

La deportación de miles de niñas y niños migrantes Mexicanos y Centroamericanos de Estados Unidos, no significa otra cosa que la descomposición y la vileza de este sistema capitalista impuesto y que busca, por todos los medios, la obtención de los máximas ganancias. Pues si bien la migración de las personas entre estos países ha sido más bien histórica, el hecho de esta última oleada migratoria de menores de edad no acompañados habla, sin duda, de una etapa de resquebrajamiento de un sistema que a todas luces es lesivo para la humanidad.

La causa de que miles de niños, niñas y adolescentes emigren solos, o acompañados por sus precarias familias, obedece  a que en sus países de origen simplemente ya no existen condiciones para subsistir de una manera digna. La pobreza, el desempleo, la precarización de derechos básicos como la salud y la educación, ha obligado a miles de familias a buscar mejores opciones de subsistencia. Pero ahora, lo que sobresale, es que también huyen de la violencia desencadenada por la delincuencia organizada (incluida la institucional) que subsiste del tráfico de estupefacientes consumidos, prácticamente en su totalidad, por el propio país del Norte.

De este principal negocio se han ramificado otros, como la trata de personas y el trasiego de armas, que son de igual forma, jugosos negocios de cuyas ganancias se beneficia no sólo la industria armamentista y de pornografía en los EE.UU. sino toda una red de criminales comunes y de cuello blanco, instalados en los gobiernos de los países a uno y otro lado de la frontera.

Pero, cuando los efectos de esta violencia “daña” o afecta a los Estados Unidos, con una gran ola de pequeños migrantes con mochila en mano (algo por cierto nunca visto en la historia de estos países), el gobierno de Estados Unidos recula, se pasma y obediente a su origen violento, responde con la deportación de aquello que él mismo ha provocado.

Para ello hace uso de sus lacayos en los gobiernos mexicanos y centroamericanos, quienes fieles a su amo, hacen el trabajo sucio de deportar niños, niñas y adolescentes, dejándolos en total indefensión ante la precariedad y la violencia establecida en sus países de origen.

La migración, la movilidad es un Derecho Humano. Los niños y niñas detenidos en estaciones migratorias de los EE.UU. huyen de la violencia en sus países, por tanto adquieren el carácter de Refugiados, definidos por la misma Cruz Roja Internacional como: personas que han cruzado una frontera internacional porque corren el riesgo de ser perseguidas o han sido perseguidas en sus países de origen. Bajo la Convención sobre Refugiados y de acuerdos contraídos internacionalmente, las naciones están obligadas a conceder asilo humanitario y no pueden ni deben devolver por la fuerza a un refugiado a su país de origen por el peligro que le significa.

Por tanto, el gobierno de Estados Unidos, está violando, una vez más, derechos fundamentales de grupos tan vulnerables como son los niños y las niñas de este mundo. Por fortuna, son los menos, los dueños del dinero, los condenados por la humanidad por cometer estas atrocidades, pues la mayoría estamos por  proteger la vida, por proteger la esperanza que hoy representan los niños y las niñas para nuestra humanidad.

Cuando un país, un gobierno, es incapaz de proteger a su infancia, simplemente está condenado a desaparecer.

¡No a la deportación de los niños, niñas y adolescentes migrantes Mexicanos y Centroamericanos!
¡Asilo inmediato y reunificación de familias!
¡No al sistema capitalista depredador y asesino!

Sexta para Niñoas-DF.

radio
Medios Libres | Tercios Compas

Words by Subcomandante Moisés to the Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called at La Realidad

(Descarga aquí)  

Transcription by “Los Tercios Compas” below:

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres en La Realidad

Subcomandante Insurgente Galeano Speaks to the Free, Autonomous, Alternative Media or Whatever They’re Called

The day after the closure of the First Exchange between Indigenous Peoples of Mexico and the EZLN, a press conference took place at La Realidad, where Subcomandante Galeano and Subcomandante Moisés spoke with the Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called.

Listen to the words of Subcomandante Insurgente Galeano: (Descarga aquí)  

READ THE TRANSCRIPTION HERE.

radio
Sexta para Niñoas-DF

Children’s Rights Trampled by Wallmart and Mexico City’s Government

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Josefina López Mendoza, tiene 21 años de edad y es madre de 2 pequeños: Isaac Sánchez López (4 años de edad) y del pequeño Juan Antonio Sánchez López con tan sólo 4 meses de nacido y de quien en esta ocasión contaremos su historia. Una historia triste, como seguramente la de muchos niños y niñas en esta ciudad y en este país. Pero al mismo tiempo, esperanzadora, pues a pesar de que el Gobierno del Distrito Federal estuvo a punto de negarle el derecho de nacer, Luis Antonio resiste, al igual que su familia, por seguir viviendo, por vivir con dignidad.

A la fecha, este mismo gobierno de la ciudad de México, le niega a Luis Antonio otros derechos, como el de tener un hogar digno, el derecho a la salud o a la alimentación, entre otros derechos fundamentales para su crecimiento. Y si bien esta historia se repite en varios rincones de la urbe, se vuelve particular por el contexto de represión que la enmarca. Una Represión cada vez más agudizada en contra de los movimientos sociales y que pega por igual a hombres, mujeres y también a los niños y las niñas de esta ciudad de México. De este modo, podemos ir develando a un gobierno autoritario y represor que finalmente ha decidido quitarse la careta de pseudo izquierda, para mostrar lo que verdaderamente son: los serviles capataces del Gobierno Federal que también se inclinan para poner en bandeja de plata las pocas riquezas del país. En el caso de la ciudad de México: los terrenos, las propiedades, el agua, la electricidad a disposición y beneficio del capital trasnacional. Y todo aquél que se atreva siquiera a intentar detener tal avallas amiento, será  condenado a la violencia de Estado, a la ley del garrote, que no se detendrá en destruir o encarcelar, así sean seres que por leyes y convenios internacionales deberían estar protegidos, resguardados, bajo cualquier circunstancia. Y cuando un desgobierno llega a esos niveles, hay pocas esperanzas. Sin embargo, las hay….

El día 16 de enero del 2014, entre las 11-12 horas, Josefina se encontraba durmiendo con el pequeño Isaac entre sus brazos y con el pequeño Juan Antonio de apenas 7 meses de gestación en su vientre, cuando de repente empezó a escuchar muchos ruidos, golpes, gritos, insultos, patadas a puertas, ruidos de mazos y picos derrumbando paredes y cosas. Ese mismo caos que escuchaba, llegó al interior de su pequeña habitación, eran al menos 10 policías, uniformados y vestidos de civil, pues igual venían rapados y golpeando como los otros.

Lo único que alcanzó  a hacer Josefina, fue tomar al pequeño Isaac entre sus brazos y huir de tan espantoso espectáculo. Sin embargo, ya afuera, junto a sus compañeras, se acordó de que en el cuarto había dejado diez mil pesos, un dinero que con mucho esfuerzo, ella y su esposo, sacaron como préstamo para gastos del parto que próximamente iban a necesitar. Cuál fue su sorpresa que al regresar a la habitación, tanto el dinero como su teléfono celular ya no estaban en el lugar indicado, se lo habían robado los policías. En su desesperación, Josefina rogó a gritos pidiendo la devolución de su dinero, como respuesta encontró un severo empujón que la estrelló contra la puerta y su estómago. Sintió el golpe, pero nunca imaginó las consecuencias del mismo.

Con mucho esfuerzo y muy asustada, pudo levantarse para ir a resguardarse junto con sus otros compañeros y compañeras quienes desde la calle, vieron y lloraron amargamente cómo sacaban y destrozaban todas sus pertenencias que con mucho esfuerzo habían conseguido a lo largo de sus vidas.

El desalojo duró el resto del día y durante todo ese tiempo, Josefina e Isaac no comieron ni bebieron nada, no tenían más que la ropa con la que los habían desalojado y tampoco recibieron algún tipo de atención médica. Entre otras de las cosas valiosas para Josefina que destruyeron, fueron todos los estudios y exámenes médicos que llevaba a raíz de su embarazo, así como la documentación médica para seguir siendo atendida.

Más tarde, con ayuda de su esposo, Josefina y familia se refugiaron en casa de su madre, quien la obligó a comer algo en beneficio del nonato. Josefina comió con mucho esfuerzo, pues el susto y el impacto del suceso casi la hicieron perder el conocimiento y no podía parar el llanto. Esa misma noche Josefina, sin poder dormir, sintió cómo se mojaba toda entre sus piernas. Había roto la fuente mucho antes de tiempo y como pudieron, ella y su familia, corrieron al hospital materno infantil de Inguará en carácter de urgencias.

En el hospital, después de un ultrasonido, el médico le dijo a Josefina que tanto ella como el bebé estaban en peligro de muerte, pues el líquido amniótico era mínimo, había que operar de inmediato. La desesperación y el dolor que una noticia como ésta pueda ocasionar en una madre, sólo lo entiende una madre. Bajo estas circunstancias, Josefina firmó los documentos que deslindaban al hospital de cualquier responsabilidad y procedieron a operarla.

Dicen que aún en el caos más devastador, siempre cabe un rayo de esperanza. Para Josefina, esa esperanza llenó su corazón al escuchar el llanto de su pequeño cuando lo sacaban de su vientre.

Luis Antonio tuvo que ser trasladado de inmediato a una incubadora, ser sometido a toda una serie de estudios, así tan pequeñito, lleno de parches, piquetes de agujas, de vendas y tubos, pues su organismo no estaba desarrollado por completo y en los pulmones le encontraron agua.

Hoy Luis Antonio sufre insuficiencia respiratoria, debido a que sus pulmones no alcanzaron a formarse en tiempo. Esto ocasiona que a ratos el pequeño Luis se quede sin respirar y hay que darle alguna palmadita para “recordarle” que debe vivir…. Lo anterior le provoca una terrible angustia a Josefina y ruega a los compañeros y compañeras solidarios, la posibilidad de obtener otro punto de vista Médico que le permita otro diagnóstico y a su vez la posibilidad de proporcionarle a Luis Antonio, un mejor desarrollo para su organismo.

Los padres de Luis e Isaac, se han quedado sin nada, sin casa, sin ropa, sin alimentos, sin dinero. Conseguir pañales o la leche de fórmula que debe tomar Luis (pues Josefina a diferencia de su otro hijo, no produce leche) se ha vuelto un sacrifico cotidiano. Una lata de leche, papillas, pañales, ropa para bebé, vitaminas, aportaciones económicas, serán de gran utilidad para la sobrevivencia de estos pequeños.

Como hemos dicho en ocasiones anteriores en otros casos de represión en contra de compañeros: Sabemos que de los malos gobiernos sólo podemos esperar desesperación y muerte, de los compañeros y compañeras que luchan por un mundo donde quepan otros mundos, podemos esperar toda la solidaridad.

Sexta para Niñoas-DF
26 marzo 2014

Contacto y/o aportaciones: chavitosenlaotra@hotmail.com

* El desalojo se da en un contexto de lucha que la organización Frente del Pueblo-Resistencia organizada (FP-RO) adherente a la SDSL, está llevando a cabo desde hace 14 años con la posesión pacífica del predio y con un proceso político y jurídico del cual tenía todo conocimiento Gobierno del Distrito Federal. Detrás de esta agresión se encuentra la conocida trasnacional WALL MART, que desde hace años está intentando echar abajo el proyecto de vivienda para las familias y poner uno más de los cientos de supermercados que tiene la trasnacional en esta ciudad.

radio
Radio Zapatista

Radio Zapatista’s News Report

News report (in Spanish) by Radio Zapatista, with news from Chiapas and the Sixth in Mexico and the world.

(Descarga aquí)  

In this edition:

CHIAPAS

  • Persiste la violencia contra familias desplazadas del ejido Puebla
  • Ejidatarios de San Sebastián Bachajón denuncian nuevo intento de despojo
  • Siguen llegando manifestaciones de solidaridad con las bases de apoyo ante ataques al ejido 10 de Abril
  • El CIP Palenque fue resucitado
  • El Frayba celebra 25 años con foro internacional de derechos humanos
  • Denuncia de Alejandro Díaz Santis, solidario de la Voz del Amate, preso en Chiapas
  • 8 de marzo: Campaña popular contra la violencia hacia las mujeres y el feminicidio en Chiapas
  • Piden disculpa a indígena guatemalteca discriminada en SCLC
  • Mujeres de Tila marchan
  • Denuncian agresión contra defensor de derechos humanos
  • San Francisco en defensa del territorio

Otras

  • Creciente descontento contra los megaproyectos
  • Agresiones a la comunidad indígena de Zacualpan, Comala, Colima
  • Fallece el filósofo y compañero don Luís Villoro
  • Vía Campesina hace llamado para día internacional de las luchas en defensa de las semillas
  • Convocatoria a homenaje a Bety Cariño

Subscribe to the RZ news report here.

radio
Mujeres y la Sexta

Festival ¡Vivan las Mujeres Zapatistas! – 20 March, Mexico City

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Festival ¡Vivan las Mujeres Zapatistas!

¡Tiremos Junt@s al patriarcado y al capitalismo!
¡YA BASTA A LA VIOLENCIA HACIA LA MUJER!

Jueves 20 de marzo de 2014
De 6:30 a 9 pm
Auditorio del Foro Ana María Hernández
Av. Pacífico 181 esq. Asia, La Concepción,
Coyoacán, México, DF. 04020

… les hacemos un llamado a todas las mujeres de
La Otra Campaña, a todas las mujeres de la Sexta
Internacional, a mujeres honestas, a todas las mujeres
despreciadas y olvidadas por el sistema capitalista
neoliberal a que se sigan organizando, a que sigan
resistiendo y que luchen en las medidas de sus
posibilidades pero no dejen de luchar
.” (1)

Bienvenida

“Petit Cabaret”
Colectivo Proyecto 21

Mesa Redonda: ¡Vivan las Mujeres Zapatistas!

“Resistencia y lucha de las Mujeres Zapatistas”
Mujeres y la Sexta

“La Contribución de las Mujeres Zapatistas en la Lucha por Nuestra Liberación”
Valentina Victoria, Colectivo Cuaderno Común

Intervención de la Dra. Sylvia Marcos

León Chávez Texeiro

Los Prófug@s del Manicomio

Venta de productos de comunidades zapatistas y de la Revista Rebeldía Zapatista

Mesa de información sobre luchas y resistencias de Mujeres.

Mujeres y la Sexta
Integrantes de la Red contra la Represión y por la Solidaridad
mujeresyla6a@yahoo.com.mx
FB mujeres Ylasexta, TW mujeres Ylasexta, www.mujeresylasextaorg

(1) Palabras del CCRI del EZLN. Oventik, Chiapas, México, a 8 de marzo de 2009 en el Acto Cívico del evento político, deportivo, cultural y artístico “MAMA CORRAL”

radio
CNUC

(Español) Amenazas contra la CNUC en Tlaxcala, adherentes a la Sexta

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañeros y compañeras del EZLN:
Compañeros de la Red Contra la Represión y por la Solidaridad:
Compañeros y compañeras de la Sexta:

A los medios de comunicación y organismos de defensa de los derechos humanos:

El Consejo Nacional Urbano y Campesino A.C. denuncia las amenazas que el día de hoy domingo 13 de octubre recibimos.

Como parte de las actividades que cotidianamente realiza CNUC, encaminadas al bienestar común de los integrantes y de las comunidades donde ellos habitan, así como de los compañeros, simpatizantes y amigos con intereses en común, el día de hoy domingo 13 de octubre, daría inicio el taller de salud comunitaria denominado: Taller de bíomagnetismo, el cual tendría una duración de tres días y se impartiría en las instalaciones del Centro Comunitario de Enlace de Saberes, mismas que se encuentran en la población de Toluca de Guadalupe, en el municipio tlaxcalteca de Terrenate, al norte del estado.

A dicho taller asistirían según las confirmaciones que se realizaron, compañeros y compañeras interesados en la salud comunitaria, provenientes de distintas regiones del país, y por supuesto del estado, siendo una gran parte de ellos, vecinos de la comunidad de Toluca de Guadalupe entre organizadores y participantes al taller.

La mañana de este día domingo 13 de octubre, por medio de una llamada telefónica, una persona del sexo masculino que se rehusó a identificarse, se comunicó al teléfono particular de una de las organizadoras del taller, la compañera Luz Rivera Martínez y luego de confirmar que quien contestaba la llamada fuera la señora Luz como él la llamó, afirmó que: un grupo paramilitar ya estaba listo para llegar a (lo que él denomino como) la reuniosita que se tendría en Toluca de Guadalupe el día de hoy para romperla y hacer que corriera sangre de inocentes.

Compañeros, nos parece sumamente grave la amenaza que se ha recibido, debido a que se anuncia la existencia de un grupo paramilitar dispuesto a llevar la violencia a una población campesina de un estado donde no se percibe aún la criminal y altamente peligrosa inseguridad hacia los actores sociales que sí se vive en otros lugares del país, esto nos preocupa ya que es precisamente esa aparente tranquilidad la que deja alejada del ojo de la sociedad, los medios y los organismos de defensa de los derechos humanos la situación que se vive en nuestro estado, es grave también y sobre todo debido a que lo que se pretendía “romper” era un taller de salud comunitario a celebrarse en un centro comunitario enclavado en una comunidad campesina que alberga un centro de educación a distancia donde se atiende a población mayoritariamente infantil de la misma comunidad y de comunidades aledañas que ahí asisten para llevar a cabo y/o concluir con sus estudios, así como también, un consultorio de salud y un consultorio dental atendido por médicos 6 días a la semana que da atención a población de escasos recursos de todas las edades del municipio y la región, una biblioteca pública cuyo acervo fue donado por la Doctora Carlota Botey Estape (QEPD) y por el investigador Víctor Suarez (QEPD) con la intención de brindar a la población del municipio, la región y cualquier persona interesada una opción real de acceso a la cultura, la literatura y a libros especializados en temas varios principalmente en temas agrarios, también en dichas instalaciones en el interior del auditorio, se encuentra un mural realizado por el maestro muralista Manuel Guillen que plasmó la historia de la formación de pueblo y ejido de Toluca de Guadalupe, mural que se realizó con donaciones de cientos de individuos y personalidades con la única intención de sembrar en los habitantes y visitantes el gusto e interés por el arte y la cultura acercándola por medio del conocimiento y apropiación de su propia historia. Dicho centro comunitario, desde que se construyó hace ya 25 años ha sido un referente de cultura, arte, conocimiento, convivencia, reflexión y trabajo todo ello hecho por campesinos y por personas que de forma voluntaria trabajan por el bienestar común de su municipio, país y estado.

Dado la gravedad de la amenaza dirigida a un grupo civil y pacífico legalmente constituido, hacemos del conocimiento público los hechos aquí relatados y solicitamos de ustedes su solidaridad y seguimiento del caso, así como también solicitamos su apoyo difundiendo nuestra denuncia y dándola a conocer a los organismos y medios de comunicación que ustedes consideren pertinentes así como de la sociedad civil, grupos, colectivos e individuos.

Por otra parte, exigimos cese el hostigamiento a CNUC y sus integrantes, exigimos la puntual investigación de los hechos aquí denunciados y la ubicación y castigo a los que perpetuaron dicha amenaza toda vez que su conducta constituye un delito, de igual manera exigimos que se tomen las medidas precautorias para evitar cualquier agresión a la población, a las y los integrantes de CNUC y a sus instalaciones en la comunidad de Toluca de Guadalupe y el territorio estatal.

Basta ya de criminalizar y agredir las actividades de la sociedad civil organizada libre y autónomamente.

Basta ya de falta de garantías para llevar a cabo actividades organizativas y de trabajo comunitario.

Basta de impunidad por parte de los grupos que por medio de las amenazas y/o hechos delictivos pretenden obstaculizar y detener la labor de los organismos, grupos o individuos que con su actuar buscan defender y rescatar las prácticas comunitarias de trabajo y cultura por el bien colectivo de manera libre e independiente.

Consejo Nacional Urbano y Campesino A.C. Adherentes a la iniciativa política, civil y pacifica de los hermanos del EZLN La Sexta Declaración de la Selva Lacandona.

13 de octubre de 2013.

Tlaxcala, México.

radio
San Sebastián Bachajón adherentes a La Sexta

Comunicado de San Sebastián Bachajón: Justicia para nuestro pueblo y Libertad para Antonio Estrada Estrada, Miguel Demeza Jiménez y todos los presos políticos

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de México y el mundo

A l@s compañer@s adherentes a la sexta declaracion de la selva lacandona

A los medios de comunicación masivos e alternativos

A los defensores de derechos humanos nacional e internacional

A las Juntas de Buen Gobierno

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional

A la Red contra la Represión y por la Solidaridad

Al Movimiento por Justicia del Barrio de Nueva York

A los pueblos indígenas en resistencia

A la opinión pública

Reciban nuestros saludos combativos para todos los pueblos y comunidades que luchan y resisten con dignidad en México y el mundo contra la explotacion capitalista de los territorios indigenas para imponer proyectos de minas, energia eolica, turismo, hidroelectrica etc que buscan desaparacer a los indigenas porque son estorbo para que los dueños del dinero y del poder sigan siendo cada vez mas ricos.

A pesar de tanta represion en nuestro pueblo seguimos resistiendo y con animo de conseguir la victoria, asi nos enseñó nuestro compañero Juan Vazquez Guzman asesinado cobardemente por el mal gobierno la noche del 24 de abril de 2013 por unos sicarios que siguen impunemente libres seguramente disfrutando el dinero que les pagó el gobierno para hacer su trabajo.

Nuestros compañeros Antonio Estrada Estrada y Miguel Demeza Jimenez siguen injustamente presos, el primero en Playas de Catazajá y el segundo en el Amate. Al compañero Antonio Estrada Estrada lo detuvieron desde el 7 de agosto de 2011 pero los policías que lo detuvieron lo presentaron al ministerio público hasta el 8 de agosto de 2011 porque mientras lo estuvieron torturando y fabricando sus delitos, sus nombres de estos policías delincuentes y torturadores que seguramente siguen afectando a la sociedad con su mal comportamiento son los siguientes: Omar Rodríguez Aguilar, Policia Federal, José Alfredo Pérez Flores, Policía Federal, José Fernando Furukawa Montes, Sargento Primero de la Policía Federal, Bulmaro Morales Cruz, Policía Estatal Preventivo, Isaac Arias de los Santos, Policía Estatal Preventivo, Joaquín Toala Ramos, Policía Especializada y Jesús López González, Policía Espeializada. Según sus dichos de estos delincuentes que fabricaron los delitos a nuestro compañero Antonio en complicidad con el Ministerio Público de Palenque, Chiapas Lic. Mariano Moreno Jiménez, ellos mismos lo acusan de que el 8 de agosto en la madrugada a la altura del kilometro 100+300 de la carretera federal Playas de Catazaja-Rancho Nuevo los intentó asaltar. Estos policías que fabricaron el delito a nuestro compañero también le sembraron una pistola .38 descargada y dos machetes con lo que supuestamente asaltó al grupo de policías que viajaban en sus unidades, lo torturaron durante todo un dia para que se declarara culpable de todo lo que lo acusaban falsamente.

A pesar de la tortura que le hicieron a nuestro compañero, el médico legista del ministerio público de Palenque de nombre Dr. José Zetina Sánchez, persona con varios antecedentes de corrupcion en la region dijo en su dictamen medico de 8 de agosto de 2011 que Antonio no tenia lesiones. Pero otro médico legista de Palenque que lo revisó de nombre Dr. Jorge Trujillo Molina dice su dictamen de 10 de agosto de 2011 que si tiene lesiones y dolores en su cuerpo. ­

Es clara la trampa y mentira del mal gobierno para mantener a nuestro compañero secuestrado. El compañero Antonio Estrada Estrada es preso político de este mal gobierno, está injustamente preso y seguiremos luchando por su libertad cueste lo que cueste. Asi también por nuestro compañero Miguel Demeza Jiménez quien fue acusado falsamente por la Fiscalía Especializada Contra la Delincuenia Organizada (FECDO) en complicidad con el ferretero Emilio Adiel Argueta Ruiz del negocio Coxito de Oosingo Chiapas y su amigo de origen salvadoreño Ruben Anibal Ramirez Monge que compraron al Ministerio Público de FECDO el 15 de octubre de 2010 para salir libres por el delito del secuestro de un menor de edad que ourrió el 7 de octubre de 2010 y que por eso le echaron la culpa a nuestro compañero Miguel para lavarse las manos y que un indígena pobre pague por un delito que no cometió. A la autoridad le importa poco quien este en la carcel, mientras no haya dinero para comprar la justicia el pobre puede seguir pagando culpas ajenas.

Este 22 de julio de 2013 el Juez corrupto Lic. José del Carmen Constantino Avendaño encargado del Juzgado Septimo de Distrito en Tuxtla Gutierrez, Chiapas por segunda ocasión resolvió en contra de nuestro derecho en el juicio de amparo 274/2011, diciendo que el despojo de nuestro territorio por el mal gobierno no afecta los derechos del ejido y que el documento firmado por Francisco Guzmán Jiménez (alias el goyito) y su consejo de vigilancia entregado en el amparo por la Secretaria General de Gobierno de chiapas, pero sin firma de ejidatarios, sin convocatoria previa, asi nada mas fabricada ilegalmente para tapar sus delitos, dice el juez que es una verdadera acta de asamblea del ejido y con eso se prueba que el maximo organo aprobó los actos de despojo.

Este juez verdaderamente es un sinverguenza seguramente quiere llegar alto en la politica y por eso queda bien con el mal gobierno en lugar de defender los derechos del pueblo, vende su dignidad y honor, cuanto sera que le esta pagando el mal gobierno al Juez Constantino Avendaño para hacer estas corrupciones, todos los jueces y politicos son la misma porqueria que chingan al pueblo para hacer mas ricos a sus patrones los empresarios.

Aunque no le guste al gobierno vamos a seguir defendiendo nuestro territorio porque de aquí somos y no nos vamos a pesar de su represión y los jueces corruptos, lo defenderemos como lo hicieron nuestros abuelos y abuelas hasta la victoria.

JUSTICIA para nuestro pueblo y LIBERTAD para los presos políticos ANTONIO ESTRADA ESTRADA, MIGUEL DEMEZA JIMENEZ y ALBERTO PATISHTAN GOMEZ y todos los presos políticos de México y el mundo.

Todo nuestro respaldo y solidaridad para los compañeros y compañeras choles del ejido Tila que estan luchando y defendiendo la madre tierra y estan celebrando aniversario 97 de la legalización de su ejido. También saludos combativos y solidaridad a los compañeros y compañeras de la Tribu Yaqui que defienden su agua de los proyectos del mal gobierno.

Desde la zona norte de Chiapas, reciban un abrazo de las mujeres y hombres de San Sebastián Bachajón.

Atentamente

¡Tierra y libertad!

¡Hasta la victoria siempre!

Presos políticos ¡Libertad!

¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!

radio
Grupo de Apoyo Zapatista de Wellington

Carta desde Nueva Zelanda exigiendo justicia para Juan Vázquez Guzmán

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campaña Mundial: “¡Juan Vázquez Guzmán Vive!”
“¡La Lucha de Bachajón Sigue!”

Señora Rosaura Leonora
Rueda Gutiérrez
Embajada de México
Wellington
Nueva Zelandia.

27 De junio de 2013

Estimada Señora:

Nosotros, el Grupo de Apoyo Zapatista de Wellington, hemos seguido con preocupación las respuestas del Gobierno Federal, Estatal y Municipal a la resistencia civil en defensa de sus tierras por los ejidatarios de San Sebastián Bachajón, adherentes a la Otra Campaña en la región de Agua Azul de Chiapas.

Desde 2007, los ejidatarios de San Sebastián Bachajón han sufrido violencia y represión en las manos del Partido Revolucionario Institucional (PRI) y sus organizaciones paramilitares. Su resistencia a la toma de posesión de las tierras tradicionalmente Tzeltales para proyectos transnacionales, particularmente en el sitio de las cascadas de Agua Azul que los ejidatarios han sido responsables y mantenido de forma sustentable durante muchos años, los han situado directamente en la línea de fuego de quienes pretenden despojarlos de sus tierras con fines de lucro.

Los intentos concertados para disolver la comunidad y su resistencia comenzaron en el año 2009, con la detención de ocho ejidatarios y adherentes a la Otra Campaña por el estado y la policía federal y la detención y agresión viciosa de Ricardo Lagunes en un puesto de control paramilitar del PRI después de que salía de una reunión en Bachajón. Dos años más tarde en 2011, 117 ejidatarios fueron detenidos arbitrariamente por la policía durante un intento de desalojo en el peaje a la entrada a la zona de Agua Azul. Diez, incluyendo a Pérez Álvaro, quienes permanecen como presos políticos, durante un período prolongado de tiempo.

Represión y violencia física han sido acompañados de abusos legales y judiciales, incluyendo sentencias de la corte, negación de los derechos de los ejidatarios y sus arrestos y desalojos en 2011 propiciando la toma de control de las tierras de propiedad colectiva por las autoridades.

Los continuos asaltos sobre la autonomía de Bachajón culminaron en la noche del 24 de abril de 2013 con el asesinato de Juan Vázquez Guzmán en la puerta de su casa.

Vázquez Guzmán, Secretario General de los tres centros del ejido desde el mes abril de 2010, fue acribillado con seis balazos después de responder a su puerta, el agresor huyó del lugar en una camioneta roja, y nadie aún ha sido acusado de su asesinato.

Hugo Blanco, director de la revista Peruana Lucha Indígena, esta semana notó la participación del Estado canalla de Israel, notorio por su impunidad por 65 años de crímenes de lesa humanidad y violaciones de derechos humanos de los palestinos, para ayudar al estado mexicano para reprimir a sus pueblos indígenas en Chiapas.

“Hasta ahora no ha habido ningún avance en las investigaciones sobre los autores del crimen; por el contrario, el acoso y persecución continúan. A pocos días después del asesinato de Juan Vázquez Guzmán, Jorge Luis Llaven Abarca, Secretario de Seguridad y Protección Civil en el estado de Chiapas, anunció el entrenamiento de la policía local, que el Ministerio Israelí de Defensa en México proveera para la policia local” escribió él.

Este es un mal augurio, tanto para llevar ante la justicia de los asesinos de Juan Guzmán, como para la protección de las tierras de propiedad colectiva de los indígenas tzeltales contra la practica de “turismo” por intereses de empresas transnacionales.

En este sentido de la “Semana de Acción Mundial: Juan Vazquez Guzman Vive! la Lucha de Bachajón Vive!” el grupo de apoyo Wellington Zapatista Suport Group añade su voz al coro internacional exigiendo justicia para Juan Vázquez Guzmán y en apoyo a la lucha de los ejidatarios de San Sebastián Bachajón por sus derechos.

Exigimos:

1. Una investigación exhaustiva sobre el asesinato de Juan Vázquez Guzmán en la puerta de su casa en la noche del 24 de abril de 2013 y la sanción de los responsables;

2. La liberación de los ejidatarios Antonio Estrada Estrada (preso en CERSS 17, Playas de Catazajá, Chiapas), y Miguel Demeza Jiménez (preso en CERSS 14, El Amate);

3. Respeto por los derechos del pueblo Tzeltal de San Sebastián Bachajón a la libre determinación y a ejercer su autonomía conforme a lo estipulado en el Convenio Núm. 169 sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes de la declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y los acuerdos de San Andrés, documento 1, 3. 1. En el documento 2, II, IV (2. 3.); Documento 3.1 (c, d); Documento 1, Principio de Nueva Relación
5:

4. Respeto a su derecho a usar y disfrutar de sus recursos naturales, los cuales los pueblos indígenas han protegido durante siglos, como se indica en el Convenio Núm. 169 con respecto a pueblos indígenas y tribales en países independientes, de conformidad con el artículo 13.2 Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y los acuerdos de San Andrés1.4 B. 2.; Documento 1, Principio de la Nueva rRelación 2; y

5. La retirada inmediata de todos los militares, paramilitares y las fuerzas policiales de toda la región, tales como se confirmó que el tesoro nacional y natural de Agua Azul se devuelve a la propiedad común de que ha sido arrebatado y los derechos de los ejidatarios que en San Sebastián
Bachajón se defienden.

http://vivabachajon.wordpress.com/

Página 3 de 512345