News:

justicia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
FPDTA-MPT

(Español) Comunicado FPDTA-MPT Liberan a Miguel López Vega y seguimos exigiendo Justicia para Samir

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

30.01.2020 Comunicado FPDTA-MPT
Liberan a Miguel López Vega y seguimos exigiendo Justicia para Samir

El día de ayer, alrededor de las 9 de la noche, fue liberado nuestro compañero Miguel López Vega, comunicador indígena y defensor del territorio. Luego de haber sido acusado injustamente de los delitos de ataque a las vías de comunicación y los medios de transporte y obstrucción de obra pública, quedando vinculado a proceso por el delito de ataque a las vías de la comunicación.

El ataque sistemático y criminalización que ha sufrido el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y Agua Morelos, Puebla, Tlaxcala desde su formación en el año 2012 contra el Proyecto Integral Morelos no ha cambiado en la llamada cuarta transformación, al contrario, se ha incrementado con el asesinato de nuestro hermano Samir Flores Soberanes.

A casi un año de su asesinato no hay justicia para Samir y el pueblo de Amilcingo, por ello es que hoy desde las nueve de la mañana nos manifestación en la autopista Siglo XXI en Morelos para exigir Justicia para Samir y en la carretera federal Puebla-México en Zacatepec, Puebla para exigir la cancelación del proyecto de aguas industriales que pretenden descargar en el Río Metlapanapa.

Denunciamos que el hostigamiento judicial y amenaza de cárcel continua, con la orden de aprehensión contra nuestro compañero Alejandro Torres Chocolatl de Zacatepec y existen amenazas de mas ordenes de aprehensión.

Exigimos alto a la criminalización y ataques a los defensores del territorio, justicia para Samir y cancelación de los proyectos de muerte del PIM y aguas industriales de Ciudad Textil. Así como el respeto a nuestro derecho a autogobernarnos como pueblos originarios por medio de nuestros usos y costumbres.

Agradecemos la solidaridad de todas las personas, pueblos y organizaciones de buen corazón que nunca nos han dejado solos y que cada vez más, caminamos hacia la unidad y la reconstrucción de nuestros pueblos y esperamos, de nuestra nación. Diversas manifestaciones se estarán realizando este día por el cese a la represión, cancelación de los proyectos de muerte y justicia para Samir. ¡Vamos rumbo al 20 de febrero a una movilización mayor nacional e internacional!

¡Samir y Zapata viven, la lucha sigue!
¡Nunca mas un México sin nosotros!
T`neki tlalle uan atl para tenochti, amo timikiske por tumi-Queremos tierra y agua para todos, no morir por dinero

radio
La Flor Peri Odico

(Español) LES INFORMAMOS QUE EL COMPAÑERO MIGUEL LÓPEZ VEGA SE ENCUENTRA LIBRE

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A TODOS LOS COMPAÑEROS LES INFORMAMOS QUE EL COMPAÑERO MIGUEL LÓPEZ VEGA SE ENCUENTRA LIBRE

LAS ACCIONES PROGRAMADAS A NIVEL NACIONAL CONTINÚAN COMO SE HABÍAN PLANEADO EN PROTESTA CONTRA EL CORREDOR INDUSTRIAL DE CIUDAD TEXTIL HUEJOTZINGO:

ZACATEPEC, JUAN C. BONILLA, PUEBLA.- SE BLOQUEARÁ LA CARRETERA FEDERAL CHOLULA – HUEJOTZINGO EN AMBOS SENTIDOS POR DOS HORAS A PARTIR DE LAS 9:00 AM. PARA EXIGIR LA CANCELACIÓN DEL PROYECTO DE DRENAJE DE AGUAS INDUSTRIALES AL RÍO METLAPANAPA DEL PARQUE INDUSTRIAL CIUDAD TEXTIL HUEJOTZINGO.

CIUDAD DE PUEBLA , PUEBLA.- MITIN DE TODAS LAS ORGANIZACIONES SOLIDARIAS FRENTE A LA FISCALÍA A LAS 9:00 HRS. UBICADA EN EL BOULEVARD CINCO DE MAYO Y 31 ORIENTE. ESTARÁ PRESENTE UNA COMISIÓN DEL MUNICIPIO DE JUAN C. BONILLA. PARA DENUNCIAR EL PROYECTO DE MUERTE DE CIUDAD TEXTIL HUEJOTZINGO.

A LA 1 DE LA TARDE, EN EL ZÓCALO DE PUEBLA, SE REALIZARÁ UNA RUEDA DE PRENSA DONDE LA COMPAÑERA MARICHUY, VOCERA DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA, NOS ACOMPAÑARÁ JUNTO CON LOS COMPAÑEROS DE LOS PUEBLOS Y ORGANIZACIONES EN APOYO.

¡CANCELACIÓN TOTAL AL PROYECTO DE MUERTE!

LA AUTONOMÍA ES LA VIDA LA SUMISIÓN ES LA MUERTE

radio
Grupo de Trabajo "No Estamos Todxs"

(Español) Continúan hostigamientos y amenazas contra presos en lucha por parte del director del CERSS 5 en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Grupo de Trabajo “No Estamos Todxs”

Los hostigaminetos y amenazas por parte del director del CERSS numero 5 a nuestros compañeros presos en lucha no paran.

A la opinión publica
A las Redes de apoyo al CIG
Al Congreso Nacional Indígena
Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
A la Sexta nacional e internacional
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
A los defensores de los derechos humanos ONGs
A las organizaciones independientes
A los medios de comunicación masivo y alternativos
A los pueblos de México y del mundo

Presos en lucha de las organizaciones La Voz de Indígenas en Resistencia y La Verdadera Voz del Amate, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejercito Zapatista de Liberación Nacional recluidos en el CERESO numero 5 San Cristóbal de las Casas Chiapas.

Compañeras y compañeros reciban un saludo combativo para sus organizaciones los que están a la izquierda a bajo de parte de Adrián Gómez Jiménez, German López Montejo y Abraham López Montejo integrantes de dichas organizaciones.

Después de un breve saludos pasamos a dar nuestras palabras.

Sacamos a la luz publica para denunciar las constantes amenas del director de este centro penitenciario numero 5 de nombre José Javier Sánchez Ríos.

Hoy sacamos nuestra denuncia que el dia de ayer 22 de enero siendo a las 18.00 hrs mando a sus elementos a intimidarnos psicológicamente y a revisar nuestro espacio de lucha sin pedir permiso ni nos dijo ni una palabra si van a entrar a revisar en nuestro dormitorio, tardaron aproximadamente 15 minutos dejando un tiradero con nuestras cosas y pisando nuestras cosas y nuestros documentos, después de la revisión pasmos a revisar nuestras cosas y nuestros documentos y nos percatamos de que nos robaron cien pesos y se llevaron que habían un billete de cien pesos que para nosotros es mucho, también nos llevaron un espejo que solo dejo su caja o su forro del espejo. En este caso hemos visto que como gente indígena y como somos luchadores de izquierda abajo se nos amenaza y se nos intimida de diferentes maneras por este director opresivo aunamos que este director que nos quería dejar calcinados por motivo que cambio nuestra corriente eléctrica que teníamos conectado en el área de Trabajo Social y lo conecto en una fuente e corriente eléctrica que tiene mas potencia pero antes de ello llamo a un electricista que es conocido por el nombre de Lencho pero Lencho le dijo al director que no va a aguantar el cable y que corríamos peligro, pero el director hizo caso omiso su palabra de Lencho y el director le dijo a Lencho “no se como le vas hacer, pero tienes que conectarlo allí” y nos dejo nuestra corriente eléctrica conectado sin importarle nuestras vidas. Pues en esa misma noche se sobre calentó y causo un corto circuito que quemo una parte de nuestra lona que utilizamos como alfombra.

También se quemó una parte de una colchoneta del compañero de nombre German López Montejo, en ese instante del corto circuito grito el compañero de nombre ya mencionado que se esta quemando nuestro lugar, entonces lo que hicimos fue llevar una cubeta y tirarlo en la colchoneta y en la lona. El compañero German se estaba ahogando por el humo del cable, la colchoneta y la lona, pero lo que nos ayudo mucho que no consumiera nuestro lugar fue gracias al acerin o viruta que esta muy húmedo por las constantes lluvias, fue gracias a eso y eso sucedió el dia lunes 13 de enero de este mismo año.

También enfatizamos que compramos nuestro cable y una pastilla propia por cualquier corto circuito pero el director del centro manda a sus elementos cada mañana apagar las lámparas que iluminan el penal. Pero ha estado desquitándose con nosotros que cada mañana baja el switch de nuestra corriente eléctrica por eso denunciamos estas constantes amenazas.

También enfatizamos que hoy abordamos al señor director que nos devolviera las cosas que nos robaron y sobre nuestra corriente eléctrica, pero nos amenazo e que hoy tendría una junta con sus superiores que ya no nos proporcionaría mas la corriente eléctrica y que nos van a bajar a la población esas son las amenazas del director de nombre José Javier Sánchez Ríos. También denunciamos a esas personas que son sus elementos que nos robaron a noche de nombre Antonio Margarito Xuet Bautista, Juan Santis, Fredy Martínez como el alcaide Fernando Saevon Vázquez como el comandante estas personas nos vinieron a intimidarnos anoche y a robarnos.

La supuesta reinserción social son puras barbaridades, pues sus propios elementos robando a unos presos que nos cuesta ganar, sus propios elementos están entre las ratas, no todos solo son algunos.

También lo único que queremos es estar en plantón hasta conseguir la libertad pues hasta la fecha no ha habido respuesta de las autoridades, pues seguiremos resistiendo hasta conseguir la libertad y queremos un cambio de director por que esto no tiene la ética profesional.

Por ultimo invitamos a las organizaciones independientes tanto nacional como internacional a los defensores de derechos humanos tanto estatal nacional e internacional a seguir exigiendo las verdaderas justicias y no mas amenazas del director de este centro y queremos un cambio de director de este penal.

Uniendo nuestras voces y fuerza de los pueblos mexicanos, triunfará las verdaderas justicias.

Respetuosamente

Adrián Gómez Jiménez integrante de la organización La Voz de Indígena en Resistencia.

German López Montejo y Abraham López Montejo integrantes de la organización La Voz Verdadera del Amate.

radio
Radio Zapatista

(Español) Mujeres organizadas de la FFyL continúan paro en la UNAM

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ciudad de México, 19 de enero, 2020. Texto: RZ. Foto: Restauradoras con Glitter.

Tras dos meses en paro de labores como acto organizado de protesta frente a la violencia misógina, alumnas de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM tuvieron un encuentro con personal de la dirección de la Facultad y de la Rectoría el miércoles 15 de enero en la Ciudad Universitaria de la Ciudad de México. En su página Mujeres Organizadas de la FFyL, las alumnas publicaron una tabla con los once “compromisos y límites que la dirección de la Facultad y la Rectoría tienen que cumplir para la entrega de las instalaciones”. Reproducimos el contenido completo de dicha tabla.

DEMANDA

1.- Modificación de los artículos 95, 98 y 99 del Estatuto General de la UNAM para reconocer la violencia de género como una falta grave.

RESPUESTA

Se comprometieron a subir la propuesta al Consejo Universitario para que el pleno del Consejo modifique los artículos y que hará pública la propuesta.

¿QUÉ IMPLICA?

1.- Ya hubo una junta de Consejo Técnico donde se supone que se terminó la propuesta.
2.- Falta convocar a una sesión de C.T. para aprobarla y mandarla al Consejo Universitario.

COMPROMISOS A LARGO PLAZO Y LÍMITES PARA LA ENTREGA DE LA FAC

Límites:

– Sesionar y aprobar la propuesta de la Unidad de Género para la reforma de los artículos.
– Que el Consejo Universitario apruebe la modificación de los artículos 95, 98 y 99 del Estatuto General.

(Continuar leyendo…)

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo – 10 de enero 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

ROMPIENDO FRONTERAS

CHILE WALLMAPU: -Inician proceso para un Congreso Anarquista en Chile radiokurruf.colombiainforma-Chile. El gobierno a través de la Ley de Seguridad de Estado inicia la cacería de Víctor Chanfreau y otros 33 estudiantes kaosenlared 11 de enero. Actividad en apoyo a lxs presxs de la revuelta Coordinadora18deoctubre

MEDIO ORIENTE IRAN – EUA: Iran ataca bases militares estadounidenses en Irak, Trump responde con amenazas economicas. news-front Contra todas las guerras, contra todos los gobierno Comprendiendo la guerra Estados Unidos-Irán crimethinc

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) Navidad entre rejas. Indígenas injustamente presos exigen su libertad

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chiapas, México. 24 de diciembre. “Este mes la pasamos tristes sin estar al lado de nuestras familias y amigxs. Me han privado de mi libertad, llevo 15 años sin festejar la Navidad con mis familiares. Hago hincapié que el gobierno estatal y junto con sus funcionarios públicos me tiene privado de mi libertad, aunque ya alcanzo mi libertad por mis días laborados”, comparte Adrián Gómez Jiménez, integrante de la organización La Voz de Indígenas en Resistencia, en el penal cinco de San Cristóbal de las Casas.

“Los compas de la organización La Voz Verdadera del Amate: Germán López Montejo y Abraham López Montejo, de igual manera pasan triste Navidad sin la presencia de sus hij@s y de sus esposas. La Navidad la pasamos tristes”, abundan los indígenas injustamente presos en una carta publicada el pasado día 22. “El gobierno de Chiapas nos mantiene secuestrado mientras él y sus funcionarios públicos festejan la Navidad a lado de sus familiares y salen de vacaciones mientras que hay presos inocentes que luchan por su libertad, se ve claramente que no les interesa nuestro bienestar. Son insensibles y crueles”, denuncian los originarios de los altos de Chiapas.

(Continuar leyendo…)

radio

COMUNICADO DE LA COMUNIDAD WIXARIKA Y TEPEHUANA DE AZQUELTÁN – MOVILIZACIÓN ANTE DESPOJOS Y AMENAZAS.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Congreso Nacional Indígena

A las Organizaciones de Derechos Humanos

A las Redes de Resistencia y Rebeldía

A la Sexta Nacional e Internacional

A los medios de comunicación

La comunidad autónoma wixárika y tepehuana de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco, damos a conocer que por acuerdo de la asamblea general de comuneros del 13 de octubre de 2019, se determinó proteger la posesión de terrenos comunales en la localidad de Izolta, que estaban siendo cercadas por Favio Flores, alias La Polla, quien con amenazas de muerte a los comuneros busca posesionarse de cerca de 2mil hectáreas en un paraje donde la comunidad realiza la cosecha de pitaya, orégano y pesca en el río, que son las principales actividades económicas para el sustento comunitario durante todo el año y que impiden con su invasión y constante hostigamiento.

 

Así mismo, según el acuerdo de nuestra asamblea, el alambre decomisado será resguardado por la comunidad, hasta en tanto el propietario acuda por ellos o los reclame por los medios legales y pacíficos apropiados.

Denunciamos también que el pasado día 24 de octubre, cuando una comisión de la comunidad se encontraba realizando una inspección en la parte alta de los terrenos comunales en el paraje Agua Zarca, se encontró con que el campamento que manteníamos en el sitio, en el cual se había construido una casa de madera, y una cocina, se encontraba totalmente quemado, acción por la cual responsabilizamos a los caciques que con apoyo de los gobiernos intentan a toda costa quedarse con nuestras tierras.

Reiteramos que la tierra comunal de Azqueltán no está en venta, pues está amparada por nuestro título virreinal, así como por el procedimiento de Reconocimiento y Titulación de Bienes Comunales en curso en el Tribunal Unitario Agrario del distrito 16. Nos amparan los derechos señalados en la constitución mexicana, los convenios internacionales la ley agraria y jurisprudencias que definen las comunidades de hecho o de derecho, así como las facultades que tiene nuestra asamblea general.

Por lo anterior, responsabilizamos de cualquier agresión o ataque a los comuneros de San Lorenzo de Azqueltán a Favio Flores, alias La Polla, quien ha buscado sembrar la violencia para despojarnos de nuestro territorio ancestral, al cual cuidaremos y defenderemos.

ATENTAMENTE
A 29 de octubre de 2019
COMUNIDAD AUTÓNOMA WIXÁRIKA Y TEPEHUANA DE SAN LORENZO DE AZQUELTÁN

radio
CDH Fray Bartolomé de Las Casas

(Español) Pronunciamiento internacional por justicia para niñas masacradas en el Hogar Seguro, en Guatemala.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nos duelen 56: En vísperas de que empiece el juicio, organizaciones de América Latina y del Mundo piden justicia y la rendición de cuentas de altos cargos en caso Hogar Seguro

22 de octubre de 2019

Hoy, 22 de octubre de 2019, inician audiencias preparatorias del juicio para determinar la responsabilidad penal de tres altos funcionarios en el caso “Hogar Seguro”. Organizaciones de todo el continente y mundo entero, incluyendo las que integran el Grupo de Litigantes contra la Tortura de América Latina*, piden unánimemente justicia para uno de los casos más graves de violaciones a los derechos humanos cometidas contra niñas, niños y adolescentes en América Latina.

El 8 de marzo de 2017, 41 niñas y adolescentes perdieron la vida calcinadas y 15 sobrevivieron con graves lesiones, incluyendo amputaciones y cicatrices permanentes, en el Hogar Virgen de la Asunción, ubicado en municipio de San José Pinula, a las afueras de Ciudad de Guatemala, como consecuencia de un incendio en el aula donde habían sido encerradas bajo custodia de la Policía Nacional Civil (PNC) y las autoridades del hogar. El fuego se propagó rápidamente, sin embargo, la subinspectora de la PNC, que cargaba la llave y estaba al mando del grupo de policías, se negó a abrir la puerta durante un lapso de nueve minutos, es decir, liberándolas demasiado tarde para evitar daños irreparables.

Las niñas y adolescentes habían pasado toda la madrugada en dicha aula, con menos de un metro de espacio por persona, sin poder cambiarse ni bañarse, sin agua potable ni sábanas, como forma de castigo tras haber intentado escapar del hogar a causa de los malos tratos, abusos sexuales y otras violaciones a los derechos humanos documentadas, a los cuales eran sometidas de forma rutinaria. En el marco del intento de fuga, que culminó en la captura y detención de las niñas, los niños y adolescentes en las afueras del Hogar Seguro por parte de agentes de la PNC, varias de ellas, junto con los niños y adolescentes varones que residían en el hogar, recibieron golpes con batón, escudo policial y aparatos de descargas eléctricas, fueron rociadas con gas pimienta y fueron puestas en el suelo boca abajo, con grilletes.

Según las informaciones recibidas a través de las organizaciones guatemaltecas que forman parte del Grupo de Litigantes contra la Tortura de América Latina, el proceso penal para enjuiciar a los responsables ha estado plagado de retrasos y obstáculos. Entre los principales, destaca que se haya fragmentado la investigación y el enjuiciamiento en tres procesos, en el marco de los cuales se investigan delitos y personas distintas, todas ellas relacionadas con los mismos hechos. Asimismo, se han pospuesto diligencias y etapas del proceso en múltiples ocasiones, retrasando el proceso de forma indebida con el impacto consiguiente en las víctimas sobrevivientes y sus familias.

Un punto que genera especial preocupación es que las figuras delictivas de las que se está acusando a las personas que se someterán a juicio en los próximos meses (Carlos Antonio Rodas Mejia, el entonces Secretario de Bienestar Social (SBS) de la Presidencia de la República de Guatemala, Anahy Keller Zabala, la entonces Subsecretaria de Protección, Acogimiento a la Niñez y Adolescencia de la SBS de la Presidencia de la República y Santos Torres Ramirez, el entonces Director del Hogar Virgen de la Asunción) son delitos menores, que no reflejan la gravedad e intencionalidad de las acciones y omisiones que resultaron en los hechos mencionados. En este sentido, el Comité contra la Tortura (CAT) en diciembre de 2018 expresó preocupación “acerca de la calificación de los hechos como delitos menores, sin tener en cuenta la intimidación como posible finalidad, la falta de investigación acerca de las alegaciones de malos tratos, abuso sexual y trata en dicho centro” (CAT/C/GTM/7, párr. 24).

El CAT urgió a Guatemala a “investigar con prontitud, exhaustividad e imparcialidad todas las alegaciones de homicidios, torturas, malos tratos, abusos sexuales y trata de niños, niñas y adolescentes institucionalizados en el Hogar Virgen de la Asunción”, que incluyeran tanto antes como después de los hechos ocurridos el 8 de marzo de 2017 (CAT/C/GTM/7, párr. 25 (a)).

En este contexto, es altamente preocupante que las víctimas sobrevivientes y sus familias no han sido atendidas ni reparadas debidamente. Por el contrario, ha habido múltiples hechos que indican la estigmatización y criminalización de las víctimas por parte de las autoridades. Tal es el caso de una de las sobrevivientes, quien recientemente ha sido denunciada y se ha iniciado una investigación en el Ministerio Público de Guatemala por ser la supuesta responsable de los hechos del 7 y 8 de marzo de 2017, así como los argumentos constantes de los abogados defensores acusando a las niñas, adolescentes y sus familias de culpables. De la misma forma, el hecho que las víctimas sobrevivientes sean sometidas a las mismas preguntas una y otra vez por parte de jueces, fiscales y abogados que actúan en los tres procesos distintos relacionados con los mismos hechos es sumamente revictimizante y las expone, junto con sus familiares, testigos, abogados y peritos involucrados en el caso, a un mayor riesgo de sufrir amenazas, coacciones e incluso atentados contra su vida e integridad.

(Continuar leyendo…)

radio
Colectivo Radio Zapatista

Images of the October 2 rally in Mexico City

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco del 51 aniversario de la masacre del 2 de octubre de 1968, miles de personas marcharon de la Plaza de las Tres Culturas al Zócalo de la Ciudad de México.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) comunicado san Sebastian Bachajon septiembre 2019

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIÁN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACIÓN DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MÉXICO.  A 26  DE SEPTIEMBRE 2019.
A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s adherentes a la Sexta Declaración de México y el Mundo
A los medios de comunicación
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos honestos e independientes
Al pueblo de México y el mundo
Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.
Compañeros y compañeras reciban un saludo combativo para sus organizaciones y pueblos en resistencia de parte de los adherentes a la Sexta Declaración del ejido San Sebastián Bachajón.
En este medio, compartimos con ustedes este comunicado para hacerles de su conocimiento las acciones que tenemos contemplado es este día en el tramo carretero Ocosingo-Palenque, acción que se realizará pacíficamente, para exigir la liberación de nuestros compañeros presos injustamente y para exigir justicia por la desaparición forzada de los 43 normalistas de ayotzinapa.
Exigimos la liberación de nuestro compañero Santiago Moreno Pérez que se encuentra preso en playas de catazaja-palenque, por un delito que nunca cometió, por tener un compromiso en la defensa de los recursos naturales y la medre tierra, fue detenido arbitrariamente sin haber cometido algún delito y privado de su libertad, asta ahora no se resuelve si situación jurídica, exigimos a los tres niveles de gobierno liberación de nuestros presos políticos. Asimismo, la liberación de nuestro compañero MANUEL MORENO JIMÉNEZ, que fue detenido arbitrariamente por la policía municipal de Chilón, Chiapas, por un supuesto delito de abigeato  cuando esto es un problema meramente familiar directa, así como se aclaro en el comunicado anterior.
Todo esto es un falsa acusación, por que señalan que fue detenido en flagrancia cuando esto no verdad, por se encontraba a fuera de su domicilio cuando le rodearon su vehículo para que no bajara y fuera detenido.
Como bien señalamos el la nota informativa anterior, tiene participación el ayuntamiento municipal de Chilón, el M.P de Fiscalía Indígena de Ocosingo y el Director de la policía municipal.
Actualmente, la policía municipal de Bachajon, encabezado por Melchorio Saragos Jiménez, director de seguridad municipal e Iván Trujillo Gutiérrez, guarda espalda del alcalde del municipio de Chilón Chiapas, quienes han participado de manera integral para fabricar delitos en contra del pueblo de Bachajon, ha venido intimidando a la familia de MANUEL MORENO JIMÉNEZ, patrullando cerca de su domicilio por las noches y sin luces, cuando se trata de seguridad a la población no hacen nada al respecto pero para intimidar son buenos, hay pruebas de que cuando son problemas que requieren de la atención de la policía no realizan acciones al respecto.
Este mismo medio, exigimos aclaración y justicia de la desaparición forzada de los 43 normalistas de ayotzinapa, a los 5 años de desaparecidos no hay justicia y  aclaración.
Exigimos justicia y castigo a los responsables del asesinato de nuestro compañero Juan Vázquez Guzmán y Juan Carlos Gómez Silvano, que fueron asesinados por tener el compromiso en la defensa de la madre tierra
De todo esto, hacemos responsable a los tres niveles de gobierno por cualquier agresión o atentado contra la integridad de nuestros compañeros y de cualquier amenaza.
Exigimos el respeto de nuestros territorios y recurso natural como pueblos originarios de san Sebastián Bachajon y libre determinación de los pueblos indígenas.
Exigimos la cancelación de las órdenes de aprehensión en contra de nuestros integrantes de la organización.
Desde la zona norte del estado de Chiapas las mujeres y hombres de San Sebastián enviamos saludos combativos.
Nunca más un México sin nosotros
Tierra y libertad
¡Zapata vive!
¡Hasta la victoria siempre!
Presos políticos ¡libertad!
¡Juan Vázquez guzmán vive, la lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano vive, la lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!
¡Fuera los policías estatales de nuestro territorio indígena!
¡Presentación inmediata a los compañeros desaparecidos y asesinados de la Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!
¡JUSTICIA PARA NUESTRO COMPAÑERO JUAN VAZQUEZ GUZMAN, AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!
Página 1 de 1712345...10...Última »