News:

Juan Vázquez Guzmán

image/svg+xml image/svg+xml
radio
San Sebastián Bachajón

Invitation: Homage to Juan Vázquez Guzmán in Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SAN SEBASTIAN BACHAJON A 17 DE JUNIO DEL 2013
¡JUAN VÁZQUEZ GUZMÁN VIVE!
¡LA LUCHA DE BACHAJON SIGUE!
INVITACIÓN

LOS Y LAS ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA DEL EZLN DEL EJIDO SSB, CHIAPAS, MEXICO. LOS INVITAMOS A LOS MEDIOS LIBRES Y ORGANIZACIONES HERMANAS, PARA QUE ASISTAN AL HOMENAJE A LA MEMORIA DE JUAN VÁZQUEZ GUZMÁN QUE TENGA LUGAR EN CUMBRE NACHOJ, SEDE GENERAL DE LA SEXTA DE SSB. EL LUNES 24 DE JUNIO A LAS 9 HORAS (HORA DE DIOS) (10 HORAS DE VERANO)
EN LA CUAL TENEMOS CONTEMPLADA EL SIGUIENTE PROGRAMA.

9 AM. ORACION.
9:30 – 11:00 RUEDA DE PRENSA
11:00 – 12:00 MUSICA TRADICIONAL

TODO ES PARA NO OLVIDAR LA MEMORIA Y LA LUCHA DEL COMPAÑERO JUAN.

QUE SU PALABRA PARA NOSOTRAOS (AS) QUEDO COMO UNA SEMILLA QUE BROTARA.

DESDE LA ZONA NORTE DE SAN SEBASTIAN BACHAJON RECIBAN NUESTRAS CORDIALES SALUDOS Y ABRAZOS

ATENTAMENTE

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Desde Alisal, EU: ¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón Sigue!

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campaña Mundial:
“¡Juan Vázquez Guzmán Vive!”
“¡La Lucha de Bachajón Sigue!”
http://vivabachajon.wordpress.com/

DESDE ALISAL, EU:
“¡JUAN VÁZQUEZ GUZMÁN VIVE, LA LUCHA DE BACHAJÓN SIGUE!”

Saludos desde la Comunidad Alisal, Salinas, CA, Estados Unidos

El Comité de la Palabra Verdadera de Alisal tuvo su primer evento de información sobre la “Semana de Acción Mundial: ¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue!”

El evento tomó lugar el jueves 13 de junio, 2013 en la biblioteca pública Cesar E. Chávez de la ciudad de Salinas, CA. Durante este foro informativo se habló sobre el asesinato de Juan Vázquez Guzmán, la lucha del pueblo de San Sebastián Bachajón, y ahora también de nosotros, por la defensa de sus tierras ancestrales, y sobre la “Semana de Acción Mundial: ¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue!”

El Comité de la Palabra Verdadera de Alisal tiene planeado una serie de eventos tales como exhibición de los videomensajes del pueblo de Bachajón y una misa el dia 25 de junio en celebración por la memoria de Juan Vázquez Guzmán.

La lucha de Juan Vázquez Guzmán es ya nuestra lucha. Es enorme nuestra voluntad y coraje por unirnos al llamado hecho por el pueblo de San Sebastián Bachajón por la defensa de sus tierra y sus vidas. Demostraremos que las palabras que emanan de los pueblos unidos son mas poderosas que las balas de los gobiernos y sus secuaces.

Aquí pueden leer más información sobre la campaña mundial:
http://vivabachajon.wordpress.com/

¡ Juan Vázquez Guzmán Vive! ¡La lucha de Bachajón Sigue!

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Desde Guanajuato, México: “¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue!”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Campaña Mundial:
“¡Juan Vázquez Guzmán Vive!”
“¡La Lucha de Bachajón Sigue!”

http://vivabachajon.wordpress.com/

Desde Guanajuato, México:
“¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue!”

Haz clic aquí para ver fotos del evento:
http://vivabachajon.wordpress.com/ultimas-noticias/

Estimados compañeros solidarios:

Dentro del marco de la Campaña Mundial: “¡Juan Vázquez Guzmán Vive, La Lucha de Bachajón Sigue!”, se llevaron a cabo actividades en la ciudad de Guanajuato, México.

El día jueves 13 de junio, el Centro de Investigación de Matemáticas dio permiso de exhibir el documental Vivir o Morir por la Verdad y la Justicia, del profesor Alberto Patishtán. El documental se exhibió a los asistentes y posteriormente la compañera Marisol Yáñez tomó la palabra para describir de forma personal el caso del profesor, que por su lucha social es castigado por el mal gobierno.

Al terminar, Rocío Servín, su servidora, di unas palabras del caso del compañero Juan Vázquez Guzmán, asesinado en abril pasado dentro de un contexto de tensiones provocadas por los intereses particulares y del gobierno de querer despojar a los pueblos de sus territorios.

Los asistentes se mostraron interesados y se llevaron a sus casas un folleto con información del compañero Juan Vázquez y su importante labor en la representación y defensa del territorio.

El día sábado 15 de junio, se volvió a exhibir el documental Vivir o Morir por la Verdad y la Justicia, en el Lechón Ilustrado, lugar de café, té y libros en el centro de la ciudad de Guanajuato.

Volvimos a presentar los casos de injusticia e impunidad del profesor Patishtán y de Juan Vázquez a los asistentes y el reparto de trípticos informativos. Para terminar Marisol interpretó canciones de su autoría compuestas especialmente para los pueblos autónomos de Chiapas.

Esperamos seguir realizando presentaciones y divulgación de los casos.

Desde Guanajuato, enviamos un abrazo fraternal a los compañeros en lucha de todas las comunidades y a los hermanos de la Otra Nueva York.

Rocío Servín                 Marisol Yáñez

radio
San Sebastián Bachajón

(Español) Comunicado de San Sebastián Bachajón: Continúan los intentos de despojo de su territorio por parte del mal gobierno

radio
San Sebastián Bachajón

Comunicado de San Sebastián Bachajón: No vamos a permitir que siga el despojo y el abuso a pesar del asesinato de Juan Vázquez

Communiqué from San Sebastián Bachajón, 28th of May, 2013

To the people of Mexico and the world

To the compañer@s adherents to the sixth declaration of the Lacandon Jungle

To the mass and alternative media

To national and international human rights defenders

To the Good Government Juntas

To the indigenous peoples in resistance

To public opinion

We come with dignified rage to give our word in Mexico City, we want to denounce once again the great injustices and dispossessions that the three levels of bad government, headed by the major criminals Enrique Peña Nieto, Manuel Velasco Coello and Leonardo Guirao Aguilar, continue to commit against our people. These corrupt governments displace indigenous peoples from their territory to develop transnational projects and make themselves rich at the expense of our suffering. They say that their projects are to provide work for the indigenous so they can get out of poverty, but the only thing they want is to keep our lands and for us to return to the time of slavery. It is these same corrupt governments who sent people to cowardly assassinate our compañero in the struggle, Juan Vázquez Guzmán, during the evening of April 24, 2013, while he was resting at his home in the settlement of Bachajón.

The bad government buys ejidal[i] and community authorities[ii] who have no conscience to defend their people, they sell themselves for a few pesos and become faithful servants of the bad government, because they only see their personal interests. An authority who governs without obeying and defending his people is not really an authority, but simply has the name, so the people have the right to defend themselves. In our community the officialist[iii] ejidal authorities are manipulated by the government to consummate the theft of our lands. The former commissioners Pedro Alvaro Hernández and Francisco Guzmán Jiménez now have good cars and live off the fat of the land because they no longer work the fields. They have allowed the government to militarize and fill our communities with state preventive police. They signed documents handing over our land to the government, without the authorisation of our highest authority the General Assembly, and instead of being punished and sent to prison, they are rewarded and protected by the bad government. But the indigenous who fight for their people are tortured and punished in jail, serving unjust sentences, like our prisoners Antonio Estrada Estrada (prisoner in CERSS 17, Playas de  Catazajá, Chiapas), Miguel Vázquez Deara (prisoner in CERSS 16, Ocosingo, Chiapas) and Miguel Demeza Jiménez (prisoner in CERSS 14, El Amate).

The theft of our lands has been prepared, since the end of 2010, by the general secretary of government Noé Castañón León himself, at his offices in Tuxtla Gutierrez, together with the former ejidal commissioners Francisco Guzmán Jiménez, Carmen Aguilar Gómez Primero, Juan Alvaro Moreno, Manuel Jiménez Moreno and Miguel Ruiz Hernández. On February 2, 2011, they came to violently evict the compañeros of our organization from the toll booth[iv] we built with much effort to benefit the people, they stole building materials and cash, and the next day they arrested 117 of our compañeros.

The bad government has strongly repressed our movement because they want us to disappear, they do not like the people to organize and defend what is theirs, they just want to get rid of us and for nobody to say anything. These same bad governments say we live in a democracy, but they repress us with state forces and order assassination to silence our movement which fights for justice, land, freedom and democracy.

On March 2, 2011 compañero Mariano Moreno Guzmán, who is one of the founders of the ejido and a former ejidal commissioner who obtained the documents for our people, presented an amparo[v] on account of the eviction. The amparo was allotted to the Seventh District Judge in Tuxtla Gutierrez, Chiapas with the number 274/2011. On January 30, 2013, the corrupt Judge José del Carmen Constantino Avendaño gave judgement and dismissed the amparo. On May 16, 2013, the Third Collegiate Court of Tuxtla rejected the judgment of the Seventh Court as being illegal and ordered the reinstatement of the procedure. Now the Seventh Judge must notify the claim for amparo to the General Assembly of Ejidatarios through the officialist Ejidal Commissioner, who is from the government. The skill of the government can be clearly seen, as they could not cancel the amparo with the judgment of Judge Constantino Avendaño, they now want to use an Act of Assembly, similar to those they like to fabricate with the complicity of the Chief Resident of the Agrarian Prosecutor of Ocosingo, Engineer Luis Demetrio Domínguez López, the Municipal Presidency of Chilón and the government authorities of Chiapas.

We will not allow the theft of our lands and the abuse of our people to continue, despite the cowardly assassination of our compañero Juan Vázquez Guzmán, we will keep fighting and defending with energy and organization, we will not be silent as the bad government wants us to be. Juan Vázquez Guzmán lives, the Bachajón struggle continues!

We join the week of worldwide action: Juan Vázquez Guzmán lives, the Bachajón struggle continues! convoked by our compañeros from Movement for Justice in El Barrio, Dorset Chiapas Solidarity Group, Committee of the True Word from Kolkata, India and Committee of the True Word from Alisal, for the days from June 25th to July 2nd.

From the northern zone of Chiapas, receive an embrace from the women and men of San Sebastián Bachajón. May 28, 2013.

Respectfully

Land and Freedom!

Hasta la victoria siempre!


[i] From ejido, a communal landholding

[ii] Authorities are people with positions of responsibility in the community

[iii] Officialist here means government-supporting

[iv] Toll booth is where tickets are sold to visitors to the waterfalls of Agua Azul

[v] Amparo is a form of legal protection

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Convocatoria para la Semana de Acción Mundial ¡Juan Vázquez Guzmán vive, la lucha de San Sebastián Bachajón sigue!

radio

En Chiapas se agudiza el riesgo a Defensores: Frayba ante el asesinato de Juan Vázquez

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

2 de mayo de 2013

Boletín de Prensa No. 11

En Chiapas se agudiza el riesgo a Defensores

    El reciente asesinato del defensor comunitario Juan Vázquez, confirma el incremento de actos violentos dirigidos hacia personas que defienden los Derechos Humanos en Chiapas

Este Centro de Derechos Humanos manifiesta su profunda indignación ante el asesinato1 violento de Juan Vázquez Guzmán, Coordinador General de La Otra Campaña de Adherentes a la Sexta Declaración de La Selva Lacandona del EZLN (en adelante Adherentes a la Sexta); hecho criminal que sucedió días previos a sostener una reunión regional con autoridades, Adherentes a la Sexta, del ejido de San Sebastián Bachajón (SSB) para definir acciones en defensa del territorio y por la liberación de sus presos políticos.

Juan Vázquez se destacó por impulsar y promover la defensa del territorio en la región de Agua Azul, abiertamente denunció el despojo que pretende concretar el Proyecto Centro Integralmente Planeado (CIP) Palenque2, que forma parte del Plan Mesoamericano (antes Plan Puebla Panamá). En ese contexto, mientras realizaba tareas en representación de la Comisión para la Defensa de la Tierra y el Territorio, fue asesinado (el 24 de abril de 2013) a las afueras de su propia casa ubicada en el poblado de Bachajón, municipio de Chilón, Chiapas.

Este hecho rebasó los límites de la marcada represión que han afrontado las personas defensoras de Derechos Humanos en el ámbito comunitario, Adherentes a la Sexta, tras padecer el incremento de violencia al insistir en construir procesos de autonomía y en defensa de su territorio.

El incremento de la conflictividad y violencia generalizada, provocada por actores de los distintos niveles de gobierno, en San Sebastián Bachajón y la región Selva ha sido documentada por este Centro de Derechos Humanos; de tal manera del 2006, a la fecha, se han cometido diversos actos que constituyen violaciones a los derechos humanos tales como: privaciones arbitraria de la libertad, tortura, hostigamiento, amenazas, desplazamiento forzado y uso desproporcionado o indebido de la fuerza pública; todo ello operado a través de incursiones de las fuerzas de Seguridad Pública, Policía Federal y Ejército Mexicano, pactos oficiales unilaterales de funcionarios y operadores políticos; reposicionamiento de cacicazgos locales alineados con el partido en el poder a nivel estatal y federal, polarización, empoderamiento e impunidad garantizada a grupos de choque en la región.

Algunos eventos relevantes que están en la memoria de los pueblos, y documentados por este Centro, son citados a continuación:

  • Abril de 2009: detención masiva por la defensa del territorio, donde fueron tomados presos 8 Adherentes a la Sexta y un compañero Base de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional; el gobierno mexicano ordenó un operativo conjunto entre la Policía Estatal Preventiva (PEP) y la Policía Federal (PF), mientras los campesinos se replegaban, la policía ingresó a las tierras ejidales acusando a los detenidos de varios delitos, entre ellos el de cometer asaltos carreteros.
  • 02 de febrero de 2011: Adherentes a la Sexta fueron golpeados y despojados por el grupo de “oficialistas” (militantes del Partido Revolucionario Institucional -PRI- y del Partido Verde Ecologista de México -PVEM-) y al día siguiente, el 3 de febrero, sobre la carretera federal a la altura de la entrada a las Cascadas de Agua Azul fueron detenidos 117 ejidatarios/as de SSB por elementos de la Policía Especializada de la Comandancia Regional Distrito Selva y Agentes de la Policía Especializada Comandancia Regional Zona Indígena, así como elementos del Grupo Táctico de la Policía Especializada, trasladados a la comandancia de policía de Pakalná y luego a la Fiscalía de Distrito Selva en Palenque. Las acusaciones, desproporcionadas, sostenían homicidio calificado, homicidio en grado de tentativa, atentados contra la paz, la integridad corporal, el patrimonio del Estado y daños.
  • 24 de diciembre del 2011: la policía municipal de Bachajón detuvo a Juan Vázquez Guzmán, tras tenerlo un par de horas desaparecido, fue presentado en el Centro Estatal de Reinserción Social para Sentenciados (CERSS) del Municipio de Ocosingo pretendiéndole imputar el falso delito de homicidio, el cual no pudieron sostener y, horas más tarde, lo dejaron en libertad.
  • 17 de abril de 2013: ejidatarios de San Sebastián Bachajón, Adherentes a la Sexta, denunciaron públicamente nuevas amenazas y política de continuidad por parte de autoridades oficiales del actual gobierno del Estado de Chiapas.

Es importante destacar que, ante la continua represión y criminalización a los Adherentes a la Sexta, el compañero Juan Vázquez junto con otras y otros compañeros han sido promotores incansables en la organización para la defensa y lucha del pueblo tseltal de San Sebastián Bachajón y la Zona de Agua Azul, denunciando sistemáticamente los planes de despojo territorial impulsados desde el gobierno mexicano.

En Chiapas los intereses de los inversionistas, junto con el gobierno mexicano, insisten en concretar sus proyectos neoliberales, que constituyen el despojo territorial que violentan derechos colectivos de los pueblos indígenas reconocidos a nivel internacional en el Convenio 169 de la OIT y la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU.

No obstante, este territorio en continua disputa por los intereses de inversión ligados a proyectos neoliberales, a causado que los pueblos originarios en Chiapas se organicen y reivindiquen sus derechos territoriales tal como lo hizo Juan Vázquez, quien es parte de la lucha histórica en la construcción de alternativas de vida encaminadas en el ejercicio al Derecho a elegir sus formas de vida con respeto a la cosmovisión de los pueblos en congruencia con el buen vivir (vida digna).

Este Centro de Derechos Humanos exige al gobierno de Chiapas investigación pronta y expedita para hallar el paradero, y determinar la pena, del asesino que ultimó a Juan Vázquez, líder comunitario y defensor de derechos humanos, quien dio la vida por la defensa del territorio.

1 Ver nota informativa urgente, disponible en: http://www.frayba.org.mx/archivo/noticias/130425_nota_urgente_ssb.pdf

radio
La Sexta Ejido Bachajón

Invitación a celebrar por la memoria del Compañero Juan Vázquez de Bachajón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Invitan a celebrar por la memoria de Juan Vázquez Guzmán para el día domingo 5 de mayo del 2013, comenzando a las 9:00 AM (hora de Dios) terminando a las 2:00 P.M.

La dirección es pasando el Centro de Bachajón es llegando al puente rumbo a Yajalón.

los que no puedan llegar recibirán sus cartas al correo electrónico: lasextaejidobachajon@gmail.com

radio
Adherentes San Sebastián Bachajón

Denuncia de adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón sobre el asesinato de Juan Vázquez

APRIL 27, 2013

“We demand that this murder does not remain unpunished.

We the men women and children, ejidatarios of San Sebastián Bachajón, adherents to the Other Campaign, make a call for solidarity to achieve justice,

Following the death of our compañero, our struggle is not diminished, we will continue moving forward towards our goal, because we know that his death was for the defense of our Mother Earth,

because the mountains and springs belong to those who care for them”.

San Sebastian Bachajón, Adherents to the Other Campaign of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, Chiapas, Mexico, April 27, 2013

TO THE GOOD GOVERNMENT JUNTA

TO THE INDIGENOUS NATIONAL CONGRESS

TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION

OF THE SELVA LACANDONA

TO NATIONAL AND INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS CENTRES

TO NATIONAL AND INTERNATIONAL CIVIL ORGANIZATIONS

TO THE COMPAÑEROS OF THE OTHER CAMPAIGN NEW YORK, MOVEMENT FOR

JUSTICE IN EL BARRIO

Compañeros, by means of this communiqué, we would like to make known to you:

JUAN VÁZQUEZ GUZMÁN.

An active member of the ejido San Sebastián Bachajón; as Adherents to the Other Campaign, we walked beside him for seven years following the sixth declaration of the Lacandon Jungle; after being a member of the organization, he was appointed Secretary General for the three centers on April 18, 2010.

On December 24, 2011, he was arrested by the municipal and judicial police, without even showing him a warrant, when he was entering his house, and he was put in CERESO no 16 in Ocosingo, hours later the commissioner Francisco Guzmán Guzmán arrived, who today is the ex-commissioner, carrying in his hand a folder identifying compañero Juan as leader against the neoliberal project, but thanks to the mobilization of organizations and the intervention of the Human Rights Centre he was released that night at about 12:00 pm and returned home without having to sign any release document or anyone asking his forgiveness or making any apology.

On 26 and 27 November 2011 the compañero Juan Vázquez Guzmán, together with compañero Domingo García Gómez, participated in a workshop of dialogue and reflection at the Indigenous National Congress in San Mateo del Mar (Oaxaca).

And he has followed the protection order (amparo) 274/2011 against the Neoliberal project. And the accompaniment of the three political prisoners from SSB.

He has participated in the forums about political imprisonment and in the demonstrations for the freedom of the Chiapas political prisoners, and for the release of compañero ALBERTO PATISHTÁN and throughout Mexico.

And he has been involved with the compañeras of San Sebastian Bachajón for the defense of the land and the mobilization last May 7, 2011, in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, in the ejido Tila, in Mitzitón and in DF, and the accompaniment of the release of the last 5 political prisoners from San Sebastián Bachajón, he has been part of several video messages for the release of political prisoners and the defense of Mother Earth.

And other participations.         .

4 DAYS AGO

On April 24, 2013, at 10:08 pm, hour of God, our compañero Juan Vazquez Guzmán was resting at home when someone came knocking at his door and he was riddled with 6 high caliber bullets and the culprit fled in a red truck heading toward Sitalá, Chiapas.

And we demand that this murder does not remain unpunished.

We the men women and children, ejidatarios of San Sebastián Bachajón, adherents to the Other Campaign, make a call for solidarity to achieve justice. Following the death of our compañero, our struggle is not diminished, we will continue moving forward towards our goal, because we know that his death was for the defense of our Mother Earth, because the mountains and springs belong to those who care for them.

THE STRUGGLE CONTINUES ONWARDS!

ZAPATA LIVES!

JUAN LIVES!

radio
Ejido Tila la Sexta

Palabra del Ejido Tila de la Sexta sobre el asesinato del Compañero Juan Vázquez de San Sebastián Bachanjón

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EJIDO TILA CHIAPAS 26 DE ABRIL DEL 2013

PALABRA DE ADHERENTES A LA SEXTA DEL EJIDO TILA

A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DEL EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA
A LA COMISIÓN SEXTA DEL EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DEL CARACOL V ZONA NORTE
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA CNI
A LAS Y LOS ADHERENTES A LA SEXTA
A LAS DIGNAS LUCHAS DE CORAZON DE LOS PUEBLOS DE MEXICO Y EL MUNDO
A LOS DIFERENTES MEDIOS DE COMUNICACION

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS

QUEREMOS DECIR NUESTRA PALABRA SOBRE EL COBARDE ASESINATO DEL COMPAÑERO JUAN VAZQUEZ COMPAÑERO LUCHADOR DEL EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA AUNQUE NOS FALTAN PALABRAS PARA DECIR EL SENTIMIENTO QUE VIVIMOS.

NOS SENTIMOS MUY TRISTES POR SU MUERTE DEL COMPAÑERO JUAN QUE ES COMPAÑERO DE LUCHA POR ESO ESTAMOS ACOMPAÑANDO SU PARTIDA. Y QUEREMOS CON NUESTRA PALABRA DE ANIMAR A LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS. LAS COMPAÑERAS NOS SENTIMOS MUY DOLIDAS POR SU MUERTE PORQUE ES UN COMPAÑERO QUE TUVO EL CORAZON EN LA MANO PARA LA DEFENSA DEL TERRITORIO Y QUE ESTAMOS TRISTES PORQUE APRENDIO EL COMPAÑERO A LUCHAR APOYANDO A SUS COMPAÑEROS Y PUSO BUEN EJEMPLO DE SEGUIR QUE FUE HACER SUS TRABAJOS Y SEGUIR CAMINANDO Y LUCHANDO.

JUAN VAZQUEZ ES UN COMPAÑERO CAIDO EN LA DEFENSA DE LA TIERRA Y TERRITORIO POR QUE HOY ACLARAMOS QUE LA SEXTA DEL EJIDO TILA ESTA CON LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON Y DECIMOS QUE NO ESTAN SOLOS. Y QUE SIEMPRE LUCHAREMOS PORQUE SIGAMOS UNIDOS PORQUE ESTO ES LO QUE NOS HACE FUERTES QUE CADA PUEBLO TRIBU COLECTIVOS CUANDO SE UNE SE HACE UN SOLO CORAZON.

CON LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS EJIDATARIOS ADHERETNES DE SAN SEBASTIAN NOS HEMOS VISTO COMO LA MISMA LUCHA EN LA DEFENSA DE LA MADRE TIERRA Y TERRITORIO COMO PUEBLOS INDIGENAS TSELTALES Y CH’OLES. Y PORQUE COMPARTIMOS UNA MISMA HISTORIA CON LOS MISMOS OPRESORES QUE HAN SIDO LOS MALOS GOBIERNOS Y LOS HACENDADOS GRANDES EMPRESARIOS QUIENES COMPARTEN LA MISMA AMBISION EN SU CORAZON DE SER DUEÑOS DE NUESTRAS TIERRAS Y NUESTRA GENTE.

QUEREMOS DECIR QUE TENEMOS LA MEMORIA DE TANTA REPRESION EN ESTOS AÑOS Y QUE SEÑALAMOS EL VERDADERO RESPONSABLE DE SU MUERTE ES EL GOBIERNO DEL ESTADO Y CON MAS RESPONSABILIDAD EN LA SECRETARIA DE GOBIERNO PORQUE TIENE AÑOS DESTRUYENDO LA ORGANIZACION DE ADHERENTES DEL EJIDO SAN SEBASTIAN Y LA DEFENSA DE LA TIERRA Y TERRITORIO DE CASCADAS DE AGUA AZUL. PORQUE LO SABEMOS BIEN QUE EN ESA DEPENDENCIA DEL GOBIERNO ES DONDE LLAMAN A LIDERES CORRUPTOS Y MALEANTES PARA OFRECER LOS PROGRAMAS Y DINEROS CONDICIONANDO A  HACER ENFRENTAMIENTO CONTRA QUIENES ESTAMOS ORGANIZADOS Y RESISTIENDO SU PROYECTO DE MUERTE. Y QUE LO RECORDAMOS QUE COMPAÑERO FUE DETENIDO ILEGALMENTE EN DICIEMBRE 2011 CUANDO LO QUISISERON METER PRESO PERO NO PUDIERON POR ESO AHORA LO MANDARON COBERDEMENTE A MATAR.

EL COBARDE ASESINATO ES PORQUE EL GOBIERNO NOS QUIERE INTIMIDAR NOS QUIERE IR ACABANDO POR MEDIO DE SUS MAFIAS. PORQUE NO NOS QUIERE VER SEGUIR LUCHANDO Y CRECIENDO NUESTRA LUCHA PERO LO QUE LUCHAMOS LO LUCHAMOS PARA NUESTROS HIJOS COMO LA LUCHARON NUESTROS ABUELOS Y ABUELAS. POR ESO PESE A QUIEN LE PESE SEGUIREMOS ORGANIZANDO Y LUCHANDO.

QUEREMOS DECIR QUE EL COMPAÑERO JUAN NO ESTA MUERTO ESTA EN CADA UNO DE NUESTROS CORAZONES Y PENSAMIENTOS. ESTA EN SU LUCHA DEL EJIDO SAN SEBSTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACION Y LA QUE JUNTOS CAMINAMOS EN DEFENSA DE NUESTRO TERRITORIO Y TIERRA Y LIBERTAD JUNTO CON MUCHOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DE MEXICO Y EL MUNDO. EL COMPAÑERO AHORA ES UNA SEMILLA QUE HA BROTADO Y QUE SEGUIRA BROTANDO Y HABRA MUCHOS JUANES.

COMO PUEBLO DESDE ABAJO Y A LA IZQUIERDA ESTA NUESTRO CORAZON Y AHI GUARDAMOS NUESTRA MEMORIA COMO LO HAN HECHO MUCHOS PUEBLOS MAS Y DE AHI ESA ES LA QUE NOS MANTIENE COMO COMPATRIOTAS QUE DAMOS LA VIDA PARA NUESTRO PUEBLO. PORQUE EN TANTOS Y TANTOS AÑOS DE LUCHA DONDE MUCHOS HAN CAIDO SABEMOS QUE ELLOS SON UN EJEMPLO MAS DE QUE MAS VALE MORIR DE PIE QUE VIVIR ARRODILLADO POR LOS MALOS GOBIERNOS.

ALZAMOS NUESTRA MANO DICIENDO:

MEMORIA Y VIDA EN NUESTRO CORAZON PARA EL COMPAÑERO JUAN

QUE VIVA LA LUCHA DEL EJIDO SAN SABASTIAN BACHAJON ADHERENTES A LA SEXTA

QUE VIVA EL PUEBLO ORGANIZADO

ATENTAMENTE
TIERRA Y LIBERTAD


EJIDO TILA ADHERENTES A LA SEXTA

Página 3 de 41234