News:

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Narco News

Zapatistas Flood San Cristóbal by the Thousands, Join Call to Stop the War

Source: Narco News

Saturday’s Silent March in Chiapas Was Prelude to Sunday’s Convergence on Mexico City

By Natalie Long
Special to the Narco News Bulletin

May 8, 2011

On Saturday the Zapatistas, The Other Campaign, and members of the civil society of San Cristóbal de las Casas, Chiapas took to the streets, conducting a silent march that proceeded from the northwestern part of the city to the town center.

With participants numbering in the thousands, this march was held in solidarity with a larger, nationwide march that is currently taking place. The nationwide march started in Cuernavaca, Morelos this past Thursday, March 5, and will arrive Sunday in Mexico City.


DR 2011 Gerardo Ozuna

The larger nation-wide march is largely due to the efforts of renowned Mexican poet Javier Sicilia. This past March 28, Sicilia’s son was found dead near Cuernavaca, Morelos, with the body showing signs of torture prior to his death. Roughly a week after his son’s death, Sicilia published a letter in the Mexican magazine Proceso on April 3, denouncing the system of violence in Mexico. In this letter, Sicilia stated that Mexicans were “hasta la madre” (“had it up to here”) with the violence and corruption present in their country, and he called for the mobilization of civil society to reclaim Mexico for its citizens. His most recent call for mobilization is that of the ongoing march, also known as the Caravan for Peace with Justice and Dignity.

Following Sicilia’s convoking of this march, the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) released a communiqué on Thursday, April 28, announcing its intent to hold a silent march on Saturday, May 7, in San Cristóbal de las Casas, Chiapas. In a letter from Subcomandante Marcos released on the same day as the communiqué, he noted that financial constraints meant it would not be possible for the EZLN to travel to Cuernavaca or to Mexico City to participate in the larger nationwide march. Thus, in accordance with the modest means available to the EZLN, Subcomandante Marcos announced the EZLN’s intention to march in silence in San Cristóbal. The EZLN communiqué further indicated that this silent march would be to support and stand in solidarity with the national voice that seeks to reclaim justice for the people.

Thus, Saturday saw the gathering of the EZLN and its supporters in San Cristóbal de las Casas. By 10:00am, a large contingent of Zapatistas was lined up outside of CIDECI, the Indigenous Center for Integral Training, also known as the University of the Land. When arriving on the street that leads to CIDECI, one had to travel by foot to cover the 10-minute walk from the end of the street to the university, given that the street was filled with masked Zapatistas, prohibiting the passage of vehicles.

The Zapatistas came from all parts of the state of Chiapas. Various regions were represented, not only by the traditional outfits of the women, but by the symbols sewn onto the pasa montañas worn by members of the EZLN. On the front of the majority of the pasa montañas, a patch identified a person’s caracol by number and a person’s region by color. The different colors of the patches included red, yellow, orange, purple, blue, white, grey, and green, amongst others.


DR 2011 Gerardo Ozuna

By 12:15pm, the Zapatistas began lining up outside of CIDECI, preparing to file out. The Zapatistas included the entire age spectrum, from children being carried by their mothers to senior citizens with gray hair poking out from beneath their masks. The women seemed to outnumber the men two to one. The Zapatistas also showed representation from both urban and rural areas. Rural female Zapatistas were easily identified by their traditional trajes, or, dresses that many wore. Some of the women were present at the march despite the absence of shoes on their feet. Many of the rural male Zapatistas bore the usual dress of the campesino, including rainboots, long-sleeve cotton shirts and cotton pants. Some of the men had traditional outfits as well, though not as many as the women. The urban Zapatista contingent provided a curious contrast, perhaps best exemplified by one young woman wearing large headphones over her pasa montaña. Other urban Zapatistas sported tighter shirts and jeans, items that are more familiar to those living in an urban setting with access to retail stores.

At approximately 1:10pm, a woman at the head of the march wearing a pasa montaña received an order through her radio, and ordered those at the beginning of the march to file out. It seemed that the march was underway, the masked EZLN members walking silently in their ranks bearing their signs with phrases such as “Estamos Hasta la Madre por la Guerra de Calderon!” (“We Have Had it Up to Here with Calderon’s War!”), “Alto a la Guerra de Calderon” (“Stop Calderon’s War”), and “No Mas Sangre” (“No More Blood”).

By 1:25pm, however, the march had stopped. The silence was broken by the chatter of radios as those at the head of the march worked to orient themselves inside of the colony from which the march was supposed to exit. As those with the radios consulted one another, people from nearby houses, stores, and workshops came out to look at the halted procession of masked Zapatistas. After roughly ten minutes of conversation, the march got underway once more, proceeding down a street in the direction of the highway to San Juan Chamula.

The column was met by yet another challenge, however, before it was to exit onto the highway. Around roughly 1:35pm, the head of the march met up with another group of Zapatistas – it seemed that the head of the march had met with the tail of the march. On the one hand, that was an impressive occurrence, showing that the Zapatistas had convoked so many people that the streets were not navigable. On the other hand, this caused general confusion, with the roads being blocked up. The head of the march could not proceed with their fellow members impeding their path, and thus had to patiently wait for the rest of their compañeros to file by. By 2:00pm, the conch shell was blown once more and the head of the march proceeded a ways further. This progress was stopped short once more as the head of the march ran into more Zapatistas coming in their direction.

With this new obstacle, roughly five or six authorities gathered around to confer. Radios in hand, they stood in the middle of a circle created by men joining hands, creating a protective space for the authorities to speak and make decisions. As the authorities spoke softly amongst themselves and into their radios, the ranks of Zapatistas watched and waited patiently for their orders.

Throughout the whole process, various actions served to remind the onlooker that indeed, the EZLN is an army, and should be regarded as such. Between the quick response to marching orders given by the authorities, the organized lines in which the Zapatistas proceeded, and the clear chain of command that was present, the bystander was obligated to remember that the procession passing by was that of a military organization, able to be summoned if necessary by the heads of the EZLN.

By 2:35pm, the Zapatistas had reached a consensus about how to proceed, and the march began orienting itself. First the EZLN authorities proceeded down the road, with other Zapatistas joining hands to form a protective circle around the authorities. Immediately behind the authorities came the head of the march, bearing their banner decrying Calderon’s War. The procession snaked its way through the jungle of cars and trucks parked on the sides of the road, the very vehicles that had delivered members of the EZLN to that part of town earlier on. Some Zapatistas remained on the side of the road, waiting for their moment to join the march. Many of those waiting had set up camp, pulling out their lunches as their compañeros marched by.

By 2:55pm, the march met the highway that leads to the center of town in one direction, while leading to the municipality of San Juan Chamula in the other direction. As the EZLN met the oncoming cars, the Zapatistas spilled out onto the street stopping traffic. Some cars simply came to a stop, while others began turning around. As the march proceeded through the streets, the sounds predominantly heard were a mixture of protesting car horns, the slapping of sandals and boots on the asphalt pavement, and the eerie sounding of a conch shell. The occasional comment was shared between marchers, but overall the Zapatistas remained silent as they proceeded down the highway to the center of town. As luck would have it, upon arriving at a streetlight, the EZLN had a green light and proceeded through the intersection unimpeded.

With the march in full force proceeding through the street toward the center of town, it was led first by a group of several men with radios, followed by the Mexican flag and the EZLN flag. One man and one woman bore the Mexican flag, as did a male-female team bearing the EZLN flag.

At 3:45pm, the head of the march arrived at the town center, greeted by a variety of onlookers, including waiters peering out from restaurants, tourists snapping photos, and locals standing by watching the march pass through the center. Patrons at nearby coffee shops put down their mugs to come watch the Zapatistas march by, some commenting quietly that the sight was impressive. By 3:50pm, the EZLN began filing into the plaza in front of the main cathedral in the city, heading for a stage on which several microphones were set up. The speech, however, was not yet ready to begin.

During the wait, many Zapatistas sat down to take a short break, pulling back masks to grab a quick drink of water or soda, some running to the nearby convenience store, masks still on, to pick up a snack. Conversations began quietly to circulate amongst those sitting together, some conversations in Spanish, others in various indigenous languages.

Although the initial movements of the march were perhaps a bit rough, upon arrival in the cathedral plaza, the EZLN showed impressive organization, coordinating which delegations were to be placed in certain locations in preparation for the speech. Around 4:45pm, the march continued to arrive in the plaza. A representative of the EZLN came to the microphone, asking the Zapatistas already in the plaza to move forward, since there were compañeros backed up for nearly 20 minutes who had not yet arrived.

By 5:05pm, the members of The Other Campaign finally arrived at the plaza. Delegations arrived from a whole host of communities, perhaps the most visible being Cruztón, Mitzitón, the Ejido Tila, Huixtan, and Bachajón. Other members of civil society were represented as well, including members of the Centro de Derechos Humanos Fray Bartolemé de Las Casas (Center of Human Rights FrayBa), the Centro de Derechos de las Mujeres (Center of Rights for Women), and the Brigada Feminista por la Autonomia (Feminist Brigade for Autonomy). Although an important sign of solidarity, the Zapatista presence by far dominated the entire event.

For the women of the collectives from the communities of Aguacatengango, La Grandeza, Napite, Corostik, Coquiteel, Sulupwitz, Frontera Comalapa, Santa Rosa de Coban, Yaluma, Chihuahua, and Bella Vista del Norte, they provided their word and their reason for marching. Recognizing the sorrow they feel and the tears they shed when they hear news of violence, the women also noted the courage they feel in defending themselves against the rapes and murders perpetrated by those whom the government allows to go free. The women spoke out against violence, not only in the form of weapons, but in the inherent violence present in sentencing a population to poverty, saying the government “not only murders us with weapons, with its guns, it also murders us with poverty, with the hunger in our village that they use to cheat us with. . . .” The women then called for justice, an end to violence, for respect, and liberty for the Mother Earth, amongst other demands to society and to the government.

The FrayBa also provided its word to the public regarding the march. Protesting President Felipe Calderon’s politics of war that has claimed the lives of nearly 40,000 victims, the FrayBa noted that impunity was the key to continuing this climate of violence. The FrayBa signaled the march as sign of the hope for life and for the demand of justice as civil society strives to achieve a dignified life for all.

Amongst those Zapatista sympathizers participating in the march, one in particular commented that the nation-wide march was a necessary event that the country had been awaiting. The EZLN march was a promise given by the Zapatistas that they had fulfilled, making good on their word to those participating in the larger movement.

After over an hour since the head of the march arrived in the plaza, at 5:10pm the EZLN authorities took to the stage. Calling the assembly to a salute, the crowd first sang the Mexican national anthem, followed by the EZLN anthem. Hardly surprising, the EZLN anthem resounded a bit more forcefully than the national anthem. Upon completing both anthems, a representative stepped up to the microphone to provide those gathered with the word of the EZLN.

The representative who spoke condemned the violence present in Mexico, stating that the history of Mexico has resulted in the spilling of innocent blood, and that peace and justice are nowhere to be found in the country. The speaker decried the fact that “the only guilt of these victims is to have been born or to live in a country that is misgoverned by legal and illegal groups thirsty for war, death, and destruction.” He denounced the converting of schools and universities into zones of war, and the overall state of fear for one’s life that is present in the simple act of traveling to work. Further, the speaker criticized the government, whom he stated as having provided false declarations and promises to the mothers and fathers who demanded justice on behalf of their murdered children. Yesterday, declared the speaker, was when the people of Mexico heard the dignified words of the victims and their families. Today is the day of their dignified silence, a silence that states, just as loudly as their words, that they want peace, justice, and a dignified life. The struggle of these victims and their families was not born of personal interest, but was rather “born of the pain of losing someone whom you love as much as you love life.” Reaching the end of the speech, the orator declared that today, the people who convoked the nation-wide movement are calling for those gathered to fight for life, and that the people gathered in the city today were there to respond to that call.

Wrapping up the speech, the representative and the crowd raised their fists and shouted seven times, sending a message of solidarity to the victims and their families, saying, “No estan solos!” (” You are not alone!”).

At 5:45pm, the Spanish presentation concluded and was followed by cheers, applause, and approving whistles. The same speech was then presented in various indigenous languages, including Tzotzil and Tzeltal. Around 7:00pm, nearly three hours after the head of the march arrived in the center of town, the EZLN authorities descended from the stage, bringing the assembly to a close. With the close of the ceremony, the silence was officially broken, as chatter arose amongst the Zapatistas as they filed out according to their groups. Despite having taken the better part of the day to assemble the members of the EZLN and its supporters in the plaza, within thirty minutes there was not a mask to be seen in the center of town. The cleanup crews went to work, and the members of the communities set out for home, taking word of their experiences back with them.

radio
Hora Sexta

Special program by Hora Sexta in solidarity with the National March for Peace with Justice and Dignity and the EZLN

Special program broadcast on March 7, 2011, by the community radio 99.1 Frecuencia Libre, hours before over 12 thousand members of the EZLN and adherents to the Other Campaign Chiapas and citizens in general marched from CIDECI/Unitierra Chiapas to the Plaza of Resistance in San Cristóbal de Las Casas in solidarity with the National March for Peace with Justice and Dignity called for by the poet and journalist Javier Sicilia and organizations of civil society. (Descarga aquí)  
(Continuar leyendo…)

radio
Flashpoints

The war of Felipe Calderón and Mexico’s civilian movement for peace

Special program on Flashpoints in KPFA – Pacifica Radio on the war by Felipe Calderón and the national mobilizations called for by Javier Sicilia and the EZLN, with the participation of John Gibler, Gregory Burger and Alejandro Reyes.

radio
KMN, imágenes en movimiento

Video sobre ma movilización zapatista en apoyo marcha nacional por la paz y la justicia

On April 28, 2011, the EZLN declared with a communiqué that it would participate on May 7 in the Silent March for Peace, called for by the poet Javier Sicilia. On May 7 in San Cristóbal de Las Casas, tens of thousands of Zapatista bases of support, together with communities, organizations and individuals adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, marched to the Plaza of Resistance in front of the San Cristóbal Cathedral. Comanders of the EZLN read a speech sent by Subcomandante Insurgente Marcos for the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN.

(Listen to and read the full speech here.)

radio
Indymedia Chiapas

Gustavo Esteva comments on the letter exchange about Ethics and Politics between Subcomandante Marcos and Luis Villoro in Revista Rebeldía

Analysis by Gustavo Esteva of the texts that make up the letter exchange on Ethics and Politics between Subcomandante Marcos and Luis Villoro in Revista Rebeldía, in addition to the texts also published in the most recent number by Raúl Zibechi, Carlos Aguirre Rojas, Sergio Rodríguez Lazcano, and Gustavo Esteva himself.(Descarga aquí)  

Read the full texts here (in Spanish).
(Continuar leyendo…)

radio
Indymedia Chiapas

Video: discurso del EZLN en voz del Comandante David / Marcha 7 de mayo

In response to the call by Javier Sicilia, thousands of zapatista bases of support and hundreds of adherents to the Other Campaign marched in silence in the streets of San Cristóbal. In the Plaza de la Paz (Plaza of Resistance), part of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee – General Command of the EZLN read a document from the EZLN signed by Subcomandante Marcos, in Spanish, Tsotsil, Tseltal, Tojolabal, and Chol. In the images, Comandante David reads the document in Spanish.

radio
Radio Zapatista

Zapatista March of Silence for Justice and Against Impunity: Zapatista words

Marcha Zapatista: Decenas de miles de bases de apoyo zapatistas, acompañados por otros miles de adherentes a la Otra Campaña de diversas partes de Chiapas, marcharon hoy (7 de mayo) del CIDECI/Unitierra a la Plaza de la Paz frente a la Catedral de San Cristóbal de Las Casas, sumándose a la Marcha Nacional por la Paz con Justicia y Dignidad convocada por el compañero y poeta Javier Sicilia, que llegará mañana al zócalo de la Ciudad de México. En la Plaza de San Cristóbal, Comandantes del EZLN leyeron un discurso enviado por el Subcomandante Insurgente Marcos por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN.

Introducción e Himno Nacional entonado por el compañero Emanuel(Descarga aquí)  

Himno Zapatista entonado por el compañero Emanuel(Descarga aquí)  

Discurso en español por el compañero Comandante David(Descarga aquí)  

Traducción en tsotsil por el compañero Comandante Guillermo(Descarga aquí)  

Traducción en tseltal por el compañero Comandante Ismael(Descarga aquí)  

Traducción en tojolabal por el compañero Comandante Timoteo(Descarga aquí)  

Traducción en chol por el compañero Comandante Bulmaro(Descarga aquí)  

Despedida(Descarga aquí)  

Lee las palabras del EZLN abajo:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Interview to Gustavo Esteva in the March of Silence in San Cristóbal

Interview to Gustavo Esteva from the Universidad de la Tierra Oaxaca during the March of Silence for Justice and Against Impunity by the EZLN in support of the National March for Peace in San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

English: (Descarga aquí)  

Spanish:(Descarga aquí)  

radio
Raúl Zibechi

Letter from Raúl Zibechi in support of Bachajón and the zapatista Patricio Domínguez Vásquez

Montevideo, May 2, 2011.

Dear compas from Movement for Justice in El Barrio and The Other Campaign New York:

The only crime the people of the San Sebastián Bachajón ejido have committed is that of wanting to live in their lands—the lands of their grandparents, of their most distant ancestors—which now risk being appropriated by the multinationals of money and death. The five from Bachajón, imprisoned since February 3, like Patricio Domínguez Vázquez, who was detained in mid-April in the ejido Monte Redondo of Frontera Comalapa, are victims of the political class that works in the service of multinational corporations.

Today’s war is for the land: To appropriate the life that it provides for and reproduces, and for this reason, the indigenous peoples and campesinos are the primary obstacles that must be done away with. Ever since capital decided that everything is a commodity for doing business and accumulating more capital, no space on earth remains – not even the slightest corner – that can free itself from this ambition. In order to seize the land, they unleashed what the Zapatistas have termed the “Fourth World War.” In Latin American this war lies in the displacement of millions of people from roughly one hundred million hectares in dispute. The huge open-pit mining projects; the monocropping of sugarcane, maize, and soy to produce gasoline; and the planting of trees to create cellulose are all killing life and people from South to North.

In some cases, such as Patricio’s, where not only was he imprisoned, but his house was burned down and destroyed because, in reality, they wanted him to abandon his land. That is the war that has existed for 60 years in Colombia, which allowed more than four million hectares to pass from the hands of the farmers to those of the paramilitaries, since they are offered as a form of security by the multinationals. A war to expel farmers – over three million in the last twenty years – in order to free up territories so that they may be converted into spaces for the speculation of capital. In Colombia, the territories of the war coincide precisely with the territories that the big mines and infrastructure megaprojects desire.

The same thing is taking place throughout the entire continent. The Brazilian government is turning the Amazonian rivers into cheap energy sources for the big businesses from Brazil and the North. It is constructing enormous dams that require ten, fifteen, and even twenty thousand poorly paid and miserably housed workers: They are the new slaves for governments obedient to capital. When they rise up, as they did in Jirau (in the state of Roraima) last March, they become labeled as “bandits.”

What is most painful, and most revealing, is how the political class that once claimed to be of the Left unites with the perennial political class of the Right in the displacement and imprisonment of indigenous peoples and farmers, and in doing so, demonstrates that they are all the same in their attack against those from below to make businesses for those from above. And they use “ecological” arguments because they learned the politically correct excuses to downplay displacement.

From this corner of the continent, I join you who all in New York who are carrying out the campaign to free the Bachajón 5 and Patricio. Movement for Justice in El Barrio, who I was able to meet in January 2009 at the Festival of Dignified Rage in San Cristobal de las Casas, shows that community solidarity and camaraderie know no borders, and that we cannot hope for anything from those from above or their institutions. We only depend on ourselves.

Health,

Raúl Zibechi

radio
CCRI-CG EZLN

NEW Communique from the Clandestine Indigenous Revolutionary Committee – General Command of the EZLN

COMMUNIQUÉ BY THE CLANDESTINE INDIGENOUS REVOLUTIONARY COMMITTEE – GENERAL COMMAND OF THE ZAPATISTA ARMY OF NATIONAL LIBERATION.
MEXICO.

APRIL 2011.

“An inhabitant of Los Pinos beholds an atrocious crime,
He shrugs it off for a year,
Changes the position of the furnishings that
Play at being ministers and public officials
And takes refuge in a guilty silence,
The pariah, in his urge to keep
The saddle he mounts.

¿What should we give him, Daré?
And our child doctor of souls prescribes:
A corset of dignity that straightens the back,
Drops of truth for the eyes,
Pills of honesty (but may he not put them in his pockets),
Injections of dignity that money does not buy
And absolute rest for his corrupt habits.
Isolate him, for his illness is contagious”.

Juan Carlos Mijangos Noh.
(Fragment of “49 Globos,”
in memory of the 49 children dead at the ABC Nursery in Hermosillo, Sonora).

TO THE PEOPLE OF MEXICO:
TO THE PEOPLE OF THE WORLD:
TO THE ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE AND THE OTHER CAMPAIGN IN MEXICO:
TO THE ADHERENTS TO THE ZEZTA INTERNACIONAL:

SISTERS AND BROTHERS:
COMPAÑERAS AND COMPAÑEROS:

THE PSYCHOTIC MILITARY CAMPAIGN BY FELIPE CALDERON HINOJOSA, WHO HAS TURNED THE STRUGGLE AGAINST CRIME INTO A TOTALITARIAN ARGUMENT TO DELIBERATELY GENERALIZE FEAR IN THE WHOLE COUNTRY, IS CONFRONTED NOW WITH THE DIGNITY OF THE ORGANIZED VOICES OF RELATIVES OF THE VICTIMS OF THIS WAR.

THESE VOICES, WHICH ARISE FROM DIFFERENT CORNERS OF OUR COUNTRY, INVITE US TO MOBILIZE AND DEMONSTRATE TO STOP THE ORGANIZED AND UNORGANIZED MADNESS THAT IS CLAIMING INOCENT LIVES, DOUBLY MURDERED WHEN GOVERNMENT NAIVETÉ CATEGORIZES THEM AS HIRED MURDERERS OR COLLATERAL VICTIMS.

RESPONDING TO THIS CALL, WHICH IS BORN OF THE PAIN OF OUR COMPAÑERO AND POET JAVIER SICILIA, AMONG OTHERS, THE EZLN COMMUNICATES:

FIRST.- BASES OF SUPPORT OF THE EZLN WILL MARCH IN SILENCE IN THE CITY OF SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, ON MAY 7, 2011, TO SALUTE AND SUPPORT THE VOICE WITH DIGNITY THAT CLAIMS FOR JUSTICE. THE ZAPATISTA CONTINGENT WILL DEPART IN THE AFTERNOON FROM THE STREET IN FRONT OF CIDECI, IN SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, AND WILL MARCH TO THE PLAZA DE LA PAZ, IN FRONT OF THE CATHEDRAL. UPON ARIVING AT THE PLAZA A MESSAGE FROM THE EZLN WILL BE READ, AND AFTER THAT THE ZAPATISTAS WILL RETURN TO THEIR COMMUNITIES.

SECOND.-RESPONDING TO THE CALL FOR THE NATIONAL MARCH FOR JUSTICE AND AGAINST IMPUNITY, WE CALL ON OUR COMPAÑER@S OF THE OTHER CAMPAIGN IN MEXICO AND THE WORLD, INDIVIDUALS, GROUPS, COLLECTIVES, ORGANIZATIONS, MOVEMENTS, AND ORIGINAL PEOPLES ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, TO JOIN THE RIGHTEOUS DEMAND OF THIS NATIONAL MARCH TO THE DEGREE OF YOUR POSSIBILITIES AND CONDITIONS, BE IT ACCOMPANYING THE MAIN MARCH, WHICH STARTS IN THE CITY OF CUERNAVACA, MORELOS, ON MAY 5, 2011, IN MEXICO CITY ON MAY 8, 2011, OR BETWEEN MAY 5 AND 8, 2011, IN YOUR LOCATIONS, WITH SILENT MARCHES WITH BANNERS AND POSTERS, DEMONSTRATIONS, CULTURAL ACTS, ETC., WITH THE FOLLOWING SLOGANS:

END CALDERÓN’S WAR!

NO MORE BLOOD!

WE’RE SICK OF…!
(where each of you can fill out the phrase with your own demands).

THIRD.-WE MAKE A SPECIAL CALL TO OUR COMPAÑER@S OF THE OTHER CAMPAIGN IN CHIAPAS TO DEMONSTRATE IN SILENCE, WITH US, ON MAY 7, 2011, AND TO MEET AT CIDECI IN SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, AT NOON, TO WALK FROM THERE TO THE PLAZA DE LA PAZ.

FOURTH.- WE CALL ON OUR COMPAÑER@S OF THE ZEZTA INTERNACIONAL TO SUPPORT, FROM YOUR OWN GEOGRAPHIES AND CALENDARS, THIS DEMAND TO STOP THE BLOOD BATH TAKING PLACE IN MEXICAN LANDS AND FOR JUSTICE FOR THE VICTIMES.

FIFTH.-WE ALSO CALL ON THE ORIGINAL PEOPLES OF MEXICO, GROUPED IN THE NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS, TO SUPPORT THIS STRUGGLE TO END THE NIGHTMARE OF BLOOD THAT COVERS OUR LANDS.

SIXTH.-RESPONDING TO THE CALL TO NAME THE VICTIMS OF THIS WAR, WE NAME THE PEOPLE MURDERED BY A CRIMINAL GROUP IN VILLAS DE SALVÁCAR, CIUDAD JUÁREZ, CHIHUAHUA, IN LATE JANUARY, 2010, WHO STILL AWAIT JUSTICE:

Marcos Piña Dávila
José Luis Piña Dávila
Rodrigo Cadena Dávila
Juan Carlos Medrano
Horacio Alberto Soto Camargo
José Luis Aguilar Camargo
Yomira Aurora Delgado
Brenda Ivonne Escamilla
José Adrian Encino Hernández
Edgar Martínez Díaz
Jesús Enríquez
Jesús Armando Segovia Ortiz
Carlos Lucio Moreno
Eduardo Becerra.
Jaime Rosales

YOU ARE NOT ALONE!

DEMOCRACY!
FREEDOM!
JUSTICE!

From the mountains of the Mexican Southeast.
FOR THE CLANDESTINE INDIGENOUS REVOLUTIONARY COMMITTEE – GERENARL COMMAND OF THE ZAPATISTA ARMY OF NATIONAL LIBERATION

Subcomandante Insurgente Marcos.
Mexico, April 2011.

Página 47 de 50« Primera...102030...4546474849...Última »