News:

encuentros

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Coordinadora de Valle de Chalko

(Español) Ciudad de México: *CONVOCATORIA al CompArte HIP HOP… en apoyo a la lucha magisterial y popular*

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A l@s adherentxs a la Sexta
A la Comunidad Hip Hop
A l@s estudiantxs de la Escuelita Zapatista
A las personas de abajo que luchan
“A las Artes nadie debe de darles órdenes.

Si hay un sinónimo de libertad, tal vez el último reducto de humanidad en situaciones límite, son las artes”
Zups Moi y Galeano

Carnalxs, valedorxs, compas

En el marco de la convocatoria zapatista CompArte por la Humanidad (LEER CONVOCATORIA COMPLETA EN enlacezapatista.ezln.org.mx/), se va a armar un evento de HIP HOP 4 ELEMENTOS que tendrá como eje el COMPARTIR los conocimientos y habilidades de tod@s l@s participantes.

30 y 31 de julio – 10:00 a 18:00 horas

Café Zapata Vive (sede alterna): Juan Escutia No. 10, Col. San Simón Ticumac, entre metros Nativitas y Portales.

El OBJETIVO es que podamos toparnos y que intentemos sacar lo mejor de nuestra cultura y lo podamos compartir con quienes no la conocen o quienes se inician en ella; queremos mejorar cada un@ de nosotr@s en nuestra práctica, sabedores de que en el Hip Hop de abajo no hay falsas pretensiones de perfección, tod@s tenemos mucho que aportar
y aprender.  Se trata de demostrar la valía del Hip Hop como Cultura de la Resistencia y la Rebelión. Donde los de arriba destruyen, el Hip Hop construye. Construyamos pues puentes de solidaridad entre rapers, graffiterxs, djs, bgirls y bboys con el magisterio y los pueblos que los acompañan.
(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Moisés, Subcomandante Galeano

The geography? Oventik. The calendar? July 29, 2016

The geography? Oventik.
The calendar? July 29, 2016.

ZAPATISTA ARMY OF NATIONAL LIBERATION
MEXICO

July 17, 2016

To all the artists participating in the CompArte:
To the National and International Sixth:

Sisters and brothers:
Compañeras, compañeros, and compañeroas:

We send our greetings. We are writing to let you know the following:

We want to make sure that all of the artists who have committed to participating in CompArte know and feel our admiration and respect. But also, and above all, we want them to know of our conviction that in the dark hours of the present and the dark hours to come, their work and creativity will be required to find the path that we, humanity as a whole, want, need, and deserve.

When we speak of darkness, we are not only referring to the horrors that emerge and destroy all across the suffering world geography. We are also talking about the political and economic mercantilism that, without really caring much about the actual deaths and tragedies, pounce on the still-warm cadavers of the victims in an attempt to take advantage of and profit off their misfortune.

If the machine imposes a perverse logic in which every tragedy numbs rather than enrages, perhaps it could be the Arts that remind humanity that people not only kill and destroy, impose and dominate, humiliate and doom to oblivion, but can also create, liberate, and remember. Don’t even the most heartbreaking and painful artistic works throb with life and liberty?

(Continuar leyendo…)

radio
Latitudes Latinas

En Brasil, se

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En Salvador, Bahia, Brasil, se prepara una sede alterna del Festival CompARTE por la Humanidad, del 20 al 23 de julio de 2016. En breve, divulgaremos la programación.

Nuestrxs compas del Colectivo Latitudes Latinas produjeron este programa especial sobre el contexto actual en México, las recientes iniciativas del EZLN y el Festival CompARTE por la Humanidad: http://latitudeslatinas.com/comparte-por-la-humanidad/

Parte 1: (Descarga aquí)  

Parte 2: (Descarga aquí)  

radio
Subcomandante Moisés, Subcomandante Galeano

For la Maestra, with affection

July 2016

To the maestras [female teachers] of the teachers in resistance:

To the national and international Sixth:

To the attendees and participants of the CompArte all over the world:

Compas, hermanoas,[i] etcéteras:

We send you all [todas, todoas, todos] our greetings and respect. We hope that your health is good and your spirits high.

We are writing to send you a few videos of the contributions that the Zapatista bases of support had prepared for the CompArte. For now we are including two videos dedicated to women below and to the left, and especially to the maestras in struggle. Here goes:

_*_

TO DANCE A THOUGHT”

This first video that we will show you is from the Caracol of La Garrucha. It a bailable [choreographed dance] entitled “The Rights of Women.” As is the case with almost everything here, it was prepared collectively by men and women, young people trained in the Zapatista autonomous education system. Zapatista bases of support wrote it, practiced it, and prepared to present it at the CompArte. The MC [maestra or master of ceremonies] explains everything. If you end up repeating the chorus, that’s to be expected. But we can tell you one thing: when you are capable of, as the compañera MC says, “singing a thought,” then perhaps you will have to rethink the idea that Art only comes from above, while below what we have are “crafts” [artesanías].

(Continuar leyendo…)

radio
Adherentes a la Sexta

(Español) San Cristóbal de las Casas, Chiapas: “Compartir el CompArte por la humanidad: El arcoiris en medio de la tormenta”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

8 de julio

A los y las artistas participantes al Festival CompArte por la Humanidad
A la Sexta nacional e internacional
Al magisterio en resistencia

Compañeros y compañeras:

Como adherentes a La Sexta en San Cristóbal de las Casas, celebramos la resistencia y saludamos los comunicados del EZLN sobre la lucha del magisterio.

Las y los adherentes nacionales e internacionales, las y los locales, las y los intergalácticos, y los recien llegados a Jovel, queremos expresar nuestras alegrías de ser, estar, participar, escuchar, bailar, en este increible encuentro de artes y alegrías por la humanidad, celebrando la vida, y construyendo un camino digno hacia la libertad. A las y los artistas les decimos: nosotros y nosotras también estamos al pendiente y les estamos esperando para poder compartir el CompArte a todos los colores y a todos los de abajo, con las maestras y los maestros en lucha y el pueblo que los apoya.

Diversos y diversas adherentes a La Sexta a lo largo y ancho de México han estado sumándose a la lucha del magisterio, les saludamos. Sabemos que hay un campamento de medios libres y compañeros de la Sexta que han estado realizando cobertura desde el plantón magisterial en San Cristóbal de las Casas.

Creemos que el arte también es una herramienta de lucha que despierta la conciencia y llama a actuar. El arte es otra forma de hacer política.

Sabemos y sentimos la tormenta y de repente en medio de lo más oscuro, sale el arcoiris. Sin tormentas no hay arcoiris. Y sabemos que junto con ustedes somos ese arcoiris.

Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

radio
EZLN

The CompARTE Festival and Solidarity

The CompARTE Festival and Solidarity

July 2016

Compañeroas of the Sixth:

Artists from the five continents:

Teachers in Resistance:

As you know, we have decided to suspend our participation in the CompArte Festival. Of course, for those who know how to read carefully, we didn’t say that the festival itself was suspended. We merely indicated that we as Zapatistas would not be able to contribute. So if someone thought the former and decides not to participate, well then we apologize because we know you already took on expenses. No one should give orders to the Arts. If there is a synonym for freedom, perhaps the last bastion of humanity in the worst situations, it is the arts. We Zapatistas neither can nor should—nor has it even crossed our minds—to tell the workers of art and culture when they should create or not. Or worse, impose a topic on them and, using the originary peoples in rebellion as justification, drag out concepts of “cultural revolutions,” “realisms,” and other arbitrary notions that merely hide what is some kind of cop determining what is “good art” or not.

No, artist sisters and brothers [hermanas, hermanos, hermanoas]; for us Zapatistas, the arts are the hope of humanity, not a militant cell. We think that indeed, in the most difficult moments, when disillusionment and impotence are at a peak, the Arts are the only thing capable of celebrating humanity.

For us Zapatistas, you, along with scientists [l@s científic@s], are so important that we cannot imagine a future without your work.

But that is a subject for a later letter.

The task here is to honor a commitment to you all. As of June 15, 2016, the last day for registration, we had a report prepared to let you know how the CompArte Festival was coming. Unfortunately, the national situation got progressively tenser (thanks to the irresponsibility of that child with a box of matches who works out of the SEP [Department of Public Education]), and we kept postponing it until coming to the decision that we have already told you about.

(Continuar leyendo…)

radio
Adherentes a la Sexta y Colectivo Defendamos el Cerro de la Reina

(Español) Festival CompArte Tonalá – Guadalajara, Jalisco. Sábado 25 y miércoles 29 de junio.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Adherentes a la Sexta y Colectivo Defendamos el Cerro de la Reina invitan al Festival CompArte por la Humanidad con sede en Tonalá y Guadalajara, Jalisco, el sábado 25 de junio y miércoles 29 de junio.

(Continuar leyendo…)

radio
uot-Colima

(Español) Adherentes a la sexta en Colima invitan a las actividades del Festival CompArte por la Humanidad en Colima, 18 y 19 de Junio de 2016

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

L@s adherentes a la sexta en Colima, organizados en la uot-Colima
les hacemos la invitación a tod@s a que asistan y participen
en el Festival CompArte por la Humanidad con su sede en Colima,
México los días 18 y 19 de Junio de 2016.

(Continuar leyendo…)

radio
Brújula Roja, Comunidad Tlanezi Calli, Comunidad Xochitlanezi

(Español) Comparte Regional: Casa del Amanecer, Iztapalapa. Del 25 al 30 de julio de 2016 en la Comunidad Tlanezi Calli

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Desde Iztapalapa, aceptando la iniciativa CompArte por la Humanidad, de nuestras compañeras y de nuestros compañeros zapatistas, y celebrando los 20 años del Congreso Nacional Indígena, el colectivo Brújula Roja, la Comunidad de Tlanezi Calli y la Comunidad de Xochitlanezi convocamos a:

CompArte Regional: Casa del Amanecer

Que se realizará del 25 al 30 de julio de 2016 en la Comunidad Tlanezi Calli, Canal de Chalco 506 esquina con Damiana, Iztapalapa, Sureste de la Ciudad de México *

1. Podrán participar, como lo dicen nuestras compañeras y compañeros zapatistas: “quienes tengan como práctica el ARTE. Para el zapatismo, artista es toda persona que reivindique su actividad como arte, independientemente de cánones, crític@s de arte, museos, wikipedias y demás esquemas “especialistas” que clasifican (es decir: excluyen) las actividades humanas”

2. Las inscripciones se realizarán hasta el 23 de junio vía correo electrónico a través de la siguiente cuenta: brujularoja6ta@gmail.com

4. No está de más recordar que no se permite la venta ni el consumo de alcohol y drogas.

Sin más…

Brújula Roja, Comunidad Tlanezi Calli, Comunidad Xochitlanezi

*De la estación del metro Tezonco de la línea 12, tomar transporte colectivo (combis) que digan Tlanezi y hasta la base.

*También desde el metro General Anaya, del lado del Centro Nacional de las Artes, tomar trasporte colectivo a Tláhuac, Zapotitlán o Colonia del Mar (todos dejan) y bajarse en Viveros de Nezahualcóyotl, (primera esquina después del Centro Gallego), donde están las pintas de solidaridad con los zapatistas.

radio
Adherentes Puebla

(Español) Invitación al evento: La apuesta de los zapatistas compARTE por la humanidad. Centro histórico de Puebla. 11 de junio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Invitación al evento:

La apuesta de los zapatistas

compARTE por la humanidad

A los artistas de cualquier disciplina.

A los medios alternativos de comunicación.

A los adherentes a la Sexta y alumnos de la Escuelita Zapatista.

Al público en general.

Convocamos a la inauguración de la exposición gráfica:

Miradas de un mundo otro,

y a la mesa de debate:

Arte contra el sistema

el día sábado 11 de junio de 12:30 a 19 hrs en Zónica, 3pte #304. Centro histórico de la ciudad de Puebla.

Este evento tiene  por intención:

Provocar la reflexión crítica sobre el papel del arte como fuerza activa contra el sistema y explorar su manifestación concreta como oportunidad de construir un mundo más justo.

Así como también difundir la convocatoria al festival y compartición  “CompARTE POR LA HUMANIDAD”. Que se celebrará de los días 17 al 30 de julio del 2016 en Chiapas, convocado por el EZLN.

Invitan: Simpatizantes y adherentes a la Sexta en Puebla, y alumnos de la Escuelita Zapatista.

No armas, no drogas, no alcohol.