News:

derechos humanos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) Palabras y comunicado de la Caravana Nacional por una vida digna para los pueblos indígenas.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este viernes 11 de Septiembre,  tal como lo habían anunciado, el Concejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata (CIPOG-EZ), el Frente Nacional por la Liberación de los Pueblos (FNLP) y la Organización Campesina de la Sierra del Sur (O.C.S.S.) bajaron de las montañas y bosques, cruzaron ríos y lomas para llegar en caravana al corazón de México.

Mujeres, hombres, niños, niñas, abuelos y abuelas de las comunidades NaSavi, Mé phaá, Nahua, Ñamnkué, Meztizos y Afro mexicanxs llegaron juntxs al zócalo de la capital de la Ciudad de México para exponer la grave situación por la que atraviesa cada una de sus comunidades.

Frente a las puertas del palacio nacional,  las autoridades comunitarias hicieron un recuento de la violencia que han padecido en siglos. Y, principalmente, denunciaron la existencia de grupos narco-paramilitares  y se preguntaron:”¿Por qué el gobierno de la 4T protege de esta forma a estos grupos narco-paramilitares, al grado de negar su existencia ante instancias internacionales?”

Después de dar lectura a su comunicado, autoridades de las comunidades de la montaña de Guerrero expusieron algunas de las problemáticas que enfrentan  y exigieron al gobierno Federal detener la guerra narco-paramilitar contra los pueblos indígenas:

 

radio
Sexta Bachajón

(Español) información adicional al comunicado urgente san Sebastian Bachajon

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hoy en la detención de nuestro compañero Domingo Pérez Álvaro, algunos compañeros lograron grabar la actuación de los policías municipales de chilón y de la policía estatal de la secretaria de seguridad y protección ciudadana.
Reportan que nuestro compañero iba brutalmente golpeado por sus aprehensores, los policías entraron asta en el domicilio donde se encontraba Domingo Pérez Álvaro, la policía  realizó disparos hacia la población indígena.
Compartimos en este video donde se aprecian las camionetas de la policía municipal, reportan varias mujeres heridas en el poblado xanil, ya que la policía disparo hacia la comunidad donde estaban realizando la detención de nuestro compañero.
Este es el actuar de los policías, reprimir a la población.
Responsabilizamos a los tres niveles de gobierno por este cobarde ataque y detención ilegal.
Ya que anteriormente tenemos información de que el presidente municipal de chilón está detrás de todo eso, así mismo la Fiscalía indígena es responsable de lo que le pase a nuestro compañero.
Los familiares han tratado de localizarlo en las oficinas de la Fiscalía indígena y esto se han negado a conocer de esos actos.
Pedimos de favor compartir esta información, seguiremos comunicando sobre el paradero de nuestro compañero.
Compartimos en el siguiente link los vídeos de la actuación policial en la detención de nuestro compañero:
Gracias por su solidaridad.
radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo 6 de Julio 2020

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

 

-ROMPIENDO FRONTERAS
EUA: ¿Que pasá en EUA a casi un mes de revuelta contra el racismo y la policia?Por YisusWero
-EUA: Mumia venciendo a la muerte y luchando por la libertad.
-Kurdistan: Audio del comité de solidaridad con Kurdistan en Méxicoy nos invitan el 19 de julio a movilizarse en solidaridad con los pueblos de Kurdistan que resisyen la guerra del Estado Turco
-PALESTINA: Rechazo global a el avance de la ocupación de Palestina por el mal gobierno de Israel. Armando Soto de la Sexta con Palestina
-WALLMAPU: Reinicia con fuerza la revuelta en medio de pandemia, continua la huelga de hambre de los PPM y la lucha contra la dictadura capitalista del Estado de Chile. resumenlatinoamericano
-BRASIL: Movilización “Stop Bolsonaro” se realiza en veintena de países prensa-latina
– SALUD PARA TODES: Pildoras de la salud y medicina libre: AUDIO sobre el dengue, qué es, qué hacer y cómo prevenirlo. Por Mar

DESDE EL OMBLIGO DEL MONSTRUO
HIDALGO: Liberación de mujeres en Hidalgo por abortar . Lilia Vera de la Colectiva aborto legal México nos comparten su posicionamiento.–audio–
MEXICO- Protestas contra el Tren Maya y los megaproyectos en México Rodada y campaña en redes sociales contra el mal llamado Tren “Maya” y los megaproyectos
CDMX -Exigen exclarecer lazos de jefe de policia de la CDMX con el crimen organizado en Guerrero y su vinculo con la desaparición forrzada de los 43 normalistas de Ayotzinapa. desinformemonos.
MEXICO Derechos Humanos: Preocupante vulnerabilidad de defensores en México desinformemonos
GUANAJUATO: Irapuato :asesinan a 28 en centro clandestino de rehabilitación jornada
MÉXICO: La Violencia en tiempos de la Pandemia. Audio de Mujeres organizadas en la CoMetAA.
CHIAPAS: Prisión a opositor a Tren Maya y megaproyectos de la Comunidad Autónoma de Bachajón, Chiapas. Denuncian maltrato y violencia contra Domingo Pérez radiozapot

radio
CNI-CIG

COMUNICADO DE AGENCIAS MUNICIPALES Y COMUNIDADES QUE INTEGRAN EL MUNICIPIO DE SAN MATEO DEL MAR

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ALCALDÍA ÚNICO CONSTITUCIONAL SAN MATEO DEL MAR, TEH., OAX.

“2020, Año de la pluriculturalidad de los pueblos indígenas y afromexicanos”

 Imiün tiül mipoch teat Monteok: Jane kon nejiw, teat monxey, jane kon nejiw müm montaj, tajlüyiw wüx nangaj monopoots iüt kam, tüjchiw omalüw, omeajtsüw, tüjndiw mayeriw miiündüw nejiw, at kon nej almajlüyiüts ikootsa nganüy, netam müjchiiüts majlüy noik nej andeakaats, noik nej majüy mipochiiüts, atan kiaj meawan leaw najneaj almajiüraats tiül mikambajaats, ndom witemoots. Metepeayeyoots imiün wüx minüt müm nijmeor mayambaats monajneaj. Tamtam man ajlüyiiüts.

De la voz de nuestros antepasados: Quien hombre, quien mujer, vivieron en estas sagradas tierras, dieron suspiro y aire, porque es así como sobrevivimos. Ahora juntemos nuestra voz, nuestra palabra, todo lo bello que nuestro pueblo tiene, levantémonos. Los saludamos en nombre de nuestro Padre, nuestra Madre. Que estemos con bien.

 

San Mateo del Mar, Tehuantepec; Oaxaca a 28 de junio de 2020.

A las Autoridades Estatales, Nacionales e Internacionales

A los pueblos de Oaxaca, México y el mundo

A los Medios de Comunicación

A las Organizaciones Defensoras de Derechos Humanos estatales, nacionales e internacionales.

Al Pueblo Ikoots de San Mateo del Mar.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

Comunicado de la Asamblea de comuneros de Unión Hidalgo por los hechos del 21 y 22 de junio en San Mateo del Mar

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Unión Hidalgo, Oaxaca a 27 de junio de 2020.

 

A las y los hermanos de San Mateo del Mar, Istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
A las comunidades integrantes de la Asamblea de Pueblos Indígenas del Istmo en Resistencia (APIIR)
A los pueblos y comunidades indígenas de México
A los tres Poderes Constitutivos del Estado Mexicano

Quienes suscribimos la presente, integrantes de la Asamblea de comuneras y comuneros de Unión Hidalgo, Oaxaca, con el más profundo dolor que nos embargo por los lamentables hechos acontecidos los pasados 21 y 22 de junio en el Municipio de San Mateo del Mar, queremos expresarles por este medio nuestro respaldo y apoyo total e incondicional ante lo que consideramos un genocidio de Estado permitido y solapado por los malos gobiernos, tanto del Estado como federal, en tanto que solaparon negligentemente, pues tuvieron y contaron con suficiente anticipación con las denuncias y la información relativa al conflicto cuyo fatal desenlace todos conocemos, ante semejante violación de nuestros derechos por el propio gobierno mexicano no podemos quedarnos cruzados de brazos.

Tenemos conocimiento de que las denuncias por la represión a las Legitimas Asambleas Comunitarias por parte del Edil «constitucional» Ponce Hinojosa, fueron interpuestas por las victimas de la masacre, en tiempo y forma y la Defensoría de los Derechos Humanos de Oaxaca no le dio el curso respectivo, de la misma manera la Secretaria de Gobierno y el Ejecutivo del estado de Oaxaca, no realizaron las acciones mínimas que dieran a los hoy occisos mínimamente las medidas cautelares, sin que esto representara en sí misma una medida que garantizara la seguridad de las víctimas.

Ante este crimen de Estado, plagado de irregularidades tanto por dependencias estatales como federales, en su atención y seguimiento desde la denuncia de los incendios y homicidios acaecidos el 2 y 3 de mayo pasado en que cobrara la primera victima, para garantizar la justicia que el caso amerita a través de una investigación eficiente y dar el castigo respectivo a los culpables tanto intelectuales como materiales de estos hechos, pedimos la desaparición de poderes en el municipio de San Mateo del Mar, la detención precautoria de Bernardino Ponce Hinojosa y Jorge Leoncio Arroyo Rodríguez, Así como la renuncia al cargo de los CC.  José Bernardo Rodríguez Alamilla, Defensor de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca, Héctor Anuar Mafud. Secretario de Gobierno del Estado de Oaxaca y Alejandro Murat Hinojosa. Gobernador del Estado de Oaxaca, mientras se mantenga la presencia de estas personas en sus respectivos cargos, la represión contra las asambleas comunitarias de San Mateo continuará y la paz que la región requiere será más difícil de lograr.

Hacemos un llamado a la Sociedad Civil Nacional e Internacional a no permanecer en silencio, cómplice ate la masacre y el genocidio que se ha consumado en el caso de San Mateo del Mar y que como en otro tiempo ocurriera en Aguas Blancas, actual Nochixtlán, se mantiene en la impunidad en tanto sendos crímenes de Estado y de lesa humanidad que hoy se ciernen sobre los pueblos, naciones, tribus y comunidades indígenas de México.

Por la Asamblea de Comuneros de Unión Hidalgo

Pronunciamiento masacre San Mateo del Mar.

radio
CNI-CIG

PRONUNCIAMIENTO DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA A ONCE AÑOS DE HABER RECUPERADO SUS TIERRAS COMUNALES

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LOS PUEBLOS DEL MUNDO.

En el marco del Décimo Primer Aniversario de la recuperación de nuestras tierras comunales correspondientes a la encargatura de Xayakalan, el 29 de junio de 2009 y la reorganización de
nuestra Guardia Comunal, manifestamos lo siguiente:

El día de hoy nuestra comunidad ha cumplido once años de haber recuperado las tierras de Xayacalan, mismas que, desde hace más de 50 años, habían sido invadidas por ricos caciques
de La Placita, Michoacán. Asimismo, hoy se cumplen once años de que nuestra comunidad fundó el poblado de Xayakalan y reorganizó su Guardia Comunal tradicional, en ejercicio pleno de su autonomía. Lo anterior pudimos lograrlo porque alcanzamos la completa unificación en la cabecera de Ostula y en las 24 poblaciones o encargaturas que la integran, haciendo a un lado a gobiernos, partidos políticos, corrientes magisteriales y religiones.

Desde aquel día histórico para el pueblo nahua de la Costa-Sierra de Michoacán y aún antes, hemos sufrido el acoso y las constantes agresiones de poderosos grupos paramilitares que
persiguen, asesinan y desaparecen a integrantes de nuestra comunidad con total impunidad y a la vista de todos los niveles de gobierno debido a la complicidad de este último con los criminales, aún cuando contamos, desde el año 2010, con medidas cautelares obsequiadas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos; destacando los asesinatos del profesor DIEGO RAMÍREZ DOMÍNGUEZ el 26 de julio de 2008, en ese entonces Coordinador de la Comisión para la Recuperación de las Tierras Comunales, PEDRO LEYVA, TÉODULO SANTOS GIRÓN y J. TRINIDAD DE LA CRUZ CRISÓSTOMO, destacados dirigentes en la recuperación de nuestras tierras; así como las desapariciones forzadas del compañero FRANCISCO DE ASÍS MANUEL, presidente de Bienes Comunales de Santa María Ostula, y de los comuneros JAVIER MARTÍNEZ ROBLES, GERARDO VERA ORCINO, ENRIQUE DOMÍNGUEZ MACÍAS y MARTÍN SANTOS LUNA, desapariciones que no han sido aclaradas por ninguna instancia de gobierno y que significan una herida viva para nuestra comunidad y para los pueblos indígenas de México.

Hasta el día de hoy el gobierno federal no ha dado una respuesta satisfactoria al problema agrario que nos aqueja, atendiendo a cuentagotas tan compleja situación y ofreciendo mediante palabras soluciones que no vemos llegar. Ante lo anterior manifestamos que la posesión que hemos recuperado, misma que se encuentra amparada por nuestros antiguos títulos primordiales y la resolución agraria que deriva de ellos, no la abandonaremos más que a costa de nuestras vidas, pues no permitiremos nunca más un nuevo atraco, un nuevo
despojo en contra de nuestra comunidad. Entendemos claramente que ante los poderosos intereses del narcotráfico y el gran capital extranjero esta lucha resulta crucial para nuestra comunidad y en ella va su futuro.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

(Español) Comunicado del Concejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata en solidaridad con Organización Campesina de la Sierra del Sur

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Guerrero México, 28 de junio del 2020.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A los pueblos de Guerrero
A los pueblos de México y del mundo A la sexta nacional e internacional
A las redes de resistencia y rebeldía A las redes de apoyo al CIG
A los medios de comunicación Libres, honestos y autónomo

Hermanos y hermanas los abrazamos y nos dirigimos a todos y todas ustedes esperando que se encuentre bien, frente a esta pandemia del Covi 19. Su expansión en el mundo ha generado un caos social con la vida humana, a nosotros los que luchamos no nos rendiremos y tampoco nos claudicaremos, al contrario nos han fortalecidos y enseñado a seguir en pié de lucha para lograr el cambio a un mundo diferente.

Con muchos ánimo y un buen porvenir a todxs ustedes que luchan día a día y resisten antes los embates de poder que subordina subyugando a nuestros pueblos de México y el mundo sabemos que entre todxs estamos sembrando un cambio en nuestros pueblos de acuerdo a nuestros modos, aunque conocemos perfectamente que nada es fácil, pero tampoco imposibles, hasta hoy nos queda claro que hay un sistema llamado capitalismo, que a acarreado muerte desapariciones forzadas, trata de blancas, secuestros, asesinatos, violaciones a los derechos humanos, tortura, y feminicidios de todos tipos y que son toleradas por las autoridades y los jefes de Estado, sabemos perfectamente que estos personajes de cúpula tiene nombre y con apellido, y no les han importado la vida de los demás.

Es por eso que como pueblos originarios que integramos al CIPOG-EZ y adherentes al CNI venimos a solidarizarnos con lxs hermanxs de la Organización Campesina de la Sierra del Sur O.C.S.S, ya que hoy cumplen 25 años del asesinato al menos 17 campesinos quienes luchaban por la defensa de los intereses del pueblo, y que fueron masacrados en Aguas Blancas, Guerrero, en mano de la policías estatales a los integrantes de Organización ya mencionada. De estos trágicos hechos generó la persecución y terror en los pueblos, en donde éste sucesos fue una ejecuciones extrajudiciales, cuyo propósito era desmantelar a los pueblos organizados en la O.C.S.S.

Como pueblos que integramos al CIPOG-EZ y con nuestros hermanos del Congreso Nacional Indígena CNI, les decimos, «Ni perdón ni olvido» y exigimos a los malos gobiernos Justicia y castigos a los autores intelectuales por la masacre en Aguas Blanca, también exigimos libertad a todxs los presos políticos del país o desaparecidos por motivos políticos por defender a sus pueblos.

(Continuar leyendo…)

radio
Unión de Agencias y Comunidades Indígenas Ikoots.

(Español) ACCIÓN URGENTE Personas heridas por armas de fuego en San Mateo del Mar, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Mateo del Mar, Oaxaca. 21 de Junio de 2020
ACCIÓN URGENTE
Personas heridas por armas de fuego en San Mateo del Mar, Oaxaca.
Al Gobernador de Oaxaca José Alejandro Murat Hinojosa.
Al Secretario General de Gobierno Héctor Anuar Mafud Mafud.
A la Fiscalía General del Estado Dr. Rubén Vasconcelos Méndez.
A la Defensoría de Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca
A las organizaciones de Derechos Humanos de Nacional e internacional.
A los medios de comunicación en general.
Hechos:
El día de hoy, domingo 21 de junio, las Agencias municipales de San Mateo del Mar nos habíamos convocado como es costumbre entre las autoridades comunitarias, a través de perifoneo y asambleas por agencias LA ASAMBLEA DE ANÁLISIS E INFORMACIÓN que se llevaría a cabo en Huazantlán del Río.

Las mujeres y hombres de las agencias al trasladarnos al punto de reunión fuimos detenidos a la altura de la Agencia de Reforma, lugar en donde supuestamente había un filtro sanitario, encontramos sobre carretera llantas incendiadas por doquier que nos impedían el paso, atrincherados entre las llamas, hombres con el rostro cubierto empezaron a accionar sus armas de fuego, hiriendo de inmediato a varias personas que estaban en las camionetas. Ante este COBARDE ATENTADO PONEMOS DE MANIFIESTO NUESTRA MAS ENÉRGICA PROTESTA AL GOBIERNO ESTATAL Y FEDERAL debido que hemos alertado en tiempo y forma del peligro que se cierne sobre nuestra comunidad Ikoots.
La complicidad de supuesto presidente municipal BERNARDINO PONCE HINOJOSA y el empresario e influyente JORGE LEONCIO ARROYO RODRIGUEZ, sigue cobrando víctimas entre los Ikoots y las autoridades federales se cruzan las manos ante estas injusticias.
Hacemos un llamado urgente a AL PUEBLO DE OAXACA, ORGANIZACIONES DE LA SOCIEDAD CIVIL, ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS NACIONAL E INTERNACIONAL a la solidaridad para reproducir esta acción Urgente y exigir a los gobiernos FEDERAL Y ESTATAL:
1. LA PRESENCIA INMEDIATA DE LA SEGURIDAD PÚBLICA
2. SEGURIDAD PARA TRASLADO INMEDIATO DE HERIDOS AL HOSPITAL DE SALINA CRUZ
3. INVESTIGACIÓN INMEDIATA DE LA AGRESIÓN Y CASTIGO A RESPONSABLES
FRATERNALMENTE
Unión de Agencias y Comunidades Indígenas Ikoots.
radio
Frayba Comunicación

(Español) Cesar amenazas a defensoras de derechos humanos en México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Exigimos garantías de seguridad para las integrantes de Consorcio Oaxaca y la periodista Soledad Jarquín Edgar.

 

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba) nos solidarizamos con las integrantes de Consorcio para el Diálogo Parlamentario y la Equidad (Consorcio) quienes el día 15 de junio de 2020, recibieron amenazas de muerte en la puerta de su oficina, en la ciudad de Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México.1 La organización feminista es un referente en la defensa de los derechos humanos de las mujeres desde hace 17 años.

 

Consorcio denunció que la amenaza de muerte forma parte de las intimidaciones hacia su trabajo en exigencia de justicia por el feminicidio de María del Sol Cruz Jarquín, joven fotoperiodista asesinada el 2 de junio 2018, en Juchitán de Zaragoza; y frente a la solicitud de protección para la periodista Soledad Jarquín Edgar, madre de María del Sol.

 

Responsabilizamos al gobierno de Alejandro Murat por estos hechos que ponen en riesgo la vida, la seguridad e integridad de las defensoras en la entidad oaxaqueña. Reiteramos al Estado mexicano su obligación para garantizar la protección de la población en general y las defensoras en particular en los contextos de violencia, donde son las autoridades estatales quienes vulneran derechos humanos.

 

En nuestro país las mujeres que acompañan procesos de justicia y verdad afrontan criminalización, hostigamiento, judicialización, estigmatización y riesgo para su vida. Situación que se complejiza en esta emergencia sanitaria de la pandemia, ya que desde el 20 de marzo de 2020 han asesinado a 12 personas que defendían derechos en México, entre ellas 3 mujeres: Paulina Gómez Palacio, defensora del Wirikuta, quien fue desaparecida el 19 de marzo, en Zacatecas y se encontró su cuerpo el día 21 de marzo, en San Luis Potosí; la periodista María Elena Ferral, asesinada el 30 de marzo en Papantla, Veracruz; y Karla Valentina Camarena, defensora de los derechos trans, asesinada el día 30 de marzo en Guanajuato.

 

Además, la Red Nacional de Defensoras de Derechos Humanos registró las siguientes agresiones durante las últimas dos semanas: desaparición de la defensora tseltal Angelina Santís, el 13 de junio en Ocosingo, Chiapas; clausura de su vivienda e intimidación a la defensora del territorio Claudia Zenteno, el 11 de junio en Xochimilco, Ciudad de México; detención arbitraria de la defensora Kenia Hernández, el 06 de junio, en el estado de México; detención arbitraria de la abogada Claudia Hernández Herrera y las defensoras Roxana Hernández y Yésica Guzmán Pardo, el 05 de junio en San Luis Potosí; difamación a la periodista Anaís Palacio Pérez, durante la primera semana de junio, en Veracruz. Y desde el 08 de junio, la abogada laboral Susana Prieto Terrazas se encuentra en privación arbitraria de su libertad en Tamaulipas.

 

El escalamiento de la represión vulnera el derecho a defender derechos humanos y son las mujeres defensoras quienes se encuentran en mayor peligro, en respuesta para detener su valioso aporte en distintas formas de resistencia. La crisis de derechos humanos en el país profundiza las desigualdades de género enfocando como objetivo de las violencias a quienes transgreden el silencio.

 

La Organización de las Naciones Unidas insta a los Estados a procurar la: “Debida diligencia para garantizar la protección de los derechos humanos de las defensoras que son amenazadas y a fortalecer la responsabilidad de las instituciones del Estado a cargo de salvaguardar el trabajo de las defensoras”.2 Por lo cual, el Frayba exhortamos al Estado mexicano: a cesar las agresiones a defensoras y a garantizar su vida, libertad, integridad y seguridad personal para el pleno respeto y ejercicio de sus labores.

 

De manera específica exigimos detener las amenazas en contra de las defensoras de derechos humanos integrantes de Consorcio para el Diálogo Parlamentario y la Equidad Oaxaca así como de Soledad Jarquín Edgar, madre de María del Sol Cruz Jarquín víctima de feminicidio, garantizando de manera urgente la protección efectiva a su vida, integridad y seguridad personal.

 

Frente a la incapacidad e impunidad del Gobierno del estado de Oaxaca para la investigación de tales hechos, solicitamos a la Fiscalía General de la República la atracción del presente caso debido a su alto interés y trascendencia. La investigación debe ser efectiva encaminada al esclarecimiento de las amenazas, identificando a los responsables para que sean castigados, además de implementar todas las medidas que garanticen la no repetición.

 

”Hasta que la Justicia Llegue”

-.-

 

1 Consorcio para el Diálogo Parlamentario y la Equidad. Comunicado de prensa 04. 15 de junio de 2020.

 

2 ONU. Las defensoras de derechos humanos deben ser protegidas. 29 de noviembre de 2018.

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México

18 de junio 2020

Boletín No. 13

Cesar amenazas a defensoras de derechos humanos en México

radio
CNI-CIG

Comunicado del CNI-CIG ante los hechos ocurridos en el Ejido de San Nicolás Totolapan, CDMX.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de México.

A las redes de resistencia y rebeldía.

A la Sexta Nacional e Internacional.

A los medios de comunicación.

A las organizaciones en defensa del territorio y de la madre tierra.

El Congreso Nacional Indígena, el Concejo Indígena de Gobierno, a través de este comunicado damos a conocer los recientes hechos:

En abril del año 2019, tierras de cultivo del Ejido de San Nicolás Totolapan ubicadas en el paraje conocido como “El Cofre” fueron invadidas por miembros del supuesto Ejido de Héroes de 1910 de la Ciudad de México. Se trata de tierras que son fundamentales en la delimitación del polígono ejidal y forman parte de una franja del territorio que pretenden cercenar a través del renovado instrumento de despojo PROCEDE/PROCECOM, hoy llamado por los malos gobiernos FANAR.

A un año de la invasión y la simulación de un proceso jurídico que no hizo más que enmascarar la política de despojo, campesinos y ejidatarios de San Nicolás Totolapan se organizaron para recuperar este territorio y devolverle su uso como tierra de cultivo.

Desde entonces se mantienen las labores de labranza, lo que ha implicado la constante confrontación con quienes pretenden despojar al pueblo de San Nicolás Totolapan.

El día de hoy viernes 19 de junio del año 2020, alrededor del medio día, mientras nuestros compañeros realizaban labores para la siembra de avena, volvieron a presentarse los invasores, encabezados por el empresario Andrés Arreola. En presencia de elementos de la policía de la Secretaría de Seguridad Ciudadana de la Ciudad de México, los compañeros de Totolapan exhibieron los documentos que demuestran que este territorio pertenece a su pueblo. Y continuaron con las labores de labranza al interior del predio.

Instantes después, un hombre armado se dirigió al empresario Andrés Arreola y con un arma de alto calibre lo asesinó en presencia de los elementos policiales, los compañeros de Totolapan incluso intentaron su detención. Momentos después se escucharon algunas detonaciones.

Ante la gravedad de los hechos y lo riesgoso de la situación los compañeros se retiraron.

Denunciamos que estos hechos de violencia se dan en el marco de la actuación en la zona de talamontes e invasores, que no son más que la cara visible de una política de despojo hacia los territorios de Pueblos y Comunidades agrarias e indígenas del país. Lo que ha resultado en una profunda devastación de uno de los pulmones de la Ciudad de México.

Llamamos a estar atentos a la seguridad e integridad física de los compañeros organizados del Pueblo de San Nicolás Totolapan. Recordemos que los malos gobiernos operan a través de sicarios para imponer el despojo y después se valen de sus leyes para reprimir y encarcelar a quienes se oponen a éste.

 

Atentamente

A 19 de junio de 2020

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca más un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno

Página 1 de 5112345...102030...Última »