News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Pozol

(Español) CNTE Chiapas recuerda a asesinados en Nochixtlán, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha las voces de la movilización:

(Descarga aquí)  
(Descarga aquí)  

Por Radio Pozol

“El sargento Nuño, y Osorio Chong dijeron que no tardaríamos tres días porque íbamos a ser despedidos, no sólo hizo la amenaza, militarizó el sur-sureste del país, mandó miles de policías asesinos federales a Michoacán, guerrero, Oaxaca, a chiapas.”

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. 22 de junio. Después de una larga jornada de actividades que inició a las 9 de la mañana con un bloqueo con gran concentración de docentes en la autopista Tuxtla-San Cristóbal, al grado que la policía federal tuvo que replegarse; y que continuó con dos marchas de l@s trabajador@s del sector salud; la tarde de hoy el movimiento magisterial chiapaneco realizó la marcha denominada “de la cruz”, debido a que miles de docentes avanzaron portando velas encendidas desde los cuatro puntos cardinales de la ciudad para confluir en la plaza central; recordando a las personas asesinadas en Nochixtlán Oaxaca, el pasado día 19, tras un operativo policíaco, esto en el marco de las movilizaciones de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE), en protesta por la imposición de la autodenominada “reforma educativa”, del gobierno de Peña Nieto.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

(Español) “Así estamos, consternados, rabiosos”. Un día después de Nochixtlán, la movilización magisterial sigue

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. 20 de junio. Como parte de las actividades de protesta del movimiento magisterial contra la imposición de la “reforma educativa”, y luego de los eventos registrados el día de ayer en Oaxaca donde oficialmente se reportan 6 muertos, decenas de heridos y desaparecidos; docentes de la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación (CNTE), bloquearon tres puntos de la capital chiapaneca: la central de abastos en la entrada oriente, Pemex en el lado poniente y el crucero de la Normal Rural Mactumactzá con el libramiento norte.

(Continuar leyendo…)

radio
Alejandro Díaz Santis

(Español) Carta de Alejandro Diaz Santiz, Solidario de la Voz del Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Opinion Pública
A los Medios de comunicación Estatales Nacionales e Internacionales
A los Medios Alternativos
A la Sexta
A los Defensores de los Derechos Humans ONGS
Al congreso Nacional indigena del EZLN

Preso Injustamente Indigena Tsótsíl Alejandro Diaz Sántiz solidario de la voz del Amate, integrante a la sexta declaración de la selva lacandona del EZLN. Recluido en el cefereso nº 15 Villa Comaltitlan Chiapas.

En las carceles de nuestro pais y estados los presos en diferentes penales o ceferesos sufren malos tratos por parte de las autoridades. Especialmente en este centro Federal nº 15 Villa Comaltitlan Chiapas, aproximadamente vivimos como 2500 internos y siempre estamos bajo amenazas, porque las autoridades de este centro han abusado de sus poderes. Algunos custodios y custodias llegan amargados sin saber que problema tienen y vienen a desquitarse con nosotros y siempre pasan humillándonos verbal y físicamente. Muchos de mis compañeros han sido golpeados casi sin motivos. Un ejemplo claro: el pasado 29 de Abril un oficial trató muy mal a un preso en este módulo E.6 Aproximadamente tiene como 60 años de edad. Recibió maltrato físico y aún completamente desnudo por el simple hecho de tener vasos desechables en su estancia. Este oficial cada ves que le toca trabajar siempre nos agrede con palabras obscenas. Es por esta razón hago esta denuncia pública, y pido al Presidente de la Republica que tome carta en el asunto que ponga un fin a estos maltratos que nosotros estamos sufriendo de parte de los custodios. Nuevamente pido al presidente Enrique Peña Nieto a que exorte al gobernador de Veracruz por mi Libertad ya que llevo 17 años preso pagando una condena indebidamente. Al mismo tiempo exijo al gobernador Manuel Velasco Cuello que cumpla su promesa donde él se comprometió a ver mi caso ante las autoridades de Veracruz. Hasta la fecha no he tenido ninguna respuesta y ya casi va a cumplir 3 años este 4 de julio 2016.

Por último invito a todas las organizaciones estatales nacionales e internacionales a sumarse en reclamo a esta causa que nosotros sufrimos dentro de la prisión.

Juntos podemos ganar las verdaderas justicias.

Fraternalmente

Alejandro Diaz Santiz, solidario de La Voz del Amate

http://noestamostodxs.tk/alejandro-diaz-santiz-escribe-desde-el-ceferso-no-15/

radio
NotiFrayba

(Español) NotiFrayba: Cese la represión y criminalización al magisterio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

magisterio

La Sección 7 del Sindicato y la Coordinadora Nacional de Trabajadores de la Educación en Chiapas, exige cese del hostigamiento, la represión y la criminalización en contra del movimiento magisterial. Denuncia la ofensiva del Estado mexicano en contra de la Huelga Nacional que inició el 15 de mayo de 2016, en oposición a la reforma educativa.
El magisterio demanda la salida inmediata de la gendarmería, la marina y demás fuerzas federales del estado de Chiapas y responsabiliza a Manuel Velasco Coello, Sonia Rincón Chanona, Miguel Ángel Osorio Chong, al sargento Aurelio Nuño y a Enrique Peña Nieto por la integridad física y psicológica de docentes, padres y madres de familias, niñas y niños así como de sociedad civil que participan en el Movimiento Magisterial.

(Continuar leyendo…)

radio
No Estamos Todxs | ELCOR

(Español) Organizaciones denuncian represión a la autonomía

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A Los y las adherentes del Ejido San Sebastián Bachajón
A los y las adherentes de San Isidro los Laureles
A las Juntas de Buen Gobierno y el EZLN
A la Sexta Nacional e Internacional
Al Congreso Nacional Indígena
A los medios libres, alternativos o como se llamen
A quien tenga un corazón que late abajo y a la izquierda.

Chiapas, 14.05.216

Desde nuestras trincheras de lucha, nosotrxs que conformamos El Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión (ELCOR) y El Grupo de Trabajo No Estamos Todxs, denunciamos públicamente al Estado Mexicano corrupto y asesino, por la ola de represión con la que atenta contra la autonomía y la vida de los pueblos organizados en resistencia.

El mal gobierno, marioneta política del proyecto neoliberal, enajenado en sus tres niveles, no cesa en su intento de destruir todas aquellas semillas de rebeldía que florecen a lo largo y ancho del territorio mexicano, hostigando, atacando, destruyendo, asesinando, encarcelando y despojando a los pueblos organizados y en resistencia del Congreso Nacional Indígena, quienes luchan por defender el territorio, la madre tierra y a la vida misma. Los últimos días hemos sido testigos nuevamente de la vorágine de violencia con la que el mal gobierno se ensaña impunemente contra los y las compañerxs del Ejido de San Sebastián Bachajón, contra la Comunidad de San Isidro los Laureles y contra la comunidad e Cruztón municipio de Venustiano Carranza.

El pasado 8 de mayo, el paramilitar Carlos Jiménez Gómes, junto con sus dos hijos policías estatales, atacaron e hirieron de gravedad al compañero Esteban Jiménez Gómez y a su familia del Ejido de San Sebastián Bachajón,  adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona,  los compañerxs  se encuentran defendiendo su tierra y territorio de los proyectos de muerte del mal gobierno, como es el Centro Integralmente Planificado Palenque, proyecto que pretende despojar a las comunidades de sus tierras para  hacer un desarrollo turístico.

En las tierras recuperadas desde el 20 de diciembre del 2015 por nuestrxs compañerxs de la comunidad de San Isidro los Laureles, municipio de Venustiano Carranza, integrantes del Congreso Nacional Indígena y del espacio de lucha de Semilla Digna, ya crece la milpa y la vida, ya se están por cosechar los frutos de la autonomía y la organización rompiendo con la esclavitud que deja la caña. Exigimos justicia para nuestrxs compañerxs que fueron desalojadxs violentamente de sus tierras el 12 de mayo por un grupo de guardias blancas liderados por Francisco Ruiz, Rodrigo Ruiz y Octovin Albores.

En la comunidad de Cruztón, Municipio de Venustiano Carranza, integrantes del espacio de lucha de Semilla Digna y el Congreso Nacional Indígena, fue retenido y torturado un compañero de la organización por el grupo Nuevo Guadalupe Victoria de la comunidad vecina de Guadalupe Victoria, esta nueva ola de agresiones contra Cruztón dio inicio el 21 de marzo pasado cuando dicho grupo les cerró el paso a su panteón, lugar sagrado para lxs compañerxs. Desde el año 2007 lxs compañerxs de Cruzton se organizaron para defender su tierra y con ello emprender la lucha por el cuidado de la madre tierra.

Nos pronunciamos también por Tila, Acteal y las comunidades que conforman Semilla Digna, adherentes a la sexta declaración de la Selva Lacandona e integrantes del CNI y les expresamos nuestra solidaridad con sus luchas y sus procesos organizativos.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia Subversiones

(Español) Chiapas: escalada de violencia contra comunidades adherentes a la Sexta

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Aldo Santiago. Fotografías de Pandilla y amigxs. Audio por Koman Ilel. Video por Másde131.

El espacio de coordinación y lucha Semilla Digna de los Pueblos de Chiapas, reune algunas comunidades, familias y colectivos adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN. Conformado por la comunidad de San Francisco,  la familia organizada El Chivero (Teopisca), familias organizadas de San Isidro Ocotal, Candelaria el Alto, comunidad de Cruztón y San Isidro de los Laureles (Venustiano Carranza) y familia organizada de Alcanfores (San Cristóbal de las Casas), además del Grupo de Trabajo No estamos todxs, son a su vez miembros del Congreso Nacional Indígena. Ejemplos de organización y lucha en la recuperación de tierras contra terratenientes chiapanecos, las comunidades de Cruztón y San Isidro de los Laureles sufrieron una ola de represión durante los días recientes.

Nos disparaban a matar

El 20 de diciembre de 2015, miembros de la comunidad tsotsil de San Isidro de los Laureles tomaron posesión de un total de 165 hectáreas en el municipio de Venustiano Carranza. El territorio utilizado para el ganado y cultivo de caña acaparado por caciques que dominan el negocio del azúcar en la región, fue recuperado pues «Estas tierras las trabajaron nuestros abuelos, abuelas, padres que eran peones acasillados. Desde el año 1940 han trabajado con un sueldo mínimo, nunca les han dado prestaciones y aguinaldos. Por nuestras familias, porque ya no tenemos donde vivir o trabajar para el sustento de las familias como indígenas, recuperamos las tierras» mencionaron los también adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, tras recibir amenazas de desalojo en días posteriores.

Tras 83 días defendiendo el territorio, la mañana del 12 de mayo de 2016, alrededor de 35 camiones con policías y guardias blancas entraron a los predios para desalojar violentamente a la comunidad de San Isidro de los Laureles. Entre los responsables civiles de la agresión se encuentra Octavín Albores, pariente del ex gobernador Roberto Albores Guillén, quien con armas de alto calibre disparó a matar. «Nosotros pues retrocedimos porque ya era mucho, ya estabamos viendo que las balas nos pasaban cerca, ya sentiamos la muerte, los balazos ya casi nos llegaban a la cabeza pero gracias a dios nadie salió herido» relata un miembro de la comunidad tsotsil.

(Continuar leyendo…)

radio
Comunicación Frayba

(Español) Comunicado Familias desplazadas de Banavil (04-mayo)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Familias desplazadas de Banavil responsabilizan a autoridades ejidales por su integridad física

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
4 de mayo de 2016.
A las Juntas del Buen Gobierno E.Z.LN
Al congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos Honestos e Independientes
Al Movimiento Por la Paz con Justicia y Dignidad
A red Contra la Represión
A la sociedad Civil Nacional e Internacional
A las y  a los Colectivos Internacionales
A los Medios Libres e independientes
Al pueblo creyente en Chiapas.
Denunciamos a las autoridades priistas de Banavil y al señor Alonso Gusmán López, él estuvo encarcelado por homicidio y recluido en Centro Estatal de Reinserción Social de Sentenciados (CERSS) durante ocho meses y el juez penal lo dejó en libertad porque según dijeron no tiene delito que perseguir pero él es uno de los responsables de la desaparición forzada de nuestro padre Alonso López Luna, disfrutando su libertad sin justicia, diciendo en el video que fue grabado el 26 de abril de 2016 y publicado por el Diario Independiente, donde señaló que no permitirán el retorno de nuestras familias en Banavil donde está nuestras casas. Y donde responsabilizan a nuestras familias y al Centro de Derechos Fray Bartolomé de Las Casas que hemos amenazado a la comunidad de Banavil de regresar a matar a las personas, estas palabras no son reales cuando hemos retornado de manera provisional nunca llegamos a amenazar a ellos porque sólo fuimos a trabajar nuestros terrenos y también las organizaciones no han amenazado a la comunidad porque sólo nos acompañan en nuestras luchas y exigiendo justicia, verdad y retorno.
Lo que dijeron las autoridades de Banavil y Alonso Gusmán nos pone en riesgo nuestras vidas y la intregridad fisica de nuestras familias desplazadas, la mayoría niñas y niños, si ellos son las que actuaron el cuatro de diciembre del 2011 desapareciendo a nuestro padre Alonso e hiriendo a Lorenzo López Girón por dos impactos de armas de fuego.
A cuatro años y cinco meses nuevamente expresamos la desaparición forzada de nuestro padre Alonso López Luna, el pasado 4 de diciembre de 2011, y nuestro desplazamiento forzado.
Recordamos que el Estado Mexicano no ha hecho nada, ni investigación necesaria para esclarecer la desaparición forzada. Exigimos al Estado Mexicano y tanto como a las priistas de paraje Banavil, que nos los tienen que presentar con vida a nuestro padre Alonso, ellos saben dónde lo tienen. Ya que Alonso Gusmán López, Alonso López Ramirez, Pedro Méndez López, Agustín Méndez Luna y entre 7 personas más son los responsables de la desaparición forzada de nuestro padre Alonso López Luna que aún se encuentra desaparecido.
No vamos a descansar de exigir Justicia, mientras el Gobernador Manuel Velasco Coello y el Estado Méxicano no de cumplimiento cabal del orden de aprehensión en contra de las 10 personas priistas responsables de la desaparición forzada de Alonso. La desaparición forzada de nuestro padre Alonso no puede quedar impune.
Aunque como pasa el tiempo a 4 años y 5 meses sin verlo, sin saber de él, de Alonso, su ausencia nos ha dejado un vacío enorme que poco a poco hemos venido llenando con la esperanza de encontrar algún día a nuestro padre Alonso. Aunque la búsqueda de la Verdad y la Justicia no ha sido fácil, ha sido un camino difícil. Por que en su gobierno del Manuel Velasco Coello ha estado sordo y ciego y no ha tenido voluntad de resolver ni investigar el paradero de nuestro padre Alonso, ni castigar a los responsables y es cómplices de los priistas del paraje Banavil.
No sólo está desaparecido nuestro padre Alonso, ni 43, son miles de desaparecidos en todo el país y del mundo. Han pasado años y meses de su desaparición forzada de nuestro padre Alonso Lopez Luna. Mientras nosotras vivamos, mientras lo buscamos él vive en nuestra memoria, y en el camino buscando nos encontramos con otros familiares del mismo dolor y buscando a sus desaparecidos hasta encontrarlos.
Por todo esto exigimos al Gobernador del estado de Chiapas:
1.-Que hagan la búsqueda hasta encontrarlo a nuestro padre Alonso López Luna
2.-Que se ejecuten las 10 órdenes de aprehensión en contra de los responsables de la desaparición forzado de Alonso López Luna y el desplazamiento forzado que sufrimos.
3.-Generar condiciones para el retorno inmediato y definitivo de nuestras familias en Banavil, con seguridad en el momento del retorno y no repetición de los hechos ocurridos.
4.-Cancelación de los dos órdenes de aprehensión contra de Antonio y Pedro López Girón.
5.-Reparación de daño por el saqueo de nuestras casas en Banavil.
Nuestra lucha y resistencia sigue firme, no olvidamos seguimos recordando al estado Mexicano que aquí seguimos exigiendo Verdad,Justicia y Retorno.
También exigimos la presentación con vida de nuestros 43 compañeros estudiantes de la Normal Rural de Ayotzinapa Guerrero. Nuestra familia desplazada de Banavil nos solidarizamos con nuestras hermanas y hermanos de Xochicuatla, Chablekal, Ayotzinapa, Atenco y entre otras pueblos que están luchando por el derecho a la Tierra y Justicia.
Tambien nuevamente agradecemos al colectivo Café Zapata Vive y a las adherentes de las Sexta Declaración de la Selva Lacandona en Distrito Federal de recibirnos en las actividades y el apoyo, y donde se encuentra la lona con la foto de nuestro padre Alonso, al colectivo Radio Zapote en la ENAH donde expusimos y se encuentran las 20 ventanas fotográficas en desplazamiento forzado; y las compañeras y compañeros del Movimiento por la paz con Justicia y Dignidad por apoyarnos en el alimentos para sostener y alimentar a nuestras familias desplazada.

También seguimos dando a conocer el mural que hizo nuestra familia desplazada expresando cómo sembrar maíz, frijol en nuestras tierras en Banavil donde nos vio nacer la madre tierra, y nuestra forma de vivir y nuestras raíces, también formamos parte, llevamos el color de la madre tierra.

Ya basta de las desapariciones forzado en México y del mundo
Ya basta de desplazamiento forzado en Chiapas
Alonso López Luna Hasta Encontrarlo
Atentamente
Las familias desplazadas de Banavil Municipio de Tenejapa, Chiapas, México.
radio
Ejido Los Llanos | San José el Porvenir

(Español) Comunidades de Chiapas ganan amparo contra autopista San Cristóbal-Palenque

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A 3 de abril de 2016

A los medios de comunicación
A la sociedad civil nacional e internacional
A los pueblos y comunidades indígenas
A la opinión pública

Queremos hacer del conocimiento público que el 18 de enero de 2016 a nuestra comunidad tsotsil de Los Llanos, municipio de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas se le otorgó el amparo contra el proyecto de la autopista San Cristóbal de Las Casas-Palenque que el gobierno nos quería imponer bajo amenazas e intimidación desde noviembre de 2013 a través del Ayuntamiento Municipal y la Secretaría General de Gobierno de Chiapas.

En la sentencia del amparo 16/2014 el juez ordena a la Secretaría de Comunicaciones y Transportes y a la Secretaría de Infraestructura del Estado de Chiapas la cancelación del trazo en campo del proyecto de construcción o cualquier otro tendiente a la construcción de la autopista San Cristóbal de las Casas-Palenque, Chiapas, en el kilometraje comprendido dentro de los municipios de San Cristóbal de las Casas-Huixtán, Chiapas en particular en las tierras de nuestra comunidad.

(Continuar leyendo…)

radio
Comunicación Centro de Derechos Humanos Frayba

(Español) Invitación a la peregrinación en defensa de la Madre Tierra y en memoria de la Masacre de Viejo Velasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Peregrinación en defensa de la Madre Tierra y en memoria de la Masacre de Viejo Velasco

Marzo 2016

Ocosingo, Chis

El Comité de Defensa de las Libertades Indígenas CDLI Xinich’ y la Misión Santísima Trinidad (La Arena) invita a las organizaciones sociales:

A la peregrinación que haremos del 03 al 10 de abril de 2016. Saldremos de la comunidad Arroyo Granizo (Mpio. Autónomo Ricardo Flores Magón) y terminaremos en Oxchuc.

Peregrinamos para mantener viva la memoria de nuestras hermanas y hermanos masacrados en la comunidad Viejo Velasco. Son ya 10 años de injusticia, pues siguen vigentes las órdenes de aprehensión y los culpables siguen libres.

Peregrinamos porque no olvidamos y porque nuestros muertos quieren que caminemos hacia la paz con justicia y dignidad. También peregrinamos para pedirle al Dios de la vida, el Dios de nuestros abuelos y abuelas, que nos ayude a cuidar y defender la madre tierra, pues los recursos naturales están en peligro a causa de los megaproyectos del los ricos y poderosos.

Ojalá nos puedan acompañar en este caminar. La concentración es el día 2 por la tarde en Arroyo Granizo.

El itinerario es:
– 03 de abril: Granizo-Jardín
– 04 de abril: Jardín-Jerusalén
– 05 de abril: Jerusalén-Pamalha
– 06 de abril: Pamalha-Ocosingo
– 07 de abril: Ocosingo-Abasolo
– 08 de abril: Abasolo- Oxchuc

“Contra el olvido, la memoria”

CDLI – Xinich’

Misión Santísima Trinidad (La Arena)

Contexto:

El 13 de Noviembre del 2006, en la comunidad Viejo Velasco, municipio de Ocosingo, Chiapas, a las 6:00 horas, 40 civiles provenientes de la comunidad Nueva Palestina, Frontera Corozal y Lacanjá Chansayab (de la Comunidad Lacandona), armados con machetes, palos, escopetas y rifles calibre 22., algunos vestidos con uniformes tipo militar y de seguridad pública, entraron de manera violenta a la comunidad. Estas personas iban acompañadas por 300 elementos de la Policía Sectorial de Chiapas, portaban armas de alto poder conocidas como “cuerno de chivo” y R-15. Así también, iban acompañados por: 5 Fiscales del Ministerio Público, 2 peritos, el Comandante Regional Zona Selva de la Agencia Estatal de Investigación con 7 elementos a su mando y un representante de la Secretaría de Desarrollo Social. De inmediato, todos ellos rodearon la comunidad para posteriormente allanar las casas y robar las pertenencias, lo que provocó el desplazamiento forzado de 36 habitantes, la ejecución extrajudicial de cuatro personas y la desaparición forzada de cuatro personas. (http://www.rostrosdeldespojo.org/casos/viejo-velasco/)

Imagen1

radio

About CompArte: A few questions, a few answers. Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano

Arte_zapatista

Zapatista Army for National Liberation.

Mexico

March 14, 2016

Compas and non-compas:

We write to tell you a little about how plans are going for the activities in July, October, and December of 2016. We have received a few questions, so here are a few answers, but only regarding the festival “CompArte for Humanity.”

“How is the registration for the art festival looking?”

As of March 12, 2016, we had registered:

21 attendees from Mexico and 5 from other countries.

99 participants from Mexico and 30 from other countries (Chile, Argentina, Greece, Canada, United States, Spanish State, New Zealand, Trinidad and Tobago, Guatemala, Colombia, Costa Rica, Brazil, Peru, Cross-border or Without Borders, Uruguay, France, and the Sufi Community with Islamic music).

“What kind of activities or artistic works are registered so far?

According to those who have registered so far, there is: rap, poetry, visual arts, contemporary dance, painting, engraving, literature and stories, theater, puppets, embroidery, iron work, silk-screening, photography, documentaries, cinema, sculpture, ceramics, short films, illustration, reggae, rock, graffiti, gastronomy, aerial dance, murals, music, music, and more music.

“What is this about “alternate sites” for the CompArte Festival?”

We are hoping that the compas of the Sixth in Mexico and in the world understand what you might call the subliminal message of the convocation and organize activities—in their own geographies and in accordance with their own calendars—either before, during, or after the festivals/gatherings convoked by the Zapatistas. That is, we hope that whether at local, regional, zone, or national levels, the Sixth organizes festivals and gatherings to give space for and echo to artistic activities. And of course, also to celebrate the National Indigenous Congress’ 20 years of rebellion and resistance, as well as a space where scientists will find attentive ears and critical thought.

“Is it necessary to register to attend, without participating in, the ‘CompArte’ festival?”

Yes, just clarify that you are registering as an attendee.

“Is necessary to register to attend and participate in the “CompArte” festival?”

Yes, and we ask you to specify the form your participation will take.

“What is the email where one can register for the ‘CompArte for Humanity festival’?”

The email is compArte@ezln.org.mx

“Can you tell me again the dates and locations for the ‘CompArte for Humanity’ festival?”

No, those are already in the communiqué from February 29…. Okay, okay okay, here they are:

Dates: July 17-30, 2016

Location:

July 17-22 in the caracol of Oventik. Only Zapatista bases of support will participate in this part. Attendance is open for escuchas [ears/listeners] and videntes [seers/viewers], but requires registration.

July 23-30, 2016 in CIDECI, San Cristóbal de las Casas, Chiapas. All registered artists can participate. Attendance is open for listeners and viewers, but requires registration.

“Is there a registration fee, either for attendees or participants?

No.

“Are you (Zapatistas) going to pay for travel expenses, food, and lodging?”

No.

“According to Zapatismo, is gastronomy an art?”

Everyone can categorize their practice as they see fit. In the case of the difficult culinary arts, the insurgentas, as an echo of March 8, will contribute a menu that is…hmm… how can I put it… disconcerting: “tamale shakes and coffee with chili pepper” (note: for the tamale shake they don’t use a blender or any other machine, only the cooking fire and their “wisdom”). I already suffered… I mean, tasted it and it is… disconcerting.

“Can children participate?”

Yes, children can register to participate or attend. Except for the girls, because what a shame, the deadline has passed, it was March 8, so oh well…eh? But it’s that… ay! Okay, okay okay: the girls can register too. Note: all minors should be accompanied by a mother or father or tutor, tutora, or tutoroa.

“Is anything banned from these events?”

Yes, the production, consumption, or sale of drugs and alcohol is strictly forbidden. If you aren’t capable of making or enjoying art without taking something before or during, well your method is mistaken.

“There still isn’t a report back on the Little School?”

No. The questions sent by students are currently being reviewed. When something is ready, we’ll let those interested know.

That’s all for now.

Subcomandante Insurgente Moisés.  Subcomandante Insurgente Galeano.

Mexico, March 2016.

From the diaries of the cat-dog:

The time of the police (part one):

One: In Mexico, a Latin American country that suffers the global crisis like they all do, but which is fueled by the solid triad of corruption-clumsiness-ignorance made into a government, the official in charge of public education, Aurelio Nuño Mayer, cannot hide his passion for the policing profession. Encouraged by his accomplices, Mr. Nuño believes that he can win the presidential candidacy for his party, the PRI, if he functions more as paid thug than as promoter of Mexican education. Fond of making threats, running his own repressive squads, and operating like any boss in the early stages of savage capitalism, Mr. Nuño finds special pleasure in converting the teaching profession into a destination not for better schools, training, and salaries, but for arbitrary injustices, beatings, and firings. Playing the role of prosecutor, judge, and jury; of Labor Minister (decreeing firings without severance); of Minister of the Interior (using the police and the army at his whim); of clumsy media spokesperson, dismal builder of “spontaneous” support, and twitterer in permanent slow motion, Mr. Nuño’s only resumé merit is having sheltered himself within that group of criminals who engage in criminal activity with total immunity. Despite his suits and ties, his heavily made up and photo-shopped media image, Mr. Nuño cannot hide what he has always been: a sad and mediocre policeman who gets pleasure from and money for repressing and humiliating others. Mr. Nuño has always longed to be a good policeman, but… when the den of thieves is insufficient to accommodate so many, when his secret protector falls, Mr. Nuño will also show he is a good runner… when fleeing becomes the order of the day.

Another one: In this country known in the realm of the world cups (although no further than the quarterfinals) as “Mexico,” in the so-called “highest place of study,” the Autonomous National University of Mexico (UNAM), Mr. Enrique Graue Wiechers has reached the highest bureaucratic position (and ladder to governmental post): the title of rector [like chancellor or dean]. In addition to the fact that his academic and professional career has been located within the bureaucracy of the academy and carefully guided by the Zedillo Ponce de León family’s psychiatrist, Mr. Graue did his graduate work in a North American university know for having invented the energy drink self-named “Gatorade,” which should give you an idea of how advanced he is in his specialty field of ophthalmology. A few days ago, Mr. Graue declared he was “outraged” because of the insufficient quantity of drugs police planted on one of the activists from the Che Guevara Auditorium (which the university authorities are futilely trying to call the Justo Sierra Auditorium). Mr. Graue was not enraged that the federal budgeting for higher education would not be sufficient to cover hundreds of thousands of young people; nor was he enraged by the mercantilist conditions that academic faculty and staff are subjected to; nor was he enraged because the UNAM has become a nest of undesirables, that is, of bureaucratic functionaries who don’t even know how to write the name of their overseer (that is, the rector); nor was he enraged by the lack of security endured by faculty, staff, and students on the UNAM campuses (assaults, rapes, and murders); and he was not enraged because an anti-democratic gangsterism had placed, in the highest post of the “highest place of study,” a mediocre bureaucrat.

No, Mr. Graue was enraged because the police didn’t do a good job of setting someone up to be framed. And this outrages Mr. Graue because all his life he has endeavored to be a good police agent. With his indignant police discourse (seconded by people who don’t even know where the Justo Sierra Auditorium is, much less the Che Guevara), Mr. Graue gives a lecture: “the problem with higher education in Mexico lies with a vegetarian cafeteria, a screen printing workshop, and a bakery training space, among other things. These subversive activities are promoted by a group of anarchists, that is, dirty, ugly, and bad people who contrast sharply with the neatness and style of the university bureaucracy. They don’t even sell Gatorade, but rather water and juices of unknown origin. They are drug addicts (the high, medium, and low-ranking officials hide cocaine, crystal meth, ecstasy, and even crack and an occasional roach in their desk drawers —even within bureaucracy there are classes, my friend), they’re anarchic-anarchists, not part of the university community (various officials swallow hard) and that auditorium… the auditorium, what’s that auditorium… secretary quick, what’s the name of that auditorium that we want to liberate.. ah yes, the Justo Sierra Auditorium in the School of Medicine… eh? …It’s not in the School of Medicine?.. huh?… you’re recording? Give notice!… okay… in the School of Philosophy and Letters of Acatlán… no?… is it in Ciudad Universitaria?…Oh isn’t CU where the Pumas play?…So there are academic departments there too?… I’m only familiar with the rector’s suite… well anyway, wherever it is, it should be “liberated” by the police, and by police who know how to plant the evidence properly, not those scatter-brains that don’t even know how to place a bit of “spearmint” in a backpack. That’s why an elite group of my officials are going to start a degree program on how to place drugs in briefcases. Yes yes I know that’s not the same, but we don’t carry backpacks, we carry briefcases. As I have said… what, no applause?… Turn on the recorder man! No, not that one, you’ll ruin my cabinet career ambitions. The other one! Yes that one! Thank you, thank you to the authentic university community members who know that the university serves to domesticate, not to teach nor investigate! Thank you, thank you, thank you! How was that? Wha? I said turn that recorder off! No not the one with the cheering, the other one, the one that’s recording!

Mr. Graue is furious, he was just trying to be a good police agent.

I testify: woof-meow.

Cat-dog.

Copyleft 2016. Permission from the Good Government Council under conditions of “we’ll be back tomorrow to see if its ready, who knows, maybe it will be a new Council rotation by then, but in the meantime let me tell you the history of Zapatista autonomy. You already know it? Well then we should review it, as they say, until it truly sticks in your head. Did you bring your notebook? Write in “resistance and rebellion” or “rebellion and resistance,” it’s the same thing, because the order of the “r’s” doesn’t’ affect our autonomy. Haven’t you studied mathematics? Just songs? Well look, you need arts and sciences, there’s no way around it.”