News:

CDMX

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Pie de Página

(Español) Mirar dentro de 120 años la libertad

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Festival Resonancias del Caracol conmemora a través de la música la historia del Zapatismo de Chiapas. En noviembre, el EZLN cumple 40 años de Clandestinidad, 30 del levantamiento y 20 de la creación de los Caracoles. Lo organiza la Red Universitaria Anticapitalista junto con diversas colectividades. En un comunicado, hacen un llamado a “mirar lejos”, el futuro en 120 años

Por Daliri Oropeza Alvarez X: @Dal_air 

Foto por Daliri Oropeza Alvarez

Dení es el nombre con el que el Ejército Zapatista de Liberación Nacional titula el tercer comunicado que publicó el 2 de noviembre del 2023.

Pienso en Dení Prieto Stock, joven que decidió pasar a la vida clandestina por conciencia social. Antes de irse, dejó una carta a su familia en octubre de 1973 en la que reafirma que no es una decisión repentina, sino de muchos años: ser parte de la organización que después daría vida al Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN). Desde entonces la conocieron como Maria Luisa.

Encaró las injusticias y fue consciente de las condiciones de la gente en el México atravesado por el movimiento estudiantil de 1968, la represión, masacre y persecución de jóvenes que se extendió hasta 1971 y la alcanzó. Esas realidades las escribía en sus cartas, “solo hay opción en los movimientos clandestinos”. Describía que para ello se requería organización y disciplina.

Firmaba algunas de sus notas con la frase «viva el Che», una clara influencia de la Revolución Cubana en su juventud. Se decía a sí misma comunista y atea. La describen siempre rebelde en el documental Flor en Otomí de Luisa Riley.

(Continuar leyendo…)

radio
Noticias de Abajo ML

No

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Rompiendo Fronteras

  • PALESTINA: Un mes de genocidio en Palestina por el Estado de Israel y más de 70 años de ocupación militar. Más de 10 mil víctimas mortales, de las cuales más de 4 mil son infancias.
  • PANAMÁ: Tercera de semana de movilizaciones masivas en el contexto del paro contra la minería. Exigen cancelación de contrato minero.

Desde el ombligo del monstruo::.

  • CDMX: Otomies en resistencia y rebeldía resisten ante intento de desalojo en su lucha por la vivienda digna y contra el olvido. Bloquean avenida por más de 20 días y doblegan al gobierno. Tercer aniversario de la TomaINPI, ahora la Casa de los Pueblos.
  • GUERRERO: Costa de Guerrero es destruida por huracán Otis categoría 5. Ante ineficiencia del gobierno y militarización, el pueblo se organiza. Más de 800 cientos mil personas.
  • CHIAPAS: Comunicados zapatistas anuncian cambios en la estructura de sus autonomías y llaman a actividad en zona rebelde por los 30 años del levantamiento.
  • OAXACA: Convocan a Faena por los presos de Eloxochitlan de Flores Magón el 18, 19 y 20 de noviembre.
  • JALISCO: ¿A dónde van los desaparecidos? Ante una grave crisis de desapariciones forzadas en el país. Madres buscadoras de Jalisco encuentran un crematorio clandestino, el tercero en el estado.

radio
Medios libres

(Español) CDMX: Llamado a reforzar el bloqueo de la Avenida México-Coyoacán 343

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CDMX: Llamado a reforzar el bloqueo de la Avenida México-Coyoacán 343 en demanda de solución y audiencia pública a la comunidad otomí residente en la CDMX que demanda vivienda digna y respeto a sus derechos. El bloqueo se mantiene al menos hasta el viernes ante la cerrazón y violencia del Estado. Se invita a sumarse a la barricada política-cultural, a las guardias en el día y en la noche, a traer acopio de víveres y medicamentos a pronunciarse exigiéndole a Martí Batres @martibatres solución y respeto a la comunidad otomí.

El bloqueo está en la avenida México Coyoacán 343, alcaldía Benito Juárez al lado de la Cineteca Nacional.
Alto a la represión. Tener techo es un derecho.

#TenerTechoEsUnDerecho
#FuerzaOtomi

radio
Comunidad indígena Otomí residente en la CDMX

(Español) COMUNICADO DE LA COMUNIDAD OTOMÍ RESIDENTE EN LA CIUDAD DE MÉXICO EN EL MARCO DEL III ANIVERSARIO DE LA TOMA INPI

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al CCRI-CG-EZLN
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A la Comisión Sexta del EZLN
Al SubComandante Insurgente Galeano
Al SubComandante Insurgente Moisés
Al Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno
A Ma. de Jesús Patricio Martínez, Vocera del CNI-CIG
A los Pueblos del Mundo que resisten contra el sistema Capitalista y Patriarcal
A los Pueblos, Tribus, Naciones, Comunidades y Barrios Originarios
que nunca fueron conquistados
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A la Europa Insumisa, Digna y Rebelde
A quienes suscribieron la Declaración por la Vida
A las Madres y Padres de nuestros 43 Normalistas de Ayotzinapa
A los medios libres, independientes, alternativos o como se llamen…

Hermanas y hermanos tod@s

A tres años de la TOMA DEL INPI, solo Racismo y Discriminación,
recibimos de la Cuarta Transformación.

12 DE OCTUBRE, DÍA DE LA RESISTENCIA Y LA DIGNIDAD INDÍGENA
No tenemos nada que celebrar que no sea la Resistencia y la Rebeldía de nuestros Pueblos
531 años de Resistencia y Dignidad de nuestros Pueblos
27 años de la fundación del Congresos Nacional Indígena, CNI

En marco del III ANIVERSARIO DE LA TOMA INPI, hoy Casa de los Pueblos y Comunidades Indígenas “Samir Flores Soberanes”, espacio de resistencia y rebeldía …

DECLARAMOS

Que quienes suscribimos la presente, mujeres, hombres y niñ@s, tod@s integrantes de la Comunidad Indígena Otomí, residentes en la Ciudad de México y originari@s de Santiago Mexquititlán, Amealco Querétaro, con fundamento en el Art. 2º Constitucional; el Convenio 196 de OIT para Pueblos Indígenas y Tribales y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y la Declaración Universal de los Derechos Humanos y frente a tanto desprecio, discriminación y racismo de parte de los gobiernos pasados y presentes decimos ¡YA BASTA!

Que este 12 de Octubre no tenemos nada que celebrara que no sea la Resistencia y la Rebeldia de nuestros Pueblos.

Que, con otros rostros y otros nombres, pero siempre en nombre de la «civilización», la «transformación» y la «creación de nuevas rutas comerciales, -como hoy en día suele pasar-, llevan a cabo genocidio, despojo, desplazamiento e invasión de nuestras tierras y territorios, saquean el agua y nuestras riquezas.

Que han pasado 531 años y no nos conquistaron.
Nuestros pueblos originarios y comunidades indígenas, siguen resistiendo contra la militarización, la contrainsurgencia, el crimen organizado y los grupos paramilitares que en complicidad con los gobiernos municipales, estatales y federales, gozan de plena impunidad para imponer megaproyectos de muerte como el Tren Maya, el Corredor Interoceánico, el Proyecto Integral Morelos y el Aeropuerto Internacional de Santa Lucía.

Que el asesinato de nuestro hermano Samir Flores Soberanes, defensor del agua, la tierra y la vida, es un ejemplo claro de odio y racismo en contra de nuestros pueblos

Que la respuesta a nuestras demandas, sin importar el color del gobierno en turno, siempre ha sido de puertas cerradas; solo nos miran como cifras en los procesos electorales y folklore para promocionarse en el mundo. Si resistimos y nos organizamos para exigir nuestros derechos, recibimos discriminación, desprecio, olvido, represión y criminalización.

Que el DERECHO a una VIVIENDA DIGNA y el DERECHO A LA CIUDAD, por más de 4 décadas nos ha sido negada. Ante tanto desprecio y olvido, decidimos realizar acciones de resistencia, es por ello, que este 12 de octubre, cumplimos 3 años de haber tomado el INPI; es decir, cumplimos 1095 días de haber tomado las oficinas del mal llamado INSTITUTO NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, INPI; los mismos días que lleva el traidor de los pueblos Adelfo Regino, sin poder despachar en su elefante blanco. Dicho espacio, fue renombrado como la Casa de los Pueblos y Comunidades Indígenas “Samir Flores Soberanes”. En razón de ello, reiteramos que este 12 de octubre, fecha, en que los de arriba celebran la mal llamada “Conquista de América”; nosotr@s, los pueblos originarios y comunidades indígenas NO TENEMOS NADA QUE CELEBRAR., que no sea la Resistencia y la Rebeldía de nuestros Pueblos contra del despojo, el saqueo y el genocidio.

Que después de la toma del INPI, de nada sirvieron establecer Mesas de Diálogo con autoridades del gobierno central, dependencias de gobierno y específicamente con representantes del INVI y del INPI, pues a tres años, seguimos sin una vivienda digna y decorosa. Lo único que logramos fue, arrancarles la expropiación de Zacateca 74, Col. Roma. Cuauhtémoc, sin que hasta la fecha inicien las obras.

Que respecto al inmueble ubicado en Roma 18 y/o Londres 7 en Col. Juárez, es un ejemplo claro de la falta de palabra al cumplimiento de sus promesas, textualmente dijeron: El gobierno de la CDMX “con el fin de brindar una adecuada atención a los pueblos originarios residentes en la Ciudad de México y en particular a los residentes del inmueble antes referido, lleva a cabo la gestión conducente con las dependencias involucradas del Gobierno de México, que permita la expropiación del inmueble antes referido”. ANTE TANTAS MENTIRAS, HOY LES DECIMOS QUE YA NO SE PREOCUPEN POR LA EXPROPIACIÓN DE ROMA 18 / LONDRES 7. A TRES AÑOS DE LA TOMA IMPI, LES INFORMAMOS QUE NUESTRAS EXIGENCIA SIGUE SIENDO LA MISMA, SÓLO QUE EN ESTA OCASIÓN, EXIGIMOS LA EXPROPIACIÓN DE LA ESTE INMUEBLE, EL MISMO QUE ALBERGA LA CASA DE LOS PUEBLOS Y LAS COMUNIDADES INDIGENAS “SAMIR FLORES SOBERANES”. YA LO DECIDIMOS, Y EN ESO ESTA PUESTA NUESTRA RESISTENCIA.

Finalmente queremos recordar, que hoy 12 de octubre, tenemos una doble celebración de resistencia y rebeldía, celebramos tambien 27 años de la fundación del Congreso Nacional Indigena, CNI y en este acto, ratificamos nuestro paso firme y nuestro andar con la lucha y resistencia de nuestros pueblos.
No cederemos nada, hasta alcanzar la reconstitución integral de nuestros pueblos. Viva el Congreso Nacional Indígena.

Esta «Guerra contra los Pueblos en México se llama Narcoestado Capitalista» y dirige su estrategia contrainsurgente en contra del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN y las comunidades indígenas zapatistas, para socavar sus formas de organización, autodeterminación y su autonomía por lo que desde este espacio, exigimos un alto total a la guerra en contra de los pueblos originarios, comunidades indigenas y en contra de nuestros hermanos del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Cerramos esta participación, anunciado que el día de hoy inauguramos nuestra RADIO COMUNITARIA DE LOS PUEBLOS INDíGENAS EN LA CIUDAD DE MÉXICO.

Nuestra radio se llama, Yha nhö Ya jhoi 91.1 FM, Yha vihJatsi – Arthüjhu
La voz de los pueblos 91.1 FM, Ya se mira el horizonte – Radio

Este esfuerzo colectivo de la radio comunitaria, también representa la resistencia y rebeldía contra el poder, a partir de este momento, invitamos a los pueblos, comunidades, organizaciones y todos aquellos que depor sí, luchamos abajo y a la izquierda, para que hagamos nuestra esta radio comunitaria. Vivan los Medios libres, alternativos o como se llamen.

ATENTAMENTE

¡¡ZAPATA VIVE, LA LUCHA SIGUE!!
¡¡TENER TECHO, ES UN DERECHO!!
¡¡VIVIENDA PAGADA, NO REGALADA!!
¡¡NUNCA MÁS UNA CIUDAD SIN SUS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS!!
12 DE OCTUBRE, DÍA DE LA LA RESISTENCIA INDÍGENA

COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX
Desde la Casa de los Pueblos y Comunidades Indígenas “Samir Flores Soberanes”

Ciudad de México a 12 de octubre de 2023

radio
CNI-CIG

(Español) Denuncia del Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno por el Intento de Desalojo de la Casa de los Pueblos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos y gobiernos de México y del mundo.
A los organismos de derechos humanos.
A los medios de comunicación.

Denunciamos que desde hace algunas horas un numeroso contingente de granaderos del gobierno de la Ciudad de México está tratando de desalojar con violencia a la Comunidad Indígena Otomí residente en la Ciudad de México de la Casa de los Pueblos «Samir Flores Soberanes» (antes edificio central del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas), incluidos niños, mujeres y ancianos indefensos.

Recordamos que este espacio está «tomado» por la Comunidad Otomí desde hace tres años exigiendo vivienda y un conjunto de derechos básicos, exigencias ante las cuales el gobierno ha guardado un vergonzoso silencio.

A tres años de la toma del INPI, ésta es la respuesta del gobierno hacia lxs compañerxs, ésta es la política del Estado hacia los pueblos originarios.

Llamamos a las organizaciones y colectivos solidarios con las luchas del CNI y de los pueblos originarios a no dejar sola a la Comunidad Indígena Otomí en estos momentos.

Exigimos a los gobiernos de la Ciudad de México y federal a detener este violento desalojo.

!!!ALTO AL DESALOJO DE LA CASA DE LOS PUEBLOS SAMIR FLORES SOBERANES!!!
!!!ALTO A LA GUERRA CONTRA NUESTROS PUEBLOS!!!

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS!!!
NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS!!!

México, 16 de octubre de 2023.
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA/CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

radio
Ke Huelga

(Español) Policías de la CDMX golpean y detienen a activistas y migrante

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La Policía del Distrito Federal acaba (a las 14:45 horas el día 15 febrero) de GOLPEAR y de DETENER ARBITRARIAMENTE a varias personas afuera del Estadio Palillo de la Magdalena Mixhuca en la Ciudad de México. Entre esas personas, golpeadas (no detenidas) están las defensoras de derechos humanos Andrea Gonzalez y Andrea Margarita Nuñez Chaim, y entre los golpeados y también detenidos está el defensor de derechos humanos Cristóbal Sanchez Sanchez y el migrante hondureño Denis Omar Contreras.

A Cristóbal Sánchez y a Denis Omar Contreras lo llevan en la patrulla MX704 N2. Los policías actuaron de forma muy violenta y arbitraria, y no se quisieron identificar.

Urgimos a las autoridades competentes acabar con esta criminalización y caza de defensores de derechos humanos y migrantes. Urgimos también saber el paradero de Cristóbal Sánchez y Denis Omar Contreras y que se liberen junto con las demás personas detenidas.

Foto de portada: Conexión migrante

radio
Radio Zapatista

(Español) Un dolor y una lucha que no se acaban en Febrero o Julio – El CIG en CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este 24 de enero, el Concejo Indígena de Gobierno y su vocera Marichuy compartieron bajo la tormenta y los escombros de la capital de la guerra mucha de la claridad encontrada en su camino. Los concejales del CIG señalaron un calendario que irá más allá de las autoridades y las instancias electorales toda vez que éstas no están hechas para comprender el dolor ni entender la palabra colectiva. Cada vez más a contratiempo, bajo las balas, el hambre y el granizo la gente humilde y trabajadora continua aferrada a sus muertos, a la vida y a la urgencia de organizar autonomías de todas las formas y tamaños posibles. Así esta noche la palabra del Concejo Indígena de Gobierno en voz de Marichuy.

Un dolor que no se acaba en febrero o julio. Un mañana que hoy ansiamos en la oscuridad.- Palabras de Marichuy en el Hemiciclo a Juárez de la Ciudad de México:

(Descarga aquí)  

>>Los principios que tenemos y ofrecemos al mundo crecerán porque crecerá la agresión en nuestra contra. Llamamos a organizarnos y a levantarnos. No dejándonos, haciendo autonomías de todas las formas y tamaños posibles, rebelarnos donde nos encontremos y con lo que tenemos al lado. Lo decimos porque vemos que la guerra será peor. (…) No llevamos la prisa del mal gobierno. Llevamos la urgencia de la lucha contra la muerte y por la vida. Esa que se hace en los tiempos y formas de cada pueblo y cada colectivo. Esa se hace con tejidos finos desde abajo y en lo pequeño, nunca en  la mentira electorera de arriba. A ellos nosotros no les podemos perdonar el dolor por nuestros muertos.  Ese no se acaba en el mes de febrero ni en el mes de julio. No les vamos a perdonar el hambre de nuestros hijos  ni la destrucción de nuestra madre tierra. No les perdonaremos su cínica sonrisa en los promocionales electorales. Si les perdonamos, si olvidamos, todo se repetirá tantas veces que no quede nada de nosotros. Nuestro tiempo ha llegado  y ese no lo miden las autoridades  electorales, porque no hay forma de que lo entiendan, porque nuestra propuesta no puede  siquiera ser comparada con ningún proyecto político neoliberal. Nuestra propuesta está en los corazones colectivos, pero la política, el mal gobierno y de todos  los partidos políticos nunca ha estado hecha para entender la palabra colectiva, por el contrario, está hecha para silenciarla. (…) Debemos estar sin miedo y unidos. Debemos crecer esa claridad que hemos estado encontrando en los pueblos no solo del campo sino de las ciudades. No demos un paso atrás y llevemos la palabra a donde se escuche. Llevemos la organización a nuestras vidas. Resistamos y construyamos la mañana que ansiamos en la oscuridad.

Que retiemble en sus centros la tierra.- Participación de la Brigada de Reconstrucción 19s en voz de Yanet Flores:

(Descarga aquí)  

>>De pronto como hormigas se hicieron filas, se dictaron tareas, se marcaron puntos frágiles. Fue un estallido de organización…mientras tanto el ejército y la policía no actuaron, actuaron lento o actuaron a medias. Esto demuestra que la única solución a los verdaderos problemas viene de la gente organizada, que este gobierno y este régimen son un estorbo. Los medicamentos, herramientas y alimentos  llegaron por montones y una vez no llegaron del gobierno, de las empresas ni tampoco de las farmacéuticas… fue la gente humilde, el trabajador. El que casi no tiene dinero, que sacó de su bolsillo o de su alacena alimentos para ayudar a los hermanos a salir de esta tragedia. El 19 de septiembre se demostró que podemos convertir nuestra rabia e indignación en organización. (…) No hay responsables  por los miles de hombres y mujeres asesinados injustamente en este país. No hay responsable porque el estado  encubre y  promueve este régimen violento, porque le conviene callar para defender sus intereses políticos y económicos.  (…) El colmo de todo esto son los intentos de convertir a los damnificados en deudores. No bastó perder familiares, no bastó perder casas y seguir en situación de calle: el régimen tiene para ellos un pesado crédito que arrastrarán el resto de sus vidas. Por lo tanto exigimos viviendas para los trabajadores y campesinos pagadas por el estado. El dinero saldrá de todo lo robado. Exigimos becas alimenticias, de transporte y económicas para todos los jóvenes matriculados en las escuelas afectados por el sismo. Compañeros, por todo esto se justifica la lucha, porque estamos hartos de un régimen decadente, corrupto,  asesino, machista y patriarcal, y porque sabemos que nuestra lucha debe ser unida y organizada. Compañeras y compañeros: que nuestros puños, nuestros gritos y nuestros pasos derroquen a este régimen capitalista. Compañeras, compañeros y  compañeres: que retiemble en sus centros la tierra.

radio
Radio Zapatista

(Español) “Nos queremos vivas” – El Concejo Indígena de Gobierno y su vocera Marichuy en Ciudad Neza

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Bienvenidas a Neza, Marichuy: Nos queremos vivas
Video producido por Chispa Producciones para Radio Zapatista

Audios y fotos: RZ
Texto: Daliri Oropeza para RZ

Ciudad Nezahualcóyotl.- Mujeres y hombres, hijas, nietos de personas que migraron de los pueblos indígenas a la gran ciudad desde los años 40, y varias generaciones que les siguen, organizaron la recepción de la vocera del Concejo Indígena de Gobierno (CIG), María de Jesús Patricio, de manera peculiar.

Con semanas de anticipación realizaron mesas de trabajo entre por lo menos una decena de organi-zaciones y colectivos de acuerdo a los ejes que más aquejan a la población de Neza: Educación y cultura, Entorno y vivienda digna, Agua y territorio, Mujeres y feminicidios.

Al micrófono fueron la voceras de cada mesa quienes se encargaron de dar el diagnóstico de esta parte del Estado de México, y reforzaron por qué apoyan la propuesta del Congreso Nacional Indí-gena y el EZLN: resguardar su voz en la vocera del CIG, Marichuy.

Esas mujeres y hombres que organizaron este evento cultural describen que, en ese municipio del oriente del Estado de México, la defensa de la tierra ha significado lucha y sangre. Saben de dónde vienen “los genes de lucha”: “nos lo heredaron nuestra padres y nuestros abuelos”, y comparten los motivos de las luchas y resistencias de Neza.

En la mesa de Educación y cultura, la vocera asegura que las personas de “Nezahualodo”, “Ne-zahuaolvo”, son sobrevivientes del salitre y la discriminación, la marginación, y luchan por la sobre-vivencia y por una vida digna. Resaltan su origen: “somos hijos de migrantes que se vieron obligados a salir de sus pueblos y comunidades huyendo de la pobreza, la marginación, la discriminación y explotación, caciques y políticos con sus prácticas de saqueo al campo”. En su memoria está claro que la primera lucha fue por la tenencia y regulación de la tierra.

“Quieren privatizar a toda costa la educación. Ahora el gobierno pretende que los padres de familia sean quienes paguen la educación de sus hijos, el mantenimiento de las escuelas, (…) una especie de hipoteca de la educación; la mal llamada reforma educativa está manchada de sangre del pueblo de México.”

Por la mesa de Entorno y vivienda digna, la vocera aseguró que quienes viven en el municipio de Nezahualcóyotl “lo aman tanto porque lo construyeron de la nada”, y de ahí deviene el carácter enérgico y noble de quienes lo habitan: “fue el verbo luchar el que forjó nuestro camino”. Saben que Neza está densamente poblado, y que además huele al exceso basura que termina en zonas de re-lleno, como el bordo de Xochiaca “que no está lejos de aquí, provocando que en las noches la pesti-lencia se propague por todas las calles”.

Sobre la descomposición social, habla de las injusticias y la privatización. “El transporte público es deficiente, pasaje caro y peligroso para la vida de las personas”. Asegura que ya no es público, es privado, y la inseguridad no se limita al transporte, a diario hay crimen en las calles, denuncia.

Los delincuentes se saben cobijados por las atrocidades y gozan de impunidad, asegura la vocera, quien cita cifras oficiales: la mitad de la población tiene miedo de salir a las calles de noche en este municipio y el 85.6% viven con temor. Pero no vamos a ceder terreno a esta descomposición, se planta firme en el templete. “Tenemos una capacidad inmensa de ser solidarios.” Con voz aún más fuerte lanza la voz que busca llegar más allá del micrófono y las bocinas. “Convocamos a reuniones de asambleas por barrios y comunidades, hasta lograr una gran asamblea.”

Para la vocera, es una búsqueda por ejercer en los hechos una verdadera democracia del pueblo que supla al circo de la élite que ejerce el poder: “no nos representan”. Denuncia que esa élite solo ve por el enriquecimiento propio, a costas del empobrecimiento y despojo de quienes vivimos al día. “Pero la dignidad seguirá floreciendo en los actos de cada habitante de este municipio, ahora más que nunca.”

En la mesa del Agua y territorio, la vocera dijo con seriedad: Neza es tierra sagrada, espacio de en-cuentro a través de ceremonias, para ofrendar y dar gracias a los dioses. Desde aquí se miran los volcanes, aunque “degradan nuestra tierra en nombre del progreso”.

Estamos dispuestas a alzar nuestra voz e iniciar un camino que nos lleve a la organización y búsque-da de nuestras comunidades, de las formas que nos permitan rescatar y defender nuestros recursos naturales, dice la vocera con preocupación, pero después con una sonrisa asevera que el llamado del Congreso Nacional Indígena, el CIG, es el marco que posibilitó encontrarse con diversos grupos preocupados por la misma situación, con luchas de años con el trabajo vecinal de recolección de basura en los arroyos de la zona, la formulación de foros sobre el agua a nivel estatal y nacional, re-colección de firmas para la derogación de las leyes absurdas del mal gobierno que fomentan el des-pojo del agua, y la elaboración de análisis especializados que nos permitan entender la dinámica de la región. Por eso llama a continuar con el análisis, a unir esfuerzos y dar continuidad a estas accio-nes “que nos ayuden a enfrentar organizadamente esta creciente problemática (…) Hacemos un lla-mado a toda la zona oriente del Estado de México a fortalecer esta mesa de trabajo coordinado desde el valle hasta los volcanes por los recursos que siguen dando vida a esta región”.

La mesa de Mujeres y feminicidios fue contundente, la vocera habla sobre el sentimiento de hartaz-go de la población de Neza, por “el miedo que ha provocado este mal gobierno”. Denunciaron la violencia a cualquier género sin posibilidad de acceder a la justicia. También denunciaron que muje-res, adolescentes y niñas no pueden salir a las calles seguras, pues están siempre expuestas al acoso, violación o feminicidio. La vocera cita cifras oficiales: de enero a junio de 2017, sólo en Chimalhua-cán asesinaron a 15 mujeres, y a 20 en Neza. En suma, no paran las violaciones, asaltos, acoso, tortu-ra, desaparición de mujeres. El asunto es aún más turbio, pues no es posible saber con certeza el número de feminicidios y mujeres desaparecidas, denuncia.

Además de maquillar cifras, la vocera evidencia en palabras que las instituciones de Neza obstaculi-zan el acceso a la justicia. “Hoy sabemos que no somos culpables ni merecedoras de cualquier violen-cia machista (…) Defenderemos nuestras vidas, nuestro derecho a la alegría, no se apoderarán de nuestros sueños y resistencias.”

Escucha los audios:

 

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Discurso de María de Jesús Patricio Martínez, vocera del CIG, en Ciudad Universitaria. 28 de noviembre de 2017

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Maria de Jesus Patricio Martinez, the spokewoman of the Indigenous Government Council attends a rally in the National Autonomous University of Mexico (UNAM) campus, November 28, 2017. Patricio Martinez is collecting almost a one million signs to run for the presidency of Mexico in 2018 elections. Today is commemorated de signing of the Plan de Ayala document by Emiliano Zapata in 1911. Photo by Heriberto Rodriguez

(Descarga aquí)  

Hermanos y hermanas de esta Ciudad de México.
Hermanos y hermanas de la comunidad universitaria en esta casa de estudios.
Medios de comunicación.
Hermanos y hermanas del pueblo de México.

Es un honor encontrarnos con todos ustedes en este lugar tan simbólico e importante en la historia de las transformaciones que han ido dando forma a lo que somos como nación mexicana.

Hoy más que nunca, necesitamos que la educación sea crítica, científica y acorde a la realidad de esta nación multicultural en la que las culturas originarias siempre han sido negadas. Lo anterior para que deje de ser el adiestramiento para instruir operadores del despojo, de la producción desmedida, de los justificadores del desastre social, político y ambiental a que nos ha sometido este sistema capitalista, que deje de ser la educación el semillero de la enajenación de los pueblos en nuestras comunidades y en las ciudades; o sea que deje de ser parte de los engranes que hacen funcionar al sistema capitalista.

Necesitamos que la educación sea gratuita y popular porque los derechos no deben ser mendigados ni convertidos en mercancía, sino reivindicados y ejercidos sin miedo para la construcción de nuevas formas y horizontes.

Así pues, es urgente lograr que la generación y transmisión del conocimiento en las universidades y escuelas esté permanente vinculado y al servicio de las y los de abajo, sea en las ciudades o en las comunidades indígenas y campesinas, y que no sea más un arma de los poderosos para seguir con este sistema depredador que ya amenaza la vida entera.

Queremos decirles que así como hemos encontrado siempre una palabra honesta, verdadera y consciente en los jóvenes estudiantes de distintas instituciones y universidades, los que somos el Congreso Nacional Indígena no hemos dejado de estar atentos a las rabias y los dolores que se han germinado aquí, como es el caso de la compañera Lesvy Berlín, asesinada en este mismo año aquí en Ciudad Universitaria.

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabra de Marichuy en Neza. Sobre las mujeres y los feminicidios

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Video: La Voladora Radio

(Descarga aquí)  

Hermanas, Hermanos:

La justicia y la verdad germinan de la resistencia y la rebeldía y desde ellas necesitamos desmontar el poder que nos oprime.

Como mujeres nos queremos vivas, como viva está nuestra madre la tierra y como vivos estamos los pueblos.

Nos queremos libres como libres queremos nuestros territorios y a nuestra gente conciente y solidaria.

Nos queremos sin miedo, porque es el momento de cambiar desde lo que somos como mujeres los tejidos que nos unen como familias, que nos unen como pueblos originarios y como sociedades de la ciudad.

El sistema capitalista está basado en la opresión de nuestros hermanos y hermanas, en las fábricas, en el despojo con violencia de nuestros recursos naturales, de nuestras tierras, en la explotación de hombres y de mujeres en el campo y la ciudad, en acabar con todos los tejidos organizativos para ser el mandón que dice donde destruirá o privatizará, porque antes ya destruyó y privatizó a pueblos enteros e hizo violencia sobre las personas que defienden esos pueblos y las que defienden los acuerdos comunitarios, que no sólo ocurren en nuestras comunidades sino cada vez más en las ciudades, las que defienden su tierra, su trabajo o su familia.

Entonces, destruir o privatizar nuestros cuerpos y nuestras vidas es esa misma opresión que hacen los hombres de todas las esferas de la sociedad contra las mujeres, es ese mismo desprecio y violencia se vive en muchos hogares, en las familias, en las fábricas, en las oficinas y en los campos, porque es la opresión capitalista.

(Continuar leyendo…)