News:

Ayotzinapa

image/svg+xml image/svg+xml
radio

(Español) Campaña por la Libertad de Luis Fernando Sotelo.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://youtu.be/0J5XRztCLIg

 

radio
Radio Zapatista

(Español) Jornada por Ayotzinapa 24: 43 +Miles .

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A 2 años de la desaparición forzada de los estudiantes Normalistas de Ayotzinapa, los padres de los 43 dan Inicio a la 24 Jornada de lucha por Ayotzinapa.


 

radio
CNI-EZLN

War and Resistance Dispatch #44

To the peoples of the world:
To the alternative, free, autonomous, or whatever-you-call-it media:
To the National and International Sixth:

War and Resistance Dispatch #44

And what about the other 43? And the ones that follow?

This country has not been the same since the bad government committed one of its most heinous crimes in disappearing 43 young indigenous students of the teaching college Raúl Isidro Burgos in Ayotzinapa, Guerrero, two years ago. This event forced us to acknowledge the profound darkness in which we find ourselves today, stirring our individual and collective hearts and spirit. The rage, pain, and hope embodied in the families and compañeros of the 43 illuminate that darkness and shine on the faces of millions of people of every geography below in Mexico and around the world, as well as among a conscientious international civil society in solidarity.

As originary barrios, tribes, nations, and peoples, we begin from the collective heart that we are and turn our gaze into words.

From the geographies and calendars below that reflect the resistances, rebellions, and autonomies of those of us who make up the National Indigenous Congress; from the places and paths from where we as originary peoples see and understand the world: from the ancient geographies within which we have never ceased to see, understand, and resist this same violent war that the powerful wage against all of us who suffer and resist with all of our individual or collective being: we use our gaze and our words to take as our own the faces of the 43 disappeared which travel through every corner of the country in search of truth and justice, faces that are reflected in millions of others and that show us, in the dark of night, the way of the sacred, because pain and hope are sacred. That collective face multiplies and focuses its gaze on the geographies of resistance and rebellion.

From the Geographies of Below

The disappearance of the 43 students from Ayotzinapa lives on in impunity. To search for truth from within the putrefaction of power is to search within the worst of this country, in the cynicism and perversion of the political class. The political class not only continues to pretend to keep up the search for the disappeared compañeros, but, in the face of growing evidence pointing to the culpability of the terrorist narco-state, it actually rewards those in charge of lying and distorting the truth. This is what they did in moving Tomás Zerón [ex-head of the Attorney General’s Criminal Investigation Agency]—the person responsible for planting false evidence to back up his historical lie about the Cocula garbage dumpi—to Technical Secretary of the National Security Council. It is one more confirmation of the criminal nature of the bad government.

On top of lies, deceit, and impunity, the bad government heaps abuses and injustices against those who have shown solidarity with and support for the struggle of the families and compañeros of the 43. This includes Luis Fernando Sotelo Sambrano, a young person who has always been supportive of originary peoples’ struggles, including that of Cherán, of the Yaqui Tribe, of indigenous prisoners, and of the Zapatista communities. He has been sentenced by a judge to 33 years and 5 months for the sextuple crime of being young, poor, a student, in solidarity, rebellious, and a person of integrity.
This is what we see from those in power above: those who murder are covered for by lies and rewarded with protection; those who protest injustice receive beatings and imprisonment.

_*_

When we look toward:

The south: the peoples’ struggle in defense of their territories against political bosses and large companies is dissolved by the struggle for security and justice against organized crime cartels whose intimate relationship with the entire political class is the only certainty that we as a people have about any state body.

The formation of shock troops that attack citizen protests have permeated towns and villages, and the government purposely generates conflicts that destroy the internal fabric of a community. That is, the government tries to create mirrors of its own war by sowing conflict in the communities and betting on the destruction of the most sensitive parts of the social fabric. There is nothing more dangerous and explosive for this nation than this practice.

The west: the struggles for land, security, and justice occur in the midst of administrative management for the drug cartels, disguised by the state as crime-fighting initiatives or development policies. On the other hand, the peoples who have resisted and even combatted criminal activity through organization from below have to struggle against constant attempts by the bad government to reestablish territorial control by organized crime cartels—and their respective preferred political parties.

The autonomous organization of the communities and their unwavering struggles for sacred sites and ancestral lands do not cease. The defense of our Mother Earth is not negotiable. We are watching the struggle of the Wixárika community of Wauta-San Sebastián Teponahuaxtlán for the recovery of almost ten thousand hectares bordering the town of Huajimic, Nayarit. There, despite the fact that the community has established their rights in agrarian courts, the judicial authorities have been remiss. The bad governments use the false official geographies that divide the states as a pretext to incentivize the displacement of indigenous peoples. To the Wixárika people, with regard to their rebellion and autonomy, we say: we are with you.

The north: where the struggles for recognition of territorial rights continue against threats by mining companies, agrarian displacement, the theft of natural resources, and the subjugation of resistance by narco-paramilitaries, the originary peoples continue to make and remake themselves every day.

Among the originary peoples of the tribes of the north, the Sioux nation weaves its own geographies that go beyond the false official geographies that locate them in another country; for us, we are all children of the same mother. They are resisting the invasion of their sacred lands, cemeteries, and ceremonial sites by an oil pipeline under contruction by the company Energy Transfer Partners. That company intends to transport oil obtained through fracking in the Bakken region in North Dakota through their territories. This struggle has generated solidarity and unity among the originary peoples of the north. To them we say that their rage is ours, and as the National Indigenous Congress, we raise our voice with them and will continue to do so. Their dignified struggle is also ours.

The peninsula: The Mayan peoples resist the attempt to disappear them by decree, defending their territories against attack by tourism and real estate interests. A proliferation of hired hitmen operate in impunity to displace the indigenous peoples. The agroindustry of genetically modified organisms threatens the existence of the Mayan peoples, and those magnates, with vile dishonesty, take over agrarian territories, cultural and archeological sites, and even indigenous identity itself, trying to convert a vital people into a commercial fetish. The communities who struggle against the high electricity costs are persecuted and criminalized.

The center [of the country]: Infrastructure projects including highways, gas pipelines, oil pipelines, and residential developments are being imposed through violent means and human rights are increasingly vague and removed in the law applied. Powerful groups use strategies of criminalization, cooptation, and division, all of them close—in corrupt and obscene ways—to that criminal who thinks he governs this country: Enrique Peña Nieto.

In the east of the country, violence, fracking, mining, migrant trafficking, corruption, and government madness are the currents that run against the struggle of the peoples, all playing out in the midst of entire regions taken over by violent criminal groups controlled from the highest levels of government.

From Dialogue to Betrayal

Just as the teachers in struggle have done, we as originary peoples have sought dialogue with the bad government regarding our urgent demands for respect of our territories, the return of the disappeared, the freeing of prisoners, justice for those killed, the removal of the police or military from our lands, and our own security and justice, but the government has refused. Instead, it has arrested our spokespeople all over the country; the army has fired on children in Ostula; bulldozers have destroyed the homes of those who resist in Xochicuautla, and federal police have shot at the dignified community accompanying the teachers in Nochixtlán. The bad governments pretend to dialogue; they simulated interest in agreements with the Wixárika people for years in order to pacify the territory while they planned a violent reordering of the region.

Later the government talks like nothing has happened and offers its willingness to make concessions, as long as both parties come to an agreement. Then the government cedes one small part of what it has just destroyed, frees one prisoner, pays damages to the family of one murder victim, and pretends to look for the disappeared. In exchange it asks the originary peoples to cede their collective patrimony—their dignity, their autonomous organization, and their territory.

In various geographies across our country we are holding referendums where we say that we don’t want their mines, their oil pipelines, their GMOs, their dams, and we demand that they consult the people. But the bad government always responds by pretending “to consult as to how to consult on whether to or not to consult on the form of the consultation” (or something like that), what is really a calculated simulation, the erasure of our voice, the manipulation and cooptation of our people, as well as threats and repression. And so it goes until they say it’s done; they proclaim that we agreed to their death projects or that we were divided and they must thus attend to all points of view.

Meanwhile, as they try to keep us quiet with their deceitful consultation agenda and while the NGOs that are “experts” in “consultation” fatten their wallets, they race ahead to concretize—before the supposed consultation has even begun—the theft of the water from the Yaqui River, the destruction of Wirikuta through mining concessions, the construction of oil pipelines that invade the entire Isthmus, and the GMOs imposed in the Riviera Maya.

Our geographies are the paths of the world; this is where we will meet and recognize each other, because we know that the struggle is not just today nor is it just for today. We do not struggle for power or the folklore offered by deceitful campaigns, but rather to weave and reweave what we are, what we were, and what we will be as originary peoples.

The face of the 43 missing and the tenacity of their families and compañeros are the other 43 dispatches on war and resistance. To them we add the pain, rage, and resistance of the originary peoples and the rebellions of millions all over Mexico and around the world.

On top of that we add the dispatches of war and resistance from the other who is persecuted and stigmatized, women who have been abused, disappeared, and murdered, children made into commodities, young people criminalized, nature disgraced, humanity in pain.

We reiterate today, alongside that humanity, along with this earth that we are, that truth and justice are an inalienable demand and that punishment for the culpable—all of those responsible—will be born from the struggle from below. Now more than ever, as originary peoples of the National Indigenous Congress, we know that in this struggle there is no room to give up, sell out, or give in.

Truth and Justice for Ayotzinapa!

Free Luis Fernando Sotelo Zambrano!

Free all of the political prisoners!

For the holistic reconstitution of our peoples.

Never Again a Mexico Without Us.

National Indigenous Congress

Zapatista Army for National Liberation

Mexico, September 2016

radio
Jornadas por Ayotzinapa 2:43

(Español) Sedes y horarios de las Jornadas por Ayotzinapa 2:43

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de la  XXIV acción global por Ayotzinapa y a 24 meses de la desaparición forzada de nuestros 43 compañeros normalistas; diversos colectivos llamamos a participar en las actividades que se desarrollaran en las “jornadas por Ayotzinapa 2:43” durantes los días 19, 21, 22, 23, 24, 25 y 26 de Septiembre, en sedes como el Cafe Zapata vive, el colectivo Chanti Ollin, Los pedregales de Coyoacán y Cineclub 43 en la (Cineteca Nacional).

Así mismo, se llevara a cabo un concierto en honor a los normalistas nombrado Hasta encontrarlos el día 25 de Septiembre en la explanada de Bellas Artes y finalmente estamos llamando a participar en la marcha nacional y mundial por Ayotzinapa y por la inmediata presentación de nuestros compañeros.

¡Por que vivos se los llevaron, Vivos los queremos!
A continuación las sedes y actividades:
* 19 de septiembre
10:00 Hrs. Conferencia de Prensa, con los padres y madres de Ayotzinapa, en el Café “Zapata Vive” (Certificados 6, Col. Alamos)
* 21 de septiembre
2:43 Hrs. Inauguracion de las “Jornadas por Ayotzinapa 243″ con la participación de los padres y madres, en el Café “Zapata Vive”
* 22 de septiembre
17:00 Hrs. Proyección, “AYOTZINAPA, CRÓNICA DE UN CRIMEN DE ESTADO”, en el Café “Zapata Vive”
* 23 de septiembre
09:00 Hrs. Danza y reflexión colectiva por nuestros 43, en el Chanti Ollin (Circuito interior Melchor Ocampo 424, CDMX). Patio de atrás
17:00 Hrs. Rodada colectiva del Chanti Ollin a los Pedregales Coyoacán
18:00 Hrs. Proyección del Documental, “DESAPARECIDOS”, en los Pedregales de Coyoacán. (Avenida Aztecas 215, Col. Lo Reyes)
* 24 de septiembre
10:00 Hrs. Música, Foro y proyección del documental “AYOTZINAPA EN MÍ, en la Cineteca Nacional (Av. México Coyoacán 389, Colonia Xoco, CDMX)
*25 de septiembre
12:00 Hrs. CONCIERTO DE MÚSICA, en la explanada de Bellas Artes.
*26 de septiembre
10:00 Hrs. VUELTA AYOT2I. rodada solidaria ayot2inapa.24×43
16:00 Hrs. Marcha por Ayot2inapa. del Ángel al Zócalo.

radio
Comité de Padres de Familia de los 43

(Español) Acto por el 2o aniversario de Ayotzinapa – CDMX, 26 sept.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ayotzi

PROGRAMA POLÍTICO

Resultados y premiación del concurso de elaboración del cartel único para la marcha nacional del 26 de septiembre de 2016, en el marco del 2º aniversario de la desaparición de los 43, asesinato de tres y lesiones de cinco estudiantes de la Normal Rural Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero.

Lugar y fecha:
Hemiciclo a Juárez, 12 de septiembre de 2016, a las 11:00 horas.

Mesa de análisis: “Búsqueda de verdad y justicia: a dos años de ayotzinapa, balances y perspectivas de la lucha y resistencia”.

Ponentes:

I. Dr. Luis Hernández Navarro, editorialista del periódico La Jornada.
II. Dr. César Navarro Gallegos, catedrático de la Universidad Pedagógica Nacional (UPN).
III. Dr. Enrique González Ruíz, catedrático de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México (UACM).

PROGRAMA

1. Bienvenida de parte de los padres de familia de los 43 y del comité estudiantil Ricardo Flores Magón de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero.

2. Acto musical de MC Lokoter, género Hip hop.

3. Resultados del concurso de cartel único para el 2º aniversario de la desaparición de los 43 normalistas. Por parte de una madre de familia de los 43 normalistas desaparecidos de Ayotzinapa.

4. Mesa de análisis: “Búsqueda de verdad y justicia: a dos años de Ayotzinapa, balances y perspectivas de la lucha y resistencia”.

5. Acto de clausura.

6. Entonación del himno venceremos.

FRATERNALMENTE

¡PORQUE VIVOS SE LOS LLEVARON, VIVOS LOS QUEREMOS!
COMITÉ DE PADRES DE FAMILIA DE LOS 43

¡POR LA LIBERACIÓN DE LA JUVENTUD Y LA CLASE EXPLOTADA, VENCEREMOS!
COMITÉ ESTUDIANTIL “RICARDO FLORES MAGÓN” DE LA NORMAL RURAL RAÚL ISIDRO BURGOS DE AYOTZINAPA, GUERRERO.

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) Presentación de “Una historia oral de la infamia” de John Gibler – 14 septiembre

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AYOTZINAPA EN LA MEMORIA

Dos años de dolores, ausencias, injusticia y burlas
también de rabia, memoria, dignidad y  lucha.

Como una forma de combatir el olvido, de mantener la memoria

invitamos:

Una historia oral de la infamia

Presentación del libro de John Gibler

14 de septiembre de 2016
18:00 hrs.

Carmona  y Valle 32, Colonia Doctores, Ciudad de México
(Estación del metro y metrobús Cuahtémoc)

Invita:

Red Contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

una-historia-oral-de-la-infamia

radio
Radio Pozol

(Español) “Normales Rurales, incómodas al poder porque forman mentes críticas”, CNTE.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palabras de la ENR Mactumactzá a 23 meses de la desaparición forzada de los 43 normalistas de Ayotzinapa (Descarga aquí)  

Palabras de la CNTE a 23 meses de la desaparición forzada de los 43 normalistas de Ayotzinapa (Descarga aquí)  

“Las normales rurales nos forman como maestros rurales para regresar
a nuestras comunidades a enseñar lo que hemos aprendido en las aulas”
– estudiantes normalistas.

Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. Pozol. 26 de agosto. A 23 meses de la desaparición forzada de los 43 estudiantes de Ayotzinapa, Guerrero, estudiantes de las diferentes normales del estado, maestr@s y organizaciones sociales, marcharon exigiendo la aparición con vida de los normalistas desaparecidos y ante la falta de seriedad en las respuestas del Estado.

“Queremos reafirmar el compromiso que tenemos en la lucha por la aparición con vida de nuestros 43 compañeros. 43 familias que aún no encuentran paz y consuelo ante tan vergonzoso acto de este gobierno corrupto y opresor” expresaron estudiantes de la Escuela Normal Rural Mactumactzá durante el mitin realizado en la plaza central de la ciudad. “No vamos a descansar hasta encontrar a nuestros 43 compañeros”, enfatizaron.

(Continuar leyendo…)

radio
Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan

(Español) Centro de DDHH Tlachinollan invita a su aniversario

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tlapa de Comonfort, Guerrero, julio 15 de 2016.

Queridos amigos y amigas de Tlachinollan:

En estos días convulsos, donde las armas de las fuerzas de seguridad y armadas se han impuesto por encima del diálogo, los pueblos de la Montaña, a través de sus sabios y sabias que leen las señales del cielo, prevén torrentes dañinos con secuelas de problemas graves, como enfrentamientos, encarcelamientos y muertes. En los albores de julio vieron al sol aprisionado en su casa, que presagia conflictos mayores.

Los y las Xiñá, elevan sus rezos para que la palabra sabia florezca en la mesa donde platica el magisterio con el gobierno. Con el número exacto de las ofrendas y el rezo que sale del corazón confían en que las potencias sagradas ablandarán las posturas duras de quienes no escuchan el clamor del pueblo. San Marcos parece recibir con agrado lo que el pueblo ha puesto en sus altares: ha enviado el agua buena y el viento suave. Los rayos no descargan su ira contra sus hijos e hijas y la planta de maíz esta brotando en el tlacolol.

No hay duda que la Montaña siente lo que sufren sus hijos e hijas. Reacciona y se estremece ante lo que sucede en otras partes.  Está inquieta. Percibe que la situación es grave y que amenaza con desbarrancar a quienes se oponen a los dictados del poder. En tu’ un savi, me’ phaa o naua, la gente comenta en sus asambleas la manera como el gobierno está tratando a los papás y mamás de los 43 estudiantes desaparecidos, y cómo ha arremetido violentamente contra el pueblo de Oaxaca. Saben de viva voz cómo las autoridades se niegan a atender las recomendaciones del Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes (GIEI) y a no darle celeridad a la implementación del nuevo mecanismo de seguimiento de las investigaciones y la búsqueda de los 43 jóvenes normalistas.

Recientemente los papás y mamás visitaron los pueblos de la Montaña, que para varios de ellos es su casa, con el fin de compartir su ardua lucha. Se reencontraron en el dolor y en la calidez del cobijo comunitario. Sintieron el cariño y el gran aprecio que tienen por sus hijos. Saben que cuentan con la gente del pueblo para seguir demandando la presentación de los 43. La memoria indómita sigue viva y pujante hasta encontrar la verdad y lograr la justicia.

En este ánimo cargado de incertidumbre y de mucha esperanza, nos es grato invitarles al corazón de la Montaña para que nos acompañen en la celebración del XXII Aniversario de Tlachinollan, que se llevara a cabo  El sábado 20 de agosto del 2016, a partir de las 10 horas, en La Casa Católica , donde presentaremos nuestro informe  ¡Pueblo Indignado! Resistir con el corazón por delante.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Presentación del libro “Una historia oral de la Infamia. Los ataques contra los normalista de Ayotzinapa” de John Gibler.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 13 de Julio , se presentó en Casa de Ondas el libro “Una historia oral de la Infamia. Los ataques contra los normalista de Ayotzinapa” . La presentación contó con la participación  de miembros del colectivo Sin rostro,  Casa de Ondas,  y con la presencia y  testimonios  de Bertha Nava ,  madre de Julio Cesar Ramírez  Nava,  estudiante asesinado durante el ataque, de  Omar García, estudiante Normalista sobreviviente, y John Gibler ,  autor del libro.

DSC00064

En  “Una historia oral de la infamia”,  John Gibler recaba   los testimonios de  los estudiantes normalistas  sobrevivientes  quienes  le confían  y comparten su vivir y sentir  previo, durante y después del ataque.  Testimonios que le permiten al autor  reconstruir  una breve historia polifónica de lo acontecido, misma  que  intenta responder a la pregunta  ¿qué sucedió la  noche del 26? .

Berta Nava

Escuchar audios de la presentación:

(Continuar leyendo…)

radio
Comité de padres de los 43 y Comité Estudiantil de Ayotzinapa

(Español) La lucha continúa.-Comunicado de los padres de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La lucha continúa

Ayotzinapa 12 de julio de 2016.- Hoy concluyó la primera etapa de las jornadas de lucha de los padres de familia de los 43 normalistas desaparecidos.
Como es de su conocimiento en abril de este año el Grupo Interdisciplinario de Expertos Independientes (GIEI) fue virtualmente expulsado del País. Por ello la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) resolvió
la creación de un Mecanismo Especial de Seguimiento que pueda:
A. Dar seguimiento alas recomendaciones del GIEI y las medidas cautelares
B. Estar integrado por 2 comisionados y 2 personas de la Secretaria ejecutiva de la CIDH que funcionará como equipo operativo técnico
C. Que el equipo operativo del Mecanismo pueda visitar el país por el tiempo que sea necesario y tenga acceso pleno a todas las fuentes de información del caso.
D. Que los Comisionados puedan visitar el país cada 2 meses.

En ese mismo mes en el GIEI emitió su segundo informe dando a conocer nuevas líneas de investigación y graves irregularidades en que incurrió Tomas Zeron de Lucio Jefe de la Agencia de Investigación Criminal al obstruir y desviar las investigaciones.

Por estas razones los padres de los 43 normalistas consideramos para lograr la verdad y justicia dos premisas fundamentales son: la definición y concreción del mecanismo Especial de Seguimiento y la destitucion y cárcel para Tomas Zeron. Por eso el 06 de julio de este año, los padres iniciaron la primera etapa de lucha por estas dos demandas principales, para ello inició un plantón frente a la Secretaría de Relaciones Exteriores con protestas diversas en la ciudad de México. Como consecuencia tanto la Secretaría de gobernación y la PGR iniciaron mesas de diálogo. Con SEGOB el Mecanismo de Seguimiento Especial registra pequeño avances y con PGR la salida de Tomás Zeron está empantanada.

Sin embargo los padres de familia dan por concluida esta primera etapa de lucha por lo que a las 6 de la tarde de este día el plantón instalado en la SRE y las acciones de protesta continuarán.
De antemano queremos expresar nuestro fraterno agradecimiento a todas las organizaciones, colectivos y personas en lo individual que nos apoyaron en estas jornadas de lucha por lo 43.

Les decimos que nos alegra que hayan estado con nosotros desinteresadamente. Los llevamos en nuestro corazón y no tenemos con que pagarles, solo decirles que cuentan con nosotros para luchar juntos por libertad y justicia y por un México mejor.

ATENTAMENTE

¡Porque vivos se los llevaron, vivos los queremos!

Comité de padres de familia de los 43 de Ayotzinapa.

¡Por la liberación de la Juventud y la clase explotada, venceremos!

Comité Estudiantil de la Normal Rural de Ayotzinapa