News:

artes

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Agencia SubVersiones

(Español) Migrar, resistir y nunca dejar de bailar

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

| Agencia SubVersiones

Parte 1 Un carnaval mixteco en Oaxacalifornia

Parte 2 «Si hasta parece Silacayoapan»

Meter todo el equipaje a la camioneta y revisar que no falte nada:  las chivarras, máscaras, sombreros, camisas, el gabán y el resto de los disfraces. Las provisiones para el camino y los encargos de los paisanos. Todo está listo para emprender el viaje a Oregon. A la representación del Comité de Santa Ana le esperaban 16 horas de viaje nocturno para poder cumplir una promesa que se hizo el pasado febrero: acompañar a los paisanos de la Organización de Silacayoapenses en Oregon en el baile de carnaval que realizan año con año.

Llegamos a la ciudad de Hillsboro, al oeste de Portland, el viernes 12 de abril a las 10:00 AM. A pesar de estar en plena primavera, el frío y la lluvia parecían no quererse ir. La vista es muy distinta a la de Los Ángeles y Santa Ana. Aquí, los bosques espesos y la neblina dominan el paisaje. También es muy diferente a Sila: «es otro tono de verde» me dice uno de los paisanos cuando le pregunto sobre los contrastes con el pueblo que les vio nacer.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) La weychafe mapuche Moira Milán presenta su primera novela “El tren del olvido”

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Este próximo miércoles, 14 de agosto, la weychafe mapuche Moira Milán presentará en Buenos Aires su primera novela, El tren del olvido, publicada por la Editorial Planeta.

En la novela, Llankaray cuenta la historia de su bisabuela Fresia Coliman y de su abuela Pirenrayen, nacida en 1900 en la Puelwillimapu, la Patagonia. Sangre mapuche y tehuelche corre por las venas de la narradora, que ha decidido dar testimonio de su comunidad y de sus raíces indígenas, para que la memoria le gane la partida al olvido que quieren imponer los promotores del progreso. Con el fin de extender el ferrocarril por el sur argentino, una compañía inglesa lleva adelante la apropiación del territorio mapuche, y las familias se ven obligadas a abandonar sus rukas en busca de otros lugares donde asentarse.

En la misma época, en Irlanda, nace y crece Liam O’Sullivan. De niño juega en las vías del tren y sueña con ser ingeniero ferroviario. A pesar de las diferencias históricas y culturales que los separan, Pirenrayen y Liam son testigos, en sus respectivos territorios, de la opresión que padece su gente bajo el avance del poder británico. Tras un enfrentamiento con la policía inglesa, Liam debe exiliarse y se embarca hacia la Argentina. En ese punto, los pasos de Pirenrayen y de Liam comenzarán a acercarse.

El tren del olvido es, a la vez, una conmovedora historia de amor y el relato de un pueblo valiente, que no está dispuesto a rendirse. Brillante debut de Moira Millán como escritora, de esta weychafe —guerrera y cuidadora de su pueblo— dueña de una fructífera imaginación y de un lenguaje cargado de simbolismo y poesía.

Moira Millan nació el 20 de agosto de 1970 en El Maitén, provincia de Chubut. Es hija y nieta de ferroviarios. En 1992, junto con su hermano Mauro Millán, fundó la Organización Mapuche-Tehuelche 11 de Octubre. Su acción logró evitar desalojos y la recuperación de los territorios de varias comunidades. En 2002, formó parte de las luchas y marchas contra la megaminería en la Patagonia. En Esquel, provincia del Chubut, fundó en 2011 el Movimiento Lucha por Trabajo (MLT). En 2013-2014, inició una caminata por la Argentina para convocar a todas las hermanas a movilizarse, lo que dio origen a la primera Marcha de Mujeres Originarias por el Buen Vivir realizada en 2015. Un año después, la MMO se consolidó como una organización gestora de derechos. En 2018, la autora organizó el Primer Parlamento de Mujeres Indígenas, donde se acordó llevar adelante la campaña por la plurinacionalidad del encuentro de mujeres. En los últimos años, su activismo cobró mayor visibilidad a raíz de la fuerte represión que tuvo lugar en la Patagonia. Por su continua participación en la defensa del pueblo mapuche, recibió reiteradas amenazas contra ella y su familia.

Como representante de su comunidad, Moira Millán ha dado conferencias y seminarios en diversas universidades del mundo. En su faceta creativa, ganó en 2012 la tercera edición del Concurso DOCTV Latinoamérica como coguionista de Pupila de mujer, mirada de la tierra, que permitió la realización del documental protagonizado por ella y dirigido por Flor Copley. Participó con su texto «Ausencia de la voz indígena» en el libro colectivo Ni una menos. Vivxs nos queremos (Milena Caserola, 2015), compilado por Karina Bidaseca. En 2018, ganó el Certamen Periodístico Internacional de Intercontinental Cry sobre temáticas indígenas con su artículo «La maternidad mapuche en tiempos de Benetton», publicado después por la revista Incomindios.

radio
Radio Zapatista

Cal State Los Angeles celebrates encounter for the 25 years of zapatismo

On April 26 and 27, the Encounter 25 Years of Zapatismo, Across Time & Space took place at California State University Los Angeles. The encounter brought together activists, scholars, militants, and members of organizations and collectives in the US who have been struggling for autonomy, justice and dignity in the country, many of them inspired by the Zapatista uprising. Also present were councilmembers of the Indigenous Governing Council and, via the internet, the intellectuals Raúl Zibechi and Gustavo Esteva and other Mexican activists and journalists, who analyzed the current situation experienced in that country and the organization of resistance and rebellion.

Since the Zapatista uprising on January 1, 1994, and especially after the Chican@-Zapatista Encounter in August 1997, zapatismo has inspired a large number of collectives and organizations in the US, especially of Chicanos, migrants, and people of color in general, who have adopted Zapatista forms of struggle to resist state violence, racism and repression against people of color, the prison industrial complex, gentrification and the systematic displacement of those from below, labor exploitation, deportations, raids, and much more. Thus, during these 25 years there have emerged artistic groups (see for example our documentary on the Chicano-Zapatista musical movement, Rhythms of Zapata), autonomous experiences of food sovereignty, community spaces, independent media collectives, groups of scholars proposing other epistemologies, self-defense organizations, exchanges and youth delegations to Chiapas, women’s groups, etc.

This encounter was therefore an opportunity to exchange experiences and connect struggles, while reflecting on the changes in Zapatismo in these 25 years, the civilizational crisis we face, and the situation for the peoples under the current Mexican administration.

Of fundamental importance was the participation of the councilmembers Betina Cruz Velázquez and Fortino Domínguez Rueda, of the National Indigenous Congress / Indigenous Governing Council (CNI-CIG). From his perspective as a member of the Zoque people, Fortino led us on a voyage through the history of the CNI up to the creation of the CIG and its relevance for indigenous peoples in Mexico and the world, in the context of the destruction caused by the current phase of capitalism. Betina Cruz in turn undertook a decisive and carefully documented analysis of this destruction, now led by the government of Andrés Manuel López Obrador and his so-called “fourth transformation.”

This was complemented by the analyses by Raúl Zibechi and Gustavo Esteva, who discussed the relevance of zapatismo for Latin American social movements (or societies in movement, as Zibechi proposes) and, again, the threat that the current Mexican government represents for indigenous peoples and for the construction of Zapatista autonomy. Also via the internet, from Mexico, the activists María Laura Orozco and Evangelina Ceja and the journalist Arturo de Dios analyzed the use of forced disappearance as a tool of the state, based on specific cases. And a member of the Radio Zapatista collective explained what the Zapatistas understand by the “storm” and the civilizational crisis underway.

From the standpoint of education, the influence of the Zapatista uprising on universities in the US was discussed, as well as the contributions of Zapatista education toward a decolonial and deschooling thought in that country. The topics of borders, identities, nations, and states oriented several roundtables, as well as patriarchy, feminism, and queer subversion. Former members of the now extinct organization Estación Libre shared the experience of their efforts to connect the struggles of people of color in the US and the ideas and practices of zapatismo. Food justice was present in the discussion of various autonomous experiences in food sovereignty in California, such as the South Central Farm, Zapotepec, and the Oxnard Heirloom Seed Library.

The Encounter also included a film festival, an art exhibit, a poetry recital, an evening of CompArte at the Floricanto Center, and a festive fandango at the Chicano organizational and cultural space Eastside Café.

 

radio
Radio Zapatista

(Español) Entrevista con el artista plástico zoque Saúl Kak

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el contexto del 37 aniversario de la erupción del volcán Chichonal y del Foro del Pueblo Creyente Zoque en Defensa de la Tierra y el Territorio, entrevistamos al artista plástico zoque Saúl Kak, que en el momento realiza un documental justamente sobre el desplazamiento de familias zoques a partir de la erupción. En su estudio en el barrio de Guayabal, Rayón, Chiapas (barrio compuesto por familias desplazadas de la comunidad de Guayabal, completamente destruida por el volcán), Saúl nos habla de la resistencia zoque a los megaproyectos extractivos en su territorio, y del papel del arte en el movimiento.

(Descarga aquí)  

 

radio
Inter Campus, Lo Stato Sociale/Garrincha Dischi, Radio Popolare y 20ZLN

(Español) Exposición fotográfica “Chiapas visto con pasamontañas” en Italia por el 25 aniversario

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

– Chiapas visto con pasamontañas –

– Inter Campus, Lo Stato Sociale/Garrincha Dischi, Radio Popolare y 20ZLN organizan una exposición fotográfica y cuentan sus viajes a México, en tierras zapatistas. –
– 13/11 de enero 2019 – Milán – Via Ollearo 5

El 1 de enero de 1994 el Tratado de Libre Comercio de América del Norte entró en vigor en México. México, EE. UU. Y Canadá experimentaron la primera experiencia de mercado único. El mismo día, campesinas y campesinos indígenas de Chiapas entraron a varias ciudades con el rostro cubierto por pasamontañas para decir ¡no! a ese acuerdo y al mundo que iba a determinar.

Veinticinco años después aquellas campesinas y campesinos siguen en sus lugares, su crítica del neoliberalismo se ha convertido en una sociedad libre y autorganizada. La experiencia zapatista al principio asombró y sorprendió, y luego atrajo al mundo entero. Y así sucedió que las historias deportivas y culturales se entrelazaran y se encontraran justo en ese territorio tan diferente y vivo.

Inter Campus, el proyecto social del F.C. Internacional, trabaja en Chiapas desde 2011. Nació de un intercambio de cartas entre el Presidente Massimo Moratti y el SubComandante Marcos, el proyecto Chiapas es ahora un programa de cooperación para el desarrollo sostenible del sistema educativo autónomo de las comunidades indígenas zapatistas e involucra a 300 niños y niñas cada año y más de 150 “promotores de educación”.

Lo Stato Sociale conoció de cerca las y los zapatistas e involucró a toda su casa discográfica Garrincha Dischi en el proyecto Garrincha Loves Chiapas.

Radio Popolare organiza un viaje anual de aficionados en Chiapas, y entre las diferentes etapas hay una visita al Caracol de Oventik.

Estas tres realidades, junto con el colectivo 20ZLN, organizan una exposición fotográfica para relatar su experiencia en tierra zapatista, y en México, del 11 al 13 de enero de 2019, en el 25 aniversario de la marcha por la paz (el 12 de enero de 1994, 1 millón de personas manifestaron en la Ciudad de México para pedir que el gobierno mexicano empezara a dialogar con los indígenas zapatistas).

La exposición tendrá lugar en el auditorio de Radio Popolare, Via Ollearo 5 Milan, con los siguientes horarios y citas:

Viernes 11 de enero – Inauguración a las 17.30 horas y cierre a las 22.00 horas. A las 18.00 habrá un encuentro público/rueda de prensa para explicar las razones de la exposición y las diferentes experiencias involucradas. Las cuatro realidades promotoras estarán presentes y tomarán la palabra para contar su experiencia.

Sábado 12 – Apertura a las 11.00 y cierre a las 19.00.
Domingo 13 – Apertura a las 11.00 y cierre a las 19.00.

Entrada gratuita

radio

(Español) Segundo recital de danza: Otro mundo es posible (19/1 – CDMX)

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
Radio Zapatista

(Español) Entrevista a Pedro Valtierra a 21 años de la masacre de Acteal

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 21 de diciembre de 2018, durante el festival cultural en conmemoración a los 21 años de la Masacre de Acteal, entrevistamos al fotógrafo Pedro Valtierra, quien en 1996 llegó a Acteal pocos días después de la masacre y en los primeros días de enero documentó el conflicto en el campamento X’Oyeb, donde se refugiaban cientos de desplazados por la violencia paramilitar, y que el ejército pretendía desmantelar. Las mujeres, con el valor de la dignidad y la rabia, rodearon a los militares para impedirles el paso. Una foto en particular le ha dado la vuelta al mundo, convirtiéndose en símbolo de la resistencia organizada ante los atropellos del poder.

Escucha aquí la entrevista: (Descarga aquí)  

 

 

radio
Frijolito

Fot

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Los días 6 al 9 de agosto de este año, se celebró en el Caracol de Morelia la tercera edición del festival CompArte por la vida y la libertad “Píntale caracolitos a los malos gobiernos, presentes, pasados y futuros”. Nuestro compa “Frijolito” nos comparte este bello fotorreportaje.

Para quienes estuvieron presentes con alguna obra, y les gustaría obtener más fotos, pueden contactarlo en este correo: der-kater [arroba] riseup.net.

Para nuestras coberturas completas de las tres ediciones del festival CompArte, haz clic aquí: https://radiozapatista.org/?page_id=16981

(Continuar leyendo…)

radio
Enlace Zapatista

(Español) Proyección del documental “Mujer. Se va la vida, compañera” de Mariana Rivera y Josué Vergara y Concierto de León Chávez Teixeiro y Lxs prófugxs del manicomio.

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Mujer. Se va la vida, compañera.

Para seguir acompañando los pasos del Congreso Nacional Indígena y del Concejo Indígena de Gobierno (CNI-CIG), invitamos a:

Proyección del documental

Mujer. Se va la vida, compañera.

de Mariana Rivera y Josué Vergara

y

Concierto de

León Chávez Teixeiro y Lxs prófugxs del manicomio.

Que se realizará el próximo sábado 15 de diciembre, a partir de las 19:00hrs., en Dr. Carmona y Valle #32, Col. Doctores, Cuauhtémoc, Ciudad de México.

Entrada $50

Entrada más fotografía del colectivo COTRIC $100

Boletos en la taquilla el día del evento o al 5526907936

Más información: https://bit.ly/2QLglLt

radio
Maurio Giaconi

(Español) Las artes y la grieta en el muro

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


LINEA TRANSVERSAL | transversal line de mauro giaconi en Vimeo.

Página 1 de 512345