News:
image/svg+xml image/svg+xml
radio
Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

(Español) Encarcelamiento masivo de Las Abejas por el agente municipal y la gente de “Río Jordán”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal

Comunicado original

Municipio de Chenalhó, Chiapas, México.

8 de enero del 2018.

Al Congreso Nacional Indígena

Al Concejo Indígena de Gobierno

A las y los defensores de los derechos humanos

A los medios de comunicación nacional e internacional

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional

Hermanas y hermanos:

Denunciamos un encarcelamiento masivo de compañeros nuestros de Las abejas por el agente municipal y la gente de la comunidad “Río Jordán” ayer a las 5:35 de la tarde cuando una comisión integrada por promotores de salud, sobrevivientes de la Masacre de Acteal y catequista que dimos a conocer antier en la noche, visitaría al compañero José Vázquez Entzín (José) quien fue encarcelado por esta misma gente de la comunidad mencionada desde el día 5 de enero.

Los compañeros encarcelados con nuestro compañero José son: Oscar Hernández Gómez de la comunidad Tzajalch’en, Ignacio Pérez Pérez de la comunidad Quexaluk’um, Manuel Ortiz Gutiérrez comunidad Quexaluk’um, Eusebio López Guzmán comunidad Campo Los Toros, Martín Gómez Pérez y Mario Hermilo Pérez Sántiz ambos sobrevivientes de la Masacre de Acteal, Antonio Ramírez Pérez comunidad “Río Jordan” y Sebastián Guzmán Sántiz comunidad Centro tsotsil de la colonia Miguel Utrilla Los Chorros.

La detención de nuestros compañeros ocurrió cuando el agente municipal de la comunidad “Río Jordán” convocó una asamblea para decidir qué hacer con nuestro compañero José que lo tienen encarcelado, pero, como la gente vio que ahí se encontraban nuestras compañeras y compañeros haciendo oración y acompañando a José en la cárcel, dijeron que también sean encarcelados.

Y así esta comisión que sólo iba a rezar, dar atención médica y psicológica a nuestro compañero José, se quedaron también encarcelados. Aunque un grupo de hombres gritaban amenazando que también las compañeras que integraban la comisión también sean encarceladas, pero, finalmente las dejaron libres y regresar a Acteal.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Acción Urgente: En riesgo la vida y la integridad de centenares familias desplazadas-retornadas en Chalchihuitán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

  • Retornan bajo presión del gobierno de Chiapas y sin condiciones de seguridad
  • Certificado de impunidad al grupo armado de corte paramilitar de Chenalhó
  • Continua la violencia generalizada en el territorio comunal de Chalchihuitán

FIRMA LA ACCIÓN URGENTE AQUÍ.

Las organizaciones de la sociedad civil que conformamos el Colectivo que emite esta Acción Urgente, desde hace varios meses hemos recibido información sobre la situación de desplazamiento forzado en el que se encuentra el pueblo tsotsil de Chalchihuitán, y de que de ellos, el grupo que recién retornó a sus comunidades –Pom, Ch’enmut, Cruzkakalnam, Tzomolton, Cruzton, Bejeltón y Bololchojon– son 3858 personas (niños, niñas, mujeres, hombres). Según testimonios, nos reportan que bajo una persistente presión de funcionarios del gobierno -sobre todo de protección civil-, y ante el hecho de ver perder sus cosechas, animales, posesiones y viviendas, sin que los gobiernos federal y estatal cumplieran el desarme y desarticulación de los grupos armados, desde alguna instancia se tomó la decisión de retornar a sus comunidades de origen, sin condiciones ni medidas de seguridad. Del total de personas desplazadas, otras 1165 personas no retornaron por el temor constatado, causado por las acciones armadas que continua haciendo el grupo armado de corte paramilitar.

Es grave que, como diversos testimonios confirman, continúan los disparos de armas de alto poder y la tensión en toda la región, lo que da como consecuencia, el alto riesgo a la vida e integridad de las familias que retornaron a sus comunidades a partir del pasado 2 de enero, siendo de nuevo, las mujeres, los niños, niñas, las ancianas y ancianos, las más afectadas y vulnerables en este retorno y quienes además, no participan en la toma de este tipo de graves y delicadas decisiones.

En estas condiciones, el riesgo de una masacre es claro. De ocurrir, la responsabilidad directa es de los 3 niveles de gobiernos: el federal, el del estado de Chiapas y el municipal de Chalchihuitán, quienes con su inacción, han permitido este retorno al matadero, ya que van sin alimentos, con la cosecha perdida por la violencia generalizada, varios de ellas y ellos enfermos y bajo los impactos psicológicos de la violencia, todo lo cual da evidencia que en ningún momento están aplicando los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos de la Organización de Las Naciones Unidas, lo cual implica que no se están respetado, garantizando y protegiendo los derechos humanos de las desplazadas/os y desplazadas/os, ahora retornadas/os.

Siendo entonces un retorno de altísimo riesgo en vidas e integridad física de centenares de familias indígenas, lo que demuestra el desprecio hacia los pueblos originarios, ya que constituye un hecho criminal que es contemplado y consentido por los gobiernos federal, estatal y municipal.

No obstante que se instaló una mesa de seguridad con los gobiernos federal y estatal para atender la demanda de desarticulación, desmantelamiento y castigo al grupo armado de Chenalhó, al momento no hay ninguna respuesta y ningún avance, pues –reiteramos–, el grupo armado de corte paramilitar sigue actuando en impunidad.

Ante esta situación grave y crítica, como colectivo de organizaciones que envía esta Acción Urgente, exigimos Alto a las acciones armadas en la región, reiteramos la exigencia de su desarticulación, castigo y que se garantice de manera inmediata y urgente la vida e integridad de las familias desplazadas retornadas, así como de aquellas que han decidido no retornar a sus comunidades.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Words from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the Zapatista Army for National Liberation, 1 Jan 2018

Words from the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee-General Command of the Zapatista Army for National Liberation, January 1, 2018.

24th Anniversary of the beginning of the war against oblivion.

GOOD EVENING, GOOD MORNING:

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS WHO ARE ZAPATISTA BASES OF SUPPORT.

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS WHO ARE LOCAL AND REGIONAL AUTHORITIES IN THE THREE LEVELS OF AUTONOMOUS GOVERNMENT.

COMPAÑEROS AND COMPAÑERAS WHO ARE PROMOTORES AND PROMOTORAS IN THE DIFFERENT AREAS OF WORK.

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS WHO ARE MILICIANAS AND MILICIANOS.

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS WHO ARE INSURGENTAS AND INSURGENTES, WHEREVER YOU MAY BE.

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS OF THE NATIONAL AND INTERNATIONAL SIXTH.

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS OF THE NATIONAL INDIGENOUS CONGRESS.

COMPAÑEROS, COMPAÑERAS OF THE INDIGENOUS GOVERNING COUNCIL AND ITS SPOKESWOMAN, MARIA DE JESUS PATRICIO MARTINEZ, WHEREVER YOU’RE LISTENING FROM.

BROTHERS AND SISTERS OF ALL THE ORIGINARY PEOPLES OF THE WORLD WHO ARE LISTENING TO US.

SCIENTIST BROTHERS AND SISTERS WHO ACCOMPANY US FROM DIFFERENT COUNTRIES.

BROTHERS AND SISTERS OF MEXICO, AMERICA, AND THE WORLD WHO ARE ACCOMPANYING US TODAY OR LISTENING TO US FROM WHEREVER YOU MAY BE.

BROTHERS AND SISTERS OF THE FREE, ALTERNATIVE, NATIONAL AND INTERNATIONAL PRESS.

Today, January 1, 2018, we are here to celebrate the 24th anniversary of our armed uprising against the bad government and the neoliberal capitalist system which are the causes of all manner of death and destruction.

Just as other originary peoples, for more than 520 years we have been subjugated through exploitation, marginalization, humiliation, neglect, oblivion, and the dispossession of our lands and natural resources throughout the Mexican territory.

That’s why on January 1, 1994, we said ¡YA BASTA!, ENOUGH!—enough of living with so much injustice and death. We let the people of Mexico and the world know our demands for Democracy, Freedom, and Justice for all. We demanded land, work, dignified housing, food, health, education, independence, democracy, freedom, justice, and peace.

Now violence is everywhere, and it kills women and children, elders and youth, and even mother nature falls victim to it.

That’s why we say that our struggle is a struggle for life, for a dignified life.

And capitalism is a system of violent death, of destruction, of exploitation, of theft, of contempt.

That is what we originary peoples and the great majority of the inhabitants of this country Mexico and all over the world are lacking.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) ConCiencias por la Humanidad 2017 – Día 4

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Diez, mil veces, siempre venceremos”. Termina la segunda sesión del “ConCiencias por la Humanidad”.

Colectivo Radio Zapatista.

México, 31 de diciembre, 2017. Este sábado se realizó la última jornada del encuentro convocado por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional para pensar “las ciencias frente al muro” en el CIDECI-Unitierra de San Cristóbal de las Casas. Las reflexiones de la comunidad científica reunida en Chiapas abarcaron saberes locales, conocimiento micológico local, la revolución molecular, las ciencias libre, ciudadana y comunitaria como grietas de la ciencia hegemónica, el elemento químico del fósforo e intereses económicos, ética científica frente a la tormenta, manejo agroecológico de plagas, ideas contra la cultura de la competencia, ciencias frente a muros: críticas, cambios, pasos prácticos, la lógica y la visión relacional de la ecología, ciencia básica, libertad, internet.

Las presentaciones del sábado 30 de diciembre estuvieron a cargo de Juan Manuel Malda Barrera, Amaranta Ramírez Terrazo, Daniel Alejandro Fernández Velasco, Karla María Castillo Espinoza, Marlene Bruce, Colectivo Resistencia, Helda Morales, Frédéric Fyon, Luis Malaret, Dianne Rocheleau y Melina Gómez Bock.

Otros investigadores hicieron aportes al encuentro en voz del Sup Galeano quien, durante la clausura, presentó un texto “Del cuaderno de apuntes del Gato-Perro” en el que reflexionaron personajes tan imaginarios como reales, a la vez vivos y muertos. Para comenzar, se lanzó una crítica a los gobiernos de Chile y Argentina por la sentencia contra la Machi Francisca Linconao y otros luchadores Mapuche, que acababa de ser descrita por su vocería en un breve mensaje al encuentro. Su lucha y la “de todos los pueblos originarios de este continente” fue narrada por el zapatismo en una palabra: “Marichiweu, diez, mil veces, siempre venceremos”.

Luego, en sus disertaciones, Elías Contreras, Defensa Zapatista, la pareja Holmes-Watson y el finado Sup Marcos analizaron el papel de la ciencia y el arte, mientras describían las atrocidades de un sistema donde “la escena del crimen es de por sí todo el mundo”, pues “está revuelto todo, porque la sistema capitalista del mundo pone todo: pone la víctima y él mismo es el asesino, el arma que mata y destruye, y la escena del crimen”.

A unas horas de celebrar 24 años de su alzamiento, el zapatismo insiste en que “la posibilidad real, factible, de salir de la pantanosa pesadilla que es ya el sistema mundial homogéneo, tendrá en las ciencias exactas y naturales su asidero principal. Si no es así, seguiremos consolándonos con la ciencia ficción”.

Escucha todas las ponencias del 30 de diciembre de 2017:

 

Escucha las traducciones al inglés (por problemas técnicos, la traducción de la primera ponencia no se grabó):

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

The EZLN’s Sixth Commission at the close of “Consciences for Humanity”: “From the Diaries of the Cat-Dog.” SupGaleano

From the Diaries of the Cat-Dog

Which narrates the story of how two great detectives met, a fragment of what Elías Contreras and SupGaleano talked about during the now not-so-mysterious case of the missing honeybuns, how Defensa Zapatista tore the science of language to shreds, and some idle reflections from the Sup on the above subjects.

December 30, 2017

Once again, good morning, good afternoon, good evening, good night.

First of all, we want to embrace to the Mapuche people who are still being attacked by the bad governments of the countries called Chile and Argentina. They have used legal ruses to again bring charges against Machi Francisca Linconao, along with other Mapuche men and women, proving once again that in this system, those who destroy nature are the good guys and those who resist, defending life, are persecuted, murdered, and imprisoned like criminals. Despite this, or precisely because of it, one word is sufficient to describe the struggle of the Mapuche people and all of the originary peoples of this continent: Marichiweu—we will win, ten, a thousand times over and always.

-*-

Yesterday, one of the women scientists who spoke here told us about a contest to write the message that will be taken by spaceship to another planet, and that the reward for the winning message is a million dollars.

The message that we propose, and which will most surely win, is: “Don’t let us come to your world. If we haven’t resolved the problems that we caused ourselves, we will make the same errors again. And in that case, we won’t come alone; we will bring a criminal system with us. We will be for your world an alien apocalypse, the much-feared eighth passenger that grows and reproduces itself through death and destruction. The motive for learning about other worlds should be the desire for knowledge, the necessity to learn, and respect for what is different, not the search for new markets for war nor for refuge from a murderous system.

Please deposit the million dollars in the bank account of the organization named “The Time has Come for the Flourishing of the People” that supports the Indigenous Governing Council.

-*-

What I am going to read was going to be our contribution to the panel yesterday, but, like Pedrito, I was on the receiving end of a “gender equality” effort (knock on the head included) and “the women that we are” won the space. So here it goes:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) ConCiencias por la Humanidad 2017 – Día 3

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Durante el “ConCiencias por la Humanidad”, anuncian encuentro en Chiapas para marzo de 2018. Mujeres zapatistas convocan a otras mujeres en lucha. 

Colectivo Radio Zapatista.

México, 30 de diciembre, 2017. Lo que nos constituye a nivel celular, la posibilidad de vivir bien, genética, pedagogía crítica y soberanía alimentaria, las afectaciones del consumo sobre nuestros cuerpos, astronomía, matemática, espectroscopía para organizarse, ideas para coordinarse en el trabajo científico, propuestas para avanzar. El tercer día del encuentro “ConCiencias por la Humanidad” combinó presentación de datos y análisis con reflexiones autocríticas e ideas por parte de la comunidad científica que participa en CIDECI-Unitierra con 51 investigadoras e investigadores procedentes de Alemania, Austria, Canadá, Estados Unidos, Francia, México y Uruguay.

En la jornada del viernes 29 de diciembre participaron Antonio Ramírez, Adriana Raquel Aguilar Melo, María de Lourdes Segura Valdez, Adolfo Olea Franco, Bruce G. Ferguson, Eréndira Julieta Cohen Fernández, Carlos Gerardo Román Zúñiga, Grodecz Alfredo Ramírez Ovando, Mariana Benítez Keinrad, Alejandro Vásquez Arzola, Mariana Patricia Jácome, Darío Núñez Zúñiga, María Alejandra Jiménez Zúñiga, Luis Felipe Jiménez García y Rémy Freissart.

Al terminar las participaciones, decenas de mujeres zapatistas se desplazaron hacia el frente del auditorio para hablar a nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. El público asistente y virtual escuchó entonces una invitación dirigida específicamente a mujeres de México y del mundo, mujeres en lucha. Firmado por las comandantas Jessica, Esmeralda, Lucía y Zenaida y por la niña Defensa Zapatista, las compañeras se han dirigido a “mujeres que luchan, resisten y se rebelan en contra del sistema capitalista machista y patriarcal” para invitarlas a participar en el “Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan”. El encuentro será en el Caracol zapatista de Morelia, zona de Tzotz Choj, Chiapas, México, del 8 al 10 de marzo del 2018, y la invitación es clara, “o sea que no se admiten hombres que no vengan acompañados por una mujer”.

Este sábado 30 de diciembre será el último día de trabajos en San Cristóbal de las Casas.

Lee el comunicado del CCRI-CG del EZLN con la invitación al evento de mujeres en lucha.

Escucha todos los audios del viernes 30 de diciembre de 2017:

Translations into English (except for the first section):

 

radio
CCRI-CG del EZLN

(Español) EZLN invita al “Primer Encuentro internacional, político, artístico, deportivo y cultural de mujeres que luchan”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

MÉXICO.

29 de diciembre del 2017.

A las mujeres de México y el Mundo:
A las mujeres originarias de México y el Mundo:
A las mujeres de Concejo Indígena de Gobierno:
A las mujeres del Congreso Nacional Indígena:
A las mujeres de la Sexta nacional e internacional:

Compañeras, hermanas:

Les saludamos con respeto y cariño como mujeres que somos, mujeres que luchan, resisten y se rebelan en contra del sistema capitalista machista y patriarcal.

Bien que lo sabemos que el mal sistema no sólo nos explota, nos reprime, nos roba y nos desprecia como seres humanos, también nos vuelve a explotar, reprimir, robar y despreciar como mujeres que somos.

Y ahora lo sabemos porque está más peor, porque ahora, en todo el mundo, nos asesinan. Y a los asesinos, que siempre son el sistema con cara de macho, no les importa si nos matan, porque los policías, los jueces, los medios de comunicación, los malos gobiernos, todos los que allá arriba son lo que son a costa de nuestros dolores, los cubren, los solapan y hasta los premian.

Pero como quiera no tenemos miedo, o sí tenemos pero lo controlamos, y no nos rendimos, y no nos vendemos y no claudicamos.

Entonces, si eres una mujer que lucha, que no está de acuerdo con lo que nos hacen como mujeres que somos, si no tienes miedo, si tienes miedo pero lo controlas, pues entonces te invitamos a encontrarnos, a hablarnos y a escucharnos como mujeres que somos.

Por eso invitamos a todas las mujeres rebeldes del mundo al:

PRIMER ENCUENTRO INTERNACIONAL, POLÍTICO, ARTíSTICO, DEPORTIVO Y CULTURAL DE MUJERES QUE LUCHAN.

A celebrarse en el Caracol de Morelia, zona de Tzotz Choj, Chiapas, México, los días 8, 9 y 10 del mes de marzo del 2018. La llegada el 7 de marzo y la salida el 11 de marzo.

Si eres hombre, de balde estás escuchando o leyendo esto porque no estás invitado.

A los varones zapatistas los vamos a poner a hacer lo necesario para que podamos jugar, platicar, cantar, bailar, decir poesías, y cualquier forma de arte y cultura que tengamos para compartir sin pena. Ellos se encargarán de la cocina y de limpiar y de lo que se necesite.

Se puede participar individualmente o en colectivo. Para registrarse, está la dirección de correo electrónica:

encuentromujeresqueluchan@ezln.org.mx

Y pones tu nombre, de dónde eres, si eres individual o colectiva, y cómo vas a participar o si sólo vas a venir a echar fiesta con nosotras. No importa tu edad, tu color, tu tamaño, tu credo religioso, tu raza, tu modo, sólo importa que eres mujer y que luchas como sea en contra del capitalismo patriarcal y machista.

Si es que quieres venir con tus hijos que son varones porque todavía están pichitos, bueno, puedes traer, sirve que se empiezan a entender en su cabeza que, como mujeres que somos, no estamos dispuestas a seguir soportando violencia, humillaciones, burlas y chingaderas de parte de los hombres, ni del sistema.

Si te quiere acompañar un varón mayor de 16 años, ahí lo veas, pero de la cocina no pasa. Aunque tal vez ahí algo alcanza a ver y a escuchar, y algo aprende.

O sea que no se admiten hombres que no vengan acompañados por una mujer.

Es todo, acá te esperamos compañera, hermana.

Desde las montañas del sureste mexicano.

Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional y a nombre de las niñas, jóvenas, adultas, ancianas, vivas y muertas, concejas, juntas, promotoras, milicianas, insurgentas y bases de apoyo zapatistas.

Comandantas Jessica, Esmeralda, Lucía, Zenaida y la niña Defensa Zapatista.

México, 29 de diciembre del 2017.

radio
Radio Zapatista

(Español) ConCiencias por la Humanidad 2017 – Día 2

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La ciencia puede ser parte del muro capitalista, advierten en el “ConCiencias por la Humanidad”.

Colectivo Radio Zapatista.

México, 29 de diciembre, 2017. En el segundo día de trabajos en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, la comunidad científica reunida con delegadas y delegados del EZLN profundizó el análisis sobre lo que significa hacer ciencia en el contexto de un sistema capitalista y mercantil. Si bien el tema del encuentro es “las ciencias frente al muro”, quienes participan en él están preguntándose desde dónde hacemos ciencia, cómo la hacemos, para qué y con quién, lo que impacta significativamente la definición misma de ciencia y vuelve más compleja la definición del muro capitalista que se enfrenta.

El programa del jueves 28 de diciembre incluyó las participaciones de Gertrudis Hortensia González Gómez, Jaime del Sagrado Corazón Morales Hernández, Alejandra García Franco, Martín Cañas, Manuel Fernández Guasti, Patricia Ramos Morales, Rémy Vandame, Juan Manuel Malda Barrera, Claudio Martínez Debat, Fabiola Méndez Arriaga, Natalia Mantilla Beniers, Livia Pirovano, Alejo Stark, Gabriela Piccinelli Bocchi y Érika Olivia Gómez, quienes reflexionaron sobre su propio quehacer científico desde temas tan diversos como tecnología, genética, educación, apicultura, matemática, saberes ancestrales, mujeres en la ciencia y la importancia de la nixtamalización del maíz.

Para finalizar la jornada de trabajos, el Sup Galeano presentó el texto Trump, la navaja de Ockham, el gato de Schrödinger y el gato-perro, en el que hizo una aguda crítica a la clase política mexicana y norteamericana, a los jerarcas católicos y a otros manipuladores que, evadiendo sus responsabilidades, recurren a fantasías y absurdos para explicar fenómenos naturales y problemas reales, mientras explicaba que “el capitalismo puede ser estudiado como un crimen”.

El encuentro continuará dos días más en el CIDECI-Unitierra.

Enseguida, los audios de todas las participaciones del 28 de diciembre de 2017.

Escucha las ponencias aquí:

Traducción al inglés (falta segunda sesión, la subiremos en breve):

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

Trump, Ockham’s Razor, Schrodinger’s Cat, and the Cat-Dog

Trump, Ockham’s Razor, Schrodinger’s Cat, and the Cat-Dog.

Listen here (in Spanish): (Descarga aquí)  

Listen to the English translation: (Descarga aquí)  

December 28, 2017.

Once again good morning, afternoon, evening, middle-of-the-night.

Perhaps some of you [alguna, alguno, algunoa] remember that the late SupMarcos insisted that the capitalist system cannot be understood without the concept of war. Supposing, of course, that it is a concept. He would say that war was the motor that had permitted, first, the expansion of capitalism, and then its consolidation as a world system. Capitalism also turns to war to confront its recurring and profound crises.

Oh, I know, what else could be expected from a solider? But I should note, as a way of making amends, that he didn’t limit “war” to military war. Maybe a rereading of his correspondence with Don Luis Villoro Toranzo in the year 2010, which was made public in early 2011, could help us understand this. In the first of these public missives, they analyze the apparent ineffectiveness of the so-called “War on Drugs,” initiated by the war videogame lover Felipe Calderón Hinojosa. And I say “apparent ineffectiveness” because basically, looking at the results, it was and is ineffective for combatting organized crime, but it was effective at installing soldiers as the de facto government in various regions.

I bring this up because, in contrast to that deceased guy, in my understanding, capitalism could be studied as a crime.

Addressing it as such would require of us scientific knowledge of subjects which might seem distant from what are traditionally known as the “social sciences.”

In short, you can catalog this theoretical detour however you’d like. Perhaps it is the product of an unfinished correspondence course on private detection begun in that faraway time when “mail” didn’t refer to online accounts and screennames, and when an address meant the postal code and not the IP, or internet protocol; a time when one could study, also by correspondence, anything from a course on locksmithing to one on aviation piloting, including, of course, the one on “how to have a body like Charles Atlas[i] without going to the gym and in only a few weeks,” which wasn’t necessary for me to take given my famously beautiful and toned legs (arrrrrroz con leche[ii]).

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

(Español) Participación de la Comisión Sexta en el día 1 del ConCiencias por la Humanidad. SupGaleano. Depende

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

DEPENDE…

27 de diciembre del 2017.

Buenos días, tardes, noches, madrugadas.

Queremos agradecerles a quienes asisten, sea aquí en el CIDECI, sea a la distancia en geografía y calendario, a este segundo Encuentro de ConCiencias por la Humanidad, cuyo tema central, se supone, es “las ciencias frente al muro”.

Celebramos que hayan decidido participar, sea como ponentes o como escuchas y videntes,

Mi nombre es SupGaleano y ahora no voy a hablarles de ciencia, ni de arte, ni de política, ni les voy a contar un cuento.

En cambio, quiero hablarles de un crimen y de sus posibles análisis o explicaciones.

Y no un crimen cualquiera, sino un crimen que rompe los calendarios y redefine el tiempo; que amalgama al criminal y a la víctima con la escena del crimen.

Un crimen, digo.  Pero… ¿Un crimen en curso?  ¿Uno ya perpetrado?  ¿Uno por cometerse?  ¿Y quién es la víctima?  ¿Quién el criminal?  ¿Cuál es la escena del crimen?

Tal vez alguna, alguno, algunoa, esté de acuerdo conmigo que los crímenes son ya parte de la realidad que se padece en México, y en cualquier parte del mundo.

Crímenes de género o feminicidios, de homofobia, racistas, laborales, ideológicos, religiosos, por la edad, por la apariencia, por negocios, por omisión, por el color, y así.

En resumen: un territorio anegado en sangre.  Tanta, que las víctimas ya no tienen nombre, son sólo números, índices estadísticos, notas de interiores o de relleno en los medios de comunicación.  Incluso cuando la sangre es de quienes, como ell@s, trabajan de comunicadores,

Miles de crímenes con minúsculas, que se alimentan de un crimen mayor,

La aberración es tan grande, que los deudos de las víctimas tienen que luchar ya no por la vida de sus ausentes, sino porque no mueran dos veces: una de muerte mortal y la otra de muerte de memoria.

Para no ir muy lejos, en México, ya se puede decir que alguien “murió de muerte natural” cuando es víctima de la violencia.

(Continuar leyendo…)