[:es]

DEL CUADERNO DE APUNTES DEL GATO-PERRO.

QUE NARRA DE CÓMO SE ENCONTRARON LOS DOS MÁS GRANDES DETECTIVES, UN FRAGMENTO DE LO QUE ELÍAS CONTRERAS Y EL SUPGALEANO HABLARON CUANDO EL CASO DE LA YA NO MISTERIOSA DESAPARICIÓN DE LAS MANTECADAS, Y DE CUANDO DEFENSA ZAPATISTA HIZO PEDAZOS LA CIENCIA DEL LENGUAJE, ASÍ COMO ALGUNAS OCIOSAS REFLEXIONES DEL SUP QUE VIENEN AL CASO, O COSA, SEGÚN.

Escucha aquí: [podcast]https://radiozapatista.org/wp-content/uploads/2017/12/ConCiencias2_dia4_SupGaleano.mp3[/podcast]

30 de diciembre del 2017,

Buenos y reiterados días, tardes, noches, madrugadas.

Antes que nada, queremos mandar un abrazo al pueblo Mapuche que sigue siendo agredido por los malos gobiernos de los países llamados Chile y Argentina. Ahora, con sus trampas jurídicas, han vuelto a someter a juicio condenatorio a la Machi Francisca Linconao, junto a otras y otros mapuche. Una muestra más de que, en el sistema que padecemos, quienes destruyen la naturaleza son los buenos, y quienes resisten defendiendo la vida son perseguidos, asesinados y encarcelados como si fueran criminales Pero, a pesar de eso, o precisamente por eso, una sola palabra basta para describir la lucha del pueblo Mapuche y de todos los pueblos originarios de este continente: Marichiweu, diez, mil veces, siempre venceremos.

-*-

El día de ayer, una de las científicas ponentes nos pasó el dato de que hay un concurso para el mensaje que llevará una nave espacial hacia otro planeta, y que el premio es de un millón de dólares.

El mensaje que proponemos, y que seguramente ganará, es: “No permitan que nos instalemos en su mundo. Si no hemos resuelto los problemas que provocamos, repetiremos los mismos errores. Porque entonces no llegaremos solos, con nosotros llegará un sistema criminal. Seremos para su mundo el Alien apocalíptico, el temido octavo pasajero que crece y se reproduce gracias a la muerte y la destrucción. El móvil para conocer otros mundos debería ser el ansia de conocimiento, la necesidad de aprender, y el respeto hacia lo diferente, y no la búsqueda de nuevos mercados para la guerra, ni el refugio para el asesino hecho sistema”.

El millón de dólares favor de depositar en la cuenta bancaria de la asociación civil “Llegó la hora del florecimiento de los pueblos” que apoya al Concejo Indígena de Gobierno.

-*-

La que voy a leer iba a ser nuestra participación en la mesa de ayer pero, como al Pedrito, me aplicaron la “equidad de género”, zape incluido, y, para variar, ganaron las “como mujeres que somos”. Va pues:

El doctor John Watson se mira al espejo con preocupación. Se peina para uno y otro lado, para el frente y para atrás. Se mira de frente, perfil derecho, izquierdo y, con un espejo de mano, atrás. Mientras está en ese curioso ajetreo murmura para sí:

Pelo de tortilla… ¿por qué dice “pelo de tortilla”?… ¿será el color?… o el tipo de peinado… tal vez las canas que ya compiten en número con el cabello castaño… ¿o será el peinado?.. pelo de tortilla… maldita niña…”

En eso está cuando Sherlock Holmes, detective consultor, se pone de pie de un salto, dejando la hamaca en la que, recostado, le arrancaba al violín unos notas melancólicas. Acomodándose con premura el abrigo, Sherlock apura al doctor:

Rápido Watson, que no tenemos mucho tiempo

¿Y a dónde nos dirigimos, Holmes?, el frío aprieta y en la Junta dicen que va a empeorar”, reprocha Watson al traspasar el dintel de la champa que les han facilitado las autoridades autónomas durante su estancia en las montañas del sureste mexicano.

Holmes no se ocupa siquiera en responder. A grandes trancos, avanza por la calle principal de la comunidad, y se dirige a la pequeña casita en cuya fachada hay un letrero en el que se lee “Comisión de Vigilancia” y un mural de vívidos colores desafía la humedad. En su interior, una joven indígena observa atenta el monitor de una computadora.

Te´ oyot Tzeb”, (“Te saludo, jóvena”) dice en su mejor tzotzil Sherlock Holmes, a quien, al parecer, le han bastado unos pocos días para aprender lo indispensable para darse a entender en las lenguas mayas de esas zonas.

Watson lo voltea a ver con burla, cuando la mujer que está de comisión de vigilancia, le responde en perfecto inglés: “Good Afternoon” (“Buenas tardes”). Aunque su acento, más que británico, a Watson le sonó más cercano al dublinense.

Holmes ignora la mirada sarcástica de Watson y, en español impecable, pregunta:

¿Dónde me pueden dar razón de una persona con la que quiero hablar?”

La mujer, una indígena joven, bajita, de largas trenzas y vivos ojos negros, parece muy divertida porque responde en perfecto alemán: “Und wie heißt diese Person?“ (“¿y cómo se llama esa persona?“)

Holmes inmediatamente capta de qué va el asunto, y en un francés de migrante “sans papiers”, responde:

Je ne connais pas son nom, mais sa profession est un enquêteur privé” (“No sé su nombre, pero su profesión es investigador privado”)

Non capisco niente” (“no entiendo nada”), dice la joven indígena en un italiano de barrio bravo e insumiso.

El doctor John Watson parece divertirse con los apuros en los que se encuentra Holmes, pero mira con preocupación hacia la calle, temiendo que aparezca la niña.

Sherlock Holmes está pensando cómo se dice “investigador privado” o “detective” en ruso, cuando los temores de Watson se confirman.

Como un pequeño huracán, la niña que dice llamarse Defensa Zapatista, baja corriendo por la calle llena de charcos, y entra intempestivamente a la champa cuando Watson se acomoda instintivamente el cabello, y Sherlock está dudando entre si mejor usa el chino mandarín o el polaco.

Defensa Zapatista abraza a Sherlock gritando “¡Jol-mes, cabeza de escoba!

Bueno, lo de abrazarlo es un decir. La altura del Holmes y la de la niña dan como resultado que el abrazo lo reciba el detective en las rodillas.

El detective consultor está desconcertado. La estatura mínima de las personas con las que ha tratado en Londres es de 1 metro con 75 centímetros, aunque a los días de estar en tierras zapatistas, tuvo que bajar su estándar al metro y medio. Respecto a los infantes, bueno, además de tomar distancia cada que veía uno y hacer gestos de desagrado si escuchaba su llanto, su experiencia era nula. Pero por alguna extraña razón, el más grande de los detectives sentía simpatía por Defensa Zapatista.

La niña se voltea hacia el respetado Doctor y bloguero, John Watson, y le brinca al cuello con un “¡Waj-tson, pelo de tortilla!”, que no hace nada feliz al ex médico militar.

Defensa Zapatista toma a ambos de las manos y los jala a la salida: “¡Rápido, que vamos a llegar tarde!

La joven mujer encargada de la Comisión de Vigilancia, desilusionada por el abrupto final de su internacionalismo lingüístico, cierra las 7 pestañas del navegador con el traductor de google en varios idiomas, y regresa al blog que informa de las actividades de la vocera del Concejo Indígena de Gobierno, María de Jesús Patricio Martínez.

Holmes no necesita correr; por cada una de sus zancadas, la niña tiene que dar varios pasos. Sherlock lleva en su diestra la varita con la que acostumbra hurgar en la tierra y entre las plantas buscando insectos. Watson se retrasa propositivamente cuando ve que el llamado “gato-perro” muerde a Holmes en uno de los dobladillos del pantalón. de seguro para obligarlo a reducir su tranco y así camine-corra al par de la niña.

De pronto la niña se detiene en seco y dice aliviada: “Llegamos”.

Están en el potrero que sirve, lo mismo para que el ganado de los colectivos paste, que para los partidos de fútbol de los equipos que se turnan para agrandar y profundizar la grieta en el muro, que para fiestas, bailes y festivales, además de ser campo de entrenamiento para el incompleto equipo de Defensa Zapatista.

Watson, que no acaba de orientarse en el poblado donde pasan la mayor parte del tiempo, confirma con desagrado que es un potrero, cuando siente bajo su calzado la espesa y tibia mierda vacuna.

Defensa Zapatista dice “Ustedes esperen aquí, voy por el caballo choco”, y sale corriendo con el gato-perro detrás de ella.

Entonces, un varón indígena de edad indefinida se acerca al par de británicos.

Sherlock Holmes lo mira acercarse y, con la aguda rapidez que le ha dado fama, empieza a construirse una semblanza del indígena, pero, antes de que termine de hacerla, el personaje le dice:

Buenos días señor Jol-mez, señor Waj-tson. No se preocupe, dice dirigiéndose a Sherlock, su sastrero en Londres podrá remediar sin problema la rotura. También creo que sí encontrarán en la zapatería zapatista unas botas de su número. Y luego así pasa aquí, a veces parece que no hay nada qué hacer, pero debería intentar no fumar tanto en pipa, eso es dañino para su salud. Le recomiendo mejor el violín en lugar de la pipa cuando no le pasa el día. Y no le aconsejo que en estas tierras mal hable de las mujeres, de repente se embravecen, sobre todo Defensa Zapatista.”

Sherlock Holmes enmudece asombrado, y Watson lo voltea a ver con curiosidad. Al parecer el detective ha recibido una sopa de su propio chocolate.

Holmes pasa del asombro a la admiración y aplaude “¡Bravo!, ha acertado en casi todo, aunque permítame diferir de la acusación de misoginia.

Watson, como de costumbre, no entiende nada.

Es el indígena quien le aclara, mientras Holmes asiente a cada afirmación:

Elemental, mi querido “Pelo de Tortilla”: el señor se ha puesto su apreciada gabardina muy rápido y, sin quererlo, ha rasgado un poco el puño izquierdo. Alguien que se viste así debe ser muy cuidadoso con lo que porta, así que es de esperar que entre sus pensamientos esté ir al sastre para arreglar el abrigo. Que el sastrero está en Londres es fácil, como trae el abrigo semiabierto, se alcanza a ver la etiqueta.

Las manchas de nicotina en la base del dedo índice y parte de la palma de la mano, delatan que fuma mucho en pipa, porque son señales que deja el tabaco que sale de la cazuela. Lo de las botas, pues esos botines que traen no van a durar mucho aquí, y es de esperar que hayan pensando en conseguir unas botas como las que usamos nosotros, que son hechas por zapateros insurgentes y que se consiguen en la tienda de los compas.

Por cierto, me olvidé decir que el señor Jol.mes es diestro, sostiene la pipa con la izquierda porque la derecha es la que usa para, por ejemplo, tocar el violín.

El violín, bueno, pues la forma en que sostiene la varita que trae ahora es la misma con la que Pablito, del mariachi zapatista, toma para tocar el violín en las fiestas, y el enrojecimiento de su cuello en el lado izquierdo o es porque toca el violín o porque algún insecto le ha picado ahí… o porque le han dado un chupetón. Lo de que mal habla de las mujeres fue nomás a ver si pegaba, pero trae de compañía un hombre, así que, o piensa mal de las mujeres o prefiere a los hombres

Holmes aplaude de nuevo. La insinuación de homosexualidad que ha hecho el indígena no le molesta en absoluto. Pero Watson es muy celoso de su heterosexualidad y trata de aclarar:

Discúlpeme, pero Holmes y yo no somos pareja. Quiero decir, sí somos pareja pero no pareja en el sentido de un chupetón, sino, bueno, es decir, es, digamos, una relación…profesional

El indígena lo interrumpe: “No te preocupes Waj-Tson, aquí cada quien su modo y se respeta”.

Lo sé”, dice Watson, “pero no es lo que parece, claro, no es que yo condene las relaciones de ese tipo, sólo aclaro que…”

Ahora es Holmes quien lo interrumpe y se inclina con respeto diciendo:

Si no me equivoco, usted debe ser Elías Contreras, comisión de investigación”.

Admirado a su vez, Watson se quita el bombín con el que, inútilmente, trata de esconder su “pelo de tortilla”, y saluda.

Holmes agrega: “Sólo alguien como Elías Contreras podría hacer esa cadena de observaciones, razonamientos y deducciones con una velocidad que me supera”.

En lugar de agradecer, Elías Contreras sonríe burlón cuando dice:

Nah, lo que pasa es que el SupGaleano tiene unos libros que hablan sobre ustedes dos y dicen como es su modo, de la pipa, el violín y esas cosas, y en la oficina de vigilancia vi sus nombres en la lista de visita y, como son los únicos ciudadanos que hay en el pueblo, pues…”

Watson se pone de nuevo, con algo de rencor, el bombín. Pero Holmes se muestra sonriente y feliz de toparse con el nada famoso detective, ése al que llaman “comisión de investigación del ezetaelene”.

Tiene usted razón, mi estimado Elías Contreras, ¿o debo llamarlo de otra forma?”, dice mientras le tiende, afectuoso, la mano.

Abasta con Elías”, dice el zapatista mientras les ofrece un cigarrillo de doblador, lo que ambos rechazan con amabilidad. Sherlock retoma la palabra:

¿Sabe? A mí me ocurría algo parecido con Sir Arthur, que me daba a leer los borradores de la lamentable crónica de mis hallazgos que luego adjudicaba inexplicablemente al doctor Waj-tson, aquí presente.”

Watson trata de protestar, pero mejor se cala más el sombrero.

Y veía yo que Sir Arthur adornaba, innecesariamente a mi entender, la labor que realizaba. Y digo que era ocioso porque lo que yo hacía era aplicar la ciencia para resolver los crímenes.

Y la ciencia y su explicación, mi estimado Elías, dista mucho del glamur que suelen atribuirles novelistas y el común de la gente.

Además de que no está exenta de errores, de la continua y agotadora experimentación, y del estudio profundo y sistemático de los avances que, en esos rubros, se dan en todos los rincones del mundo, la ciencia y su aplicación son difíciles.

El rigor científico convierte en árido su ejercicio, y lo contrapone a la pereza intelectual que se reitera en las opiniones, comentarios y supersticiones comunes. Por lo mismo, cuando tiene la oportunidad de estudiar, alguna gente suele optar por las mal llamadas ciencias sociales, o por las humanidades en general, que, a su entender y equivocadamente, no requieren del rigor, la exigencia y la complejidad de los conocimientos científicos.

Las artes, en lo que a ellas se refiere, no sólo no demandan un rigor en el sentido de la exactitud, pero, a diferencia de las ciencias exactas, las naturales y las humanidades, pueden imaginar no sólo otras realidades, sino también maravillar con las formas, sonidos y colores en los que plasman esa imaginación.

Tal vez por esto es que las artes están más cercanas a las ciencias exactas y naturales. A diferencia de las llamadas humanidades.

La holgura que demanda el relato novelesco, por poner un ejemplo, en el caso de la ciencia sería una irresponsabilidad imperdonable y una franca violación al código ético que cualquier científico debe incluir en su práctica.

Pero un problema que tarde o temprano se debe afrontar es que, el hecho de haberse impuesto una disciplina estricta y poseer conocimientos sólidos, provoca que quienes hacen de la ciencia su profesión, no pocas veces asuman una actitud pedante y miserable hacia el común de la gente.

Suelen ser soberbios y, no pocas veces, justificar así su frivolidad y falta de sentido común en cuanto a los hechos cotidianos se trata. Como si la vida real fuera asunto de los mundanos, y ellos, ellas, elloas, estuvieran por encima de todo.

Pero que, a veces a pesar de los mismos científicos, las ciencias exactas y naturales son imprescindibles, es innegable. La posibilidad real, factible, de salir de la pantanosa pesadilla que es ya el sistema mundial homogéneo, tendrá en las ciencias exactas y naturales su asidero principal. Si no es así, seguiremos consolándonos con la ciencia ficción”.

Watson mira sorprendido a Holmes mientras piensa “Increíble, Sherlock Holmes se está describiendo a sí mismo con un tono de condena”.

Holmes advierte la mirada de Watson y, dirigiéndose a él, aclara:

Te equivocas Watson, no me estoy autocriticando. Es evidente que ese parlamento no es mío, y me ha sido adjudicado por el tal SupGaleano, porque los zapatistas piensan que el reconocimiento y el suave reproche que hacen, será mejor recibido por la comunidad científica si viene del más grande de los detectives en la historia mundial, que si lo hacen a través de una nariz enmascarada que todavía usa el modelo del danés Niels Henrik David Bohr como referencia al átomo y que, para describirlo, usa expresiones como “es una bolita formada por muchas bolitas pegadas entre sí, y, alrededor de ese garapiñado central, giran otras bolitas”.

Sherlock Holmes se estremece. Un poco por la escandalosa descripción del átomo, y otro poco porque parece que, al fin, ha sido liberado del discurso que el zapatismo le ha impuesto, amparado en lo que se llama “licencia poética”.

Elías Contreras, comisión de investigación del ezetaelene, sólo intervino con un “mmh”.

Lo que ocurrió a continuación lo sabemos porque el doctor John Watson tomó nota de lo que ahí se dijo, aunque no con la intención de publicarlo sino sólo por el interés que la plática le despertó. Lo que luego le agradecería Holmes, porque lo que le refirió Elías Contreras le sigue desvelando.

Sherlock Holmes, se llevó a un aparte a Elías, seguidos a distancia prudente por el doctor Watson. La niña estaba ocupada tratando de convencer a un caballo choco de que ocupara su posición en la barrera, apoyada por los ladridos-maullidos del gato-perro.

Ahora vamos a practicar los tiros libres”, escuchó Watson decir a la niña, y vio que un niño se acomodaba, burlón, bajo el larguero de lo que se supone era una portería.

Sherlock Holmes casi murmuró:

Mi estimado Elías, acudí a usted para saber si no tiene por ahí un caso que requiera de los auxilios de mis habilidades detectivescas. Claro, prometo ser discreto y no reclamar para mí crédito alguno, en el supuesto de que tengamos éxito.”

Elías Contreras se detuvo y dijo, en el mismo tono confidente:

Bueno, de por sí. Pero la problema que vemos es muy grande y sólo tenemos la cabeza para entender y ver por dónde. De ahí que lo que llega en mi cabeza, lo puedo platicar luego con las compañeras y compañeros del comité.

¡Excelente!, exclamó Sherlock Holmes, “la reflexión abstracta requiere un esfuerzo extra que obliga al cerebro a sublimarse. Ponga atención Watson, porque ahora afrontaremos, supongo, el reto supremo de cualquier detective: resolver un crimen sólo con las herramientas lógicas y el conocimiento científico”.

Holmes se veía de lo más animado. Watson no recuerda haberlo visto así desde el caso de “Estudio en Escarlata”, que le dio nombre y prestigio mundial al detective consultor.

Sherlock Holmes no apuró a Elías Contreras. Encendió su pipa, sí, pero más para acompañar el cigarrillo que Elías ya forjaba, que porque le apeteciera el picante sabor del humo del tabaco en el paladar.

Elías Contreras empezó:

Bueno, de ahí que la problema es grande pero sencillo. O sea que lo sabemos quién es el asesino, quién es la víctima, cuál es el arma que se usó, y cuál es como quien dice la escena del crimen o sea dónde mero se hizo la chingadera, y su tiempo. O sea que, como dice el Sup, tenemos el calendario y la geografía.

De ahí que la problema es grande porque todo está revuelto. De ahí que no sé si de por sí está revuelto en la realidad, o lo que pasa es que mi pensamiento está revuelto.

O sea que el crimen ya se hizo, pero también se está haciendo y también se va a hacer. O sea que es una chingadera que no es que ya pasó nomás, o que ahorita lo están haciendo, también es que lo van a hacer.

Holmes se mostró aún más interesado, pero no interrumpió a Elías Contreras, quien continuó:

De ahí que tenemos que saber que pasó, que está pasando y conocer lo que va a pasar para no dejar que pase, porque si pasa, pues va a ser una gran desgracia que no se puede pensar.

Sherlock Holmes aguarda el impase que ha abierto el comisión de investigación para aventurar:

Creo que entiendo: tenemos que conocer el crimen cometido para entender el crimen que se está cometiendo y poder así evitar que se cometa el otro crimen: el mayor y más grande crimen en la historia de la humanidad.

Elías Contreras asiente y prosigue:

El criminal no se esconde, al revés, bien que se muestra y se presume de lo que ya hizo. Dice que estuvo bien su crimen de que mató, destruyó y robó para darse a conocer. Lo pienso que ahí mero, cuando se nació como criminal, que sea cuando agarró su modo, es que podemos aprender para saber cómo está haciendo su chingadera y cómo le va a hacer.

Claro”, interrumpe Holmes, “es necesario reconstruir la genealogía del crimen que, en este caso y si lo entiendo bien, es también la genealogía del criminal. Pero siga usted”.

Bueno,” sigue Elías, “de ahí que lo vemos que como que el criminal se modernizó, o sea que se hizo más mejor como criminal y se cuida de que no se sabe que es un criminal, sino que se viste como que es bueno, como que acaso está pensando nada y sólo está así nomás.”

Entonces, pues como que tiene sus cómplices o sea sus compañías en el delito. Y esos cómplices pues se encargan de poner su cara de buena gente al criminal. Pero como se ve claro que es una fregadera lo que pasa, pues entonces esas compañías del mal inventan un culpable. O sea que su trabajo es echarle la culpa a otro.”

Y entonces ahí van buscando a quien le van a echar la culpa de la desgracia. Y en veces es la mujer que tiene la culpa, porque no obedece, dicen, porque ahí andan con sus ropas rabonas, dicen, y hasta porque estudian y trabajan, y hasta quieren automandarse de su cuerpo, de su camino pues, que sea como autónomas, que sea porque piensan, que sea que luego son como un municipio autónomo rebelde.

Pero en otra veces le echan la culpa a los que tienen la piel de otro color diferente, o que tienen otro modo de ser, como por ejemplo la Magdalena que se murió peleando con el mal y el malo y que era mujer pero como quien dice que el dios se equivocó y la puso en un cuerpo de hombre y la Magdalena pues no se escondió ni se conformó, sino que como quien dice le valía madres lo que pensaran los otros y ella era otra, pero como estaba en otro cuerpo pues era otroa. Y ella, o él, o elloa, luchaba también así para ser lo que era.

Muy brava la magdalena, acaso se rindió, nuncamente”, dice Elías y los ojos se le humedecen al recordar a quien, a su modo, amó y aún ama.

Holmes y Watson guardan un silencio respetuoso.

Elías se recompone y sigue: “bueno, de ahí que también a nosotros como indígenas que somos nos echan la culpa, que las cosas salen mal porque no tenemos civilizados, dicen, que no dejamos que avance el progreso y se pongan minas en el lugar donde hay bosques y manantiales. Porque arresulta que nosotros como pueblos que somos, vivimos donde nos aventaron, porque donde antes estábamos nos robaron y nos corretearon, también nos encarcelaron y nos mataron, pero como quiera resistimos. Y estas tierras antes no las quería el criminal, pero ahora sí las quiere que porque también es mercancía, dicen, y que el agua se puede comprar y vender, y que la tierra, y que el aire, y que el sol, y que los árboles, y que los animalitos, hasta los más pequeños, y bueno, hasta de lo que está hecho el pozol es una mercancía.

Que sea que es su modo del criminal, que todo lo hace una mercancía, hasta la gente, las mujeres, las criaturas, los hombres, la dignidad, y lo que no, pues no sirve, porque no puede comprarse ni venderse. Pero de ahí que la problema no es mero eso, sino que su chingadera la puede hacer porque tiene un arma que es la que manda todo su maldito plan y es lo que dicen que es la propiedad privada de los medios de producción. O sea que la problema no es que se produzcan cosas, sino que hay quien tiene la propiedad de lo que se usa para esas cosas, y tú sólo te dejan tu fuerza de trabajo que te pagan como mercancía y mal. Entonces de ahí que el criminal destruye y mata gracias a esa arma que es la propiedad privada, y al mismo tiempo hace toda su chingadera para que no le quiten esa arma.

Bueno, de ahí que no mero sé cómo explicar eso, aunque sí lo entiendo cabal, no sé las palabras para decirlo en castilla o en sus lenguas de ustedes. Pero más o menos así como lo puse o dije, que sea que está el criminal, está la víctima que lo ponen como culpable para robarle y engañar a otros, y está el arma. Y pues la escena del crimen es de por sí todo el mundo. Que sea que pienso que está revuelto todo, porque la sistema capitalista del mundo pone todo: pone la víctima y él mismo es el asesino, el arma que mata y destruye, y la escena del crimen.

Entonces eso lo platicamos con el SupGaleano cuando hizo su delito de las mantecadas, que lo castigaron y ahora va a tener otro delito porque lo agarró su celular del SupMoy y ¿tú crees que no se va a dar cuenta el SupMoy? Bueno, pero de ahí que lo seguimos pensando de la problema porque si no lo detenemos al criminal, pues ahora sí que todo el mundo es la víctima, que sea no sólo la gente, también todo, los animales, las plantitas, las piedras, el agua, todo pues.

Y la problema también es que no hay dónde vas a meter preso al criminal, así que la única forma de parar el crimen es destruyendo la sistema capitalista.

Claro, no les estoy diciendo todo lo que platicamos, que sea que no está cabal la plática o sea que no está íntegra, pero es que si les digo todo, pues los que escuchan y leen y miran este cuento, pues ahí van a estar cabeceando o nomás están pensando qué ropas se van a poner mañana que echan baile y fiesta porque acaba un año y empieza otro, y creen que así nomás el calendario va a cambiar las cosas, pero qué va a ser, para cambiar las cosas hay que luchar, mucho, en todas partes y en todo tiempo, que sea que no hay descanso.

Holmes y Watson quedaron callados hasta que Elías se despidió diciendo: “Bueno, de ahí que me tengo que ir, ahí se cuiden y no tengan pena de los otros amores, si hay mañana también será por elloas, con elloas, y para elloas”.

Y, dirigiéndose a Watson, agregó: “Si no hay llave para la puerta del closet, rompe la puerta. Hay que salir sin miedo, como la Magdalena. O con miedo pero controlándolo”.

Watson quiso aclarar que él y Sherlock no eran lo que parecía que eran, pero Elías Contreras, comisión de investigación del ezetaelene, ya había agarrado camino y la tarde se adormecía, cobijada bajo las sombras de una noche que ya se adivinaba fría.

-*-

Hubo unos días, no hará muchas lunas, que la niña Defensa Zapatista decidió expresarse verbalmente únicamente con colores. Y no con expresiones del tipo “esto es azul” o “sentí naranja” o cosas así, sino únicamente nombres de colores. Todas las teorías del lenguaje y del discurso, fueron puestas en jaque por la impertinencia de una niña indígena y zapatista.

Un día, llegó en la champa del SupGaleano y dijo: “amarillo”.

El Sup ni apartó la mirada de la computadora, sólo dijo: “en la chamarra, bolsa derecha”.

Defensa Zapatista fue a donde estaba colgada la chamarra, de la bolsa derecha extrajo un paquete de mantecadas y salió corriendo diciendo con alegría: “morado”.

Contra lo que se pueda pensar, cada color no tenía un significado preciso. Para entender a Defensa Zapatista había que tomar en cuenta su tono de voz, el contexto en que lo decía, a dónde miraba, la expresión de su rostro, los ademanes y hasta la posición corporal.

Una vez dijo también “amarillo”, mientras se encaminaba a la escuela, como si al patíbulo se dirigiera.

Dice el Sup que hasta entonces supo que Defensa Zapatista era una niña normal y no un organismo cibernético, creado por la mente perversa del SupMarcos para molestarnos. La herencia maldita de un Moriarty de nariz impertinente, un cuestionamiento continuo y enfadoso, envuelto en la aparente inocencia de una niña que apenas levanta unos palmos del suelo. Un robot cuya fuente de energía no es la solar ni la atómica, sino las mantecadas.

Una tarde cualquiera, El SupGaleano le explicaba a Elías Contreras:

Es una infante, sin lugar a dudas. Es lo más normal del mundo que una niña que va a la escuela, lo haga con el pesar, la angustia y la desesperanza de quien marcha a la esclavitud de letras, números, nombres y fechas. Nadie podría expresar mejor que ella lo que significa ir a la escuela, y creo que llevar al gato-perro consigo, así sea oculto en la morraleta, es la forma de aferrarse al mundo en que es lo que Defensa Zapatista es, que no tengo idea de qué o quién sea, pero ella es feliz en ese mundo y es feliz en su empeño de completar el equipo que, tal vez, es su forma de decir “cambiar el mundo”.

Porque observa que ella no sueña con ser una súper heroína, alguien con súper poderes o con una katana que haga picadillo a sus enemigos que, si pones atención, son siempre masculinos. Mira que nunca se refiere al gol que anotó con una técnica que sorprendió a todos y que ha tenido las más disímbolas explicaciones. En cambio, el finado SupMarcos no dejaba de recordar, la mayoría de las veces sin que viniera al caso o cosa, según, que en la secundaría había anotado un gol. Olvidando mencionar, claro, que siempre estuvo en la banca y que sólo una vez alineó, y eso porque al entrenador le faltaba uno, y que lo anotó cuando se resbaló y, sin proponérselo y como dicen los clásicos, “empujó el esférico al fondo de las redes”.

Tampoco asume el papel de la princesa desamparada que espera la salvación llegando en lo que ella imagine la masculinidad montada en un brioso corcel. De hecho, creo que su relación con el Pedrito es precisamente la inversa: ella debe ayudar, orientar y rescatar al Pedrito, aunque tal vez su método de zapes continuos no sea el más adecuado.

No, Defensa Zapatista asume su objetivo como algo a cumplir en colectivo y no concibe su lugar como la líder o jefa, porque ha elegido la posición que menos brillo podría tener, la de defensa, y lo hace para apoyar al caballo tuerto que está en la portería. Su trabajo es buscar y encontrar a quien se sume, quien trabaje en equipo, y es, al mismo tiempo que parte del equipo, el puente para incorporarse a él. Y cuando valora por igual posiciones como la de recoge balones, o el chuchito o gato-perro que corre torcido, y pone como requisito único querer jugar, es su forma de decir “querer luchar”.

En Defensa Zapatista está no un mundo nuevo, cierto, pero tal vez está algo más terrible y maravilloso: su posibilidad.

Y cuando habla colores, tal vez está probando nuevas formas de comunicación para ese mundo que ni imaginamos, pero que ella ya asume como por venir, no sin la lucha necesaria y urgente para traerlo, de donde quiera que se encuentre, a esta realidad que padecemos.

No me imagino algo más zapatista que lo que en el esfuerzo de esa niña se sintetiza.

Eso discurría el SupGaleano ante un Elías Contreras silencioso y atento. En eso, apareció en la puerta de la champa Defensa Zapatista con el balón en una mano y el gato-perro en la otra y preguntó: “¿rosa?”

Ahora vamos, allá te alcanzamos”, respondió el Sup. Defensa Zapatista sólo asintió con un “negro” y se fue corriendo.

Elías Contreras le preguntó al Sup: “¿Y qué dijo?”

Ni idea”, le respondió el Sup, mientras dudaba entre ponerse la casaca del inter de Milán (que al parecer, me dicen, ya compraron los chinos), la del Atalanta (que ya está en ese mercado de jugadores llamado UEFA), o la de los Jaguares de Chiapas (que a saber dónde andan), mismas que encontró en el baúl de los recuerdos del finado. Finalmente se puso la playera del EZLN con la que, en 1999, un equipo de bases de apoyo zapatistas debutó en el estadio “Palillo Martínez”, en la Ciudad de los Deportes, en la Ciudad de México, en un partido en el que anotaron un solo gol y que el finado SupMarcos sintetizó así: “no perdimos, lo que pasa es que nos faltó tiempo para ganar, así que falta lo que falta”.

En realidad siempre supongo lo que quiere decir. A veces acierto, a veces yerro. O sea que, como quien dice, aplico el método científico del ensayo y el error. Vamos Elías, creo que tenemos que ir al potrero porque hay un equipo que completar. De repente dilata pero sí, un día vamos a ser más”, agregó a modo de disculpa el SupGaleano.

En el potrero ya estaban el caballo choco masticando con perseverancia la misma botella de plástico, el Pedrito que algo discutía con la niña, el gato-perro que trataba en vano de morder el flamante balón que el buen Vlady le regaló a Defensa Zapatista, y dos figuras absurdas que permanecían en un costado del supuesto campo de fútbol.

Nadie lo notó, pero entre Cabeza de Escoba, Pelo de Tortilla, Elías Contreras y el SupGaleano, hubo un intercambio de una sonrisa cómplice, y una ligera inclinación de la cabeza como saludo.

Defensa Zapatista reía, mientras el gato-perro brincaba alrededor de ella tratando de quitarle la pelota.

El frío había menguado y una tibieza empezó a vestir la tarde.

Y todo esto que aquí narro, ocurrió en cualquier calendario, pero en una geografía precisa: las montañas del sureste mexicano.

Doy fe:

El gato-perro.

Guau-miau.

Gracias.

Desde el CIDECI-UniTierra.

SupGaleano.

México, diciembre del 2017.

[:en]

From the Diaries of the Cat-Dog

Which narrates the story of how two great detectives met, a fragment of what Elías Contreras and SupGaleano talked about during the now not-so-mysterious case of the missing honeybuns, how Defensa Zapatista tore the science of language to shreds, and some idle reflections from the Sup on the above subjects.

December 30, 2017

Once again, good morning, good afternoon, good evening, good night.

First of all, we want to embrace to the Mapuche people who are still being attacked by the bad governments of the countries called Chile and Argentina. They have used legal ruses to again bring charges against Machi Francisca Linconao, along with other Mapuche men and women, proving once again that in this system, those who destroy nature are the good guys and those who resist, defending life, are persecuted, murdered, and imprisoned like criminals. Despite this, or precisely because of it, one word is sufficient to describe the struggle of the Mapuche people and all of the originary peoples of this continent: Marichiweu—we will win, ten, a thousand times over and always.

-*-

Yesterday, one of the women scientists who spoke here told us about a contest to write the message that will be taken by spaceship to another planet, and that the reward for the winning message is a million dollars.

The message that we propose, and which will most surely win, is: “Don’t let us come to your world. If we haven’t resolved the problems that we caused ourselves, we will make the same errors again. And in that case, we won’t come alone; we will bring a criminal system with us. We will be for your world an alien apocalypse, the much-feared eighth passenger that grows and reproduces itself through death and destruction. The motive for learning about other worlds should be the desire for knowledge, the necessity to learn, and respect for what is different, not the search for new markets for war nor for refuge from a murderous system.

Please deposit the million dollars in the bank account of the organization named “The Time has Come for the Flourishing of the People” that supports the Indigenous Governing Council.

-*-

What I am going to read was going to be our contribution to the panel yesterday, but, like Pedrito, I was on the receiving end of a “gender equality” effort (knock on the head included) and “the women that we are” won the space. So here it goes:

Doctor John Watson looks worriedly in the mirror. He brushes his hair to one side, then to the other, forward and then backward. He looks at himself straight on, then studies his profile from the right, then from the left, and with a hand mirror from behind. He murmurs throughout this process: “Tortilla hair…why does she call me tortilla hair? Because of the color? The style? Maybe because of the gray that now competes with the brown? Or is it the way I wear it? Tortilla hair, that damned girl…”

He’s still in this process when Sherlock Holmes, consulting detective, suddenly jumps out of the hammock where he had been playing melancholy chords on the violin. Putting his coat on quickly, Sherlock urges the doctor:

“Quickly Watson, we don’t have much time.”

“Where are we going Holmes?” It’s cold already and the Junta [Good Government Council] says it’s going to get worse,” Watson says as he walks out the door of the small hut the autonomous authorities have provided them for their stay in the mountains of the Mexican Southeast.

Holmes doesn’t even bother to answer. He strides down the main street of the community toward the small building with a sign on the front reading “Vigilance Commission” and a mural behind it with vivid colors that bravely fight the humidity. Inside the building, a young indigenous woman is attentively focused on a computer monitor.

“Te´ oyot Tzeb” (“Greetings, señorita”), Sherlock Holmes says in his best Tzotzil. A few days have been enough for him to master the basics in order to be understood in the Mayan languages of these zones.

Watson is about to mock him when the young woman on the vigilance commission responds to him in perfect English: “Good Afternoon.” Her accent is not so much British as that of a Dubliner, Watson thinks.

Holmes ignores Watson’s sarcastic look and in impeccable Spanish asks,

“How can I find the person I am looking for?”

The young woman, indigenous, short, with long braids and lively black eyes, looks amused as she responds in perfect German:

“Und wie heißt diese Person?“ (“And what is that person’s name?“)

Holmes immediately catches on and asks in the French of an undocumented immigrant,

“Je ne connais pas son nom, mais sa profession est un enquêteur privé” (“I don’t know his name, but he’s a private investigator”)

“Non capisco niente” (“I didn’t get any of that”), says the young indigenous woman in the language of a rough and proud Italian neighborhood.

Doctor John Watson looks amused by Holmes’ predicament, but he is looking worriedly at the street, afraid that little girl is going to show up.

Sherlock Holmes is trying to think how to stay “private investigator” or “detective” in Russian, when Watson’s fears are realized.

Like a small hurricane, the little girl who calls herself Defensa Zapatista comes running down the street full of puddles and bursts in the door as Watson instinctively pats his hair and Sherlock is trying to decide whether to switch to Mandarin Chinese or Polish.

Defensa Zapatista hugs Sherlock shouting, “Hole-mase! Broomhead!”

Well, hug would be stretching it. The respective heights of Holmes and the little girl mean that he receives her hug around the knees.

The consulting detective looks disconcerted. In London the minimum height of a person with whom he comes into contact is 5’9”, although throughout this time in Zapatista territory he has had to lower that average to 4’11”. His experience with children, apart from distancing himself anytime he sees one and gesturing displeasure anytime he hears one crying, is almost nil. But for some reason, the taller detective likes Defensa Zapatista.

The little girl turns to the respected Doctor and blogger John Watson and throws her arms around his neck with a delighted “Waj-shton! Tortilla hair!” which does not delight the ex-military doctor.

Defensa Zapatista takes them both by the hand and pulls them toward the door: “Hurry, we’re going to be late!”

The young woman of the Vigilance Commission, disappointed by the rather abrupt end of her linguistic internationalism, closes the 7 tabs on her browser that were open to Google Translate and returns to the blog she is reading about the activities of the Indigenous Governing Council spokesperson, María de Jesús Patricio Martínez.

Holmes doesn’t need to hurry; for each one of his strides, the girl has to take several. Sherlock is holding in his right hand the small stick with which he is always poking around in the dirt and between the plants in search of insects. Watson purposely falls behind when he sees the so-called “cat-dog” bite the cuff of Holmes’ pants, probably to make him cut his stride and thus walk at the same pace as the little girl.

The girl stops suddenly and says, relieved, “We’re here.”

They’re at the pasture that serves, in addition to grazing land for the livestock collectives, as a soccer field for the teams that take turns working to widen and deepen the crack in the wall, as well as for festivals, dances, and celebrations, not to mention a training field for Defensa Zapatista’s as-yet incomplete team.

Watson, who still hasn’t learned his way around the small village where they spend the majority of their time, confirms unhappily that they have arrived at a pasture when he feels thick, warm cow shit underfoot.

Defensa Zapatista says, “You guys wait here, I’m going to go get the one-eyed horse,” and she runs off with the cat-dog behind her.

Just then an indigenous man of undefined age comes up to the British pair.

Sherlock Holmes sees him coming and with the precision and speed that he is known for, begins to construct a biographical sketch of the man. But before he can finish, the man says:

“Good morning Mr. Hole-Mase, Mr. Waj-shton. Don’t worry,” he says to Sherlock, “your tailor in London will be able to mend that rip without a problem. And I believe you’ll find some boots in your size in the Zapatista shoe store. You know how it goes here, sometimes it seems like there is nothing to do, but you should try not to smoke that pipe so much, it’s bad for your health. I recommend the violin over the pipe when the day gets long. And I warn you that in these lands they say all kinds of things about the women, it seems they get angry very quickly, especially Defensa Zapatista.”

Sherlock Holmes is speechless, and Watson turns to look at him with curiosity. Apparently the detective has been given a little of his own medicine.

Holmes snaps out of it and applauds with admiration, “Bravo! You’re right about almost everything, although allow me to demur on the question of misogyny.”

Watson, as usual, doesn’t understand anything that is going on.

It is the indigenous man who clarifies, as Holmes nods at each point:

“Elementary, my dear ‘Tortilla Hair’: the gentleman has donned his much-valued raincoat very quickly, and in the process tore slightly the left cuff. Someone who dresses as he does is clearly very careful with his things, so it is to be expected that he is thinking about going to the tailor to get the coat mended. That the tailor is in London is an easy guess, as the coat is half open and one can see the tag.

The nicotine stains at the bottom of his finger and on the palm of his hand reveal that he often smokes a pipe, as these are tracks left by the tobacco. About the boots—well those little ankle boots he’s wearing aren’t going to last long here, and one can assume that you have all thought about getting some boots like the ones we wear, made by insurgent cobblers and which can be purchased in the compas’ store.

Indeed, I forgot to say that Mr. Hole-mase is right-handed; he holds his pipe with his left hand because he uses his right to, for example, play the violin.

The violin, well, the way he is holding that small stick is the same as how Pablito, the Zapatista mariachi, holds the bow when he plays violin at our festivals, and the redness on the left side of his neck is because of the violin, either that or because some insect bit him there… or somebody gave him a hickey. That thing about talking badly about the women was just to see what he would do, but since he has male company, well, either he thinks poorly of women or just prefers men.”

Holmes applauds again. The indigenous man’s insinuation of homosexuality didn’t bother him a bit. But Watson is very defensive of his heterosexuality and tries to clarify:

“Pardon me, but Holmes and I are not a couple. That is, we are partners but not partners in the hickey-sense, but rather, I mean, that is, we have a….professional relationship.”

The indigenous man interrupts him: “Don’t worry Waj-shton, here we respect everyone’s preferences.”
“I know,” Watson insists, “but this isn’t what it looks like, that is, not that I have anything against those kinds of relationships, I’m just clarifying that…”

Now Holmes interrupts him and nods respectfully, saying: “If I am not mistaken, you sir must be Elías Contreras, Investigation Commission.”

Watson takes off his bowler hat—with which he hopelessly tries to hide his “Tortilla hair,” and also nods in admiration.

Holmes adds: “Only someone like Elías Contreras could make that series of observations, reasoning, and deductions faster than me.”

Instead of accepting the praise, Elías Contreras smiles teasingly and says:

“Nah, the thing is that SupGaleano has some books about you two and they describe you—the pipe, the violin and all—and I saw your names on the visitor’s list in the Vigilance Commission office, and since you’re the only outsiders in the village right now, well..”

Watson puts his hat back on a little resentfully. But Holmes is beaming and happy to have run into the not-at-all-famous detective, the one they call the “eezeeelen investigation commission.”

“You are right, my dear Elías Contreras, or should I call you something else?” he asks extending his hand with affection.

“Elías is fine,” the Zapatista says as he offers them both a rolled cigarette, which both politely refuse. Sherlock speaks again:

“Do you know what? Something similar happened to me with Sir Arthur, who used to give me the drafts of the sorry chronicles of my discoveries, which he inexplicably attributed to doctor Waj-shton, here at my side.”

Watson tries to protest but ends up just pulling his hat down a little further.

“And I saw how Sir Arthur embellished my work, unnecessarily in my opinion. And I say it was unnecessary because all I did was apply science to solve crimes.

And science and its explanation, my dear Elías, are far from the glamour attributed to them by novelists and regular people.

Furthermore, my work was full of errors, continuous and tiring experimentation, and serious and systematic study of the advances that are made in these fields in every corner of the world. Science and its application are difficult.

Scientific rigor makes its implementation unexciting, and differentiates it from the intellectual laziness that is repeated in opinions, comments, and commonplace superstitions. For the same reason, when presented with the opportunity to study, some people opt for the poorly-named social sciences, or the humanities in general, which they think, erroneously, do not require the rigor, thoroughness, and complexity of scientific knowledge.

With regard to the arts, these demand not rigor in the sense of exactitude, but can, in contrast to the natural and hard sciences and the humanities, imagine not only other realities but also awe us with shapes, sounds, and colors that capture that imagination.

Perhaps that is why the arts are closer to the exact and natural sciences, as opposed to the so-called humanities.

The looseness that a novel requires, for example, would be an unforgivable offense in the scientific realm and an outright violation of the ethical code that any scientist should include in their practice.

But the problem that is always confronted sooner or later is that the fact of having adhered to a strict discipline in order to gain solid knowledge often leads those who practice science as a profession to take on a wretchedly pretentious attitude toward everybody else.

They tend to be arrogant and, not uncommonly, justify a certain frivolity and lack of common sense on their part with regard to daily matters. As if real life were a matter for us common folk, and that they [ellos, ellas, elloas], were above all that.

But sometimes despite the scientists themselves, the natural and hard sciences are indispensable, that much is undeniable. Any real and practicable possibility of getting out of the treacherous nightmare that is the current homogenous global system will have to have the natural and hard sciences as its principal foundation. And if it doesn’t, we’ll be stuck comforting ourselves with science fiction.”

Watson looks with surprise at Holmes as he thinks, “Incredible, Sherlock Homes is describing himself in a disapproving tone.”

Holmes notes Watson’s surprise and addresses him to clarify:

“You’re mistaken, Watson, I’m not being self-critical. Obviously that monologue is not my own; it has been assigned to me by SupGaleano. See, the Zapatistas think that recognition and a soft scolding will be better received by the scientific community if it comes from one of the best detectives in world history than if it comes from a masked nose who still uses the Dane Niels Henrik David Bohr’s model of the atom, describing it as “a little ball made of a lot of other little balls stuck together around which other little balls orbit.”

Sherlock Holmes shudders, in part due to the scandalous description of the atom, and in part because it seems that he has finally released the discourse imposed on him by Zapatismo and backed by “poetic license.”

Elías Contreras, investigation commission for the eezeeelen, only spoke up with a “hmm.”

We know what happened next because Doctor John Watson took notes of what was said there—not with the intention of publishing it, but rather because it sparked his interest. Holmes would later be pleased at this, because what Elías Contreras said is still keeping him awake.

Sherlock Holmes took Elías aside, as Doctor Watson followed from a prudent distance. The little girl, accompanied by the the bark-meowing of the cat-dog, was busy trying to convince the one-eyed horse to get into position at the goal.

“Now we’re going to practice free kicks,” Watson heard her say, and he saw a little boy position himself, jokingly, under the bar that was supposed to be the goal.

Sherlock Holmes spoke in a murmur:

“My esteemed Elías, I come to you to see if you might have a case that requires the aid of my detective abilities. Of course, I promise to be discreet and claim no credit for myself should we be successful.”

Elías Contreras stopped and said in the same confidential tone:

“Well, in fact, yes. However, the problem that we are looking at is quite large and all we have is our minds in order to try to understand and address it. And then, well, what comes into my head I can talk about later with the compañeros and compañeras of the comité [Indigenous Revolutionary Clandestine Committee].”

“Excellent!” exclaimed Sherlock Holmes. “Abstract reflection requires extra effort that forces the brain to sublimate. Pay attention Watson, because now, I believe, we are about to encounter the biggest challenge for any detective: to solve a crime with only the tools of logic and scientific knowledge.”

Holmes looked as excited as could be. Watson couldn’t remember seeing him so excited since the case of “A Study in Scarlett,” which brought him fame and global prestige as a consulting detective.

Sherlock Holmes didn’t rush Elías Contreras. He lit his pipe, yes, but more in order to accompany Elías, who was rolling a cigarette, than out of a desire for the sharp taste of tobacco smoke in his mouth.

Elías Contreras began:

“All right: the problem is big but simple. We know the murderer, the victim, the weapon used, the timing, and the location of the so-called “scene of the crime”, that is, where the fuckery was carried out. So like the Sup says, we have the calendar and the geography.

The problem is big, though, because it’s all mixed up. And that’s where I don’t know if it’s all mixed up in reality or if it’s my thinking that’s confused.

So in this case, the crime was already committed, but it’s also being carried out and will be further carried out. That is, it’s not just some fuckery that already happened and that’s it, or that is happening now, but also something that is coming.”

Holmes looks even more interested, but he doesn’t interrupt Elías Contreras, who continues:

“So we have to find out what happened, what is happening, and what has yet to happen so we can to stop it from happening, because if it does, it’s going to be a tragedy so great you can’t imagine it.”

Sherlock Holmes waits for the the investigation commission to pause before venturing:

“I believe I understand: we have to understand the crime committed in order to understand the crime underway and thus be able to avoid another crime taking place: the greatest crime in the history of humanity.”

Elías Contreras nods and continues:

“The criminal doesn’t hide; on the contrary, it shows itself outright and brags about what it has done. It says that its crime of killing, destroying, and stealing was a good thing to bring itself into being. I think it is there, where it was born as a criminal, the point at which it developed its way of doing things, that we can learn how it carries out its fuckery and how it intends to do so in the future.”

“Of course,” interrupts Holmes, “we must reconstruct the genealogy of the crime which in this case, and if I understand correctly, is the genealogy of the criminal. But go on.”

“Okay,” Elías continues, “from there we see that the criminal became modernized, that is, it became a better criminal and is careful that no one finds out that it is a criminal; rather, it dresses itself up like a good guy, like it’s not plotting anything at all, just hanging around.

So it has partners in crime, and those partners in crime are responsible for being the pretty face for the criminal. But since what’s happening is so fucked up, these partners in crime have to come up with someone responsible. That is, their work is to blame somebody else.

So they go look for someone to blame for the tragedy. Sometimes it’s women who are guilty for not obeying, it is said, because they go around with skimpy clothing, or because they study and work, or even because they want to have “self-rule” over their own bodies and their path, to be autonomous, or maybe it’s because they think, and begin to act like they’re an autonomous municipality in rebellion.

But other times they blame those who have skin of a different color, or who have another way of being, like Magdalena who died fighting against the bad and those who carry it out, and who was a woman but like they say, God messed up and gave her the body of a man and Magdalena, well she didn’t hide it or accept it. She just didn’t give a fuck what other people thought; she was different, and since she had that other body she was other [otroa]. And she, or he, or s/he [elloa], fought to be what she was.

Brave, that Magdalena, she never gave in, never ever,” says Elías, his eyes filling up upon remembering the person who, in his own way, he loved and still loves.

Holmes and Watson maintain a respectful silence.

Elías composes himself and continues: “Well, they also blame us as indigenous people, saying that things are bad because we are not civilized and that we don’t allow progress, and so they put mines where there should be forests and lakes. And the thing is that we as peoples live where they pushed us to, because they stole everything and ran us off from where we were before. They also imprisoned and killed us, but here we are, still resisting. Before, the criminal didn’t want these lands, but now it does because now these lands are commodities too, they say; water can be bought and sold, as well as land, air, sunshine, trees, and animals, even the smallest ones; even what we use to make pozol is a commodity.

That’s what this criminal does, it makes everything into a commodity, even people, women, children, men, their dignity; and if something can’t be commodified, then the criminal isn’t interested because it can’t be bought or sold. But the problem isn’t exactly that, but rather that the criminal can carry out all this fuckery because it has a weapon called private property of the mode of production with which it runs its whole plan. So the problem isn’t that things are produced, but rather that there are some who have property which is used for that production and you only have your own labor for which they pay you, and badly, as a commodity. So the criminal destroys and kills thanks to its weapon of private property, and at the same time carries out all this fuckery so that that weapon can’t be taken away.

I don’t know how to explain it all exactly, even though I understand it perfectly well. I just don’t know the words in Spanish to explain it, or in the languages you use. But it’s more or less like I said: you have the criminal, you have the victim who is blamed for the crime in order to steal from them and fool others, and you have the weapon. And the crime scene is the whole world. That’s why I say everything is mixed up, because the world capitalist system provides everything: it creates the victim and then murders them, it provides the weapon that kills and destroys, and it provides the crime scene.

I talked about this all with SupGaleano when he committed the honeybun crime, and they punished him but now he’ll be charged with another crime because he took SupMoy’s phone. You think SupMoy isn’t going to realize that? But anyway, let’s get back to the problem because if we don’t stop the criminal, then the whole world will become its victim; not just people but everything—animals, plants, rocks, water, everything.

The other problem is that there is nowhere to lock up the criminal, so the only way to stop the crime is by destroying the capitalist system.

Of course, I’m not telling you everything we talked about. I mean, this isn’t the whole talk, but if I tell you everything then those who are listening and reading and watching this story are going to start nodding off or thinking about what they’re going to wear to dance at the festivities tomorrow because one year is ending and another starting, and maybe they think that the change in calendar will be enough to change things, but it’s not; in order to change things we have to struggle, a lot, everywhere and all the time, without rest.”
Holmes and Watson remained quiet until Elías bid them farewell saying, “I have to go, take care and don’t be ashamed of other loves, if there is a tomorrow it will also be for, with, and because of them [elloas].”
Elías looked at Watson and added, “If there’s no key to open the closet, break down the door. One has to come out without fear, like Magdalena. Or fearful but controlling it.”

Watson wanted to clarify again that he and Sherlock were not what it looked like they were, but Elías Contreras, eezeeelen investigation commission had already taken off down the road and the afternoon was drifting off to sleep, covered by the shadows of night that already promised to be cold.

-*-

There were a few days, not many moons ago, when the little girl Defensa Zapatista decided to express herself verbally only in colors. And not with expressions like, “this is blue,” or, “I felt orange” or things like that, but only by actually naming colors. All theories of language and discourse were threatened by the impertinence of a Zapatista indigenous girl.

One day she came to SupGaleano’s hut and said, “yellow.”

The Sup didn’t even take his eyes off the computer screen, he just said: “in my jacket, right pocket.”

Defensa Zapatista went over to where the jacket was hanging and pulled a package of honeybuns out of the right pocket and ran out the door happily chirping, “purple.”

Despite what you might think, each color didn’t have a precise meaning. In order to understand Defensa Zapatista you’d have to take into account her tone, the context in which she spoke, where she was looking, the expression on her face, her gestures and even her body language.

One time she also said “yellow” while she was walking to school, as if she were on her way to the gallows. The Sup said that’s when he knew that Defensa Zapatista was a normal kid and not a cybernetic organism created by SupMarcos’ perverse mind to pester us all. The cursed inheritance of a Moriarty with an impertinent nose, the continuous and frustrating questioning packaged in the apparent innocence of a little girl barely a few feet high, a robot whose energy source was neither solar nor atomic but based in honeybuns.

One afternoon SupGaleano explained to Elías Contreras:

“She’s a child, no doubt about it. It’s totally normal that a little girl goes to school with all the weight, anxiety and desperation of someone marching into the slavery of letters, numbers, names, and dates. No one can say better than she can what it means to go to school, and I think the fact that she takes the cat-dog with her, albeit hidden in her bookbag, is her way of clinging onto the world in which Defensa Zapatista is what she is—and I don’t have any idea what or who that is—but she is happy in that world and happy in her efforts to complete the team which, perhaps, is her way of saying “change the world.”

Because you can see that she does not dream of being a superhero, someone with superpowers or a Katana to cut down her enemies who, if you pay attention, are always masculine. You can see that she never talks about the goal she made with surprising technique and which has been passed off with other explanations. On the other hand, the late SupMarcos never stopped reminding everyone, usually in irrelevant contexts, that he had once made a goal in middle school. He never mentioned of course that he was always on the bench and that just once he was put in the game, when the coach was down a player, and he slipped and accidentally, as they say, “pushed the ball to the back of the net.”

Neither does Defensa Zapatista take on the role of defenseless princess waiting to be saved by masculinity astride a white horse. In fact, I think her relationship with Pedrito is just the inverse: she helps, orients, and rescues Pedrito, even if her method of knocks upside the head is not ideal.

No, Defensa Zapatista takes on her objective as something to carry out collectively and does not conceive of herself as a leader or a boss; in fact she has selected the position that shines the least—defense—and she does it in order to support the one-eyed horse playing goalie. Her job is to seek out and find who wants to join, who will play as a team and be not only a member of the team but also a bridge for others to join it. And when she values as equally important positions such as ballboy or the little dog or the cat-dog who run crooked and makes the only requirement the desire to play, that is her way of saying, “to want to struggle.”

In Defensa Zapatista we find not a new world, that’s true, but perhaps something even more terrible and marvelous: its possibility.

And when she talks in colors, perhaps she is trying out new forms of communication for that world that we can’t even imagine but that she already accepts as coming—not without the necessary and urgent struggle to bring it into being, from wherever it can be found, here into this reality that we are suffering through now.
I can think of nothing more Zapatista than what this little girl’s efforts symbolize.

SupGaleano was commenting all this to a silent and attentive Elías Contreras when Defensa Zapatista appeared in the doorway of the hut with a ball in one hand and the cat-dog in the other and asked, “Pink?”

“We’re coming, we’ll catch up with you,” the Sup answered her. Defensa Zapatista just nodded and said “Black” as she ran out the door.

Elías Contreras asked the Sup: “What did she say?”

“Beats me,” answered the Sup as he debated whether to put on his Inter Milan jersey (which apparently the Chinese have bought), the Atlanta one (which is not in that player market called UEFA ), or his Jaguars of Chiapas jersey (who knows where they are), all of which he found in the trunk left by the late SupMarcos. Finally he put on his EZLN t-shirt, the one worn in 1999 when a team of Zapatista support bases debuted at the “Palillo Martínex” stadium at the Sports Complex in Mexico City, a game in which they made only a single goal and which the late SupMarcos summarized thus: “We didn’t lose; what happened was that we didn’t have time to win. So, what’s missing is yet to come.”

“The truth is I just guess what she’s trying to say. Sometimes I’m right, sometimes I’m wrong. That is, I apply the scientific method of trial and error. Let’s go Elías, I think we have to go to the pasture because there’s a team to fill out. It can take a while, yes, but someday there will be more of us,” SupGaleano added as a kind of apology.

The one-eyed horse was already in the pasture stubbornly munching that same plastic bottle. Pedrito was arguing about something with the little girl, the cat-dog was trying in vain to bite the flashy ball that good ole Vlady had given to Defensa Zapatista, and two absurd figures lingered off to one side of the supposed soccer field.

Nobody noticed, but a complicit smile passed between Broom Head, Tortilla Hair, Elías Contreras, and SupGaleano, as well as a slight nod of greeting.

Defensa Zapatista laughed as the cat-dog jumped up and down trying to take the ball away from her.
The cold had lifted and the afternoon turned warm.

And everything that I narrated here occurred on whatever calendar, but in an exact geography: the mountains of the Mexican Southeast.

I testify:
The cat-dog
Ruff-meow.
Thank you.
From CIDECI-UniTierra,
SupGaleano
Mexico, December 2017[:]