News:

Mitzitón

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Pueblo de Mitzitón

The Community of Mitzitón Acts against Illegal Loggers

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la sociedad civil nacional e internacional
A la junta de buen gobierno corazon centrico de los zapatistas delante del mundo
A los medios alternativos de comunicación
A los y las adherentes de la sexta declaración de la selva lacandona
A los pueblos indigenas organizados

Hermanos y hermanas,

El Pueblo indígena tsotsil de Mitzitón adherente a la Sexta Declaración de La Selva Lacandona nos dirigimos a ustedes para darles a conocer los últimos acontecimientos sucedidos en nuestro territorio.

Como antes hemos denunciado nuestro pueblo se encuentra dividido por intereses externos, intereses económicos que han estado perjudicando nuestros bosques mediante la tala inmoderada de árboles de pino, muchas denuncias hemos presentado ante las Procuraduría de Justicia del Estado de Chiapas sin que se haya detenido a nadie por dicho delito.

La tala de madera de nuestros bosques es parte de un negocio de gran escala, pues la madera que se saca del bosque de Mitziton es llevada a aserraderos cercanos para luego mezclarla con madera “legal” que se traslada a la Península de Yucatan para la construcción de Hoteles de lujo. Sabemos que otra parte de la madera que se extrae ilegalmente y sin autorización de nuestra asamblea o autoridades se va a otros países.

La tala de nuestros bosques lo realizan propios pobladores de nuestra comunidad que son convencidos, usados y protegidos por personas ajenas a nuestra comunidad así como por el propio gobierno estatal de Manuel Velasco Coello y del gobierno Federal de Enrique Peña Nieto. El primero, pues son innumerables las denuncias que presentamos sin que se aplique la justicia y se detuviera la tala de nuestros bosques. El gobernador Manuel Velasco nos ha enviado a muchos funcionarios disque para resolver el problema pero jamás hicieron algo para parar la tala de nuestros bosques, solo fueron para intentar engañarnos primero nos mandó a su coordinador de asesores Eduardo Zenteno, Luego a su Sub secretario de Gobierno Mario Carlos Culebro y últimamente a su Secretario Particular el doctor Ramón Guzmán Leiva, ninguno hizo nada.

También denunciamos ante la PGR, tampoco hicieron nada. La mayor evidencia de que el gobierno federal esta involucrado en el divisionismo de nuestra comunidad fue cuando detuvimos talando nuestros bosques a tres elementos del Ejército Nacional y cargando los arboles con un camión oficial, lo anterior le consta ampliamente al general Armando Gómez Mendoza que fue a quien se le entrego a los elementos militares que detuvimos talando nuestro bosque.

Por eso en el mes de ocubre de 2013 constituimos nuestra Policía Comunitaria la cual recibió la orden de la asamblea de patrullar las 24 horas nuestros bosques siendo totalmente efectiva y hasta ahora evitamos se continuará talando nuestro bosque.

La banda que opera en nuestra comunidad es conocida como “Los Camarones” y se autodenominan ser parte de “Los Zetas”, y no solo se dedican al tráfico de madera sino también al tráfico de personas.

El otro interés que existe para despojarnos de nuestro Territorio es para la construcción de la autopista San Cristóbal-Palenque, que como lo ha dicho públicamente el Secretario General de Gobierno Eduardo Ramírez se hará a la buenas o a las malas. La construcción de esta autopista va aparejada al gran fraude que la familia Velasco cometió con la construcción del aeropuerto de Palenque. Al mal gobierno no le importa ni le interesa los derechos que como Pueblos Indígenas tenemos, solo les interesa hacerse ricos y para eso implementan sus estrategias de guerra de baja intensidad en los Pueblos indígenas, generando el divisionismo en nuestras comunidades como en el caso de Mitzitón.

Por todo esto como comunidad hemos tomado la decisión de actuar contra los delincuentes que operan en nuestra comunidad quienes serán sometidos a las sanciones que acordó nuestra asamblea que es que desde este momento pierden cualquier derecho agrario o comunitario por lo que deberán salir de inmediato de nuestra comunidad de Mitzitón.

Atentamente:

Pueblo unido de Mitziton en defensa de nuestros derechos indígenas contra las políticas neoliberales.

Pueblo de Mitzitón, Chiapas, México a 29 de junio de 2014.

radio
Mitzitón

Denuncia de la comunidad de Mitzitón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunidad de Mitzitón 12 de agosto de 2011.

A la Comisión Sexta

A las Juntas de Buen Gobierno

Al Congreso Nacional Indígena

A las y los adherentes nacionales e internacionales

a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona

Al Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

A los medios libres e independientes

Compañeras y compañeros:

Reciban un saludo de parte de las mujeres, hombres, niñas, niños y personas mayores que formamos el pueblo organizado de Mitzitón adherente a La Otra Campaña. Nos estamos dirigiendo ante ustedes para comunicarles que los malos gobiernos están utilizando sus paramilitares y sus títeres para que nos amenacen, difamen y presionen buscando reactivar su proyecto de construcción de la autopista San Cristóbal  – Palenque.

En días pasados se publicó una nota donde la señora Victoria Hidalgo Pérez presidenta de la Asociación de Posadas y Hoteles de San Cristóbal habló a favor de que se eche a andar la carretera “no afectando más que lo necesario”.  Ella pensará que se puede afectar nuestra tierra, nuestra cultura, nuestro territorio, nuestros derechos y hasta desaparecernos como pueblos indígenas si es necesario para hacer su carretera, pero nosotros le decimos que no es tan fácil. Porque estamos organizados y lucharemos para defender nuestros derechos. ¿Qué   dirían si ellos no tuvieran otros terrenos donde poner sus hoteles y el mal gobierno les dijera que por encima de esas tierras va a construir su carretera y que van a tener que dejar de vivir como viven, de trabajar en lo que trabajan y no van a conseguir sus alimentos y ya no van a poder usas sus recursos? Eso es lo que nos espera si dejamos que se despoje nuestro territorio y más porque como nosotros vivimos en colectivo, separarnos y obligarnos a dejar nuestras costumbres es matar nuestro pueblo. Esta es otra estrategia para evitar que avance la autonomía de nuestro pueblo. Esta señora es portavoz de lo que el mal gobierno busca y utiliza a estos hoteleros para no hacerlo directo.

Pero no sólo los hoteleros de San Cristóbal se convierten en títeres del mal gobierno. Ahí están también sus aliados, informantes y asesinos a sueldo: los paramilitares del Ejército de Dios que tienen tantos años hostigándonos, torturando, asesinando, amenazando con violar a nuestras compañeras y que han gozado de impunidad por todos sus delitos. Estos paramilitares una c más han comenzado a atacarnos. Desde hace aproximadamente un mes han atajado en el camino a varios de nuestros compañeros. Ya no los secuestran en la comunidad ahora vigilan a los que salen y en Betania los cercan con carros y los bajan a la fuerza, amenazándolos. Nuestros compañeros tienen que salir a ganar su dinero para sus necesidades de sus familias y reciben maltratos y abusos de estos paramilitares que se hacen pasar por encima de la ley.

El día de ayer 11 de agosto siendo las 5:00 de la tarde 4 compañeros (entre ellos dos menores) se dirigían a Teopisca para ir a vender su desperdicio  (que son los  pedacitos de costera de los que se sacan los palitos de escoba) que uno de ellos compró ya seca fuera de la comunidad (señal de que fue cortada hace tiempo) y lo acerró en forma  de reglas de 1.25 por una pulgada.  Llegando a Betania lo interceptaron los paramilitares del Ejército de Dios a bordo de dos camionetas: una chevrolet cabina y media color guinda propiedad de Feliciano Jiménez Heredia y una Ford lobo roja propiedad de Miguel Díaz Gómez en uno de esos vehículos iba también Gregorio Gómez Jiménez, el principal líder de los paramilitares en la comunidad.  Se los llevaron a casa de su líder Francisco Gómez Díaz, ahí encerraron a los 2 mayores en una reja que tienen y que han usado en varias ocasiones para encerrar a otros compañeros y los menores los dejaron vigilados dentro de la camioneta y les jalotearon la oreja, uno de ellos dice que sintió que casi se la arrancaban. Los mantuvieron privados de su libertad hasta las 8 y media de la noche. Cuando los liberaron diciendo que se salvaron porque el gobierno ya les pagó su multa. No sabemos cuanto recibieron. Los soltaron pero la carga del compañero se la quedaron en su casa de Gregorio, hasta la fecha ahí sigue amontonadito y según dicen que lo van a mandar al ministerio.

Para nosotros está claro que esto es parte de su acuerdo con el mal gobierno para fabricarnos delitos y presentarnos como taladores siendo que ellos son los que son traficantes de personas y secuestradores. Ahora ya tienen la costumbre de que cuando agarran a nuestros compañeros hablan a sus familiares para pedirles dinero a cambio de dejarlos en libertad, tal como están haciendo los que son parte de las redes de delincuencia organizada que trafican con nuestros hermanos migrantes, bien sabemos que de por sí ese es su negocio principal y ahora los adherentes de La Otra Campaña somos víctimas de ese negocio dentro de nuestro propio territorio, es un triple negocio: cobrar a nuestra familia, cobrar al mal gobierno y quedarse con nuestros trabajitos para venderlos.

Les pedimos compañeros y compañeras que están pendientes de lo que ocurre en nuestra comunidad y de lo que pase  será responsable el mal gobierno en sus tres niveles.

Atentamente

Pueblo organizado de Mitzitón adherente a La Otra Campaña

¡No al despojo de nuestras tierras!

¡Exigimos reubicación de los paramilitares!

¡Libertad a nuestros presos!

radio
Comunidad de Mitzitón

Attacks in Mitzitón during and after the Slient March for Justice and Against Impunity

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunidad de Mitzitón, adherente a La Otra Campaña. A 8 de mayo de 2011.

A la Comisión Sexta del EZLN
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A compañeras y compañeros nacionales e internacionales
adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los medios libres e independientes

Reciban un saludo de las mujeres, hombres, niñas, niños y personas mayores que formamos este pueblo organizado de Mitzitón adherente a La Otra Campaña. Queremos saludar a nuestros compañeros y compañeras de la otra campaña y a todas las personas de buen corazón que el día de hoy están marchando en el Distrito Federal por la paz en México y también queremos informarles hechos recientes en nuestra comunidad y pedirles que estén muy pendientes.

El día de ayer 7 de mayo, nos sumamos a la Marcha Nacional por la Justicia y contra la Impunidad, junto a nuestros compañeros y compañeras de La Otra Campaña, bases de apoyo de los 5 Caracoles Zapatistas, y adherentes de las regiones, altos, selva, norte,  centro y costa. 120 hombres y mujeres nos trasladamos desde temprana hora al punto de reunión en San Cristóbal de Las Casas, el resto de familias se quedaron en la comunidad pendientes de cualquier cosa que pudiera suceder y realizando sus trabajos cotidianos del campo.

Aproximadamente a la 1:00 PM unas compañeras estaban pastando sus borregos en terrenos que colindan con los de la 31 Zona Militar, Rancho Nuevo. Entonces les empezaron a disparar y lograron ver a los paramilitares agresores que eran 2, pero solo reconocieron a uno de ellos que era el hijo de Roberto Vicente Pérez  conocido paramilitar dueño de la camioneta que permanece en el corralón porque fue utilizada en el ataque que sufrimos el día 13 de febrero y que gracias a la impunidad y complicidad que tienen con el mal gobierno salió libre, aunque hubo muchas pruebas del ataque armado que nos hicieron y nuestro compañero fue gravemente herido.

A las 7:28 del horario del mal gobierno, recién estábamos llegando de la marcha, cuando escuchamos 4 disparos. Luego a las 8: 46 otra vez  los paramilitares hicieron 4 disparos. Así que ya no pudimos dormir tranquilos sino que tuvimos que quedar pendientes. Los policías que el mal gobierno tiene apostados en nuestra comunidad, decían que ya habían reportado con su comandante pero a nosotros nos decían que eran cuetes. Y nosotros conocemos muy bien la diferencia de cómo se escucha y se ve el cuete cuando explota y como se escucha la bala. 2 de los agresores fueron reconocidos, sus nombres son: Andrés Jiménez Hernández  Segundo y Pascual Zainé Díaz Jiménez. Alcanzamos a ver a uno más pero no lo reconocimos y no sabemos si había otros más escondidos.

A las 9:00 el Gregorio Gómez Jiménez,  líder de paramilitares del Ejército de Dios, daba vueltas con su camioneta, de su casa, a la carretera internacional, y se metía en la terracería como buscando alguien, nosotros pensamos que querían ver si alguno de nosotros caminaba solo por ahí para agarrarlo.  El día de hoy continúa la tensión y las amenazas.

Sabemos que el 3 de mayo en el periódico cuarto poder se publicó una declaración del Delegado de la  Secretaría de Comunicaciones y Transportes Ernesto Jaúregui Asomoza diciendo que el proyecto de la autopista San Cristóbal Palenque no está muerto y que se llevará a cabo tal y como fue trazado.  Ha de ser por eso y porque ven que seguimos organizados y que no estamos solos, que nos quieren provocar, torturar, reprimir, asesinar, para que dejemos de defender nuestro territorio.

El mal gobierno de Juan Sabines  y de Felipe Calderón han de pensar que así nuestra mente sólo se va ocupar en el miedo, en defendernos de los paramilitares del Ejército de Dios, pero que tengan claro que nosotros no olvidamos los motivos de nuestra lucha, que son los derechos que tenemos como pueblos indígenas, la defensa de nuestra tierra y territorio y la construcción de nuestra autonomía.

A todas compañeras y compañeros les pedimos que estén pendientes de cualquier cosa que pueda pasar, pues vemos que el mal gobierno rápidamente responde a nuestra muestra de organización civil y pacífica, de la única manera que sabe, con la violencia hoy en manos de sus paramilitares, mañana con su policía.

Nosotros seguiremos pendientes y no caeremos en sus provocaciones del mal gobierno.

¡VIVA EL EZLN!

¡VIVA LA OTRA CAMPAÑA!

¡VIVA EL CONGRESO NACIONAL INDIGENA!

¡FUERA PARAMILITARES DE MITZITÓN!

¡YA BASTA DE IMPUNIDAD: JUSTICIA!

radio
Relatos Zapatistas

Relatos Zapatistas April Show

On today’s show, we examine the new geography of war in the context of the “old” geography of Chiapas. We talk with a compa of ours on the ground in Chiapas, who reports on some of the most recent clashes of the low-intensity war in Mitzitón, Bachajón, and Tila. We use these events, and the bigger picture in which they take place, to help us frame the conversation about the new letter from Subcomandante Marcos: “Notes on War.”

Read the full introduction on Indybay.

radio
Relatos Zapatistas

Interview on the current state of repression / low-intensity war in Chiapas

In-depth interview with Alejandro Reyes on the current state of repression and low-intensity war in Chiapas being waged against Zapatista communities and human rights organizations. Topics include: big-picture analysis focused on the Proyecto Mesoamérica, “sustainable rural cities,” and ecotourism; detailed reports on repression in Mitzitón, Bachajón, Tila, and the coast region; and some implications of the death of Samuel Ruiz. All in the context of the recent letter from Subcomandante Marcos to Professor Luis Villoro, titled “Notes on War.”

This interview originally aired on April 3 during Relatos Zapatistas, which broadcasts from West Oakland the first Sunday of every month from 4-6 pm on Berkeley Liberation Radio (104.1 fm). You can check out all our shows here and here.
radio

2011 in Chiapas: Federal and State Governments Plan to Clear Community Resistance to Mega-projects

by Miguel Pickard

The development of large infrastructure projects by Mexico’s federal government and the Chiapas state government continues to advance — rapidly where no organized opposition exists and stealthily where it does. These projects are part of the Meso-America Project (formerly known as the PPP or Plan Puebla Panama).[1] Currently the two most important mega-projects in Chiapas are (1) the Sustainable Rural Cities Project[2] (SRC) and (2) the large infrastructure projects designed to turn Chiapas into a “second Cancún” for tourism and, at the same time, an important participant in the lucrative carbon-credit trading market.

The second Sustainable Rural City in Chiapas will soon be launched in Santiago el Pinar[3] before a gala audience including President Calderón, Governor Sabines, and their respective entourages. The multi-million-dollar Sustainable Rural Cities Program could be described as a genocidal “cold war” led by Governor Sabines against the thousand-year-old rural and indigenous cultures, given its intent to clear the countryside of rural peoples, many of them indigenous, and destroy their way of life and means of production rooted in the land that many have held for centuries.

Claiming to have found “the reason behind poverty” in the “dispersion” of rural peoples in small and relatively isolated villages, the Chiapas state government has pressured rural and indigenous people to sell or turn over their land in order to relocate and concentrate them in newly built Rural Cities,. This social-engineering project was conceived mainly to benefit large corporations, which will profit from the “freed up” land. Rural families will find themselves living on tiny plots on street after street of identical houses, in a scene reminiscent of suburban sprawl in the United States. In this setting, they will be uprooted from their traditional lifestyles based on forms of production that are ecologically sound, and thrust into a capitalist economy, where they will have to meet all of their needs, including the acquisition of basic foods, through purchase in the market. They will be hostage to the meager salaries that some — a few — will receive in exchange for their labor in agricultural projects or in maquiladoras that are being built on land near the Rural Cities. The indigenous peoples’ loss of autonomy will have begun and, over time, it will be total. (Listen to the Special Report by Radio Zapatista.)

Another key project in Chiapas is the construction of a new 173 km [109 mile] toll road that will link the tourist sites of San Cristóbal de Las Casas and Palenque, current magnets for domestic and international visitors. The toll road is the backbone of a comprehensive tourism project (disguised as ecological tourism) that, in the words of Governor Sabines, will make Chiapas “the second Cancún.”

Upon signing the National Tourism Agreement on February 28, 2011with entrepreneurs from the tourism industry, Calderón committed Mexico to becoming the world’s fifth largest tourism destination by 2018. According to Calderón, the agreement will “increase [Mexico’s] connectivity” by land, sea and air to facilitate tourists’ “arrival, travel and departure” along the main sightseeing routes. This implies “speeding up…construction of…ports and highways.” Fittingly, 2011 was declared the “Year of Tourism.”[4]

In 2009, the construction of the toll road between San Cristóbal and Palenque was stopped by mobilized groups of indigenous peoples resisting the plunder and destruction of their lands that would inevitably result from the project. Resistance by the traditional landholders and members of the Zapatista-inspired “The Other Campaign” has been centered in the communities of Mitzitón, some 15 km [10 miles] from San Cristóbal, and in San Sebastián Bachajón, municipality of Chilón, some 70 km [43.5 miles] from Palenque.

Sites of special importance to the construction of the toll road are Mitzitón, which has been designated “Kilometer Zero,” or the starting point for the toll road, and San Sebastián Bachajón, which abuts the tourism sites of Agua Azul and Bolom Ajaw.[5] In 2009, the federal government disseminated plans showing that the route of the toll road would run through traditional landholdings in Bachajón and Zapatista landholdings in Bolom Ajaw.

Given the mobilizations by organized opposition groups to the toll road, the federal and state governments, starting in 2009, decided to push forward on other fronts. Federal authorities have moved rapidly to improve the access highway to the toll road – that is, the 15 km stretch of land between San Cristóbal and Mitzitón – by adding and widening lanes and building bridges designed to handle continually increasing volumes of traffic. This work is also particularly valuable to important neighbors of the road, since the wide stretch of asphalt and sturdy overpasses will improve mobility for troops and tanks from the nearby Rancho Nuevo military base.

While the federal government levels the roadway, the state government has taken on the task of “leveling” the organized groups opposing the incursion of the road. The harassment of opposition groups in Mitzitón and Bachajón has been constant for the last several years, but conflicts have intensified in the last few weeks. In Mitzitón, this was the result of the presence of armed young evangelicals, the so-called Army of God (Ejército de Dios), the shock troops of the Eagle’s Wings (Alas de Aguila) evangelical church, which reputedly has close ties to the state government. These paramilitaries have frequently attacked the majority Catholic group in Mitzitón, mostly members of The Other Campaign, who have opposed the construction of toll road on their lands, with the consequent destruction of forests, aquifers and farm land.

In Bachajón, the state government has reverted to the old tactic of wearing down the community through the arbitrary mass arrests of residents, forcing it to divert time, energy and resources into mobilizing for their release. On February 3, 2011, 117 Bachajón landholders, participants in The Other Campaign, were arrested and arraigned on charges of killing a PRI party member in a skirmish the previous day, even though only the PRI forces carried firearms. Most of the 117 were released shortly thereafter, but 10 people remain in Playas de Catazajá prison.[6] The confrontation occurred after a PRI group violently took possession of a toll booth at the entrance to the Agua Azul recreation area that was in the hands of members of The Other Campaign, because the latter had committed an intolerable act: they had begun building an ecotourism center to be run not by the government but by the local inhabitants. In the skirmish, PRI partisans destroyed the toll booth and stole building materials, including wheelbarrows, several tons of cement and assorted tools.

As one Bachajón landholder said (hear the complete interview):

What the government is doing now is jailing those who lead the movement. As an organization we are the government’s worst enemy […] because it doesn’t want us to defend what is rightfully ours […] we know the government wants [to use] violent means to seize our ecotourism center.

People in other parts of Chiapas who have demonstrated their solidarity with the groups in Bachajón and Mitzitón have suffered similar fates of repression and detention. This was the case on February 17, when people were arrested for taking part in an act of civil disobedience by intermittently blocking the Pacific Coast highway near the town of Pijijiapan. After the blockade was lifted, the state police detained 19 people of the Coast Regional Autonomous Council (also part of The Other Campaign). Sixteen were freed after a few hours, but lawyers from the Digna Ochoa Human Rights Center were arraigned on charges of “rioting” and inciting violence. The lawyers say that they came to the blockade merely as observers to record possible human rights violations by authorities.

In trying to discern the “logic” of state violence, analysts have noted that acts of civil disobedience seem to be a tipping point for repression. For the government, protest actions by common citizens who break laws in order to defend collective, civil and human rights are intolerable. While this remains the case, it is now evident that the state government will also resort to repression against organized groups when their protests slow down the advance of public or public/private infrastructure projects. Whether it uses a carrot or a stick, the objective is the same: to wear down and defeat opposition groups. When dialogue or negotiations fail, the government can always use the militarized police or paramilitary groups such as “God’s Army” to repress opposition through incarcerations, harassment, or intimidation.

This is the “logic” or strategy behind the marked increase in recent weeks in repression against members of The Other Campaign in Chiapas. This repression is calculated to wear out groups resisting the Meso-American Project’s mega-infrastructure works, not only because they oppose the neoliberal privatization and commodification of everything, but also because they propose alternative, non-capitalist forms of government, education, health, and employment. This is especially the case in the Zapatista and other communities, such as Mitzitón or Bachajón, linked to The Other Campaign, which are actually working to make these alternatives reality.

Calderón and Sabines have less than two years left in their terms to achieve significant advances in the mega-projects slated for Chiapas. The increase in repression signals the start of a campaign, in this “Year of Tourism,” to clear away any opposition to making Chiapas a “green Cancún” – that is, a paradise for investors and the site of a massive resettlement experiment designed to disposses rural peoples of their land. Behind plans such as the Meso-America Project lie billions of dollars, powerful interests, and major agreements, such as the one signed recently between Chiapas and California to establish extensive “green zones” in Chiapas for the carbon credits market.[7] The people of Chiapas know little or nothing about these plans.

Translation from Spanish by the author, who gratefully thanks Carol Pryor for her editorial assistance.


Notes:

[1] For more information on the Meso-America Project, see http://www.ciepac.org/boletines/chiapas_en.php?id=583

[2] For more informaton on the Rural Citites Program, see http://www.ciepac.org/boletines/chiapas_en.php?id=571

[3] The SRC of Santiago el Pinar was launched in late March 2011 after this article was originally drafted in Spanish. The first SRC is Nuevo Juan de Grijalva [translator’s note].

[4] http://www.laht.com/article.asp?ArticleId=388346&CategoryId=14091;

http://www.caribbeannewsdigital.com/noticia/mexico-firman-acuerdo-nacional-de-turismo-con-la-meta-de-estar-entre-los-primeros-cinco-dest

[5] http://www.ciepac.org/boletines/chiapas_en.php?id=578

[6] [Five people remain in prison as of this translation into English in late May 2011. (Translator’s note)]

[7] For more information on the carbon credits market in Chiapas, see http://www.ciepac.org/boletines/chiapas_en.php?id=587

REDD: Nombres para el despojo (La Jornada, 21 May 2011)

radio
Frecuencia Libre 99.1

New agressions against compañeros in Mitzitón

Last Saturday, after deciding in an assembly to return to their homes after 15 days on permanent guard at the community building, some compañeros who live far away from the center were received by members of the Army of God; they were beaten, attacked with knifes, and had to be taken to the Red Cross.(Descarga aquí)  

Read the communiqué by the community of Mitzitón (Spanish).

radio

Denunciation: new attacks against compañeros from Mitzitón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Comunidad de Mitzitón, Chiapas. A 28 de febrero de 2011.

A las Juntas de Buen Gobierno
A la Comisión Sexta
A la Zesta Internacional
A la Otra Campaña
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A los Organismos Defensores de Derechos Humanos
A los Medios Alternativos de comunicación

Compañeras y compañeros:

Antes que nada agradecemos a todas y todos sus voces de protesta y sus acciones demostrando apoyo para nosotros y los otros adherentes de Chiapas. Como pueblo organizado de Mitzitón nos encontramos reunidos día y noche en la casa ejidal, desde el día 13 de febrero en que fuimos agredidos a balazos por los paramilitares de nuestra comunidad. Como medida de seguridad ante las agresiones y amenazas continuadas por parte de los integrantes de los grupos paramilitares, decidimos permanecer juntos en este espacio comunitario.

El día 26 de febrero aproximadamente a las 5:00 p.m. el compañero Clemente Jiménez Jiménez fue agredido a pedradas por un grupo de los agresores paramilitares, pero pensamos que sólo eso era toda su agresión y como a las 7:30 p.m. tomamos el acuerdo de ir a nuestras casas a descansar por dos días, ante el cansancio de las compañeras y compañeros.

A las 8: 00 p.m. el compañero Juan Cresencio González Hernández, adherente a la Otra Campaña, llega a su casa y se encuentra con su papá y su mamá, Juan González Gómez y Micaela Hernández Estrada. Sus papás participan en uno de los grupos agresores y en ese momento se encuentran tomando alcohol junto con Ciro Heredia Jiménez, Gabino González Hernández, Aurelio Jiménez González y Laura Ruiz Hernández. Al llegar el compañero Juan Cresencio, lo agarran entre Ciro, Gabino y Aurelio y lo empiezan a golpear.

Al escuchar los gritos del compañero Juan Cresencio, sus primos Clemente Jiménez Jiménez, de 23 años de edad y Gerardo Jiménez González de 35 años de edad acuden a auxiliarlo. Al tratar de rescatar a Juan Cresencio de sus agresores, el compañero Clemente recibe una cuchillada en la cara, partiendo su nariz en dos. Al tratar de protegerse la cara recibe otra cuchillada en la mano derecha. Ambas heridas son producidas por Ciro Heredia Jiménez. Acto seguido el mismo sujeto Ciro hiere al compañero Gerardo Jiménez González con la misma arma en la cara y el hombro izquierdo. También lo tiraron al piso y le siguieron golpeando con saña cuando él ya estaba herido.

El compañero Juan Jiménez Ventana, de 24 años de edad, también llega a auxiliar y es recibido a cachetadas por Micaela Hernández Estrada, antes de ser tirado al suelo por Gabino y Ciro, quienes le amarran el cuello con el propósito de asfixiarlo. El compañero se salva porque la compañera Guadalupe González Gómez que es su suegra, estaba cerca de ahí, escuchó sus gritos de Juan y valientemente se metió a la casa e intervino para liberarlo. Las agresiones produjeron la pérdida de conciencia de los dos compañeros Gerardo y Clemente. Pero entre su mamá, su mujer y la compañera Guadalupe, los rescataron y los sacaron de ahí. El Clemente es trasladado a la Cruz Roja por su propio papá, en donde recibe las primeras atenciones médicas.

La valoración médica actual del compañero Clemente: presenta tres heridas producidas por arma blanca, dos de ellas en la nariz (una de las cuales es profunda y corta el cartílago nasal) y otra más en la mano derecha. Las tres heridas fueron suturadas en la Cruz Roja. El compañero Gerardo presenta múltiples contusiones en cara y pecho, una herida profunda en el hombro izquierdo y otra herida en la nariz, además de varias erosiones superficiales en la cara. Ambos compañeros están estables, pero están muy afectados emocionalmente por lo sucedido. Mientras fueron atendidos los heridos, los agresores permanecieron en la casa, destrozando los muebles de la cocina.

Hoy 27 de febrero a las 9 a.m. llegaron a la casa otros miembros del mismo grupo agresor, los dirigentes Gregorio Gómez Jiménez, Manuel Jiménez Jiménez y Francisco Gómez Díaz a tomar fotos dentro de la cocina y se teme que ellos culparán falsamente a los compañeros heridos por los daños, porque así es su costumbre de andarnos fabricando delitos para que el mal gobierno tenga pretexto de llevarnos a la cárcel, y así a ver si nos echan miedo y dejamos la lucha, pero eso no lo vamos a hacer.

Denunciamos que las graves amenazas y agresiones de este grupo, se han aumentado desde 2009 en que decidimos luchar organizados para defender nuestro territorio del despojo que nos quieren hacer y que la violencia de su parte en nuestra contra ha ido escalando y coincide con los ataques a nuestros compañeros adherentes de Bachajón y de la Costa.

Hacemos responsable a los malos gobiernos en sus tres niveles de todas las agresiones que hemos sufrido y de lo que podamos sufrir porque continúan y se hacen más graves las amenazas, porque mantiene en la impunidad todo lo que nos han hecho, ha liberado hasta al asesino de nuestro compañero Aurelio, mientras que a nuestros compañeros y a otros compas que su único delito es luchar los mantiene secuestrados en sus cárceles. Nosotras y nosotros no hemos olvidado que el mal gobierno del estado se comprometió desde el 5 de junio del año pasado a reubicar a los paramilitares.

¡JUSTICIA!
¡YA BASTA DE AMENAZAS Y AGRESIONES!
¡REUBICACIÓN INMEDIATA DE LOS AGRESORES!

Pueblo Organizado de Mitizitón Adherente a la Otra Campaña

radio
Noticias de la Otra

Repression in Chiapas: Report with testimonies from Bachajón, Mitzitón, and the coast of Chiapas

In the last weeks, violence against organized communities that defend their territories against multinational projects in Chiapas and against human rights defenders have increased dramatically. In this program, we interview adherents to the Other Campaign in Bachajón and Mitzitón and a lawyer from the Digna Ochoa Human Rights Center. (Subscribe to the podcast of Noticias de la Otra here.)(Descarga aquí)  

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Interviews: Bachajón, Mitzitón, Digna Ochoa Human Rights Center

Given the alarming increase in repression and violence in Chiapas and the political prisoners, we interviewed today:

Representative from the community of San Sebastián Bachajón, who spoke about the events on Feb 2 and 3 and the current situation of political prisoners.(Descarga aquí)  

Lawyer from the Digna Ochoa Human Rights Center, who spoke on the events on the coast of Chiapas and the situation of the three prisoners from that center.(Descarga aquí)  

Member of the community of Mitzitón, who spoke on the situation currently lived by the community after the new attack by members of the paramlitary organization Army of God. For more than two weeks, 219 men, 302 women, and many children are living in the church and the community building, fearing new attacks.(Descarga aquí)