[:es]Defendamos la vida en Rojava en tiempos de COVID-19[:en]Defending life in Rojava in times of COVID-19[:]
[:es]Intelectuales, académicas y académicos, organizaciones sociales y políticas firman “Defendamos la vida en Rojava en tiempo de Covid-19” un llamado lanzado desde la Ciudad de México por el Comité en Solidaridad con Kurdistán-CDMX en el marco de la Jornada Global por la Vida “El Encierro No Me Calla”.
[English] [Français] [Português]
Hoy, nos expresamos frente al contagio del Covid-19 en el Norte de Siria, riesgo desencadenado por el sistema capitalista, racista y patriarcal. Desde nuestra solidaridad en el continente que habitamos, con atención al Medio Oriente y al Kurdistán y simultáneamente hacia México, Argentina, Venezuela, Colombia, Honduras, Guatemala, Chile, Bolivia, Ecuador, Brasil, Paraguay y todo Centroamérica asumimos la emergencia del Covid-19 en términos de migraciones transnacionales en contexto de guerra, militarización y despojo. Vemos los efectos de la pandemia manifestarse mientras crece el contagio de los desplazamientos forzados, los asesinatos de las personas defensoras del territorio, los y las presas políticas, las personas refugiadas creadas por la guerra y los golpes de Estado. Mientras desde México desafiamos el aislamiento impuesto por el Covid-19 siguiendo nuestras actividades organizativas y generando redes de apoyo mutuo y solidaridad, declaramos lo siguiente:
• Denunciamos que Abdullah Öcalan, filósofo y revolucionario anticapitalista, crítico del socialismo real, haya pasado este 4 de Abril su cumpleaños 71 en una cárcel de máxima seguridad en la isla-prisión de Imrali, tras 21 años de encarcelamiento luego de su secuestro llevado a cabo en desprecio de las convenciones internacionales de los derechos humanos. Hoy más que nunca, reconociendo el rol clave que Abdullah Öcalan ha jugado y sigue jugando en la búsqueda de una solución pacífica a la cuestión kurda exigimos su libertad así como la de todas las presas y presos políticos en Turquía.
• En un contexto de más de 900.000 desplazados y millones de muertos por la guerra, denunciamos la invasión turca en Rojava, Kurdistán y el rol de la dictatorial Turquía sobre el control de los flujos migratorios, como lo vimos en la frontera turco-siria y griego-turca. En el marco de una grave escalada nacionalista de cierre de fronteras, estamos enfrente de una situación que condena a la muerte a cualquier persona que huya de la guerra en curso por ausencia de agua, por hambre o por contagio de Covid-19.
• Denunciamos que frente a los llamados de la ONU de cese al fuego en el Norte Siria, aceptados por las unidades de autodefensa confederadas en las Fuerzas Democráticas Sirias así como por las YPG (Unidades de Defensa del Pueblo) y las YPJ (Unidades de Defensa de las Mujeres), Turquía continúa bombardeando las aldeas de Rojava. Mientras que un Tribunal Internacional contra los crímenes del Estado Islámico se está estableciendo en la Administración Autónoma del Norte y Este de Siria, los ataques incesantes de Turquía, en complicidad con la Unión Europea y otras organizaciones internacionales, provocan la reorganización del Estado Islámico como fuerza de desestabilización de Medio Oriente y peligro para el mundo. En este sentido llamamos con urgencia al cese al fuego en Rojava, en el Norte y Este de Siria.
• Condenamos la crisis sanitaria provocada por los bombardeos y los cortes de agua de Turquía hacia Rojava y la irresponsabilidad por parte de los distintos Estados y organizaciones multilaterales como la ONU y la OMS, que actúan por la conservación de la economía dominante por encima de la de la vida. Por el contrario, tomamos como ejemplos los procesos autónomos y comunitarios desde México hasta Rojava que nos han demostrado que la organización económica tiene que basarse en el beneficio de los pueblos y de la sociedad, y tiene que reorientar las metas productivas en la medida de lo posible para que se garantice el abasto de los materiales y bienes necesarios para afrontar la situación de crisis social, ecológica y económica, que ya existía antes del Covid-19.
• Valoramos el rol de paz entre todas las identidades políticas regionales y reconocemos la auto-organización comunal, ecológica y pacífica de diferentes pueblos dentro de la Administración Autónoma del Norte y Este de Siria y su perspectiva de Confederalismo Democrático como una alternativa intercultural de organización social para la salida del dominio de vida de la modernidad capitalista y de la mentalidad patriarcal. Esta alternativa se basa en la democracia directa y pone la defensa del Planeta como primer eje en el respeto de la Madre Tierra. Asimismo, la consideramos como una de las únicas vías democráticas de salida al conflicto generado en Medio Oriente por una guerra de poder global.
• Llamamos a repensar desde contextos políticos y sociales diferentes al sistema dominante y tomando en cuenta el camino de los pueblos originarios tanto en Rojava como en México, Centro y Sudamérica, estrategias para la implementación de una salud comunitaria basada antes que nada sobre la autonomía, la prevención social y la educación más allá de las medidas estatales represivas y centralizadoras. Necesitamos más que nunca poner al centro, fuera de la urbanización individualista y del industrialismo, la práctica de “volver a la Tierra, a la Naturaleza” y al cuidado del Planeta. En Rojava, en una fase histórica de resistencia frente a la guerra, aún en situación de pandemia global, se da prioridad a repoblar aldeas rurales, a la reforestación, al cultivo diversificado y otras actividades de trabajo comunitario y se reflexiona sobre el sentido de las palabras “autodefensa”, “salud” y “comunidad”. Este ejemplo nos convoca en cualquier lugar del mundo al potenciamiento sistemático y creativo de la solidaridad en el campo del auto-gobierno, de la salud, de la autodefensa y de las redes de economía autogestivas.
Como la autonomía zapatista, la revolución de Rojava ha creado un parteaguas en el curso histórico, mostrado siempre la posibilidad de una salida alternativa a lo que se pretende imponer desde el dividirnos. Por eso, en esta coyuntura nos resuenan las palabras de las comunidades autónomas en Chiapas que nos invitan a “no perder el contacto humano, sino a cambiar temporalmente las formas para sabernos compañeras, compañeros, compañeroas, hermanas, hermanos, hermanoas.”
Actuando dentro de esta contingencia, potenciando nuestras conexiones ante el ataque capitalista y patriarcal de los bombardeos de Turquía hacia Rojava, las personas y organizaciones firmantes de este pronunciamiento reiteramos nuestra solidaridad con la lucha de las mujeres kurdas y de los otros pueblos del norte de Siria, porque hoy y siempre ¡defender Rojava significa defender la vida, la naturaleza y la humanidad!
¡Viva la Revolución en Rojava!
¡Viva la resistencia de los pueblos en el mundo!
Contactos:
Mail: kurdistan_mx@riseup.net / kurdistansolidaridadmx@gmail.com
Fb: Comité en Solidaridad por Kurdistán – CDMX[:en]“Defending life in Rojava in times of COVID-19”, a call for solidarity from Mexico City by the Solidarity Committee with Kurdistan in the framework of the Global Days for Life “The Lockdown does not silence us” (#ElEncierroNoNosCalla).
[Español] [Français] [Português]
We want to raise our voices today to talk about the risks of COVID-19 contagion in the North of Syria, a risk brought about by the capitalist, racist and patriarchal system. In solidarity from the continent we live in, we follow the development of the current COVID-19 crisis in the Middle East and Kurdistan, but simultaneously in Mexico, Argentina, Venezuela, Colombia, Honduras, Guatemala, Chile, Bolivia, Ecuador, Brazil, Paraguay, and the whole of Central America, assuming it in terms of how it overlaps with the dynamics of transnational migrations in contexts of war, militarization and spoliation. The effects of the pandemic are unfolding before our eyes at the same time as forced displacement, assassination of community leaders that are engaged in the defence of their territories, and the amount of political prisoners, war refugees as political exiles keeps growing. While in Mexico we defy the isolation imposed by COVID-19’s pandemia we also continue with our organizational efforts and creating networks of solidarity and mutual aid. In front of this situation, we declare the following:
– We denounce that last April 4 Abdullah Öcalan, philosopher, anti-capitalist revolutionary, and a critic of so called “real existing socialism”, spent his 71st birthday in the Imrali maximum security prison-island. This day signed also the 21st year of his incarceration after his kidnapping that was carried out without any regard for international law and human rights conventions. Nowadays, more than ever, we recognize the key role he has played -and keeps playing- in the pursuit of a peaceful solution to the Kurdish question and we demand his freedom, as well as that of all political prisoners in Turkey.
– In the context of a war that has left more than 900.000 refugees war and millions of casualties, we denounce the Turkish invasion of Rojava-Kurdistan and the dictatorial role Turkey plays when it comes to controlling migratory flows, which has become evident in the cases of the Syria-Turkey and Greece-Turkey borders. The severe nationalistic escalation of border-closures condemns to death all of those who are trying to escape war, be it because of lack of water, starvation, or the risk of COVID-19 contagion.
– We denounce that, while all the self-defence units confederated in the Syrian Democratic Forces -the YPG (People’s Protection Units) and YPJ (Women’s Protection Units) includedare ready to abide the UN call for a ceasefire, Turkey continues their shelling and bombing of the villages of Rojava. As the Autonomous Administration of North and East Syria struggles to establish an International Tribunal to judge over the crimes of the Islamic State (IS), the non-stop attacks carried on by Turkey, with the complicity of the European Union and other international organizations, facilitate the reorganization of IS as a destabilizing force in the Middle East and a hazard for the whole world. In this sense, we urgently demand a ceasefire in Rojava, in the North and East of Syria.
– We condemn the aggravation of the health crisis provoked by Turkey’s shelling and recurring interruptions of water supply in Rojava. Furthermore we condemn the irresponsability of States and multilateral organizations like the UN and WHO, that prioritize the protection of the dominant economy above life. On the contrary, we appreciate all the autonomous and communitarian dynamics from Mexico to Rojava as examples that show us how the economical organization of society has to be founded on the benefit of the peoples, and must reorientate productive goals to guarantee the availability of materials and goods that are necessary to face the social, ecological, and economical crisis that was already unfolding even before COVID-19 emerged.
– Among different regional political identities, we appraise the will to leave in peace promoted especially by AANES. We recognize the communal, ecological, and peaceful selforganization among the diversity of peoples in Northern Syria and the perspective of Democratic Confederalism as an intercultural alternative of social organization that aims to supersede both capitalist modernity and patriarchal mentality. This is an alternative based on direct democracy that puts the defence of our Planet at the forefront by showing great respect for Mother Earth. In that sense, we believe it to be one of the only democratic ways out inside the Middle East conflict context, caused by a global war of power.
– We encourage everyone to consider the experience of the indigenous peoples of both Rojava and Mexico- and South and Central America- as referents that relate with political and social contexts other than the dominant social system. When it comes to thinking about strategies for the implementation of communitarian health, these experiences focus on autonomy, take into account an outlook for the collective prevention of illness, and education beyond the repressive and centralistic role of the Nation-State. More than ever, we need to move away from individualistic urbanization and industrialization, and make a turn “back to Earth, to Nature”, to the care of our Planet.
– In Rojava, at a historical phase of resistance against war, even in the middle of the global pandemic, priority is given to the repopulation of rural villages, reforestation, diversification of crops, and other activities of communal work. In such a context we are in the presence of a constant reflection on the meaning of the words “self-defence”, “health”, and “community”. Their example is a call for every one around the world for the systematical and creative enhancement of solidarity in the areas of self-governance, communitarian health, self-defence, and networks of self-managed economy.
Like in the Zapatista Autonomy, the Rojava Revolution has been a milestone in the course of history, pointing towards a way out of the divisory status quo that pretends to impose itself as the only social possibility. Because of that, the words of the autonomous communities in Chiapas resonate to us in the current crisis when they extend the invitation “not lo lose human contact, but rather to temporarily change our forms of relating as compañeros, compañeras, compañeroas, sisters, brothers, and hermanoas”. Within the current situation, with the intention to deepen our bonds in the face of the capitalistic and patriarchal attacks against Rojava by Turkish state, the persons and organizations that sign his pronouncement reaffirm our solidarity with the struggle of Kurdish women, and the peoples in the North of Syria, because today and always defending Rojava means defending life, Nature, and humanity!
Long live to the Rojava Revolution!
Long live to the resistance of peoples around the world!
Contacts :
Mail: kurdistan_mx@riseup.net / kurdistansolidaridadmx@gmail.com
Fb: Comité en Solidaridad por Kurdistán – CDMX[:]

