News:

Presos

image/svg+xml image/svg+xml
radio

(Español) Organizaciones de 10 países exigen la libertad del indígena tsotsil Alejandro Díaz

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Alejandro es indígena tzotzil de 35 años, está preso desde el 1999 acusado de un homicidio que no cometió. Al momento del arresto no hablaba español, fue torturado, nunca tuvo acceso a un traductor y no podía contar con dinero suficiente para una defensa legal adecuada”.

Las organizaciones abajo firmantes reiteramos nuestra indignación e inconformidad con la prolongada e injusta detención del compañero Alejandro Díaz Santiz, el cual lleva casi 17 años sin mirar cielo abierto, encerrado en diferentes penales de Veracruz y Chiapas.

Hoy en día Alejandro se encuentra recluido en la cárcel de máxima seguridad de Villa Comaltitlán, Tapachula , Chiapas. Donde están encerrados los sentenciados por delitos de fuero federal, este NO es el caso de Alejandro Díaz, quien se siente amenazado y torturado psicologicamente por las dificiles condiciones de vida en ese penitenciario.

El compañero Alejandro es indígena tzotzil de 35 años, está preso desde el 1999 acusado de un homicidio que no cometió. Al momento del arresto no hablaba español, fue torturado, nunca tuvo acceso a un traductor y no podía contar con dinero suficiente para una defensa legal adecuada. Es decir fue detenido y encerrado por ser pobre e indígena, algo muy común en la lógica racista del sistema colonial de justicia en México y en Chiapas.

Se politizó en la cárcel y se adhirió a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN. Se organizó con otros presos y presas en un colectivo llamado “Solidarios de la Voz del Amate”, cuyos integrantes – tras muchas acciones emprendidas y participadas por el mismo Alejandro – lograron su libertad en Julio de 2013. Alejandro Díaz Santiz es el único integrante de esa organización aún detenido, a pesar de haber realizado una huelga de hambre de 39 días en el octubre de 2011.

Desde entonces el compañero ha seguido concientizando a más internos sobre sus derechos y sobre los procesos organizativos posibles en una cárcel. Además ha ido prestando su voz para denunciar los atropellos y la corrupción de las autoridades penitenciarias a daño de la población carcelaria, desafiando a directores y funcionarios. Por todo ello podemos decir que el traslado forzoso a Villa Comaltitlán es una venganza política del mal gobierno contra Alejandro, castigado por apoyar y concientizar a los demás presos y no callarse ante los abusos contra las personas detenidas.

Sin no fueran suficientes las razones éticas, las autoridades judiciales y el mal gobierno tienen hasta la herramienta legal para ya excarcelar al compañero, dando resolución positiva al amparo en curso para que esa forma acceda Alejandro a los beneficios de pena que les tocan por derecho, poniendo fin a esta larga injusticia.

A la vez las autoridades estatales, desde el Gobernador de Chiapas hasta sus funcionarios menores han firmado declaraciones y minutas para la libertad de Alejandro Diaz y, cuanto menos, por su inmediato retorno al Cereso 5 de San Cristóbal, más cercano y accesible por la familia del compañero.

Por eso las organizaciones abajo-firmantes exigimos su inmediata liberación y, más en general, el alto a la criminalización de la pobreza y de la lucha social en Chiapas. Declaramos, además, que estamos al pendiente para relanzar actividades y acciones contundentes para que esa injusticia tenga fin.

Presos en lucha, libertad!

Solidarios de La Voz del Amate (Chiapas)
Grupo de Trabajo “No Estamos Todxs” (Chiapas)
Red contra la represión y por la Solidaridad (México)
Casa Gandhi (Chiapas)
Pozol Colectivo (Chiapas)
Bats´il k´op A.C. (Chiapas)
Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión Elcor (Chiapas)
Comité de Defensa de los Derechos Indígenas CODEI (Oaxaca)
Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón zapatista RedmycZ
Centro Social RupturaCuadernos de la Resistencia (Guadalajara)
Colectivo La Otra Ciudad (Chihuahua)
Taller de Desarrollo Comunitario A.C. (México)
Unión Obrera y Socialista (Mexico)
Unión de Vecinos y Damnificados 19 de septiembre (México)
Amig@s de Mumia de México
Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca OIDHO (Oaxaca)
SubVersiones Agencia Autónoma de Comunicación (México)
Les trois passants, Toulouse (Francia)
Grupo de Educação Popular (Brasil)
Movimento Moinho Vivo Comboio (Brasil)
El Comité Noruego de Solidaridad con America Latina (LAG Noruega)
Piratas x Tierra Mojada (Argentina)
Espacio de aprendizaje y desaprendizaje autónomo (Argentina)
Centro Integral de Comunicacion Comunitaria CICC (Argentina)
La Red de Solidaridad con México (Chicago)
La Pirata:
Colettivo Zapatista di Lugano (Suiza)
Nodo Solidale (Italia y México)
Adherentes individuales de Italia y Alemania
Comité de madres antifacistas de Roma
ESPOIR CHIAPAS – ESPERANZA CHIAPAS (Francia)
Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas (Estado Español)
CGT Confederación General del Trabajo( Estado Español)
Adherentes a la Sexta Barcelona
Grupo de Adherentes a La Sexta Declaración de la Selva Lacandona en Videma, Rio, Argentina
ASSOCIACIÓ SOLIDARIA CAFÈ REBELDÍA-INFOESPAI (Barcelona)
Comitato Chiapas “Maribel”, Bergamo (Italia)
Centro Documentacion Zapatista (Estado Español)
ASSI Acción Social Sindical Internacionalista (Estado Español)
La Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid
CSPCL Comité de Solidaridad con los Pueblos de Chiapas en Lucha (Paris,
Francia)
UK Zapatista Network:
Dorset Chiapas Solidarity Group
Edinburgh Chiapas Solidarity Group
Kiptik (Bristol)
London Mexico Solidarity Group
Manchester Zapatista Collective
UK Zapatista Education, Culture and Communication team
UK Zapatista Translation Service
Zapatista Solidarity Group – Essex
Individual members of the network
Caracol Zaragoza (Estado Español)
Union syndicale Solidaires (Francia)
Fédération SUD éducation, (Francia)
Mut Vitz13 (Marsella)
Coletivo DAR – Desentorpecendo A Razão (Brasil)
Ya Basta Milan (Italia)
Individuos:
Dr. Guillermo Villaseñor García (México)
Nicte Ha (Espacio de trabajo Sexta en Taxqueña, México)
Susana Norman (Noruega)
Ingrid Fadnes (Noruega)
Aase Paaske Gulbrandsen (Noruega)
Lisbeth Rigmor (Noruega)
Yngve Solhei (Noruega)
Eva Marie Fjellheim (Noruega)
Eivor Vold Skjelbostad (Noruega)
Marco Antonio Aranda Andrade (México)
Joe Parker Pitzer College Los Angeles (California EEUU)
Sergio Arau (Méxcio)

radio
Roberto Paciencia Cruz

(Español) Roberto Paciencia Cruz, preso injustamente exige su libertad

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión pública
A los medios de comunicación Estatal, Nacional e Internacional
A los medios alternativos
A los hermanos_as del Pueblo Creyente
A la Diócesis de San Cristóbal
A la Sociedad Civil
A las organizaciones independientes
A las defensoras de derechos humanos

Preso injustamente Roberto Paciencia Cruz cautivo en el penal num. 05 de san Cristóbal de las Casas, Chiapas a causa de la injusticia que me ha llevado a estar 2 años con 7 meses privado de mi libertad a pesar de la minuta de trabajo que se hizo con los solidarios de la voz del Amate con funcionarios de gobierno el pasado 8 de febrero. Se comprometieron a liberarme, ya pasaron 3 semanas, sin respuesta. Cada dia esta empeorando mi visualidad por los golpes de la tortura que sufrí en las oficinas de FECDO, el pasado 7 de agosto de 2013.

Es por eso que exijo al gobernador Manuel Velasco Coello mi libertad lo mas pronto posible. Como tambien la libertad del compañero Alejandro Diaz Santis que se encuentra enel CEFERESO num. 15 de Villa Comatitlán que lleva 16 años, con 6 meses recluido sin delito.

Por último invito a todas las organizaciones independientes locales, nacionales e internacionales a seguir reclamando justicia y las libertades de todos_as los_as presos-as injustamente del país.

Justicia y libertades
FRATERNALMENTE
Roberto Paciencia Cruz
Penal num. 5 San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. A 1 de marzo de 2016

radio
Adherentes a la Sexta de Barcelona

(Español) Adherentes a la Sexta Barcelona: COMUNICADO EN SOLIDARIDAD CON MÓNICA Y FRANCISCO: La tormenta ya sacude los cielos y los suelos de este mundo, NOS PREPARAMOS PARA LO PEOR

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A todxs las que luchan por un mundo sin opresiones.
A Todxs lxs compañerxs que se encuentran secuestradxs en las mazmorras de lxs estados.
A todxs lxs compañerxs que luchamos desde esta falsa libertad.
A todxs las personas de los pueblos en resistencia.
A todxs lxs hermanos y hermanas de la revuelta social.
Y muy especialmente a lxs compañerxs Mónica y Francisco…

Queridxs compañerxs, anarquistas o no.

Nosotras, personas que intentamos escuchar todas las voces que nos llegan desde abajo, queremos compartir con ustedes y ustedas lo siguiente.

Somos muy poquitas las que, desde este lado del charco, nos hacemos eco de la situación de nuestrxs compañeros, compañeras, hermanos y hermanas zapatistas. Ellas y ellos llevan tiempo diciéndonos que “en medio de todas esas acechanzas…, nos preparamos para lo peor, lo que está por venir…” Y lo expresan sin miedo porque confían en sus “compas”.

Recientemente nuestra compañera Mónica nos decía que, frente al juicio -entre la absolución y 44 años de petición fiscal-, ella también se preparaba “para lo peor (por si acaso)”.

(Continuar leyendo…)

radio
Campaña Luis Fernando Libre

(Español) Campaña Luis Fernando Libre: Levantan el castigo a Luis Fernando Sotelo.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día de ayer, 25 de febrero, le fue levantado el castigo de 15 días sin visitas que, junto a otros dos presos, se le había impuesto al compañero Luis Fernando Sotelo.

El argumento que las autoridades utilizaron para castigar a Luis fue que él, junto con otros presos, estaba organizando un motín; lo que el compañero hizo fue negarse a ser parte de la realidad carcelaria, una realidad en la que debes pagar las extorsiones diarias por parte de custodios o de otros presos, en donde la ley del más fuerte es la que rige. Una realidad que intenta convertir al preso en el peor enemigo de otro preso.

Luis se negó a ser parte de eso y por eso le castigaron.

El compañero se encuentra bien, con el ánimo fuerte y la dignidad intacta.

¡Libertad a Luis Fernando Sotelo!

Campaña Luis Fernando Libre

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: ¡Luis Fernando Sotelo Zambrano no está solo! ¡Libertad YA!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El miércoles 17 de febrero a través de nuestra compañera doña Celia Zambrano, mamá de Luis Fernando Sotelo, recibimos la denuncia de que nuestro compañero, quien se encuentra secuestrado por el poder del Estado, había sido reprimido: se suspendió por quince días su derecho a la visita.

Lo que incomodó a las autoridades del reclusorio fue la digna acción, organizada por Luis Fernando, junto con otros dos presos, de desobedecer el régimen de corrupción penitenciario, oponiéndose a distintos cobros arbitrarios que se llevan a cabo los días de visita a los internos y sus familias. Este legítimo ejercicio de rebeldía fue motivado por el lamentable fallecimiento de una persona de avanzada edad al interior del penal.

Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad, nos mantenemos al pendiente del compañero Luis Fernando Sotelo Zambrano y le enviamos un abrazo colectivo a él y a toda su familia.

A las autoridades del reclusorio preventivo varonil sur, los hacemos responsables de cualquier agresión, física o psicológica contra Luis Fernando Sotelo Zambrano.

A nuestr@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a l@s condiscípul@s de la Escuelita Zapatista y a la gente de buen corazón les hacemos un llamado para que se mantengan pendientes e informados ante esta situación; y que, según sus tiempos, modos y formas, se pronuncien y realicen acciones de solidaridad y compañerismo con Luis Fernando Sotelo Zambrano.

Que quede claro: no venimos a pedir, no venimos a exigir. Sabemos que de arriba no vendrá nada. La libertad y la justicia las construiremos de manera organizada desde abajo. Es tiempo de ejercer en comunidad nuestra vida toda, sólo así el mundo dejará de ser la prisión global del dinero y será un nuevo hogar para la humanidad.

¡Libertad y Justicia para Luis Fernando Sotelo Zambrano!
¡Nuestro compañero y su familia no están sol@s!

Contra el despojo y la represión: ¡la Solidaridad!
Red contra la Represión y por la Solidaridad
(RvsR)

radio
Resumen Latinoamericano

(Español) Día 84 en la huelga de hambre: el Tribunal israelí niega la apelación de al-Qiq para ser transferido a un hospital de Cisjordania y prácticamente lo condena a morir

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Resumen Latinoamericano

365552C-620x400
Maan / 16 de de febrero 2016.- El Tribunal Supremo de Israel rechazó el martes una solicitud del periodista en huelga de hambre, Muhammad al-Qiq, para ser trasladado a un hospital en la ocupada Cisjordania, dijo el jefe de la Comisión Palestina de los detenidos y Asuntos de ex detenidos.

Issa Qaraqe dijo que la decisión del tribunal israelí mostró su “persistencia deliberada de matar” a al-Qiq, un periodista palestino en su día 84 de huelga de hambre contra su “detención administrativa”.

Qaraqe caracterizó al Tribunal Supremo de Israel como una “herramienta de matar,” que “se dio cuenta” de que al-Qiq estaba al borde de la muerte, pero se negó a tomar la decisión de “salvar su vida”.

El comité médico en el Hospital HaEmek en Afula está considerando en las próximas horas o días, poner en marcha el tratamiento de alimentación por la fuerza, a lo que repetidas veces se ha negado al-Qiq.

Antes de la decisión del tribunal fue conocido un video de al-Qiq que muestra al periodista retorcerse en la cama del hospital gritando de dolor. La fecha exacta cuando se tomó el video es desconocido.

radio
Esteban Gómez Jimenez

(Español) Carta de Esteban Gómez, presos del Ejido de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Sexta Nacional e Internacional
A los compañeros del movimiento del Barrio de NY
A los medios de comunicación libres y alternativos
A los Presos Políticos del mundo

El que escribe Esteban Gómez Jimenez, me encuentro recluido en el CERESO No 14 denominado “ El Amate“, me inculparon de asalto y portación de armas y homicidio. Yo llevo dos años en la cárcel, me detuvieron el 12 de junio del 2012. Le hago conocer que soy inocente, y les hago un llamado a que me ayuden para obtener mi libertad.

Conclusión:
Llamar a la solidaridad Nacional e Internacional para lograr mi libertad.
Me encarcelaron por organizar y defender la Madre Tierra.
Saludos a todos los presos políticos del mundo.

Despedida: Les pido de favor que estén al pendiente de mi situación porque soy inocente.

Atentamente
Esteban Gómez Jimenez.

radio
Celia Zambrano

(Español) Celia Zambrano: Castigan a Luis Fernando Sotelo, preso político

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Les comparto  que el día de hoy 17 de febrero del año en curso, mi hijo  Luis Fernando Sotelo Zambrano PRESO en el Reclusorio Sur se comunico conmigo por teléfono, avisándome que estaba cancelada su visita durante 15 días porque  lo acusan de motín; sin embargo la situación es otra ya que me comenta mi hijo que por solidarizarse con un compañero preso de avanzada edad que falleció hace unos días  hicieron una actividad en la  cual  se organizaron el martes 16 de febrero para pedirle a la visita y a los mismos compañeros presos  no pagaran su visita y  la fajina (aseo de las áreas) que son parte de la corrupción que se vive ahí dentro del penal.

El día de hoy lo llaman a consejo para avisarle que estaba castigado por 15 días sin visita y lo acusan de querer organizarse para hacer un motín, La  actividad la realizo con dos compañeros internos quienes de igual manera estaban inconformes por el trato que se le dio al preso que falleció, me dijo que los moverían del área y los tendrían a los tres en un mismo pasillo, cada uno en su celda aislados. Temo por su integridad  y la de los otros compañeros por lo que les pido difundan esta información. Ya que no cometió ningún falta al reglamento del penal

Celia

Un Abrazo y Saludos!

radio
No estamos todxs

(Español) Palabras de Santiago Moreno Pérez y Emilio Jiménez Gómez, presos del Ejido de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A todos los y las compañeras compañeros del EZLN, del CNI, de la Sexta Declaración  de la Selva Lacandona del EZLN, a los medios libres.

Nosotros somos presos de San Sebastian Bachajón, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, Emilio Jiménez Gómez  que llevo 2 años y Santiago Moreno Pérez que llevo 7 años, los 2 injustamente presos en el Cereso No  17 de Playas de Catazajá.

Nosotros ya estamos cansados de estar encarcelados, pero cuando salgamos vamos a seguir luchando porque no queda de otra.

Nos solidarizamos y pedimos apoyo mutuo con otros presos y presas que están luchando desde abajo y a la izquierda para lograr la libertad de todos y todas, por eso pedimos que estén pendientes de las y los presos.

Estamos junto con las y los compas de San Pedro Tlanixco, pedimos a todos y todas que le echemos ganas y estemos pendientes de sus proceso legal de sus presos y de su lucha para que salgan pronto.

Les decimos a los compañeros presos de San Pedro Tlanixco que le echen ganas desde adentro, que no se rindan y que sigan luchando por su libertad, por la defensa de sus aguas y de la tierra así como nosotros también lo haremos desde San Sebastián Bachajón, no queremos que nadie venga a quitarnos lo que es nuestro desde siempre, porque tenemos hijos y es la herencia que les dejaremos, por eso no queremos que nos despojen y por eso defendemos la madre tierra y los pueblos que la cuidan.

Saludamos y damos gracias a todas y todos aquellos que caminan a nuestro lado en la lucha por la libertad y por la defensa de la madre tierra.

“ZAPATA VIVE Y LA LUCHA SIGUE”
“JUSTICIA PARA AYOTZINAPA, SI VIVOS SE LOS LLEVARON, VIVOS LOS QUEREMOS”
“JUAN VAZQUEZ GUZMAN VIVE Y LA LUCHA SIGUE”
“JUAN ANTONIO GOMEZ SILVANO VIVE Y LA LUCHA SIGUE”
“JUSTICIA PARA NUESTROS COMPAÑEROS”
“PRESOS POLITICOS LIBERTAD”

Desde el CERESO No 17 de Playas de Catazaja
Santiago Moreno Pérez y Emilio Gómez Jiménez
Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, del ejido de San Sebastián Bachajón.

7 febrero 2016

radio
Mumia Abu-Jamal

Mumia Abu-Jamal: Freedom and Med Care for Leonard Peltier

Leonard-eagle spirit-

Listen in English: (Descarga aquí)  

Spanish translation:

Durante 40 años el activista del Movimiento Indígena Americano (AIM), Leonard Peltier, ha permanecido en las garras del sistema carcelario de Estados Unidos ––en la “casa de hierro de los blancos”, así llamada por varios grupos indígenas, bajo cargos fabricados de asesinato.

Ahora que padece problemas de salud y una aneurisma de aorta abdominal, el tiempo ya no está de su lado.

La aneurisma, diagnosticada hace unas pocas semanas, amenaza su vida.

Por eso, los partidarios de Leonard exigen con urgencia su libertad para evitar que muera en la casa de hierro.

Hace décadas, cuando Bill Clinton era Presidente, él visitó al pueblo de Pine Ridge en el estado de Dakota del Sur, donde Leonard había vivido. Le dijo a la gente ahí: “Díganle a Leonard que no me olvidaré de él”.

La promesa de Clinton resultó ser tan vacía como la promesa de cualquier político. Gas. Aire. Viento. Pues, parece que se le olvidó, ¿no?

Peltier languidece en la casa de hierro mientras las largas décadas pasan. Escribió. Pintó. Esperaba la justicia blanca. Sigue esperando.

Sus partidarios piden que todas y todos escriban al Buró Federal de Prisiones (BOP, por sus siglas en inglés) para exigir atención médica y libertad para Leonard. El Comité Internacional para la Defensa de Leonard Peltier pide el envío de cartas y llamadas a www.bop.gov/inmates/concerns.jsp . Hagan referencia a Leonard Peltier #89637-132 y a su cárcel actual USP Coleman 1.

Y ahora que lo pienso ¿Por qué no escriben a la Casa Blanca para exigir clemencia ejecutiva?* Leonard Peltier necesita libertad ahora, y los pueblos indígenas necesitan que él regrese a casa.

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal.

–© ’16 maj
30 de enero de 2016

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org
Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com
Traducción Amig@s de Mumia, México

https://amigosdemumiamx.wordpress.com/2016/01/30/libertad-y-atencion-medica-para-leonard-peltier/
See also the documentary WARRIOR: The Life of Leonard Peltier, produced in 1992: