News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Agencia SubVersiones

(Español) Comerciantes oaxaqueños en protesta por condiciones dignas de trabajo

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por José Luis Santillán

El lunes 1ro de Octubre de 2018 la Unión de Comerciantes Oaxaqueños en Lucha (UACOL), instaló un plantón indefinido en el zócalo de la ciudad de Oaxaca. Exigieron frenar la política de corrupción y discriminación del presidente municipal Antonio Hernández Fraguas.

Aseguran que, bajo la tutela del presidente municipal, otros funcionarios menores como David Tejada o Pablo Calderón, solo permiten trabajar a las organizaciones de comerciantes a cambio de cuantiosas cantidades de dinero y de favores políticos como el acarreo de gente y votos. Mientras, organizaciones independientes y democráticas como UACOL son desalojadas violentamente con la fuerza pública.

Todo esto a pesar de que el 19 de Enero de 2017 fue presentada con bombo y platillo la Comisión Especial de Comercio en Vía Pública para el municipio de Oaxaca, con la finalidad —según el edil Hernández Fraguas— de promover la regularización del comercio en vía pública. Implementando “estrategias que contemplen el ordenamiento, como mecanismos que mejoren la calidad y seguridad de los comerciantes y la ciudadanía.”

Los integrantes de la UACOL aseguran que lo único que ha privado en el centro de la capital oaxaqueña es la corrupción, el uso indebido de la fuerza y el clientelismo político. Organizaciones como UACOL tienen propuestas y no se oponen al reordenamiento, siempre y cuando se realice de forma democrática, transparente y justa, con condiciones de seguridad y de equidad.

En esta ocasión les presentamos el testimonio de Míriam. Ella se asume como Comerciante Ambulante e integrante de la Unión de Comerciantes Oaxaqueños en Lucha. Sus palabras nos muestran claramente que el “ambulantaje”, como se ha denominado a esta actividad económica, es mucho más que un simple problema. Y que los “ambulantes” son mucho más que un “fenómeno social”, dejando claro que son seres humanos con sueños, aspiraciones y, por supuesto, necesidades.

La entrevista con Míriam, en medio del Zócalo de Oaxaca, bajo los majestuosos árboles que todavía quedan en él, contiene un vaivén de emociones e historias, desde la tristeza de vivir en una situación tan vulnerable —donde el sustento de ella y su familia está sujeto a las decisiones de los funcionarios en turno— hasta la alegría y el brillo en sus ojos de recordar cómo le da satisfacción, que a sus compradores les guste tanto la ropa artesanal que ella vende y su familia elabora:

(Continuar leyendo…)

radio
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena

(Español) Carta al compañero Carlos Mejía Godoy

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Compañero Carlos Mejía Godoy:

Aprovechamos este medio para agradecer la confianza que usted tuvo al encomendarnos hacer llegar a las madres y padres de nuestros 43 compañeros de Ayotzinapa desaparecidos, la canción que les hizo como regalo.

Esta canción les fue entregada en forma directa el 26 de septiembre del año que corre, día en que se cumplen 4 años de este crimen de lesa humanidad que atenta contra la dignidad de nuestros pueblos y de la humanidad entera.

Ahora su voz, lejana en la distancia pero cercana en el latir, se levanta para recordarnos que a nuestra América toda, la unen no sólo los dolores, sino principalmente las manos y puños levantados que construyen libertad, justicia y democracia.

En nuestra memoria también está el digno pueblo suyo que, como en el ayer, su presente sigue siendo de lucha contra el tirano. No tenemos duda, Nicaragua Nicaragüita será de nuevo esa flor bella del jardín multicolor que es América Latina.

El camino de Sandino y los pasos de Zapata se vuelven a encontrar, hoy por nuestras y nuestros desaparecidos, mañana por la libertad de nuestros pueblos.

Compañero y hermano, reciba un abrazo fraterno y solidario de parte de los pueblos originarios de México que somos el Congreso Nacional Indígena, sepa usted que su guitarra y su voz siempre serán un arma contra el olvido.

27 de septiembre de 2018

Por la reconstitución integral de nuestros pueblos

Nunca más un México sin nosotros

Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Cronología de 1968: Septiembre

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

Compartimos la cronología sobre el movimiento estudiantil-popular de septiembre de 1968. Puedes escucharla en su día a día en el espacio de noticias de la Ke Huelga Radio. Te recordamos que puedes escuchar también las emisiones del Año Revolución donde hacemos una reflexión de los acontecimientos de 1968 en México y en otras partes del mundo.

La cronología está basada en “Cronología del movimiento estudiantil de 1968 (Segunda parte)” de Consuelo Sánchez aparecida en la revista Memoria, octubre de 2001. Anexamos el documento en PDF de esta cronología.

(Sigue este enlace a la Ké Huelga Radio para escuchar todos los audios de Cronología 1968: Septiembre)

1 de septiembre
El presidente Gustavo Díaz Ordaz rinde su informe de gobierno en el que amenaza con usar las fuerzas armadas para reprimir las protestas estudiantiles

2 de septiembre
El Consejo Nacional de Huelga (CNH) declara que el presidente se refirió mínimamente al pliego petitorio y lo hizo de manera insatisfactoria

3 de septiembre
En un manifiesto a la nación el CNH responde detalladamente al informe presidencial

4 de septiembre
El CNH emite un comunicado público a diferentes instituciones de gobierno donde propone fecha para el inicio del diálogo con las autoridades.

5 de septiembre
Las brigadas políticas que recorren la Ciudad Monstruo se enfocan a la recolección de firmas en apoyo a la derogación del artículo 145 del Código Penal

6 de septiembre

Se intensifican los mítines relámpago por toda la Ciudad Monstruo, los cuales son reprimidos por la policía y por militares vestidos de civil; en Topilejo se constituye un comité de lucha.

7 de septiembre
Se realiza un mitin en la Plaza de las Tres Culturas en Tlatelolco donde se expresa que las distancias instancias de gobierno no han dado una respuesta satisfactoria para iniciar un diálogo público

8 de septiembre

El MURO y la Coalición de Organizaciones para la Defensa de los Valores Nacionales efectúan una manifestación en contra del comunismo y a favor de presidente y el ejército mexicano.

9 de septiembre
El rector Javier Barros Sierra llama al retorno a la normalidad en la Universidad.

10 de septiembre
EL CNH y la Coalición de Maestros de Enseñanza Media y Superior Pro Libertades Democráticas se expresan en contra del llamado a regresar a clases del rector.

(Continuar leyendo…)

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Asesinan en su domicilio a Jesús Ramos, opositor del NAICM

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Jesús Javier Ramos Arreola, opositor al Nuevo Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México (NAICM), fue asesinado este viernes en su domicilio ubicado en Tlalmanalco, Estado de México. El Centro de Derechos Humanos Zeferino Ladrillero, informó que el defensor recibió un disparo en la cabeza al atender un llamado en la puerta de su casa.

El activista -de 59 años de edad- era uno de los opositores a la Mina del Tenayo, proyecto que explota el cerro (del mismo nombre) y extrae materiales rocosos como grava y tezontle para transportarlos a la obra del proyecto aéreo.

El CDH Zeferino Ladrillero afirmó que Arreola recibía amenazas constantes, que se intensificaron cuando se adhirió a la Plataforma Organizativa de Pueblos contra el Nuevo Aeropuerto y lo hizo público en una conferencia de prensa.

La comunidad de Tlalmanalco a la que perteneció Ramos Arreola, denunció en diversas ocasiones la sobreexplotación del cerro, la destrucción de vestigios arqueológicos y la desaparición de flora y fauna.

En 2007, la Sociedad Geológica Mexicana dio a conocer en un informe, que la manipulación del cerro del Tenayo implica un importante riesgo para sus habitantes, por ser un terreno propenso a derrumbes; recomendaron evitar más construcciones o modificaciones a la ladera original y limitar el tránsito de vehículos pesados en los caminos. Sin embargo las obras no se impidieron.

El CDH realizó un enérgico llamado para que las autoridades realicen una investigación imparcial y «los responsables materiales e intelectuales reciban las sanciones y condenas correspondientes».

https://regeneracionradio.org/index.php/represion/asesinatos/item/4895-asesinan-a-opositor-al-naicm-con-un-disparo-en-la-cabeza

Repudiamos el asesinato del compañero Jesús Javier Ramos Arreola defensor del cerro el #Tenayo en Tlalmanalco. El activista -de 59 años de edad- era uno de los opositores a la Mina del Tenayo, proyecto que explota el cerro (del mismo nombre) y extrae materiales rocosos como grava y tezontle para transportarlos a la obra del proyecto aéreo.

Condenamos estos actos cobardes. El #NAICM ha cobrado muchas muertes #BastaYa

#NiPerdonNiOlvido
#Justicia
#NoAlAeropuerto
#YoPrefieroElLago

radio

(Español) Grupo organizado de San Francisco, Teopisca, Chiapas celebra 13 años de su lucha y caminar

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA (CNI)
AL CONSEJO INDÍGENA DE GOBIERNO
AL EZLN
A LOS ADHERENTES A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ALTERNATIVOS
A LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS
A LA SOCIEDAD EN GENERAL

Como grupo organizado de San Francisco que somos adherentes a la sexta declaración y miembros del Congreso Nacional Indígena, hoy nuevamente hacemos público un aniversario mas de nuestra lucha y caminar por defender nuestros derechos a la tierra y territorio, en donde nuestros bisabuelos, abuelos, y nuestros padres estuvieron bajo el poder del patrón y quienes trabajaron de sol a sol en estas fincas como mozos.

Desde el año 2005 nos organizamos y recuperamos lo que por derechos ancestrales nos corresponde.

(Continuar leyendo…)

radio
Prison Radio

(Español) Mumia Abu-Jamal escribe sobre migración

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Nación inmigrante

Por Mumia Abu-Jamal

Hay algo que se puede decir sobre el gobierno de Trump: desde el primer día, su objetivo principal ha sido la inmigración.

Más bien, el tema ha sido la ansiedad estadounidense sobre la ola creciente de inmigrantes, especialmente los mexicanos y otros que no sean de piel blanca.

Desde hace varios días, he estado leyendo No One Is Illegal (Nadie es ilegal), por Justin Akers Chacon y Mike Davis. Editorial Haymarket Books. Chicago.

He aprendido algo nuevo en prácticamente cada página, especialmente sobre la espantosa historia del trato dado a las personas inmigrantes por Estados Unidos a lo largo de los años.

En el libro, la historia del país se considera desde la perspectiva de su creciente demanda por mano de obra desde China, Japón, las Filipinas y después, de México. Las y los trabajadores serían invitados, recibidos, súper-explotados por los productores, entonces satanizados por los políticos y los medios para luego ser agredidos, insultados y, eventualmente, deportados.

Les pagaban una miseria, y a algunos, como los chinos, les escupían en las calles los canallas y vigilantes blancos.

Algunos inmigrantes fueron golpeados. Algunos fueron asesinados.

Cuando los mexicanos llegaron para hacer el trabajo, a veces bajo el programa ‘Bracero’, fueron aislados y separados de los demás para explotarlos fácilmente. Trabajaron bajo contratos y una vez terminado el contrato, fueron deportados a México de regreso.

En el campo, básicamente ganaban centavos por alimentar a la nación, y luego serían satanizados, aislados; les prohibieron formar sindicatos. (Cuando intentaron hacerlo, fueron detenidos y deportados de una vez.)

Quién trabaja más duro, gana menos. ¿Esto les suena familiar?

Las luchas de los trabajadores migrantes en Estados Unidos les pueden abrir los ojos.

La historia no es bonita, pero de ella se puede aprender mucho.

Es una historia que no se cuenta en el cine.

Son muchas las historias que están por contar.

–©’18maj

24 de agosto de 2018

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

radio
CNI

(Español) LA CASA DEL CINE MX INVITA A CICLO DE PELÍCULAS DE LA CASA

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

CICLO DE PELÍCULAS DE LA CASA

LO RECAUDADO EN TAQUILLA SERÁ DESRINADO AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA

DEL 28 DE SEPTIEMBRE AL 4 DE OCTUBRE

20:45 HRS

28 de Septiembre- Somos lengua (Kyzza Terrazas, 2016)

29 de Septiembre- Corazón del tiempo ( Alberto Cortés, 2008)

30 de Septiembre- Tijuana sonidos del nortec (Alberto Cortés, 2013)

2 de Octubre- Firmes, mexicanos en el bronx ( Lindsey Cordero/ Armando Frida, 2013)

3 de Octubre- Sopladoras de hojas (Alejandro Iglesias Mendizábal, 2015)

4 de Octubre- Bosque de niebla ( Mónica Álvarez Franco, 2017)

LA CASA DEL CINE MX, República de Uruguay #52,
Piso 2, Col. Centro, CDMX

radio

(Español) Voces con el Congreso Nacional Indígena – 4 de octubre, CDMX

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

VOCES CON EL CONGRESO NACIONAL INDIGENA

LETICIA SERVIN
CECILIA SOTRES Y MARISOL GASÉ (INTEGRANTES DE LAS REINAS CHULAS)
PACO BARRIOS “EL MASTUERZO”
LOS JIJ@S DEL MAÍZ

Coperacion mínima de $100

$150 (entrada + boleto para rifa de CD y DVD autografiado de Oscar Chávez )
$200 ( entrada + boleto + fotografía impresa del COTRIC)

JUEVES 4 DE OCTUBRE 21:30 HORAS

TEATRO BAR ‘ EL VICIO’ MADRID #13, COL. DEL CARMEN, COYOACÁN, CDMX

radio
Frayba

Justicia y verdad: A 4 años de la desaparición forzada de los 43 estudiantes de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Se cumplen 4 años de la desaparición forzada de los 43 estudiantes de la Escuela Normal Rural de Ayotzinapa, en Guerrero, México, el caso continúa en la impunidad. Otros crímenes de lesa humanidad se acumulan en la memoria colectiva de nuestro país: Tlatelolco, Aguas Blancas, El Charco, El Bosque, Acteal, Zona Norte, Viejo Velasco, Tlatlaya, San Fernando… y cada día el Estado mexicano aumenta su responsabilidad en masacres, desapariciones forzadas, ejecuciones extrajudiciales, desplazamientos forzados masivos y otras violaciones de derechos humanos.

En México se pretende negar la justicia pero la incansable lucha de las madres y padres de Ayotzinapa desnuda la responsabilidad de la Procuraduría General de la República por encubrir a los responsables de la desaparición de los normalistas. La evidente obstaculización de las investigaciones por parte de funcionarios encubre al intocable poder de Las Fuerzas Armadas.

Recientemente el Tribunal Décimonoveno de Circuito con sede en Reynosa, Tamaulipas ordenó la creación de una Comisión de Investigación para la Verdad y la Justicia (1) ya que las investigación por parte de la Procuraduría General de la República no fue pronta, efectiva, independiente ni imparcial. La postura del Estado es no cumplir con esta sentencia, la PGR y otras autoridades interpusieron un recurso alegando la “imposibilidad de crear la Comisión.” Sin embargo el Tribunal Colegiado confirmó que las autoridades deben cumplir con la sentencia. La trascendencia de la Comisión es supervisar y procurar el respeto de los derechos de los 43 desaparecidos y las familias, así como una oportunidad para que el Estado mexicano rectifique su posición frente a la investigación oficial para saber verdaderamente qué les pasó a los estudiantes y no en confirmar su “verdad histórica”.

La crisis de derechos humanos que vivimos en México se profundiza con la propagación del terror como herramienta para inmovilizar y callar a la población. El pasado 17 de septiembre de 2018, se encontraron dos camiones con un total de 395 cuerpos, más 49 que se encontraban servicio forense de Guadalajara, Jalisco. Los camiones refrigerados llevaba dando vueltas de un lado para otro durante más de dos semanas. Cientos de familiares llegaron a esa entidad buscando algún indicio para conocer el paradero de sus desaparecidos.

En el estado de Veracruz se encontró otra fosa clandestina, con indicios de al menos 166 personas, de hasta 2 años de antigüedad, de entre los restos hallados y exhibidos por la Secretaría de Gobernación se encuentran ropas de menores de edad. (2)

Exigimos al Estado mexicano realizar acciones concretas para atender las graves violaciones a derechos humanos no sólo las cometidos en la actualidad sino también en el pasado, pues no se podrá alcanzar una paz real si ésta no está acompañada de verdad, justicia, reparación integral y no repetición.

Saludamos a los padres, madres y demás familiares de los 43 estudiantes, así como a las organizaciones de derechos humanos y colectivos que los acompañan, su permanente movilización abona a la memoria, la justicia, la paz y la dignidad en México.

 

  1. Tribunal Colegiado de Tamaulipas ordena reponer el procedimiento del “Caso Ayotzinapa.” 4 de junio de 2018. Disponible aquí.
  2. Hallan fosa clandestina con al menos 166 cuerpos en Veracruz. 06 de septiembre de 2018. Disponible aquí.

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.
A 26 de septiembre de 2018.
Boletín No. 22

Justicia y verdad: A 4 años de la desaparición forzada de los 43 estudiantes de Ayotzinapa

Foto: Ayotzinapa (TrinoMaldonado)

radio
CNI-CIG

(Español) Comunicado del CNI-CIG a 4 años de la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

26 septiembre, 2018

A las madres y los padres de los 43 estudiantes desaparecidos de la Normal Rural “Raúl Isidro Burgos” de Ayotzinapa, Guerrero
A l Pueblo de México
A las redes de apoyo al CIG
A los medios de comunicación.

Para nosotros, el Concejo Indígena de Gobierno y el Congreso Nacional Indígena, los 43 hermanos estudiantes de la Normal Rural Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero, desaparecidos por el mal gobierno en sus tres niveles, son nuestros desaparecidos y levantamos la voz para exigir su presentación con vida, que sean esclarecidos los hechos y que sean castigados todos los culpables.

A los padres y las madres de los hermanos desaparecidos les decimos que no olvidamos, porque su lucha es sagrada para para nosotros, porque en ella vemos el dolor que viene de nuestros propios desaparecidos, nuestros propios presos, nuestros propios muertos, la destrucción de los ríos, los bosques, los lugares sagrados, vemos la guerra violenta que el capitalismo mantiene y arrecia contra nuestros sueños, que en colectivo luchamos.

Por eso la exigencia de justicia para los 43, es la exigencia de justicia para nuestros pueblos, es la decisión de construir la verdad en medio de la mentira y la muerte en la que los malos gobiernos de arriba, o sea los que sirven al sistema capitalista, decidieron dejarnos.

Por eso, los 43, son las luces que seguimos en medio de la profunda oscuridad, donde reconstruir y sembrar la vida es la tarea urgente desde donde somos los pueblos originarios, desde donde son los maestros rurales solidarios y conscientes, desde donde son los estudiantes, los campesinos, los obreros, los muchos otros y otras que luchan y se organizan desde ahí a donde le llamamos “abajo”.

Abajo, el miedo y el terror es lo que arriba son ganancias. Pero también de abajo es la lucha por la verdad y la justicia en todo el país, que es el miedo y el terror para los de arriba, donde no se distingue quién es quién, entre la economía capitalista, el crimen organizado y los gobiernos.

¡Vivan los 43!
Vivos se los llevaron, Vivos los queremos

A 26 de septiembre de 2018

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Más Un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno

Página 20 de 98« Primera...10...1819202122...304050...Última »