News:

Mexico

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Pozol

(Español) Popolucas, nahuas y mestizos se organizan en la sierra de Santa Marta, Veracruz.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG-20170827-WA0051-660x330

MOVIMIENTO REGIONAL INDIGENA EN DEFENSA Y RESPETO POR LA VIDA

PRIMERA ASAMBLEA REGIONAL POR LA DEFENSA DEL TERRITORIO Y LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS DE LA SIERRA DE SANTA MARTA

Soteapan, Veracruz, a 27 de Agosto 2017

COMUNICADO

Los pueblos popolucas, nahuas y mestizos de la sierra de Santa Marta, nos reunimos el día de hoy 27 de Agosto del 2017 en la cabecera municipal de Soteapan, con la participación de cerca de 400 personas de 50 comunidades de los municipios de Hueyapan de Ocampo, Soteapan, Tatahuicapan, Mecayapan y Pajapan, además de visitantes de los municipios de Chinameca, Cosoleacaque, Coatzacoalcos, Acayucan, Chinameca, Minatitlan, Zaragoza, AguaDulce, Las Choapas y Sayula del Sur de Veracruz, de Xalapa y de una representación del pueblo zoque del Norte de Chiapas, en lucha contra el fracking.

Con la coordinación de nuestros concejales popolucas y nahuas del Concejo Indígena de Gobierno, nombrado a nivel nacional por los pueblos integrados en el Congreso Nacional Indígena, realizamos nuestra primera asamblea regional para tomar acuerdos en el seguimiento al proceso iniciado años atrás para la defensa de nuestros derechos y nuestros territorios frente a la embestida del gran capital trasnacional respaldado por los corruptos y mafiosos que caracterizan la clase política y los gobiernos de nuestro país.

Con su reforma energética y demás reformas estructurales, con la violencia a manos de la delincuencia organizada que han sembrado a lo largo y ancho del país y de nuestra región, están violentando todos nuestros derechos y queriendo despojar y destruir nuestros territorios: entre otras cosas, nos referimos a su negación de reconocer el acceso a la energía eléctrica como un derecho humano, a su intento por despojarnos y contaminar nuestros territorios y nuestras aguas con parques eólicos empresariales, con actividad minera, con explotación de petróleo y gas natural convencional y mediante la tecnología mortífera del fracking.

El día de hoy tomamos acuerdos internos para seguir con nuestra lucha;

Declaramos que seguiremos con firmeza nuestro movimiento de resistencia civil contra las altas tarifas de luz y exigiremos a la CFE el cumplimiento de los acuerdos firmados a nivel regional y nacional.

También seguiremos fortaleciendo nuestro movimiento por la defensa territorial y exigiremos el reconocimiento de nuestras actas de asamblea comunitarias que constituyen acciones de autoconsulta como pueblos indígenas. No permitiremos otras supuestas consultas impulsadas por los malos gobiernos y sus dependencias.

En coordinación con otros muchos movimientos a nivel nacional, no permitiremos la entrada de empresas eólicas y extractivistas en nuestros territorios ni ofreceremos nuestros territorios al gran capital extranjero como lo pretenden hacer los malos gobiernos con su Ley de Zona Económica Especial y tampoco permitiremos la privatización del agua.

Con el Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno para México, haremos valer nuestro derecho a la autodeterminación y reconstruiremos nuestra autonomía que los malos gobiernos nos han robado desde décadas atrás, es decir que reconstruiremos nuestra capacidad de autogobernarnos para implementar un buen sistema de vida para nosotros los pueblos.

Además denunciamos los asesinatos de defensores de derechos humanos y la criminalización de la lucha social, exigimos la aparición con vida de todos los desaparecidos y desaparecidas y la libertad de los presos y presas políticas.

¡NO NOS DEJAREMOS!

¡YA LLEGO LA HORA DEL FLORECIMIENTO DE LOS PUEBLOS!

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Justicia y Desaparición forzada. Entrevista a Tita Radilla

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG-20170826-WA0001

Texto y Audio por Fo Gacho.

(Descarga aquí)  

Chilpancingo, Guerrero Agosto 2017; Entrevista con Tita Radilla, hija de Rosendo Radilla Pacheco, líder campesino de Atoyac Guerrero, quien fue desaparecido por el estado el 25 de agosto hace 43 años. Ella nos comenta sobre la  discución en torno a la Ley contra las desapariciones forzadas quese da en México y la justicia en México.

Rosendo Radilla componía corridos y apoyaba las luchas campesinas de guerrero fue detenido en un retén militar, pues para esos años, toda la costa montaña de atoyac era un gran cerco militar que impedía el paso de personas, de alimento, de semillas y labores para el campo, la estrategia era cercar a la guerrilla, pero sobre todo desarticular el tejido social, fracturar y despoblar aquellos territorios.

Los familiares de atoyac por mas de 40 años han buscado a sus familiares, al paso del tiempo esta búsqueda es por la verdad, saber que les hicieron, y el castigo de responsables, por la justicia como garantía de que no se repita. En 2009 la corte interamericana sentencia al estado mexicano por el delito de desaparición forzada para el caso Rosendo, pero junto a una lista de mas de 400 personas desaparecidas en solo ese municipio, entre 1972 y 1979, en los aun no se reconoce la responsabilidad del estado. En 2013 el gobierno mexicano hace un acto de perdon publico como parte de la sentencia, este acto tiene lugar en gobernación ya entrado Osorio chong, 3 días antes de la desaparición de Teodulfo Torres soriano, testigo ocular de las represión en la toma de protesta del 1 de Diciembre de Peña.

Otra parte de la sentencia es cumplir con las excavaciones que durante estos años han sido dirigidas por el estado en observación de organismos internacionales de derechos humanos, pero que hasta el momento siguen siendo parte del control burocrático de administración de justicia, pues muchas de aquellas familias como los Cabañas, no solo fueron desaparecidos, asesinados y encarcelados, sino que a estas alturas podemos ver como el despojo generacional de territorio y tejido social esta muy lejos de la reparación u indemnización que les ofrecen a las familias. Más aun en los últimos años estas familias siguen perseguidas tal como el asesinato de Isabel Ayala esposa de Lucio Cabañas en 2011, el asesinato de Rocio Mesino en 2013 y la misma desaparición del estudiante normalista de ayotzinapa Cutberto Ortiz, en 2014, sobrino de la familia cabañas.

Los desaparecidos nos faltan a Todas y Todos.

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de Abajo ML: “Entrevista con Aron Tzin, preso político de Mancera y las Inmobiliarias”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

aaron

 

Por Noticias de Abajo ML.- >>Detenido sin pruebas en su contra, acusado por  una okupación en la que ya no participaba, rehén de la politica represiva del mal gobierno del la Ciudad con Mancera y las inmobiliarias.

Escucha la entrevista con Rogelio Leon Fortanel “Aaron Tzin” preso en el Reclusorio Sur acusado falsamente de despojo agravado, por la okupación en el inmueble de Melchor Ocampo 424 donde se albergaba el Chanti Ollin, proyecto de okupación que fue desalojado en un acto de abuso policial y fuera de norma el pasado 22 de Noviembre de 2016.

Libertad para Aron tzin

(Sigue este link para escuchar y descargar el audio)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) ¿Sabías que en México existe un Concejo Indígena de Gobierno y que éste es una nueva forma de gobernar a nivel nacional?

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

cig1

cig2

(Continuar leyendo…)

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Ké Huelga Radio: ¡Alerta Máxima: el IFT vende las frecuencias de las radios libres!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En noviembre de 2016 denunciamos que “en una declaración a la prensa un tal Alejandro Navarrete, directivo del Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT), señaló que en Ciudad Monstruo se han detectado 6 frecuencias libres que serán destinadas a nuevas concesiones. De acuerdo con nuestras cuentas, las frecuencias de las radios libres (97.1, 102.1, 102.9 y 105.3) estarían entre esas 6 frecuencias que pronto serán licitadas. Nos enfrentamos a otra forma de aniquilamiento que mediante la venta de nuestras frecuencias nos quieren desaparecer”.

Menos de un año después, el 21 de agosto de 2017 se da a conocer que el IFT en un voto por mayoría autorizó que la estación XEINFO-AM, propiedad de Eduardo Henkel y que transmite por la banda de amplitud modulada, se cambie a la frecuencia modulada y transmita por el 105.3, frecuencia por la que emite nuestra radio hermana, Regeneración Radio. Acá la información: http://eleconomista.com.mx/industrias/2017/08/21/radio-fm-ciudad-mexico-tendra-nuevo-concesionario-1053

De ese modo, el organismo regulador del espectro radiofónico ataca la libertad de expresión y cumple fielmente su papel como protector de los empresarios que hacen de la comunicación una mercancía. En los días siguientes daremos a conocer más información y nuestra postura sobre el tema, pero desde ahora llamamos a repudiar la venta de esta frecuencia y a defender la libre comunicación que practicamos las radios libres y comunitarias.

¡Las ondas hertzianas son de quienes las trabajan!

¡La libertad de expresión la conquistamos luchando, antes y ahora!

Ké Huelga Radio

Libre, social y contra el poder

22 de agosto de 2017.

radio
La 72

(Español) SIETE AÑOS DE IMPUNIDAD: VII Conmemoración de la masacre de San Fernando, Tamaulipas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 23 de agosto de 2010, México y el mundo entero amanecieron con la noticia de la masacre de 72 personas migrantes originarias de Centroamérica, Brasil, Ecuador y la India. Esta masacre mostró al mundo la barbarie por la que pasan las personas migrantes que atraviesan el territorio mexicano: robos, violencia sexual, secuestros, torturas, desaparición, muerte.

El próximo viernes 25 de agosto realizaremos diferentes actividades de memoria y de exigibilidad de justicia frente los 7 años de impunidad. Contaremos con la presencia de dos familias de las y los setenta y dos migrantes masacrados. A continuación les compartimos el programa:

Foro – Conversatorio: “Impunidad vs Justicia. Un llamado a la organización y solidaridad sin fronteras”
Participantes:
Fundación para la Justicia y el Estado Democrático de Derecho (FJEDD), Comité de Familiares, FUNDAR y La 72.
Lugar: Casa de la Cultura Jurídica, Plutarco Elías Calles 146, Col. Jesús García, Villahermosa.

Horario: 10:00 am a 12:00 pm.

Eucaristía en memoria de las víctimas
Lugar: Parroquia Franciscana de Tenosique.

Horario: 7:00 pm.

Representación de la masacre (por personas migrantes y refugiadas)
Lugar: Frente a la entrada de Parroquia Franciscana de Tenosique.

Horario: 8:00 pm.

Procesión de antorchas
Lugar: De la Parroquia Franciscana a La 72, Tenosique.

Horario: 9:00 pm.

Reciban un fraterno abrazo del equipo de La 72.
VII Aniversario San Fernando
radio
Ké Huelga Radio

(Español) Ké Huelga Radio denuncia venta de frecuencias de radios libres

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡Alerta máxima: el IFT vende las frecuencias de las radios libres!

En noviembre de 2016 denunciamos que “en una declaración a la prensa un tal Alejandro Navarrete, directivo del Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT), señaló que en Ciudad Monstruo se han detectado 6 frecuencias libres que serán destinadas a nuevas concesiones. De acuerdo con nuestras cuentas, las frecuencias de las radios libres (97.1, 102.1, 102.9 y 105.3) estarían entre esas 6 frecuencias que pronto serán licitadas. Nos enfrentamos a otra forma de aniquilamiento que mediante la venta de nuestras frecuencias nos quieren desaparecer”.

Menos de un año después, el 21 de agosto de 2017 se da a conocer que el IFT en un voto por mayoría autorizó que la estación XEINFO-AM, propiedad de Eduardo Henkel y que transmite por la banda de amplitud modulada, se cambie a la frecuencia modulada y transmita por el 105.3, frecuencia por la que emite nuestra radio hermana, Regeneración Radio. Acá la información: http://eleconomista.com.mx/industrias/2017/08/21/radio-fm-ciudad-mexico-tendra-nuevo-concesionario-1053

De ese modo, el organismo regulador del espectro radiofónico ataca la libertad de expresión y cumple fielmente su papel como protector de los empresarios que hacen de la comunicación una mercancía. En los días siguientes daremos a conocer más información y nuestra postura sobre el tema, pero desde ahora llamamos a repudiar la venta de esta frecuencia y a defender la libre comunicación que practicamos las radios libres y comunitarias.

¡Las ondas hertzianas son de quienes las trabajan!

¡La libertad de expresión la conquistamos luchando, antes y ahora!

Ké Huelga Radio

Libre, social y contra el poder

22 de agosto de 2017.

radio
Movimiento por Nuestros Desaparecidos en México

(Español) Invitación a actividad: Mírame y dime que te importa, exijamos con las familias una #LeyDesapariciónYA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el Día Internacional de las Víctimas de Desaparición Forzada el Movimiento por Nuestros Desaparecidos en México convoca a un acto para honrar a las miles de víctimas de desaparición en México y para exigir que la Cámara de Diputados apruebe cuanto antes la Ley General de Desaparición Forzada y por Particulares.

Es de suma importancia contar con su valiosa presencia y respaldo en esta exigencia por la verdad y la justicia.

Quién: Movimiento por Nuestros Desaparecidos en México

Cuándo: 30 de agosto de 2017

Dónde: en la Cámara de Diputados, en el Auditorio Sur, Edificio A, 2do Piso ( Av. Congreso de la Union número 66, Col. El Parque, Del. Venustiano Carranza, Ciudad de México).

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Ké Huelga Radio vuelve a transmitir en el 102.9 FM de la CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡Por fin!

Tras largas semanas de silencio, a partir del sábado 19 de agosto regresamos a la frecuencia modulada, donde puedes escucharnos en el 102.9.

L@s invitamos a compartir cómo está sonando nuestra transmisión por los teléfonos 044 55 13 16 32 16 (What’s up, Telegram) y nuestro correo kehuelga@kehuelga.net

Agradecemos a tod@s l@s compas que hicieron posible este regreso al aire. Te invitamos a incorporarte a las filas de la rebelión radiofónica…

radio
CNI | Comisión Sexta del EZLN

The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived Another Step Forward

The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived
Another Step Forward

Joint communique from the National Indigenous Congress and the Sixth Commission of the EZLN greeting the first members of the civil association, “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived.” This is a required legal step in order to register the candidacy of the spokesperson of the CIG [Indigenous Governing Council], the indigenous woman María de Jesús Patricio Martínez, for the presidency of the Mexican Republic 2018-2024.

August, 2017

To the People of Mexico:
To the Peoples of the World:
To the National and International Sixth:
Sisters, brothers, hermanoas,

Compañeras, compañeros, and compañeroas:

The originary barrios, tribes, nations, and peoples gathered in the National Indigenous Congress and the indigenous Zapatista communities salute this next step forward on the long road toward putting the name of our indigenous compañera María de Jesús Patricio Martínez on the electoral ballot in 2018 as candidate for the Mexican presidency.

This legal step has been possible thanks to the generous ear, respectful gaze, and friendly word of women and men who have earned, through their own history and efforts, a special place not only in Mexico and in the world but also, and above all, in the heart that is the color of the earth that we are.

The National Indigenous Congress as well as the indigenous Zapatistas express here our approval of and appreciation to:

María de Jesús de la Fuente de O’Higgins (Visual Artist and President of the Maria and Pablo O’Higgins Cultural Foundation)
Graciela Iturbide (Photographer)
María Baranda (Poet)
Paulina Fernández Christlieb (Ph.D. in Political Science)
Fernanda Navarro (Ph.D. in Philosophy)
Alicia Castellanos (Ph.D. in Anthropology)
Sylvia Marcos (Ph.D. in Sociology)
María Eugenia Sánchez Díaz de Rivera (Ph.D. In Sociology)
Ana Lidya Flores (Masters in Ibero-American Literature)
Paulette Dieterlen Struck (Ph.D. in Philosophy)
Márgara Millán (Ph.D. in Latin American Studies)
Domitila Domingo Manuel “Domi” (Graphic Artist)
Mercedes Olivera Bustamante (Ph.D. in Anthropology)
Bárbara Zamora (Attorney)
Magdalena Gómez (Attorney)
Rosa Albina Garavito (Masters in Sociology)
Elia Stavenhagen (Doctor)
Lidia Tamayo Flores (Harpist)
Carolina Coppel (Cultural Producer)
Pablo González Casanova (Ph.D. in Sociology)
Antonio Ramírez (Graphic and Literary Artist)
Eduardo Matos Moctezuma (Masters in Anthropological Sciences)
Javier Garciadiego ( Ph.D. in Mexican History)
Juan Carlos Rulfo (Filmmaker)
Juan Pablo Rulfo (Designer, Graphic Artist)
Francisco Toledo (Graphic Artist)
Paul Leduc (Filmmaker)
Mardonio Carballo (Writer, Journalist)
Luis de Tavira (Theater Director)
Juan Villoro (Writer)
Óscar Chávez (Singer-Songwriter)
Gilberto López y Rivas (Ph.D. in Anthropology)
Carlos López Beltrán (Ph.D. in Philosophy)
Néstor Quiñones (Graphic Artist)
Jorge Alonso (Ph.D. in Anthropology)
Raúl Delgado Wise (Ph.D. in Social Science )
Francisco Morfín Otero (Ph.D. in Philosophy)
Arturo Anguiano Orozco (Ph.D. in Sociology)
Carlos Aguirre Rojas (Ph.D. in Economics)
Pablo Fernández Christlieb (Ph.D. in Psychology)
Rodolfo Suárez Molinar (Ph.D. in Philosophy).
Leonel Rosales García, Monel (Musician from Panteón Rococó)
Rodrigo Joel Bonilla Pineda,Gorri (Musician from Panteón Rococó)
Marco Antonio Huerta Heredia, Tanis (Musician from Panteón Rococó)
Rolando Ortega, Roco Pachukote, (Musician)
Francisco Arturo Barrios Martínez, el Mastuerzo (Musician)
Panteón Rococó (Musicians)
Carlos González García (Attorney)

These persons, along with others who are currently being contacted, form part of the Civil Association named “The Hour for Our Peoples to Flourish Has Arrived,” a necessary body formed in order to begin the path of registration for the candidate whom, with respect and affection, we call “Marichuy,” so that for the first time in this country’s history, a woman from an originary people, and indigenous woman, contends for the presidency of the Mexican Republic.

Because of their honesty and commitment, all of these people hold our absolute trust and admiration. We thus presented their names to the first General Assembly of the Indigenous Governing Council held August 5 and 6, 2017. The Indigenous Governing Council received with joy the support of these brothers and sisters who are recognized across broad sectors in Mexico and the world due to their work in the sciences, arts, and social struggle.

In the face of the current war, our wager is for a real peace, that is, with democracy, freedom, and justice. This is one further step on our path to find those who we want to hear to and who we want to call to organize themselves.

From the most forgotten corners of originary Mexico, for the Full Reconstitution of Our Peoples: Never Again a Mexico Without Us!

National Indigenous Congress
Sixth Commission of the EZLN
August 6, 2017