News:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI

(Español) Llamado del CIPOG-EZ a organizarse contra el despojo, la violencia del estado y la criminalización de los pueblos indígenas en resistencia

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A los pueblos de Guerrero
A los pueblos de México
A las mujeres que luchan
A la sexta nacional e internacional
A las redes de apoyo al CNI-CIG

Desde la llegada de los españoles a nuestras tierras y el inicio de la guerra de exterminio contra los pueblos indígenas, nos despojaron y fue con violencia que tuvimos que dejar los valles y refugiarnos en las montañas que hoy nos resguardan y se volvieron nuestro hogar. Las montañas nos cobijaron, nos han alimentado, nosotros aprendimos a cultivarlas, cuidarlas, a hablar con ellas, y a aprender de ellas. Ahora como hace cien años, como hace doscientos años llegan nuevos gobiernos junto con sus jefes los empresarios, los más ricos de este país y del mundo, para decirnos que también tenemos que dejar nuestras montañas, que van a construir autopistas, minería, industria, corredores transístmicos, termoeléctricas.

Dicen que ahora si viene el progreso y que por eso deben sacrificarnos a nosotros, a nosotras, como indígenas que no valemos, que no importa, que no hay derecho para nosotros, como decían los españoles; no tenemos alma. Así ahora la autonombrada 4T dice que estorbamos, que es necesario nuestro sacrificio para su progreso, pero esta historia ya la conocemos, así paso hace 528 años, así se repite ahora.

Como antes y como ahora resistimos y vamos a seguir resistiendo, vamos a luchar contra el despojo, contra la violencia y contra los malos gobiernos vengan de donde vengan. Pretenden pasar por encima de nosotros, de nosotras, de nuestros antepasados, de nuestra cultura, nuestra historia, nuestra dignidad y nuestra vida. López Obrador habla mucho de que todo debe ser legal, pero su gobierno violenta las leyes constitucionales, violenta los derechos humanos y esta violentando a los pueblos indígenas.

A nuestros hermanos y hermanas Otomís en el Estado de México les impusieron la autopista Toluca-Naucalpan el pasado mes de Octubre, violando los amparos que estaban vigentes, en los cuales el juez ordeno la suspensión definitiva de la obra. Pero con golpeadores, compra de conciencias, trabajos forzados durante la pandemia, y por la negociación política entre del PRI y MORENA no les importo el bienestar de los pueblos y se impuso la voluntad empresarial.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG/EZLN

For Life and Against Money The CNI-CIG and the EZLN Call for Solidarity with the People’s Front in Defense of the Land and Water of Morelos, Puebla, and Tlaxcala

Traducione Italiano
Deutsch Übersetzung
Español

For Life and Against Money
The CNI-CIG and the EZLN Call for Solidarity with the People’s Front in Defense of the Land and Water of Morelos, Puebla, and Tlaxcala

November 2020.

To the people of Mexico:
To the peoples of the world:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the media:

The National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council [CNI-CIG] and the Zapatista Army for National Liberation [EZLN] denounce the National Guard’s cowardly eviction of the compañeros maintaining the resistance camp in San Pedro Apatlaco, Morelos, on November 23, 2020. This eviction was carried out in order to resume the illegal construction of the aqueduct that carries water from the Cuautla River to the Huexca thermoelectric plant.

With utter cynicism the neoliberal government says it governs this country while actually just obeying its real bosses—big capital. With utter cynicism the armed forces, under their overseer’s orders, violate the rights of our peoples, stealing water from the Cuautla River from the peasant communities of Ayala and turning it over to the corporations that will profit from the Integrated Morelos Project: Elecnor and Enagasa, who were awarded the contract for the gas pipeline; Bonatti and Abengoa, who will build the gas pipeline and the thermoelectric plant in Huexca; and Saint Gobain, Nissan, Burlington, Continental, and Northeast Natural Gas, who will profit from gas sales.

The armed forces and the neoliberal government use the Integrated Morelos Project to justify military flyovers to exercise repression and advance the development of energy infrastructure, which is based on the destruction and dispossession of the originary peoples’ territories. Over the spilled blood of our people, like our compañero Samir Flores Soberanes, they exploit nature, allowing the owners of transnational capital to destroy the mountains through mining concessions and ceding the region’s water to the industrial corridors in Cuautla, Yecapixtla, Cuernavaca, and elsewhere in the states of Morelos, Puebla, and Tlaxcala. The overseer who claims to govern this country ordered, with total cynicism and impunity, the trampling of the supposed rule of law, violating eight court-ordered suspensions of the aqueduct project, which would divert and contaminate the region’s water through the construction of the Huexca thermoelectric plant. This is also a violation of two other court-ordered suspensions regarding gas pipeline construction within the periphery of the sacred Popocatepetl volcano and contamination of the Cuautla River, both part of the Integrated Morelos Project.

Given the above and faced with increasing tensions and violations of the rule of law, we hold the bad governments of the state of Morelos and the nation responsible for any repression or attacks against our compañeros and compañeras in struggle who resist these megaprojects of death. In particular we call for solidarity with the People’s Front in Defense of the Land and Water of Morelos, Puebla, and Tlaxcala.

Sincerely
November 2020
For the Full Reconstitution of Our Peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council [CNI-CIG]
Zapatista Army for National Liberation
Mexico, November of 2020.

radio
CNI

(Español) Carta de solidaridad a San Lorenzo de Azqueltán por sus 7 años de AUTONOMÍA

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Estimadas compañeras y compañeros de la comunidad Wixárika y Tepehuana/Tepecana de San Lorenzo de Azqueltán(CNI-CIG) en Jalisco, México.

Los colectivos, organizaciones e individ@s que firmamos esta carta, celebramos y nos solidarizamos con la digna lucha de su pueblo en el Séptimo Aniversario de la consolidación de la comunidad Autónoma de San Lorenzo de Azqueltán los próximos 21 y 22 de noviembre. Mantenemos nuestra mirada en cada uno de sus proyectos autónomos y con fuerza les animamos para que, en la defensa de su territorio y su forma de vida, prosigan organizándose.

Debido a la situación actual de la pandemia, entendemos que el riesgo es demasiado alto para que podamos asistir a su próxima celebración. Esperamos poder acudir a la inauguración de su Clínica Autónoma cuando la situación mejore. Acompañaremos sus rezos en solidaridad desde nuestra geografías mientras celebran su aniversario con su ceremonia tradicional.

Aprovechamos esta ocasión para denunciar toda la represión que ha sufrido la comunidad recientemente. Sabemos que durante su resistencia en defensa de la madre tierra y en la construcción de su autonomía, han sufrido secuestros, ataques armados y amenazas de muerte, todo ello con el objetivo de intimidar a lxs miembros de su comunidad para que cedan las tierras que han cultivado durante siglos. Estas tierras sagradas le pertenecen a su comunidad, cuentan con un título de propiedad desde 1733. Repudiamos las acciones de los ricos y del mal gobierno que impide el reconocimiento de este título y que se dedica a despojar la tierra de la comunidad.

Los siguientes ataques son muestra de las represalias y discriminaciones que atentan contra los esfuerzos de la comunidad para proteger su territorio y hacer valer sus derechos como comunidad indígena autónoma, incluida la elección de autoridades comunales y la recuperación de tierras invadidas. Por el contrario, las diferentes instancias de gobiernos buscan la represión y el desplazamiento. La maquinaria del gobierno municipal, con el supuesto fin de abrir una carretera cerca del sitio sagrado de Los Pilares, ha ido invadiendo y destruyendo cercas en las parcelas agrícolas de varios comuneros.

  • Hace un año, el 3 de noviembre de 2019, antes de la prevista celebración del sexto aniversario de la comunidad autónoma, el presidente del consejo de seguridad Noé Aguilar Rojas, y otros dos comuneros fueron brutalmente golpeados, lo que obligó a postergar la celebración. Cuando los heridos llegaron al hospital, fueron discriminados y se les negó la atención médica.
  • El 10 de enero de 2020, Jesús Manuel Aguilar Hernández, defensor de la tierra y miembro del Congreso Nacional Indígena, recibió un disparo con un arma calibre 38 por parte de Flavio Flores alias “La Polla” un ganadero local conocido como cabecilla de los acaparadores de tierras.
  • El 22 de marzo, Camerino Márquez Aguilar y Genaro González Bañuelos, dos hombres ancianos de la comunidad, fueron atacados una vez más por personas al servicio de Flavio Flores (“La Polla”) y por empleados del gobierno municipal de Villa Guerrero, Jalisco: Teódulo Pérez Martínez junto con Abram Pérez Bañuelos, Jairo Pérez Bañuelos y Aldo Herrera González.

A pesar de que estas personas han sido denunciadas en diversas ocasiones, en lugar de ser detenidos, han contado con el apoyo del gobierno municipal de Villa Guerrero, que no ha tomado acciones para sancionarlas, sino que ha fomentado la violencia y el enfrentamiento. Esta postura del gobierno a todos los niveles es consistente dentro de un estado capitalista racista y neoliberal que ha intentado a través de diversos medios despojar a los pueblos originarios. Entre otras estrategias de despojo, el gobierno intenta romper la propiedad comunal y crear la propiedad privada individual para que las tierras de los pueblos originarios puedan venderse y ponerse a disposición para proyectos extractivos capitalistas que saquean los recursos naturales y dejan la tierra destruida y empobrecida.

Las comunidades indígenas autónomas como la Comunidad Autónoma Indígena de San Lorenzo Azqueltán están en la primera línea de la resistencia, son un ejemplo para tod@s nosotr@s.

(Continuar leyendo…)

radio
Consejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata(CIPOG-EZ)

(Español) ¡Alto a la guerra contra las comunidades Zapatistas y del Congreso Nacional Indígena. Alto a la guerra narco-paramilitar contra el CIPOG-EZ!

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Como comunidades indígenas que somos; NaSavi, Me´pháá, Nahua, Ñamnkué, Mestizos y Afro mexicanos que estamos organizados en el Concejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata(CIPOG-EZ), en conjunto con nuestros pueblos hermanos de la Organización Campesina de la Sierra del Sur (O.C.S.S.), queremos decir claramente que la guerra de exterminio contra los
pueblos indígenas en este 2020 esta arreciando con mucha fuerza.
Sus formas en que se continua esta guerra de exterminio por el gobierno de la 4T son así:
1.- Se continua el proceso de despojo de la tierra y el territorio, para reordenarlos en zonas
económicas de ganancias capitalistas, ya sea en modalidad de empresas nacionales o extranjeras o
ya sea en modalidad de trasiego y tráfico de drogas.
2.- Ataques, cercos y asedio a los territorios que más resistencia ofrecen a este modelo capitalista,
ya sea con sus fuerzas armadas regulares de la SEDENA, Guardia Nacional, SEMAR y diversos
cuerpos policiacos, o con sus fuerzas armadas irregulares que son paramilitares, narcotraficantes,
crimen llamado organizado.
3.- Propaganda negra para desprestigiar la organización, a través de los medios de comunicación y los que se llaman intelectuales orgánicos. Intentan desprestigiar y difaman al CNI, a las comunidades Zapatistas y a las organizaciones y movimientos que se suman a su digna lucha.
Nomas esos tres puntos de la guerra mencionamos por ahora, y vemos que están bien fuertes en
la continuidad que hace este gobierno que está en su turno. Por todos lados nos están golpeando para intentar destruir nuestra resistencia contra el capitalismo. Y a nuestras hermanas y hermanosz apatistas, vemos como los están golpeando duro, para tratar de desanimarlos y hacerlos entrare n provocación. Nos quedo muy claro el trabajo de «Informe de la Caravana de Solidaridad y Documentación con las comunidades autónomas zapatistas de Nuevo San Gregorio y RegiónMoisés Gandhi.»

Ahí está muy claramente como no han parado los ataques contra nuestras hermanas y hermanos
Zapatistas. Desde esta movilización queremos reiterarle al gobierno federal, que es su
responsabilidad dar continuidad a esta guerra contra el EZLN, al estar solapando los paramilitares
y darles impunidad de estar agrediendo a las comunidades Zapatistas en Chiapas. Que sepan bien claro, que no están solos, ni están solas, aquí estamos para demostrarles nuevamente y las veces que sea necesario que ¡No están solos!

La guerra contra los pueblos indígenas en Guerrero, la estamos viviendo con la 4T en sus engaños
y golpes contra nosotros como CIPOG-EZ, ya denunciamos que el 19 de agosto de 2019, bajo el nombre: SOLICITUD DE INFORMACIÓN MC-691-19 CONCEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO￾EMILIANO ZAPATA (CIPOG-EZ) Y SUS COMUNIDADES. OBSERVACIONES DEL ESTADO MEXICANO A LA SOLICITUD DE INFORMACIÓN REALIZADA EL 26 DE JULIO DE 2019. En el numeral III, inciso 14, el gobierno federal bajo el mando del AMLO a la letra le dijeron a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos: “El Estado mexicano niega la existencia de grupos narco-paramilitares así como que esos supuestos grupos de civiles armados mantengan una pugna por el control de la zona.

La masacre de 10 indígenas, integrantes de base del CIPOG-EZ el 17de enero del 2020 en Alcozacán, es resultado de que el gobierno de López Obrador mando decir que no existen estos
grupos narco-paramilitares, ósea que al decir esas palabras, los protegió con impunidad y la prueba más contundente es que siguen libres los asesinos de esta masacre, no hay justicia. Así como no hay justicia ni castigo a los asesinos de José Lucio Bartolo Faustino, Modesto Verales Sebastián, Bartolo Hilario Morales, Isaías Xanteco Ahuejote, David Domingo Alonso, Marcelino
Pedro Rojas, Juana Hernández Ambrosio y Alberta Matías Tendón. ¿Porque sus asesinos siguen libres y con impunidad? El mensaje de la 4T y los demás gobiernos es claro, aquí te van a matar y no pasa nada, eso es un mensaje muy grave para intentar destruir nuestra organización.

El pasado 14 de Septiembre del 2020 nos sentamos a reclamarle todo esto al Subsecretario de
Derechos Humanos, Población y Migración; Alejandro Encinas Rodríguez, estuvo también Josefina Bravo Rangel Titular de la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas de México y
Jerónimo López Marín Director de Implementación de Derechos Indígenas del INPI. Como representantes del gobierno de López Obrador se volvieron anegar a dar las medidas cautelares a las compañeras y compañeros indígenas, que su vida corre peligro y propusieron el siguiente punto, así:
3) Se dará acompañamiento a los miembros de la organización a través de la Guardia Nacional,
con los mecanismos que se consideren necesarios, para su seguridad y de acuerdo al nivel de
riesgo.
El pasado 15 de Octubre del 2020, se le mando la solicitud directa a Alejandro Encinas Rodríguez
para que su Guardia Nacional resguardara una comisión del CIPOG-EZ, que fue a Chilapa de
Álvarez para una asamblea de nuestros pueblos. Por llamada telefónica uno de sus trabajadores
de Alejandro Encinas, claramente nos dijo, que No. Así que nuevamente se burlan de nosotros y que esperan que pase, ¿Que nos sigan matando? ¿Muertos nos quieren? Así trata el gobierno de la 4T a los pueblos que sufrimos los ataques de los grupos narco-paramilitares, nos mienten, nos engañan, se burlan de nosotros.
Pero una muestra de que a pesar de sus mentiras, a pesar que la 4T nos quiere ver muertos, es que aquí estamos, rompiendo el cerco de estos narco-paramilitares que han matado tanta gente de nosotros y que nos atacan constantemente, nos quieren tener esclavos sembrando amapola para que ellos se enriquezcan y como no quisimos seguir siendo esclavos, ahora nos están cazando para matarnos. Aquí estamos, seguimos para decirles a los gobiernos y a sus asesinos, que lo único que están logrando con tanta mentira, con tanta burla, con tanta guerra, con tanto ataque, es que nos vamos despertar todos juntos y organizados.
Nosotros queremos trabajar tranquilamente en nuestros territorios, para conservar nuestras culturas, para conservar y convivir con nuestros cerros y nuestros ríos, para vivir con dignidad y que mejoren las condiciones de vida, pero no nos dejan, nos buscan para atacarnos una y otra vez y esto no puede seguir así. Este es el momento que paren la guerra, que esa guerra que empezaron los españoles y que han continuado los malos gobiernos mexicanos sexenio tras
sexenio ya se pare de una vez por todas.
Abrazamos las luchas y las resistencias de nuestras hermanas y hermanos zapatistas y del CNI-CIG, y les decimos que aquí seguimos levantándonos de los golpes de la guerra, y con más ganas que nunca para levantarnos juntos civil y pacíficamente, para detener esta guerra y defender la vida.
La justicia, la libertad y la democracia tienen que llagar a nuestras tierras y territorios, y no va a llegar de la mano de los malos gobiernos, somos nosotros como pueblos que tenemos que construirlas colectiva y organizadamente ya.

ATENTAMENTE:
Consejo Indígena y Popular de Guerrero – Emiliano Zapata(CIPOG-EZ)
Regiones: Costa Chica, Costa Montaña, Montaña Alta y Montaña Baja de Guerrero,
Organización Campesina de la Sierra del Sur (O.C.S.S.).
¡Alto a la Guerra paramilitar contra las comunidades Zapatistas del EZLN!
¡Alto a la Guerra narco-paramilitar contra las comunidades indígenas del CNI-CIG!
¡Justicia para todos nuestros presos, asesinados y desaparecidos del CNI-CIG!
¡Nunca más un México sin nosotros y nosotras!
O.C.S.S.

radio
CNI

(Español) Saludo al EZLN del CNI Michoacán

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

AL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL (EZLN)

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA (CNI)

AL CONSEJO INDÍGENA DE GOBIERNO (CIG) Y SU VOCERA

A LOS PUEBLOS ORIGINRIOS DE MICHOACÁN, MÉXICO Y DEL MUNDO

A LAS REDES DE REBELDÍA Y RESISTENCIA (RRR)

A LAS PERSONAS DE BUEN CORAZÓN

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN  INDEPENDIENTES.

EL CONGRESO NACIONAL INDIGENA (CNI), NACIO EN 1996, COMO UN ESPACIO DE REFLEXION Y DE ENCUENTRO DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE NUESTRO PAIS; EN ÉL COMPARTIMOS LOS DOLORES, LAS ESPERANZAS Y LOS ANDARES QUE VIVIMOS LOS PUEBLOS, LAS COMUNIDADES, NACIONES, TRIBUS, BARRIOS Y ORGANIZACIONES  QUE LO CONFORMAMOS. EN ESE ESPACIO, NOS PLATICAMOS COMO HACERLE DESDE LOS MODOS Y FORMAS DE CADA CUAL, PARA CONTINUAR LA LUCHA POR  LA RECONSTITUCION INTEGRAL DE NUESTROS MODOS DE ENTENDER Y VIVIR LA VIDA EN EL TERRRITORIO. CAMINAMOS ABAJO Y A LA IZQUIERDA ANTICAPITALISTA, DEFENDEMOS Y CUIDAMOS LOS TERRITORIOS FRENTE A LOS PROYECTOS DE MUERTE QUE LOS MALOS GOBIERNOS SE AFANAN EN IMPONER. ANDAMOS LOS PRINCIPIOS DE NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS ZAPATISTAS.

DESDE 1983 NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS DE LOS PUEBLOS TZOTZIL, TZELTAL, TOJOLABAL, ZOQUE, C`HOL, MAYA, MAME,  FORMARON EL EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACION NACIONAL (EZLN), SE LEVANTARON EN 1994 PARA DECIR YA BASTA!!!. CON ELLOS Y ELLLAS NOS HERMANAMOS EN NUESTRO ESPACIO DE ENCUENTRO DESDE 1996 PARA HACER ECO DE ESE YA BASTA.

LOS ABAJO FIRMANTES MIEMBROS DEL CONGRESO NACIONAL INDIGENA MICHOACAN, SALUDAMOS ESE NACIMIENTO QUE HOY CUMPLE 37 AÑOS, DE DIGNA LUCHA Y RESISTENCIA.

LOS CAPITALISTAS Y SUS CAPATACES DESDE SIEMPRE, NOS HAN DISCRIMINADO, EXPLOTADO, Y APUESTAN A NUESTRO EXTERMINIO, POR REPRESENTAR UN OBSTACULO A SU FIN, EL DE CONVERTIR LA VIDA TODA EN UNA MERCANCIA, EN UN OBJETO DE EXPLOTACION. NUESTRA SOLA EXISTENCIA LES IMPIDE IMPONER ESE PROPOSITO. POR ELLO ES QUE MANTIENEN UNA GUERRA DE EXTERMINIO, QUE SE DISFRASA DE MUCHAS MANERAS.

POR LO TANTO EXIGIMOS EL RESPETO A NUESTRO DERECHO A LA LIBRE DETERMINACION Y EL CESE TOTAL A LAS AGRESIONES QUE

VIVEN NUESTROS HERMANAS Y HERMANOS ZAPATISTAS.

DE IGUAL MANERA EXIGIMOS ALTO A LAS AGRESIONES QUE PADECEMOS LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDIGENAS A LO LARGO Y ANCHO DEL TERRITORIO MEXICANO.

POR LA RECONSTITUCION INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS Y TERRITORIOS

NUNCA MAS UN MEXICO SIN NOSOTROS.

DESDE LAS AGUAS CALMAS EN LA RIBERA DEL LAGO DE PATZCUARO, COMUNIDAD INDÍGENA PUREPECHA SANTA FE DE LA LAGUNA, 16 DE NOVIEMBRE, 2020.

COMUNIDAD INDÍGENA NAHUA DE SANTA MARIA OSTULA, COMUNEROS DE LA COMUNIDAD INDÍGENA PUREPECHA DE COMACHUEN, COMUNEROS DE LA COMUNIDAD INDÍGENA PUREPECHA DE NURIO, COMUNEROS DE LA COMUNIDAD INDÍGENA PUREPECHA DE CHERÀN, COMUNIDAD INDÍGENA DE LA BARRA, COMUNIDAD ECOLÓGICA JARDINES DE LA MINTSITA, PROYECTO “ANDAR CON Y EN NUESTROS PUEBLOS”, CASA LENIN-MULTIVERSIDAD DE LA VIDA, PREPARATORIA INDÍGENA INTERCULTURAL DE SANTA FE DE LA LAGUNA.

radio
Centro de Lengua y Cultura Zoque

(Español) Mensaje del Centro de Lengua y Cultura Zoque sobre situación que vive la zona norte de Chiapas por las lluvias

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

ALERTA!
Queremos informar a la comunidad nacional e internacional que el norte de Chiapas (México) está colapsando, resultado de las lluvias que se han se presentado desde el mes de septiembre de 2020.
Carreteras, puentes, escuelas públicas, suministro de energía eléctrica, viviendas, rios desbordados, obras de agua entubada colapsadas, personas muertas y desaparecidos en al menos 35 puntos.
El gobierno indiferente ha dejado la responsabilidad en la propia comunidad zoque, quienes en algunos casos se ha organizado para restaurar los servicios públicos. Toda la ayuda está siendo focalizada para contener la inundación del tabasco petrolero.
Hacemos un llamando a la comunidad a estar vigilantes de la zona norte de Chiapas porque las lluvias no han cedido y el gobierno mantiene su indiferencia con los pueblos indígenas.

Centro de Lengua y Cultura Zoque

radio
Radio Pozol

(Español) «¿A quién le importa que un grupo de indígenas viva, es decir, luche?»

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Link a video de la reunión entre la comunidad otomí y los representantes del gobierno. De la Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con el CIG

https://www.facebook.com/coordinacionmetropolitana/videos/1578311472355932/?t=922

 

A 21 DÍAS DE HABER TOMADO EL INPI, ENFRENTAMOS UN CERCO MEDIÁTICO Y LA INDIFERENCIA GUBERNAMENTAL. SIN EMBARGO HEMOS LAMADO A LAS AUTORIDADES A UNA MESA DE DIALOGO, POR LO QUE PRESENTAMOS LA SIGUIENTE:

PROPUESTA PARA ESTABLECER UNA MESA DE DIÁLOGO, ENTRE LAS AUTORIDADES DEL GOBIERNO FEDERAL, REPRESENTADOS POR EL LIC. ADELFO REGINO MONTES, TITULAR DEL INPI, Y LAS AUTORIDADES DEL GOBIERNO DE LA CIUDAD, REPRESENTADOS POR EL LIC. ALFONSO SUÁREZ DEL REAL, SECRETARIO DE GOBIERNO DE LA CDMX (EN REPRESENTACIÓN DE LA JEFA DE GOBIERNO, CLAUDIA SHEINBAUM) POR UNA PARTE, Y POR LA OTRA, LOS REPRESENTANTES DE LA COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, LA ORGANIZACIÓN SOCIAL UPREZ BENITO JUÁREZ, REPRESENTADA POR DIEGO GARCÍA Y LA COORDINADORA DE COLONIAS POPULARES DE ECATEPEC, REPRESENTADA POR JOSÉ DE JESÚS MEZA.

LIC. JOSÉ ALFONSO SUÁREZ DEL REAL

SECRETARIO DE GOBIERNO DE LA CDMX, EN REPRESENTACIÓN DE LA DRA. CLAUDIA SHEINBAUM, JEFA DE GOBIERNO DE LA CDMX.

LIC. ADELFO REGINO MONTES

DIRECTOR GENERAL DEL INSTITUTO NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, INPI.

PRESENTE.

POR ESTE CONDUCTO HACEMOS DE SU CONOCIMIENTO LO SIGUIENTE:

¿A quién le importa que un pequeño, pequeñísimo, grupo de originarios, de indígenas, viva, es decir, luche?

Subcomandante Insurgente Moisés.

México, octubre del 2020.

“Durante muchos años los poderosos siempre han considerado a nuestros pueblos como simples objetos sin alma, sin espíritu, sin esencia cultural. A nuestras culturas las han visto como un estorbo y como causa de atraso y marginación, en lugar de reconocer la gran riqueza de nuestro pensamiento y corazón.”

Palabras de Adelfo Regino Montes

Integrante del Congreso Nacional Indígena,

en la reunión de delegados del EZLN y el CNI

con las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales

y Asuntos Indígena de la Honorable Cámara de Diputados

Marzo de 2001.

ANTECEDENTES:

SR. ADELFO REGINO MONTES, HACE CASI 20 AÑOS, CON ESTAS PALABRAS Y EN NOMBRE DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA, USTED RECLAMABA EN LA MÁXIMA TRIBUNA DE LA NACIÓN, EL DERECHO QUE TIENEN LOS PUEBLOS INDÍGENAS A SER “SUJETOS DE DERECHO PÚBLICO”.

HOY, A MÁS DE 528 AÑOS DE DESPOJO DE NUESTRO TERRITORIO Y LA MADRE TIERRA; CON LAS MISMAS PALABRAS QUE SEGURAMENTE YA NO RECUERDA, NOSOTROS, QUIENES TOMAMOS EL INPI LE DECIMOS, YA BASTA! “LA COMUNIDAD OTOMÍ NO SOMOS PIEZA DECORATIVA”, QUE PUEDE LUCIR EN EXPOSICIONES, MUSEOS O INCLUSO EN SUS OFICINA.

ANTE LA TRAICIÓN DE LOS ACUERDOS DE SAN ANDRÉS, EXIGIMOS EL RESPETO A NUESTRA AUTONOMÍA Y FORMAS DE ORGANIZACIÓN.

CONDENAMOS Y EXIGIMOS UN ALTO TOTAL A LOS ATAQUES PARAMILITARES EN CONTRA DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL Y SUS BASES DE APOYO;

CONDENAMOS Y EXIGIMOS UN ALTO TOTAL A LOS ASESINATOS DE LOS DEFENSORES DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO, INTEGRANTES DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y DEL CONCEJO INDÍGENA GOBIERNO;

EXIGIMOS LA CANCELACIÓN INMEDIATA DE LOS MEGAPROYECTOS COMO EL TREN MAYA, EL CORREDOR INTEROCEÁNICO, EL PROYECTO INTEGRAL MORELOS, EL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE SANTA LUCÍA Y LA REFINERÍA DOS BOCAS, ENTRE OTROS, PUES DESDE EL INPI, SÍMBOLO DE LA TRAICIÓN A NUESTROS PUEBLOS , SE HACEN CONSULTAS A MODO Y SE INSTITUCIONALIZA EL DESPOJO DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO, DE LOS RECURSOS NATURALES DE NUESTROS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS.

POR TODO LO ANTERIOR Y PORQUE NUESTRAS DEMANDAS NO SE REDUCEN SOLAMENTE A LA VIVIENDA, REITERAMOS QUE NUESTRA LUCHA ES POR EDUCACIÓN, SALUD, ALIMENTACIÓN, TRABAJO, CULTURA, DEMOCRACIA, LIBERTAD Y JUSTICIA, Y…

TOMANDO EN CUENTA QUE EL PASADO 27 DE OCTUBRE CONVOCAMOS PARA ESTE 3 DE NOVIEMBRE A LAS 10:00 HRS., A UNA REUNIÓN CON LAS AUTORIDADES CORRESPONDIENTES PARA ESTABLECER LAS BASES QUE NOS LLEVARÁN A LA INSTALACIÓN DE UNA “MESA DE DIÁLOGO” ENTRE EL GOBIERNO LOCAL Y FEDERAL Y LA REPRESENTACIÓN DE NUESTRA COMUNIDAD Y LAS ORGANIZACIONES QUE NOS ACOMPAÑAN, PO LO QUE EL DÍA DE HOY LES PRESENTAMOS LA SIGUIENTE..

PROPUESTA

1. QUE LA “MESA DE DIÁLOGO” SE INSTALE Y SE LLEVE A CABO EN LAS INSTALACIONES DE ESTE INSTITUTO NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS, INPI.

2. QUE UNA VEZ INSTALADA LA “MESA DE DIÁLOGO”, TANTO EL GOBIERNO LOCAL COMO EL FEDERAL SE HAGAN ACOMPAÑAR DE LAS ÁREAS Y SECRETARÍAS CORRESPONDIENTES PARA ATENDER LAS DEMANDAS CORRESPONDIENTES QUE HOY HEMOS PLANEADO.

3. QUE EN TODO EL PROCESO DE DIÁLOGO, ESTÉ PRESENTE ADELFO REGINO TITULAR DEL INPI Y ALFONSO SUÁREZ DEL REAL, SECRETARIO DE GOBIERNO, EN TANTO SE PUEDA INCORPORAR LA JEFA DE GOBIERNO, CLAUDIA SHEINBAUM.

4. QUE PARA LLEGAR A LOS ACUERDOS, ÉSTOS DEBERAN QUEDAR PLASMADOS EN UNA MINUTA QUE LAS PARTES SUSCRIBAN, INCLUIDAS LAS ÁREAS CORRESPONDIENTES Y LAS SECRETARÍAS.

5. QUE PARA PODER DAR CERTEZA Y SEGURIDAD A LOS ACUERDOS ALCANZADOS, EN EL CASO DE ZACATECAS 74, DEBERÁ HACERSE PÚBLICO EL DECRETO EXPROPIATORIO; PARA EL CASO DE ROMA 18, DEBERÁ RESTITUIRSE EL PREDIO EN COMENTO

6. QUE ANTE LAS PROPUESTAS QUE RESULTEN DE ESTA “MESA DE DIALOGO”, LAS PARTES TIENEN EL DERECHO A ANALIZAR, CONSULTAR Y DECIDIR AL RESPECTO.

7. QUE LOS ACUERDOS ALCANZADOS DEBERÁN HACERSE PÚBLICOS ANTE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN, Y SUSCRITOS SIEMPRE POR LAS AUTORIDADES CORRESPONDIENTES.

8. QUE DERIVADO DE ESTA TOMA DEL INPI, EXIGIMOS A LAS AUTORIDADES LOCALES Y FEDERALES, NO SE EJERZA ACCIÓN PENAL ALGUNA EN CONTRA DE QUIENES INTEGRAMOS LA COMUNIDAD OTOMÍ Y LAS ORGANIZACIONES QUE NOS ACOMPAÑAN.

9. QUE PARA RESOLVER LAS DEMANDAS DE SANTIAGO MEXQUITITLAN, ÉSTA SEA LA INSTANCIA PARA ELLO Y QUE SE CANCELEN CON CARÁCTER DE URGENTE LAS OBRAS DE REMODELACIÓN EN LA PLAZA PRINCIPAL, ASÍ MISMO, EXIGIMOS EL RESPETO A LA ORGANIZACIÓN Y A LA AUTONOMÍA DEL TIANGUIS

10. QUE EN CASO DE QUE LAS AUTORIDADES COMO ADELFO REGINO Y/O CLAUDIA SHEINBAUM NO ACUDAN A LA MESA DE DIÁLOGO, ÉSTA NO SE LLEVARÁ A CABO HASTA EN TANTO NO ESTÉN PRESENTES

ATENTAMENTE

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS!!

NUNCA MÁS UNA CIUDAD SIN LOS PUEBLOS INDÍGENAS

ZAPATA VIVE LA LUCHA SIGUE!!

SAMIR VIVE, LA LUCHA SIGUE!!

VIVAN LAS COMUNIDADES INDÍGENAS ZAPATISTAS!!

VIVAN LAS AUTONOMÍA DE LOS PUEBLOS!!

PORQUE VIVOS LOS LLEVARON, VIVOS LOS QUEREMOS!!

VIVA EL #CNI, VIVA EL #CIG, VIVA EL #EZLN

CANCELACIÓN A LOS MEGAPROYECTOS DE MUERTE!!

COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX, INTEGRANTE DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

UPREZ BENITO JUÁREZ

COORDINADORA DE COLONIAS DE ECATEPEC

Foto: Regeneración Radio

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Comunicado de la comunidad indígena de Santa MaríaOstula en solidaridad con la comunidad otomí residente en la Ciudad de México

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A todos los medios de comunicación,
A las organizaciones sociales,
Al Congreso Nacional Indígena,
Al Consejo Indígena de Gobierno,
A la población en general,

Por medio de este comunicado, la comunidad indígena de Santa María Ostula expresa su solidaridad con la comunidad otomí residente en la Ciudad de México que mantiene tomadas las oficinas centrales del Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI) desde el pasado 12 de octubre de 2020.

Reconocemos la lucha de nuestras hermanas y hermanos otomíes por una vivienda digna y por mejores condiciones de vida. Varias generaciones de otomíes, originarios de Santiago Mexquititlán, Amealco, Querétaro, no por gusto sino por no tener trabajo.

Sin embargo, en la capital del país han encontrado también racismo y desprecio y mientras se construyen muchos edificios de departamentos, no hay ningún espacio digno para nuestras hermanas y hermanos que son la base laboral de esta ciudad.

Para ellos y ellas sólo ha habido sólo represión y desalojo.

Nos solidarizamos como comunidad indígena que conoce lo que es defender el territorio y que las autoridades sean sordas antes nuestras demandas. Reconocemos las demandas de diálogo que se plantearon desde el comienzo de esta acción y que la jefa de Gobierno de la Ciudad de México y Adelfo Regino Montes, titular del INPI hagan su trabajo.

¡Nunca más un México sin nosotras y nosotros!

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) UNA LUCECITA ZAPATISTA

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

UNA LUCECITA ZAPATISTA

DOMINGO 1 NOV. 6PM en la #TOMAINPI

…ENCENDIMOS
UNA PEQUEÑA LUZ CADA UNA DE NOSOTRAS.
LA ENCENDIMOS CON UNA VELA
PARA QUE TARDA…
LLÉVALA Y DILE A TODAS
Y CADA UNA DE ELLAS
QUE NO ESTÁ SOLA,
QUE VAS A LUCHAR POR ELLA.
QUE VAS A LUCHAR POR
LA VERDAD Y LA JUSTICIA
QUE MERECE SU DOLOR.
QUE VAS A LUCHAR PORQUE
EL DOLOR QUE CARGA NO SE VUELVA
A REPETIR EN OTRA MUJER
EN CUALQUIER MUNDO.
LLÉVALA Y CONVIÉRTELA EN RABIA,
EN CORAJE, EN DECISIÓN.
LLÉVALA Y JÚNTALA
CON OTRAS LUCES…
No llevamos prisa llevamos 528 años

COMUNIDAD OTOMI EN CDMX
en resistencia y rebeldía

radio
Congreso Nacional Indígena / Concejo Indígena de Gobierno

(Español) SOLIDARIDAD TOTAL CON LA COMUNIDAD OTOMÍ RESIDENTE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, ALTO A LA CAMPAÑA DE MENTIRAS Y SILENCIO EN SU CONTRA

Sorry, this entry is only available in Mexican Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo Otomi en resistencia desde el INPI

Al pueblo de México

A los pueblos del mundo

Desde el Congreso Nacional Indígena/Concejo Indígena de Gobierno, enviamos un saludo fraterno a la Comunidad Otomi Residente en la Ciudad de México, que ocupa las oficinas del que se hace llamar Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) en exigencia de que sean atendidas sus justas demandas, buscando el diálogo y fijando una fecha para hacerlo, el 3 de noviembre próximo, e invitamos a las organizaciones y comunidades indígenas de la Ciudad de México y del país a acompañar y fortalecer su lucha en esa fecha y de manera permanente.

Como Coordinación del CNI-CIG nos sumamos a su exigencia porque sabemos que en su lucha, mientras el arma ha sido siempre la palabra, los gobiernos han respondido con agresiones, desalojos y criminalización. Nos sumamos a sus tiempos, porque mientras arriba los toman como un plazo, abajo ese diálogo ha tardado muchos años, en los que los pueblos originarios que en colectivo construyen organización desde las ciudades, no son escuchados ni vistos.

Saludamos la organización de los pueblos originarios radicados en la Ciudad de México, que, luchando, están haciendo territorios donde puedan vivir con dignidad y derechos, materializados en sus exigencias de vivienda, trabajo y justicia. Mismas que hacemos nuestras, porque en todas las geografías, somos criminalizados por mostrar lo que somos, por vivir en la ciudad y por vender nuestro arte; porque para el gobierno sobramos, estorbamos y por lo tanto mandan a sus represores a sacarnos, a golpearnos para quitarnos nuestras mercancías, a destruir nuestro trabajo, a encarcelarnos. Entonces, resulta que nuestros derechos humanos son los que no importan, los que, si acaso registra la comisión de derechos humanos, es por rutina y con una carga de desprecio.

Abajo, los representantes del pueblo Otomí, que florece en comunidades en tres predios de la ciudad de México, resisten el desalojo violento, con el que los gobiernos garantizan que el dinero de las empresas inmobiliarias sea el que manda y reordena la ciudad al servicio del gran capital; siembran el desprecio, contratan golpeadores para desalojar y violentar a hombres, mujeres, niños y ancianos. Mientras, en nuestras comunidades, hacen grupos de choque, guardias blancas, grupos paramilitares, sembrando el desprecio, consolidando el despojo y la represión.

Por eso somos uno en la exigencia que nuestros hermanos y hermanas, desde el INPI, hacen a los gobiernos y llevan con fuerza a todo el mundo, de que dejen de formar, alentar, armar y proteger a esos grupos en el estado de Chiapas donde arrecia la guerra contra nuestros hermanos y hermanas del EZLN, así como a lo largo y ancho del país.

En ese sentido, denunciamos la campaña de discordia y linchamiento que, al viejo estilo priísta, los cabecillas del INPI y sus clientelas han estado realizando, llegando a nuestros pueblos, comunidades, barrios y organizaciones indígenas, para solicitar que se hagan documentos en los que nos opongamos a la movilización de nuestras y nuestros compañeros que resisten en el INPI. Lo suyo, del gobierno, es el desprecio, la división y la confrontación.

Se refieren para chantajear, a los “apoyos o programas” que maneja el INPI, como si así de fácil se resumieran décadas, siglos de abandono, desprecio, despojo, explotación y represión contra nuestros pueblos. Hacemos un respetuoso llamado a todos los pueblos de México, a no caer en esa campaña de mentiras. Pues el odio de los mandones, de los capataces, será contra cualquiera que reclame, luche y ejerza sus derechos.

O sea, hermanas y hermanos de la Comunidad Otomi Residente en la Ciudad de México, su lucha es nuestra porque somos pueblos que en colectivo, en el campo y en las ciudades, abrimos con resistencia y rebeldía los caminos que arriba nos cierran y nos niegan.

Llamamos a los pueblos originarios, a los colectivos y organizaciones conscientes, a los medios de comunicación alternativos, a estar atentos y solidarios con nuestras hermanas y hermanos del pueblo Otomi en la Ciudad de México, así como a las acciones y respuestas que pretendan los gobiernos.

 

Atentamente

Octubre de 2020

Nunca Más un México Sin Nosotros

Coordinación del Congreso Nacional Indígena/

Concejo Indígena de Gobierno

 

Fotografía: Rafael Lozano

Página 1 de 4112345...102030...Última »