Aclaración sobre el traslado del prof. Patishtán – pruebas documentales de que fue a pedido del gobierno del estado (Victor Hugo López, Frayba): (Descarga aquí)
Veredicto sobre violencia feminicida, violaciones y omisiones de género en la legislación
Jurado: Alda Facio, Sara Dalila Mux Mux, Mariana Mora y Morna Macleod (Descarga aquí)
Mensaje del TTP Audiencia Feminicidios y Violencia de Género (con traducción) (Descarga aquí)
Anuncio del pronunciamiento, minuto de aplauso (Descarga aquí)
VEREDICTO FINAL
Veredicto final de la preaudiencia de Chiapas sobre feminicidio y violencia de género
Jurado: Alda Facio, Edda Gabiola, Jules Falquet, Pilar Noriega, Sara Dalila Mux Mux, Sylvia Marcos, Mariana Mora, Teresa Pérez y Morna Morna Macleod. (Descarga aquí)
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
Reportaje sobre el movimiento de literatura marginal en las favelas y periferias de la ciudad de São Paulo, Brasil.(Descarga aquí)
Desde hace varios años, la periferia de São Paulo es sede de una revolución por demás festiva y poderosa guiada por el arte, la cultura y la literatura. En ella, el coraje y la alegría de la periferia paulista transforman con firmeza -con chidez y firmeza, si me permiten la expresión- la vida cotidiana. Va aquí una muestra sonora de ello:
Paz a quem merece. Ferréz, escritor e impulsor del proyecto 1daSul y de la literatura marginal brasileña, reflexiona sobre su narrativa y comparte fragmentos de ella. Sao Paulo, 25 de Enero de 2012. Música: “Conflitos”, Dexter; “Bem-vindos”, Ferréz. Duración: 2:20 min: (Descarga aquí)
Lutar por felicidade. Sérgio Vaz, poeta y uno de los fundadores del proyecto cultural Cooperifa en la zona sur de São Paulo, reflexiona sobre la lucha por la felicidad en la periferia y comparte su poema “Os miseráveis”. Música: “What’s go in on”, Marvin Gay. Duración: 1:55 min. Sao Paulo, 25 de Enero de 2012: (Descarga aquí)
Fazer café. Samara de Oliveira, organizadora del Sarau “O que dizem os umbigos” del Itaim Paulista, en la zona este de São Paulo, comparte su poema “Árvore”. Sao Paulo, Brasil, 21 de Enero de 2012. Duración: 1:14 min: (Descarga aquí)
(A) Massa. Emerson Alcalde, actor, dramaturgo y educador de Cangaíba, en la zona este de São Paulo, comparte su poema “(A) Massa”. Música: “Gentileza”, Marisa Monte. Duración: 2:05 min. São Paulo, 21 de Enero de 2012: (Descarga aquí)
O desafio da minha passagem. Tubarao, artista del litoral paulista, habla sobre su poesía y comparte fragmentos de los textos “Tiempos modernos” y “Lavagem”. Música: “Quanto vale a liberdade”, Cólera. Duración: 2:30 min. Sao Paulo, Brasil, 17 de Enero de 2012: (Descarga aquí)
Quem eu sou. Escritor, cineasta y recopilador de literatura marginal, Alessandro Buzo, el “Suburbano Convicto” de São Paulo, Brasil, habla sobre quién es él. Música: “Faculdade de 1,000 grau”, Tribunal Mc’s. São Paulo, 17 de Enero de 2012: (Descarga aquí)
Desde abajo y a la izquierda, en esta transmisión, les compartimos algunas reflexiones sobre:
– Antifascismo, recordando a Renato Biagetti y a los Migrantes Asesinados en Italia.
– 22 de septiembre adhesión de la PIRATA a la jornada en solidaridad con los pueblos zapatistas.
– 15 de octubre Global Revolution: Roma Arde, algunas reflexiones.
– Noviembre en Alemania: acciones en contra de Castor el tren con desechos tóxicos nucleares.
Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.
De acuerdo a la información documental con la que cuenta este Centro de Derechos Humanos el 4 de diciembre de 2011, en Banavil, Tenejapa, un grupo de integrantes del Partido Revolucionario Institucional (PRI) agredieron con armas de fuego a cuatro familias que son simpatizantes del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN).
On January 8, we visited the prisoners from the organization La Voz del Amate and in solidarity with La Voz del Amate, to celebrate its sixth anniversary. Below, audios from the event and interviews to some of the prisoners.
Alejandro Diaz, Alberto Patishtan y Pedro Lopez Jimenez(Descarga aquí)
What is the current state of the occupy movement and where is it headed? Since November police and city governments have raided and destroyed encampments, arrested and prosecuted occupiers, and more often than not successfully prevented the reoccupation of public spaces. In this light it’s become commonplace to say that a fundamental shift has taken place in the movement. Adbusters, for example, published a statement saying that OWS should call it a victory and withdraw, at least for the time being in order to plan for the spring—“phase one” had ended, and “phase two” was beginning. There is something useful about the idea of phases, of identifying this hinge or turning point—for example, it lets us differentiate in broad, tactical terms between the occupation of public or semi-public space on one hand and the occupation of private or “ambiguous” space on the other. But in other ways the distinction is problematic. It relegates the struggles that inspired and created the conditions in which OWS was possible to a sort of pre-history, a “phase zero”—insurrections like the argentinazo that we heard about earlier in the show, not to mention Tunisia, Egypt, Spain, Greece, as well as, closer to home, the student movement and the struggle around justice for Oscar Grant. Also, it makes it hard to see the proliferation of diverse tactics that have already been used in occupies around the country, as well as the subtle and not so subtle differences with regard to the varying conditions in which each occupy constitutes itself as a force. By zooming in on the Bay Area and looking at some of the occupy experiences here we’re hoping to sketch out a more nuanced view of this transition point.